¿Qué es la sociolingüística?
<ul><li>La sociolingüística estudia los  fenómenos lingüísticos  y trata de relacionarlos con factores de tipo  social : <...
Es decir, la  variación lingüística  es el objetivo central de su estudio. <ul><li>¿Dónde compraste esos zapatos? </li></u...
Otros ejemplos: <ul><li>(a) Si tuviera mil dólares,  compraría  un yate. </li></ul><ul><li>(b) Si tuviera mil dólares,  co...
Por otro lado… <ul><li>La preocupación central de la sociolingüística es identificar  procesos de cambio lingüístico en ma...
<ul><li>Un dialecto A no se diferencia de un dialecto B por la  presencica  o  ausencia  de ciertos rasgos, sino más bien ...
Ejemplo: {sh} “ Y o me  ll amo” (una variante de prestigio) Bahía Blanca, Argentina
Ejemplo: [s] Cartagena, Colombia
Ejemplo: [s] Las Palmas,   Gran Canaria, España La contribución de factores lingüísticos a la realización de (s)
Las actitudes lingüísticas <ul><li>La conducta lingüística muestra  estratificación social , que a su vez refleja creencia...
La  variable  sociolingüística <ul><li>El elemento lingüístico que demuestra variación. </li></ul><ul><li>{s} </li></ul><u...
Lenguas en contacto <ul><li>En situaciónes multilingües, puede haber  transferencia : cuando una lengua exhibe diferencias...
Diglossia <ul><li>Cuando hay dos variedades de una misma lengua (la “alta” y la “baja”) y los dominios [ domains ] de cada...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Que eslasociolinguistica

2.181 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
3 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
2.181
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
25
Acciones
Compartido
0
Descargas
40
Comentarios
0
Recomendaciones
3
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.
  • Esta variable es sensible a la educacion y al sexo. Las mujeres demuestran una conducta mas estandar, lo cual se hace uan mas evidente en el grupo de nivel educativo secundario. Los hombres universitarios se autocorrigen en el estilo de lectura.
  • La /s/ disminuye mas o menos regularmente a medida que se desciente la escala social. En Cartagena laas barreras sociales mas impts son entre la alta &amp; media alta, y entre la media &amp; media baja. Las 3 variantes se usan en las 5 clases y en todos los estilos, pero en proporciones que indican estratificacion social y estilistica.
  • La elision de S es favorecida en posicion final de palabra y cuando va seguida de vocal tonica o de pausa.
  • Hay una extrema especializacion situacional y/o tematica de cada lengua. No se usa este termino para cualcuier caso en que se empleen dos o mas variedades, ya que toda comunidad dispone de variedades formalese informales. Esto se llama REGISTRO. Nota: tambien pueden ser dos lenguas diferentes (Spanish in US)
  • Que eslasociolinguistica

    1. 1. ¿Qué es la sociolingüística?
    2. 2. <ul><li>La sociolingüística estudia los fenómenos lingüísticos y trata de relacionarlos con factores de tipo social : </li></ul><ul><li>Nivel socioeconómico </li></ul><ul><li>Edad </li></ul><ul><li>Sexo </li></ul><ul><li>Nivel de educación formal </li></ul><ul><li>Grupo étnico </li></ul><ul><li>Aspectos históricos </li></ul><ul><li>Situación pragmática </li></ul>
    3. 3. Es decir, la variación lingüística es el objetivo central de su estudio. <ul><li>¿Dónde compraste esos zapatos? </li></ul><ul><li>a. Les compré en el Corte Inglés. </li></ul><ul><li>b. Los compé en el Corte Inglés. </li></ul><ul><li>¿ Por qué ciertas personas dicen (a) y otros (b)? </li></ul><ul><li>¿ Quiénes dicen (a) y (b)? </li></ul>
    4. 4. Otros ejemplos: <ul><li>(a) Si tuviera mil dólares, compraría un yate. </li></ul><ul><li>(b) Si tuviera mil dólares, compraba un yate. </li></ul><ul><li>(c) Había muchos niños. </li></ul><ul><li>(d) Habían muchos niños. </li></ul><ul><li>(e) Lo[h] niño[s] e[s]tán allí. </li></ul><ul><li>(f) Los niños están allí. </li></ul>
    5. 5. Por otro lado… <ul><li>La preocupación central de la sociolingüística es identificar procesos de cambio lingüístico en marcha y establecer las ‘fronteras sociales’ de ciertos usos lingüísticos. </li></ul>
    6. 6. <ul><li>Un dialecto A no se diferencia de un dialecto B por la presencica o ausencia de ciertos rasgos, sino más bien porque estos rasgos se dan con mayor o menor frecuencia en uno u otro dialecto. </li></ul>
    7. 7. Ejemplo: {sh} “ Y o me ll amo” (una variante de prestigio) Bahía Blanca, Argentina
    8. 8. Ejemplo: [s] Cartagena, Colombia
    9. 9. Ejemplo: [s] Las Palmas, Gran Canaria, España La contribución de factores lingüísticos a la realización de (s)
    10. 10. Las actitudes lingüísticas <ul><li>La conducta lingüística muestra estratificación social , que a su vez refleja creencias y actitudes subjetivas. Los estudios han comprobado que las actitudes hacia un grupo social se transmiten a la manera de hablar de ese grupo. </li></ul><ul><li>Por ende, debido a su manera de hablar, se le juzga a la gente como más o menos inteligente, fiable, capaz, etc. </li></ul>
    11. 11. La variable sociolingüística <ul><li>El elemento lingüístico que demuestra variación. </li></ul><ul><li>{s} </li></ul><ul><li>Le vs. Lo/La </li></ul><ul><li>Había/habían </li></ul><ul><li>Cuando yo vaya/Cuando yo voy </li></ul>
    12. 12. Lenguas en contacto <ul><li>En situaciónes multilingües, puede haber transferencia : cuando una lengua exhibe diferencias de la norma lingüística monolingüe que corresponden a estructuras existentes en la lengua de contacto. </li></ul>
    13. 13. Diglossia <ul><li>Cuando hay dos variedades de una misma lengua (la “alta” y la “baja”) y los dominios [ domains ] de cada variedad son más o menos claramente separadas. </li></ul><ul><li>Por ejemplo: </li></ul><ul><li>El árabe clásico vs. el árabe coloquial </li></ul><ul><li>El alemán y el ‘suizoalemán’ </li></ul>

    ×