SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 27
ENGLISH VERSION                          TAGALOG VERSION


I TIM 3:16                                I TIM 3:16

16. And without controversy great         16. At walang pagtatalo, dakila
is the mystery of godliness: God was      ang hiwaga ng kabanalan; Yaong
manifest in the flesh, justified in the   nahayag sa laman, Pinapaging-
Spirit, seen of angels, preached unto     banal sa espiritu, Nakita ng mga
the Gentiles, believed on in the          anghel, Ipinangaral sa mga bansa,
world, received up into glory.            Sinampalatayanan sa sanglibutan,
                                          Tinanggap sa itaas sa
                                          kaluwalhatian.
ENGLISH VERSION                           TAGALOG VERSION

JOHN 14:6-11                              JOHN 14:6-11
6. Jesus saith unto him, I am the way,    6.S   inabi sa kaniya ni Jesus, Ako ang
the truth, and the life: no man cometh    daan, at ang katotohanan, at ang
unto the Father, but by me.               buhay: sinoman ay di makaparoroon sa
7. If ye had known me, ye should have     Ama, kundi sa pamamagitan ko.
known my Father also: and from            7. Kung ako'y nangakilala ninyo ay
henceforth ye know him, and have          mangakikilala ninyo ang aking Ama:
seen him.                                 buhat ngayon siya'y inyong
8. Philip saith unto him, Lord, shew us   mangakikilala, at siya'y inyong nakita.
the Father, and it sufficeth us.          8. Sinabi sa kaniya ni Felipe, Panginoon,
9. Jesus saith unto him, Have I been so   ipakita mo sa amin ang Ama, at sukat
long time with you, and yet hast thou     na ito sa amin.
not known me, Philip? he that hath        9. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Malaon
seen me hath seen the Father; and how     nang panahong ako'y inyong kasama,
sayest thou then, Shew us the Father?     at hindi mo ako nakikilala, Felipe? ang
                                          nakakita sa akin ay nakakita sa Ama;
                                          paanong sinasabi mo, Ipakita mo sa
                                          amin ang Ama?
ENGLISH VERSION                       TAGALOG VERSION


10. Believest thou not that I am in   10. Hindi ka baga nananampalataya
the Father, and the Father in me?     na ako'y nasa Ama, at ang Ama ay
                                      nasa akin? ang mga salitang aking
the words that I speak unto you I
                                      sinasabi sa inyo'y hindi ko sinasalita sa
speak not of myself: but the Father   aking sarili: kundi ang Ama na
that dwelleth in me, he doeth the     tumatahan sa akin ay gumagawa ng
works.                                kaniyang mga gawa.

11. Believe me that I am in the       11. Magsisampalataya kayo sa akin
Father, and the Father in me: or      na ako'y nasa Ama, at ang Ama ay
else believe me for the very works'   nasa akin: o kungdi kaya'y
sake.                                 magsisampalataya kayo sa akin dahil
                                      sa mga gawa rin.
ENGLISH VERSION                    TAGALOG VERSION



JOHN 1:14                           JOHN 1:14

14. And the Word was made           14. At nagkatawang-tao ang
flesh, and dwelt among us, (and     Verbo, at tumahan sa gitna
we beheld his glory, the glory as   natin (at nakita namin ang
of the only begotten of the         kaniyang kaluwalhatian,
Father,) full of grace and truth.   kaluwalhatian gaya ng sa
                                    bugtong ng Ama), na puspos
                                    ng biyaya at katotohanan.
ENGLISH VERSION               TAGALOG VERSION




JOHN 10:30                     JOHN 10:30

30. I and my Father are one.   30. Ako at ang Ama ay iisa.
ENGLISH VERSION                             TAGALOG VERSION


ISAIAH 35:4-6                              ISAIAH 35:4-6
4. Say to them that are of a fearful         I
                                           4. nyong sabihin sa kanila na
heart, Be strong, fear not: behold, your   matatakuting puso, Kayo'y
God will come with vengeance, even         mangagpakatapang, huwag kayong
God with a recompence; he will come        mangatakot: narito, ang inyong Dios ay
                                           pariritong may panghihiganti, may
and save you.
                                           kagantihan ng Dios; siya'y paririto at
5. Then the eyes of the blind shall be
                                           ililigtas kayo.
opened, and the ears of the deaf shall     5. Kung magkagayo'y madidilat ang mga
be unstopped.                              mata ng bulag, at ang mga pakinig ng
6. Then shall the lame man leap as an      bingi ay mabubuksan.
hart, and the tongue of the dumb sing:     6. Kung magkagayo'y lulukso ang pilay na
for in the wilderness shall waters break   parang usa, at ang dila ng pipi ay aawit:
out, and streams in the desert.            sapagka't sa ilang ay bubukal ang tubig,
                                           at magkakailog sa ilang.
ENGLISH VERSION                              TAGALOG VERSION

