SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
Entrevista com Celina Pereira, cantora cabo-verdiana
Por Claudio Vaz
“Sei que tenho uma grande responsabilidade em relação a cultura do
meu país”
O ambiente parecia em festa tendo em conta o volume da música que ecoava pelas
paredes do oitavo andar do edifício número dois da rua Duque de Palmela. Não restavam
mais dúvidas, aquele era mesmo o sítio marcado para a entrevista: a Associação Cabo-
verdiana de Lisboa. O restaurante, localizado dentro associação estava vazio, mesmo
assim, a música continuava. Mapas e quadros com temas cabo-verdianos decoravam as
paredes das duas alas existentes na associação: de um lado a administração, e do outro,
o restaurante. A pessoa a ser entrevistada não estava, um SMS confirma a dedução:
“estou aí em quinze minutos”. Os membros da associação chegavam aos poucos e as
conversas nasciam todo a todo o momento. De súbito, a porta do elevador abre-se e
revela a personagem desta entrevista. Celina Pereira entra calmamente no restaurante e
os seus olhos verdes procuram imediatamente os olhos do entrevistador. A delicadeza
dos movimentos era acompanhada pelo baloiçar da vestido vermelho que vestia; um
turbante, da mesma cor, rodeava o cabelo de uma face jovial, adornada com um batom
de tom encarnado. Feitas as iniciais apresentações, o sítio escolhido para entrevista foi o
da sala de reuniões da associação. A partir de agora fica para trás o som agitado do
restaurante, e dá-se lugar para melodia e a história de uma voz.
Como surgiu a música na sua vida?
Penso que surgiu geneticamente. Nasci numa família de músicos. O meu avô
paterno era padre e teve formação de músico. Tocava bandolim e ensinou música a todos
os meus tios e tias. Do lado materno, todos os meus tios também tocavam, e alguns eram
também compositores. Todos faziam música.
E o seu o primeiro contacto com os palcos?
A primeira vez que subi a um palco tinha cinco anos de idade, e foi na festa da
escola da minha irmã. A primeira vez que cantei num coral tinha oito anos e foi numa
igreja. Cresci numa igreja protestante, onde penso que tive uma boa escola para a
evolução de todas as minhas aptidões. Ter começado a cantar numa igreja, para cem,
duzentas pessoas, foi a melhor academia de canto que tive. Cresci a cantar por prazer,
para a adoração, para o louvor. Gosto de cantar para louvar os poetas, para louvar a
palavra, o bom texto. Tenho este grau de exigência.
Cantar a cultura cabo-verdiana foi uma forma de
voltar às suas origens?
Claro. E não só! Foi também uma tomada de
consciência. Quando me analiso como ser, dou conta
que sou uma ex-colonizada a quem o ex-colonizador
não ensinou nada sobre si própria. Nunca ninguém me
ensinou nada sobre a minha cultura. Descobri o
batuque, por exemplo, na época da independência em
1975, quando regressei a Cabo Verde. Foi aí que me
dei conta de que tinha que descobrir a minha
identidade como mestiça. Descobrir estes ritmos,
estas formas musicais, faz parte da descoberta de
mim própria e da minha cultura pessoal.
Tem medo que a cultura e a língua crioula
desapareçam ?
Não é que tenha medo, mas tenho este receio
que é algo fundamentado. Qualquer cultura baseada
numa tradição oral tende a perde-se com o tempo. E
nós sabemos disso. Quando tomei consciência da
minha maioridade, percebi que já não se ouvia
canções que tinha na minha memória de criança,
como por exemplo, músicas que a minha mãe
cantava. Coisas que não se ouviam na rádio, nem se
viam escritas em lugar algum. Sobretudo formas
musicais que, por estarem baseadas numa tradição
oral, com certeza se perderiam.
Deparou-se com alguma situação deste género?
Presenciei na comunidade de New Bedford (A
mais antiga colónia cabo-verdiana dos EUA) que os
cabo-verdianos se manifestavam culturalmente com coisas que já não se faziam em Cabo
Verde. Havia concursos de Mazurcas (uma dança originária da região polaca da Mazúria)
de Contradanças (género instrumental introduzida pelos franceses), de Lundum (batuques
herdado de escravos trazidos de Angola) e Cantigas dos reis. Percebi que, de facto, era
preciso fazer qualquer coisa. Sempre tive em mente que não queria cantar por cantar,
então decidi gravar estas formas musicais, as formas musicais que minha mãe cantava e
que já não sabia o que eram. Queria que elas ficassem registadas.