MATT 11:1-5                                  MATT 11:1-5
1. And it came to pass, when Jesus had       1.A   t nangyari, na nang matapos nang
made an end of commanding his twelve         masabi ni Jesus ang kaniyang mga utos sa
disciples, he departed thence to teach and   kaniyang labingdalawang alagad, ay umalis
to preach in their cities.                   siya roon upang magturo at mangaral sa mga
                                             bayan nila.
2. Now when John had heard in the prison
                                             2. Nang marinig nga ni Juan sa bilangguan ang
the works of Christ, he sent two of his      mga gawa ni Cristo, ay nagpasugo siya sa
disciples,                                   pamamagitan ng kaniyang mga alagad,
3. And said unto him, Art thou he that       3. At sinabi sa kaniya, Ikaw baga yaong
should come, or do we look for another?      paririto, o hihintayin namin ang iba?
4. Jesus answered and said unto them, Go     4. At sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi,
and shew John again those things which ye    Magsiparoon kayo at sabihin ninyo kay Juan
do hear and see:                             ang mga bagay na inyong nangaririnig at
                                             nangakikita:
5. The blind receive their sight, and the
                                             5. Ang mga bulag ay nangakakakita, ang mga
lame walk, the lepers are cleansed, and      pilay ay nangakalalakad, ang mga ketongin ay
the deaf hear, the dead are raised up, and   nangalilinis, at ang mga bingi ay
the poor have the gospel preached to         nangakaririnig, at ang mga patay ay
them.                                        ibinabangon, at sa mga dukha ay
                                             ipinangangaral ang mabubuting balita.
ENGLISH VERSION                             TAGALOG VERSION


COL 2:8-9                                   COL 2:8-9


8. Beware lest any man spoil you            8. Kayo'y magsipagingat, baka sa
through philosophy and vain deceit,         inyo'y may bumihag sa pamamagitan
after the tradition of men, after the       ng kaniyang pilosopia at walang
rudiments of the world, and not after       kabuluhang pagdaraya, ayon sa sali't
Christ.                                     saling sabi ng mga tao, ayon sa mga
                                            pasimulang aral ng sanglibutan, at di
                                            ayon kay Cristo:
9. For in him dwelleth all the fulness of
the Godhead bodily.                         9. Sapagka't sa kaniya'y nananahan
                                            ang buong kapuspusan ng pagka Dios
                                            sa kahayagan ayon sa laman,
ENGLISH VERSION                           TAGALOG VERSION


ISAIAH 9:6                                ISAIAH 9:6


6. For unto us a child is born, unto us   6. Sapagka't sa atin ay ipinanganak
a son is given: and the government        ang isang bata, sa atin ay ibinigay ang
shall be upon his shoulder: and his       isang anak na lalake; at ang
name shall be called Wonderful,           pamamahala ay maaatang sa
Counsellor, The mighty God, The           kaniyang balikat: at ang kaniyang
everlasting Father, The Prince of         pangalan ay tatawaging
Peace.                                    Kamanghamangha, Tagapayo,
                                          Makapangyarihang Dios, Walang
                                          hanggang Ama, Pangulo ng
                                          Kapayapaan.
ENGLISH VERSION                            TAGALOG VERSION


ISAIAH 7:14                                ISAIAH 7:14


14. Therefore the Lord himself shall       14. Kaya't ang Panginoon nga ay
give you a sign; Behold, a virgin shall    magbibigay sa inyo ng tanda; narito,
conceive, and bear a son, and shall call   isang dalaga ay maglilihi, at
his name Immanuel.                         manganganak ng isang lalake, at
                                           tatawagin ang kaniyang pangalan na
                                           Emmanuel.
ENGLISH VERSION                          TAGALOG VERSION


LUKE 1:31-32                             LUKE 1:31-32

31. And, behold, thou shalt conceive     31. At narito, maglilihi ka sa iyong
in thy womb, and bring forth a son,      tiyan, at manganganak ka ng isang
and shalt call his name JESUS.           lalake, at tatawagin mo ang kaniyang
                                         pangalang JESUS.


32. He shall be great, and shall be      32. Siya'y magiging dakila, at
called the Son of the Highest: and the   tatawaging Anak ng Kataastaasan: at
Lord God shall give unto him the         sa kaniya'y ibibigay ng Panginoong
throne of his father David:              Dios ang luklukan ni David na
                                         kaniyang ama:
ENGLISH VERSION                         TAGALOG VERSION


JOHN 14:26                              JOHN 14:26



26. But the Comforter, which is the     26. Datapuwa't ang Mangaaliw, sa
Holy Ghost, whom the Father will send   makatuwid baga'y ang Espiritu
in my name, he shall teach you all      Santo, na susuguin ng Ama sa aking
things, and bring all things to your    pangalan, siya ang magtuturo sa
remembrance, whatsoever I have said     inyo ng lahat ng mga bagay, at
unto you.                               magpapaalaala ng lahat na sa inyo'y
                                        aking sinabi.
ENGLISH VERSION                           TAGALOG VERSION


JOHN 15:26                                JOHN 15:26



26. But when the Comforter is come,       26. Datapuwa't pagparito ng
whom I will send unto you from the        Mangaaliw, na aking susuguin sa inyo
Father, even the Spirit of truth, which   mula sa Ama, sa makatuwid baga'y
proceedeth from the Father, he shall      ang Espiritu ng katotohanan, na
testify of me:                            nagbubuhat sa Ama, ay siyang
                                          magpapatotoo sa akin:
ENGLISH VERSION                          TAGALOG VERSION


JOHN 4:24                                JOHN 4:24



24. God is a Spirit: and they that       24. Ang Dios ay Espiritu: at ang mga
worship him must worship him in spirit   sa kaniya'y nagsisisamba ay
and in truth.                            kinakailangang magsisamba sa
                                         espiritu at sa katotohanan.
ENGLISH VERSION                        TAGALOG VERSION


EPH 4:4                                 EPH 4:4



4. There is one body, and one Spirit,   4. May isang katawan, at isang
even as ye are called in one hope of    Espiritu, gaya naman ng pagkatawag
your calling;                           sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag
                                        sa inyo;
ENGLISH VERSION           TAGALOG VERSION




     DEUT 6:4                DEUT 6:4


     4. Hear, O Israel:      4.D   inggin mo, Oh
     The LORD our God        Israel: ang Panginoon
                             nating Dios ay isang
     is one LORD:
                             Panginoon:
ENGLISH VERSION                            TAGALOG VERSION


ISAIAH 44:6                                 ISAIAH 44:6



6. Thus saith the LORD the King of          6. Ganito ang sabi ng Panginoon,
Israel, and his redeemer the LORD of        ng Hari ng Israel, at ng kaniyang
hosts; I am the first, and I am the last;   Manunubos, na Panginoon ng mga
and beside me there is no God.              hukbo, Ako ang una, at ako ang huli;
                                            at liban sa akin ay walang Dios.
ENGLISH VERSION                         TAGALOG VERSION


MARK 12:29                              MARK 12:29



29. And Jesus answered him, The first   29. Sumagot si Jesus, Ang pangulo
of all the commandments is, Hear, O     ay, Pakinggan mo, Oh Israel; Ang
Israel; The Lord our God is one Lord:   Panginoon nating Dios, ang
                                        Panginoon ay iisa:
ENGLISH VERSION                           TAGALOG VERSION


MARK 12:32                                MARK 12:32



32. And the scribe said unto him,         32. At sinabi sa kaniya ng eskriba,
Well, Master, thou hast said the truth:   Sa katotohanan, Guro, ay mabuti ang
for there is one God; and there is none   pagkasabi mo na siya'y iisa; at wala
other but he:                             nang iba liban sa kaniya:
ENGLISH VERSION                            TAGALOG VERSION


JAMES 2:19                                  JAMES 2:19



19. Thou believest that there is one God;   19. Ikaw ay sumasampalataya na
thou doest well: the devils also believe,   ang Dios ay iisa; mabuti ang iyong
and tremble.                                ginagawa: ang mga demonio man ay
                                            nagsisisampalataya, at
                                            nagsisipanginig.
ENGLISH VERSION                          TAGALOG VERSION


I COR 8:6                                I COR 8:6



6. But to us there is but one God, the   6. Nguni't sa ganang atin ay may
Father, of whom are all things, and we   isang Dios lamang, ang Ama, na
in him; and one Lord Jesus Christ, by    buhat sa kaniya ang lahat ng mga
whom are all things, and we by him.      bagay, at tayo'y sa kaniya; at isa
                                         lamang Panginoon, si Jesucristo, na sa
                                         pamamagitan niya ang lahat ng mga
                                         bagay, at tayo'y sa pamamagitan
                                         niya.
ENGLISH VERSION                            TAGALOG VERSION


I JOHN 5:20                                I JOHN 5:20



20. And we know that the Son of God        20. At nalalaman natin na naparito
is come, and hath given us an              ang Anak ng Dios, at tayo'y binigyan
understanding, that we may know him        ng pagkaunawa, upang ating
that is true, and we are in him that is    makilala siya na totoo, at tayo'y nasa
true, even in his Son Jesus Christ. This   kaniya na totoo, sa makatuwid ay sa
is the true God, and eternal life.         kaniyang Anak na si Jesucristo. Ito
                                           ang tunay na Dios, at ang buhay na
                                           walang hanggan.
ENGLISH VERSION                          TAGALOG VERSION


JOHN 5:39                                JOHN 5:39



39. Search the scriptures; for in        39. Saliksikin ninyo ang mga
them ye think ye have eternal life:      kasulatan, sapagka't iniisip ninyo na
and they are they which testify of me.   sa mga yaon ay mayroon kayong
                                         buhay na walang hanggan; at ang
                                         mga ito'y siyang nangagpapatotoo
                                         tungkol sa akin.
ENGLISH VERSION                        TAGALOG VERSION


JOHN 8:32                              JOHN 8:32



32. And ye shall know the truth, and   32. At inyong makikilala ang
the truth shall make you free.         katotohanan, at ang katotohana'y
                                       magpapalaya sa inyo.
ENGLISH VERSION                             TAGALOG VERSION



JOHN 8:24                                   JOHN 8:24



24. I said therefore unto you, that ye      24. Sinabi ko nga sa inyo, na kayo'y
shall die in your sins: for if ye believe   mangamamatay sa inyong mga
not that I am he, ye shall die in your      kasalanan: sapagka't malibang kayo'y
sins.                                       magsisampalataya na ako nga ang
                                            Cristo, ay mangamamatay kayo sa
                                            inyong mga kasalanan.
GOD BLESS TO ALL

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

SERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICE
SERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICESERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICE
SERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICEFaithworks Christian Church
 
Leaving for your sake
Leaving for your sakeLeaving for your sake
Leaving for your sakeOrFenn
 
Cultivating a relationship with God.
Cultivating a relationship with God.Cultivating a relationship with God.
Cultivating a relationship with God.Myrrhtel Garcia
 
Jesus Christ Whats In A Name
Jesus Christ Whats In A NameJesus Christ Whats In A Name
Jesus Christ Whats In A NameACTS238 Believer
 
JAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICE
JAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICEJAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICE
JAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICEFaithworks Christian Church
 
God Promises a Savior
God Promises a SaviorGod Promises a Savior
God Promises a SaviorRic Eguia
 
Another Night With The Frogs Tagalog
Another Night With The Frogs TagalogAnother Night With The Frogs Tagalog
Another Night With The Frogs TagalogACTS238 Believer
 
Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)Bong Baylon
 
LEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICE
LEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICELEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICE
LEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICEFaithworks Christian Church
 
Are you ready? (Tagalog)
Are you ready? (Tagalog)Are you ready? (Tagalog)
Are you ready? (Tagalog)Bong Baylon
 
EPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICE
EPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICEEPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICE
EPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICEFaithworks Christian Church
 
JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...
JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...
JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...Faithworks Christian Church
 
Lifelines Sermon 10 (Tagalog)
Lifelines Sermon 10 (Tagalog)Lifelines Sermon 10 (Tagalog)
Lifelines Sermon 10 (Tagalog)Bong Baylon
 

La actualidad más candente (20)

SERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICE
SERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICESERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICE
SERIES BREAK - TAPOS NA - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM MABUHAY SERVICE
 
Leaving for your sake
Leaving for your sakeLeaving for your sake
Leaving for your sake
 
Cultivating a relationship with God.
Cultivating a relationship with God.Cultivating a relationship with God.
Cultivating a relationship with God.
 
Jesus Christ Whats In A Name
Jesus Christ Whats In A NameJesus Christ Whats In A Name
Jesus Christ Whats In A Name
 
I Am That I Am
I Am That I AmI Am That I Am
I Am That I Am
 
JAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICE
JAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICEJAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICE
JAMES 12 - BUHAY NI HESUS, BUHAY MO - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM MABUHAY SERVICE
 
Not might or by power
Not might or by power Not might or by power
Not might or by power
 
Tongues Of Fire
Tongues Of FireTongues Of Fire
Tongues Of Fire
 
God Promises a Savior
God Promises a SaviorGod Promises a Savior
God Promises a Savior
 
Another Night With The Frogs Tagalog
Another Night With The Frogs TagalogAnother Night With The Frogs Tagalog
Another Night With The Frogs Tagalog
 
Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 3 (Tagalog)
 
LEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICE
LEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICELEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICE
LEGACY 3 - EQUIP - SIS. DONNA TARUN - 7AM MABUHAY SERVICE
 
Spiritual warfare
Spiritual warfareSpiritual warfare
Spiritual warfare
 
Are you ready? (Tagalog)
Are you ready? (Tagalog)Are you ready? (Tagalog)
Are you ready? (Tagalog)
 
T2 ernie rivera
T2 ernie riveraT2 ernie rivera
T2 ernie rivera
 
EPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICE
EPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICEEPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICE
EPHESIANS - WEEK3 PTR.ALVIN GUTIERREZ - 7AM TAGALOG SERVICE
 
JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...
JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...
JAMES 8 - MGA GAWA NI HESUS AT MGA GAWA NATIN - PTR ALAN ESPORAS - 7AM MABUHA...
 
Bihilya
BihilyaBihilya
Bihilya
 
Health goals 4
Health goals 4 Health goals 4
Health goals 4
 
Lifelines Sermon 10 (Tagalog)
Lifelines Sermon 10 (Tagalog)Lifelines Sermon 10 (Tagalog)
Lifelines Sermon 10 (Tagalog)
 

Similar a The Only One True God

I AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICE
I AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICEI AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICE
I AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICEFaithworks Christian Church
 
PAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptx
PAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptxPAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptx
PAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptxMei Miraflor
 
COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...
COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...
COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...Faithworks Christian Church
 
JESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
JESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR.  JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICEJESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR.  JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
JESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICEFaithworks Christian Church
 
Faraon ang taong nag rebelde sa Dios
Faraon ang taong nag rebelde sa DiosFaraon ang taong nag rebelde sa Dios
Faraon ang taong nag rebelde sa DiosRaymundo Belason
 
START STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
START STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICESTART STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
START STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICEFaithworks Christian Church
 
STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...
STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...
STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...Faithworks Christian Church
 

Similar a The Only One True God (20)

Great Encounter
Great EncounterGreat Encounter
Great Encounter
 
Cfc clp talk 9
Cfc clp talk 9Cfc clp talk 9
Cfc clp talk 9
 
I AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICE
I AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICEI AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICE
I AM GIFTED - PTR. ALAN ESPORAS - 7AM TAGALOG SERVICE
 
PAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptx
PAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptxPAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptx
PAMBISAN BIBLE CHRISTIAN CHURCH.pptx
 
COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...
COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...
COME TO WORSHIP 4 - ILUHOD ANG ATING MGA TUHOD - PTR. JOSHUA GUTIERREZ - 7AM ...
 
Living dead
Living deadLiving dead
Living dead
 
JESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
JESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR.  JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICEJESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR.  JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
JESUS AND WE 2 - SPIRITUAL CONTRIBUTOR - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
 
Call Of Duty
Call Of DutyCall Of Duty
Call Of Duty
 
Faraon ang taong nag rebelde sa Dios
Faraon ang taong nag rebelde sa DiosFaraon ang taong nag rebelde sa Dios
Faraon ang taong nag rebelde sa Dios
 
True worship
True worshipTrue worship
True worship
 
The Armor Of God
The Armor Of GodThe Armor Of God
The Armor Of God
 
God Is A Consuming Fire
God Is A Consuming FireGod Is A Consuming Fire
God Is A Consuming Fire
 
The Spirit Of Truth
The Spirit Of TruthThe Spirit Of Truth
The Spirit Of Truth
 
Nadayang puso
Nadayang pusoNadayang puso
Nadayang puso
 
Tatlo o Isa?
Tatlo o Isa?Tatlo o Isa?
Tatlo o Isa?
 
Cfc clp talk 8
Cfc clp talk 8Cfc clp talk 8
Cfc clp talk 8
 
START STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
START STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICESTART STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
START STRONG 4 - MALAKAS NA PAGSASALITA - PTR. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY SERVICE
 
STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...
STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...
STRONGER TOGETHER 2 - ANG MATATAG NA PAMILYA - PS. JOVEN SORO - 7AM MABUHAY S...
 
Tagalog - Testament of Simeon.pdf
Tagalog - Testament of Simeon.pdfTagalog - Testament of Simeon.pdf
Tagalog - Testament of Simeon.pdf
 
Tagalog (Filipino) - The Protevangelion.pdf
Tagalog (Filipino) - The Protevangelion.pdfTagalog (Filipino) - The Protevangelion.pdf
Tagalog (Filipino) - The Protevangelion.pdf
 

Más de ACTS238 Believer (20)

Sackloth
SacklothSackloth
Sackloth
 
The power of influence
The power of influenceThe power of influence
The power of influence
 
My way
My wayMy way
My way
 
Comfort
ComfortComfort
Comfort
 
More than enough
More than enoughMore than enough
More than enough
 
Converted
ConvertedConverted
Converted
 
Crucify Him
Crucify HimCrucify Him
Crucify Him
 
The LORD is good
The LORD is goodThe LORD is good
The LORD is good
 
Broken walls
Broken wallsBroken walls
Broken walls
 
The choice is yours
The choice is yoursThe choice is yours
The choice is yours
 
The day of salvation
The day of salvationThe day of salvation
The day of salvation
 
Faint not
Faint notFaint not
Faint not
 
The Power of spoken words
The Power of spoken wordsThe Power of spoken words
The Power of spoken words
 
Prisoners
PrisonersPrisoners
Prisoners
 
Wipe away the tears
Wipe away the tearsWipe away the tears
Wipe away the tears
 
The greatest of these is love
The greatest of these is loveThe greatest of these is love
The greatest of these is love
 
Strength
StrengthStrength
Strength
 
Forgetting those things which are behind
Forgetting those things which are behindForgetting those things which are behind
Forgetting those things which are behind
 
The fear of the LORD
The fear of the LORDThe fear of the LORD
The fear of the LORD
 
Mud in your face
Mud in your faceMud in your face
Mud in your face
 

The Only One True God

  • 1.
  • 2. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION I TIM 3:16 I TIM 3:16 16. And without controversy great 16. At walang pagtatalo, dakila is the mystery of godliness: God was ang hiwaga ng kabanalan; Yaong manifest in the flesh, justified in the nahayag sa laman, Pinapaging- Spirit, seen of angels, preached unto banal sa espiritu, Nakita ng mga the Gentiles, believed on in the anghel, Ipinangaral sa mga bansa, world, received up into glory. Sinampalatayanan sa sanglibutan, Tinanggap sa itaas sa kaluwalhatian.
  • 3. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 14:6-11 JOHN 14:6-11 6. Jesus saith unto him, I am the way, 6.S inabi sa kaniya ni Jesus, Ako ang the truth, and the life: no man cometh daan, at ang katotohanan, at ang unto the Father, but by me. buhay: sinoman ay di makaparoroon sa 7. If ye had known me, ye should have Ama, kundi sa pamamagitan ko. known my Father also: and from 7. Kung ako'y nangakilala ninyo ay henceforth ye know him, and have mangakikilala ninyo ang aking Ama: seen him. buhat ngayon siya'y inyong 8. Philip saith unto him, Lord, shew us mangakikilala, at siya'y inyong nakita. the Father, and it sufficeth us. 8. Sinabi sa kaniya ni Felipe, Panginoon, 9. Jesus saith unto him, Have I been so ipakita mo sa amin ang Ama, at sukat long time with you, and yet hast thou na ito sa amin. not known me, Philip? he that hath 9. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Malaon seen me hath seen the Father; and how nang panahong ako'y inyong kasama, sayest thou then, Shew us the Father? at hindi mo ako nakikilala, Felipe? ang nakakita sa akin ay nakakita sa Ama; paanong sinasabi mo, Ipakita mo sa amin ang Ama?
  • 4. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION 10. Believest thou not that I am in 10. Hindi ka baga nananampalataya the Father, and the Father in me? na ako'y nasa Ama, at ang Ama ay nasa akin? ang mga salitang aking the words that I speak unto you I sinasabi sa inyo'y hindi ko sinasalita sa speak not of myself: but the Father aking sarili: kundi ang Ama na that dwelleth in me, he doeth the tumatahan sa akin ay gumagawa ng works. kaniyang mga gawa. 11. Believe me that I am in the 11. Magsisampalataya kayo sa akin Father, and the Father in me: or na ako'y nasa Ama, at ang Ama ay else believe me for the very works' nasa akin: o kungdi kaya'y sake. magsisampalataya kayo sa akin dahil sa mga gawa rin.
  • 5. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 1:14 JOHN 1:14 14. And the Word was made 14. At nagkatawang-tao ang flesh, and dwelt among us, (and Verbo, at tumahan sa gitna we beheld his glory, the glory as natin (at nakita namin ang of the only begotten of the kaniyang kaluwalhatian, Father,) full of grace and truth. kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng Ama), na puspos ng biyaya at katotohanan.
  • 6. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 10:30 JOHN 10:30 30. I and my Father are one. 30. Ako at ang Ama ay iisa.
  • 7. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION ISAIAH 35:4-6 ISAIAH 35:4-6 4. Say to them that are of a fearful I 4. nyong sabihin sa kanila na heart, Be strong, fear not: behold, your matatakuting puso, Kayo'y God will come with vengeance, even mangagpakatapang, huwag kayong God with a recompence; he will come mangatakot: narito, ang inyong Dios ay pariritong may panghihiganti, may and save you. kagantihan ng Dios; siya'y paririto at 5. Then the eyes of the blind shall be ililigtas kayo. opened, and the ears of the deaf shall 5. Kung magkagayo'y madidilat ang mga be unstopped. mata ng bulag, at ang mga pakinig ng 6. Then shall the lame man leap as an bingi ay mabubuksan. hart, and the tongue of the dumb sing: 6. Kung magkagayo'y lulukso ang pilay na for in the wilderness shall waters break parang usa, at ang dila ng pipi ay aawit: out, and streams in the desert. sapagka't sa ilang ay bubukal ang tubig, at magkakailog sa ilang.
  • 8. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION MATT 11:1-5 MATT 11:1-5 1. And it came to pass, when Jesus had 1.A t nangyari, na nang matapos nang made an end of commanding his twelve masabi ni Jesus ang kaniyang mga utos sa disciples, he departed thence to teach and kaniyang labingdalawang alagad, ay umalis to preach in their cities. siya roon upang magturo at mangaral sa mga bayan nila. 2. Now when John had heard in the prison 2. Nang marinig nga ni Juan sa bilangguan ang the works of Christ, he sent two of his mga gawa ni Cristo, ay nagpasugo siya sa disciples, pamamagitan ng kaniyang mga alagad, 3. And said unto him, Art thou he that 3. At sinabi sa kaniya, Ikaw baga yaong should come, or do we look for another? paririto, o hihintayin namin ang iba? 4. Jesus answered and said unto them, Go 4. At sumagot si Jesus at sa kanila'y sinabi, and shew John again those things which ye Magsiparoon kayo at sabihin ninyo kay Juan do hear and see: ang mga bagay na inyong nangaririnig at nangakikita: 5. The blind receive their sight, and the 5. Ang mga bulag ay nangakakakita, ang mga lame walk, the lepers are cleansed, and pilay ay nangakalalakad, ang mga ketongin ay the deaf hear, the dead are raised up, and nangalilinis, at ang mga bingi ay the poor have the gospel preached to nangakaririnig, at ang mga patay ay them. ibinabangon, at sa mga dukha ay ipinangangaral ang mabubuting balita.
  • 9. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION COL 2:8-9 COL 2:8-9 8. Beware lest any man spoil you 8. Kayo'y magsipagingat, baka sa through philosophy and vain deceit, inyo'y may bumihag sa pamamagitan after the tradition of men, after the ng kaniyang pilosopia at walang rudiments of the world, and not after kabuluhang pagdaraya, ayon sa sali't Christ. saling sabi ng mga tao, ayon sa mga pasimulang aral ng sanglibutan, at di ayon kay Cristo: 9. For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. 9. Sapagka't sa kaniya'y nananahan ang buong kapuspusan ng pagka Dios sa kahayagan ayon sa laman,
  • 10. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION ISAIAH 9:6 ISAIAH 9:6 6. For unto us a child is born, unto us 6. Sapagka't sa atin ay ipinanganak a son is given: and the government ang isang bata, sa atin ay ibinigay ang shall be upon his shoulder: and his isang anak na lalake; at ang name shall be called Wonderful, pamamahala ay maaatang sa Counsellor, The mighty God, The kaniyang balikat: at ang kaniyang everlasting Father, The Prince of pangalan ay tatawaging Peace. Kamanghamangha, Tagapayo, Makapangyarihang Dios, Walang hanggang Ama, Pangulo ng Kapayapaan.
  • 11. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION ISAIAH 7:14 ISAIAH 7:14 14. Therefore the Lord himself shall 14. Kaya't ang Panginoon nga ay give you a sign; Behold, a virgin shall magbibigay sa inyo ng tanda; narito, conceive, and bear a son, and shall call isang dalaga ay maglilihi, at his name Immanuel. manganganak ng isang lalake, at tatawagin ang kaniyang pangalan na Emmanuel.
  • 12. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION LUKE 1:31-32 LUKE 1:31-32 31. And, behold, thou shalt conceive 31. At narito, maglilihi ka sa iyong in thy womb, and bring forth a son, tiyan, at manganganak ka ng isang and shalt call his name JESUS. lalake, at tatawagin mo ang kaniyang pangalang JESUS. 32. He shall be great, and shall be 32. Siya'y magiging dakila, at called the Son of the Highest: and the tatawaging Anak ng Kataastaasan: at Lord God shall give unto him the sa kaniya'y ibibigay ng Panginoong throne of his father David: Dios ang luklukan ni David na kaniyang ama:
  • 13. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 14:26 JOHN 14:26 26. But the Comforter, which is the 26. Datapuwa't ang Mangaaliw, sa Holy Ghost, whom the Father will send makatuwid baga'y ang Espiritu in my name, he shall teach you all Santo, na susuguin ng Ama sa aking things, and bring all things to your pangalan, siya ang magtuturo sa remembrance, whatsoever I have said inyo ng lahat ng mga bagay, at unto you. magpapaalaala ng lahat na sa inyo'y aking sinabi.
  • 14. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 15:26 JOHN 15:26 26. But when the Comforter is come, 26. Datapuwa't pagparito ng whom I will send unto you from the Mangaaliw, na aking susuguin sa inyo Father, even the Spirit of truth, which mula sa Ama, sa makatuwid baga'y proceedeth from the Father, he shall ang Espiritu ng katotohanan, na testify of me: nagbubuhat sa Ama, ay siyang magpapatotoo sa akin:
  • 15. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 4:24 JOHN 4:24 24. God is a Spirit: and they that 24. Ang Dios ay Espiritu: at ang mga worship him must worship him in spirit sa kaniya'y nagsisisamba ay and in truth. kinakailangang magsisamba sa espiritu at sa katotohanan.
  • 16. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION EPH 4:4 EPH 4:4 4. There is one body, and one Spirit, 4. May isang katawan, at isang even as ye are called in one hope of Espiritu, gaya naman ng pagkatawag your calling; sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag sa inyo;
  • 17. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION DEUT 6:4 DEUT 6:4 4. Hear, O Israel: 4.D inggin mo, Oh The LORD our God Israel: ang Panginoon nating Dios ay isang is one LORD: Panginoon:
  • 18. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION ISAIAH 44:6 ISAIAH 44:6 6. Thus saith the LORD the King of 6. Ganito ang sabi ng Panginoon, Israel, and his redeemer the LORD of ng Hari ng Israel, at ng kaniyang hosts; I am the first, and I am the last; Manunubos, na Panginoon ng mga and beside me there is no God. hukbo, Ako ang una, at ako ang huli; at liban sa akin ay walang Dios.
  • 19. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION MARK 12:29 MARK 12:29 29. And Jesus answered him, The first 29. Sumagot si Jesus, Ang pangulo of all the commandments is, Hear, O ay, Pakinggan mo, Oh Israel; Ang Israel; The Lord our God is one Lord: Panginoon nating Dios, ang Panginoon ay iisa:
  • 20. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION MARK 12:32 MARK 12:32 32. And the scribe said unto him, 32. At sinabi sa kaniya ng eskriba, Well, Master, thou hast said the truth: Sa katotohanan, Guro, ay mabuti ang for there is one God; and there is none pagkasabi mo na siya'y iisa; at wala other but he: nang iba liban sa kaniya:
  • 21. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JAMES 2:19 JAMES 2:19 19. Thou believest that there is one God; 19. Ikaw ay sumasampalataya na thou doest well: the devils also believe, ang Dios ay iisa; mabuti ang iyong and tremble. ginagawa: ang mga demonio man ay nagsisisampalataya, at nagsisipanginig.
  • 22. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION I COR 8:6 I COR 8:6 6. But to us there is but one God, the 6. Nguni't sa ganang atin ay may Father, of whom are all things, and we isang Dios lamang, ang Ama, na in him; and one Lord Jesus Christ, by buhat sa kaniya ang lahat ng mga whom are all things, and we by him. bagay, at tayo'y sa kaniya; at isa lamang Panginoon, si Jesucristo, na sa pamamagitan niya ang lahat ng mga bagay, at tayo'y sa pamamagitan niya.
  • 23. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION I JOHN 5:20 I JOHN 5:20 20. And we know that the Son of God 20. At nalalaman natin na naparito is come, and hath given us an ang Anak ng Dios, at tayo'y binigyan understanding, that we may know him ng pagkaunawa, upang ating that is true, and we are in him that is makilala siya na totoo, at tayo'y nasa true, even in his Son Jesus Christ. This kaniya na totoo, sa makatuwid ay sa is the true God, and eternal life. kaniyang Anak na si Jesucristo. Ito ang tunay na Dios, at ang buhay na walang hanggan.
  • 24. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 5:39 JOHN 5:39 39. Search the scriptures; for in 39. Saliksikin ninyo ang mga them ye think ye have eternal life: kasulatan, sapagka't iniisip ninyo na and they are they which testify of me. sa mga yaon ay mayroon kayong buhay na walang hanggan; at ang mga ito'y siyang nangagpapatotoo tungkol sa akin.
  • 25. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 8:32 JOHN 8:32 32. And ye shall know the truth, and 32. At inyong makikilala ang the truth shall make you free. katotohanan, at ang katotohana'y magpapalaya sa inyo.
  • 26. ENGLISH VERSION TAGALOG VERSION JOHN 8:24 JOHN 8:24 24. I said therefore unto you, that ye 24. Sinabi ko nga sa inyo, na kayo'y shall die in your sins: for if ye believe mangamamatay sa inyong mga not that I am he, ye shall die in your kasalanan: sapagka't malibang kayo'y sins. magsisampalataya na ako nga ang Cristo, ay mangamamatay kayo sa inyong mga kasalanan.