Como é ter esta responsabilidade perante o seu país?
Sei que tenho uma grande responsabilidade em relação a cultura do meu país, da
verdade da cultura do meu país às gerações mais novas. Para as quais temos que criar
um mundo onde a globalização não nos engula. As crianças cabo-verdianas, de qualquer
parte do mundo, têm que saber quais são as formas musicais, as expressões da origem
dos seus pais, portanto, da sua própria origem. E se de alguma maneira tenho contribuído
para isso, quero continuar, é uma convicção que tenho.
“A Morna tem no seu conteúdo um espelho da vida de cada cabo-
verdiano”
A maneira como canta a Morna cabo-verdiana lembra o Blues e o Jazz... Concorda?
Estou a crer que é também uma questão genética. Os blues são um cântico de
lamento, de mágoa. São cânticos muito negros, muito africanos, uma herança directa
para os EUA. É a minha alma negra que me faz cantar como canto. Não foi nada
estudado, não é intencional. É a carga das palavras que canto que me leva cantar como
eu canto. Não é pretensão minha, mas penso que é a minha alma africana.
Já se aventurou a gravar algum destes estilos musicais?
Gostava muito, mas não é fácil. Sempre sonhei nos meus voos de loucura, gravar
com um quarteto de Jazz. Há uma leitura nos termos harmónicos, sobretudo no piano que
tem muito haver com o acompanhamento de algumas mornas. Mas estas coisas as
editoras não apostam muito. Fica para o lado onírico. As coisas quando têm de acontecer,
acontecem naturalmente.
Qual o significado da Morna para o povo cabo-verdiano?
A morna é onde a essência e a alma do cabo-verdiano se expressa toda. As mornas
mais antigas são mornas satíricas, comparadas com medievais canções de escárnio e de
mal dizer portuguesas São brincalhonas no seu conteúdo, mas tem na sua essência o
quotidiano. Com o conhecimento de Eugénio Tavares, a Morna toma uma expressão
daquilo que considero como clássica. A Morna tem um significado para os cabo-verdianos
no mesmo sentido e significado que o fado tem para os portugueses. Qualquer português
espalhado pelo mundo vai estar escutando fado em casa. O que os cabo-verdianos
estarão escutando, em New Bedford ou em Boston, serão as mornas
Mas qual foi o contributo de Eugénio Tavares para a morna?
Eugénio Tavares está ao lado de Camões em termos líricos. Ele trouxe para a Morna
esta componente do amor, da sacralização do amor. Mas também trouxe uma
componente muito presente na vida cabo-verdiana, que é a emigração. O primeiro jornal
criado fora de Cabo Verde, criado na diáspora, foi um jornal criado por Eugénio Tavares.
Ele trouxe esta vivência da emigração, a vivência da partida. Esta vivência vê-se muito
em Cabo Verde porque vivemos em ilhas e as pessoas partem e chegam todos os dias,
mas a emigração é muito mais forte.
E hoje em dia? Quem são os grandes compositores de Mornas para si?
Temos o Manuel Novas, um dos maiores compositores vivos, aliás, que é o
compositor com o maior numero de composições feitas. B.Leza foi também um grande
compositor depois de Eugénio Tavares. B.Leza. Foi um dos primeiros compositores que
nos confrontou com esta lusofonia que se fala tanto hoje. Uma das mornas que ele canta
chama-se “Beijo de Sodade” composta originalmente em crioulo e em português. A Morna
tem no seu conteúdo um espelho da vida de cada cabo-verdiano, e as pessoas retractam-
se com alguns compositores.
“Sempre trabalhei na área da comunicação.”
Antes de se destacar no cenário da música internacional passou pela rádio, foi
professora, hospedeira de terra e, no ar da actualidade, cantora e contadora de
estórias. Como foi este processo?
Para mim é um processo muito natural. Acho engraçado quando as pessoas
perguntam “faz tantas coisas ao mesmo tempo”... Faço tantas coisas? Não, faço uma
única coisa: comunicar. Tudo aquilo que fiz até hoje passa por algo a que se chama
comunicação. Dar aulas é comunicar, cantar é comunicar. Trabalhar num balcão a
atender passageiros e dizer que tem que pagar não sei quanto por um bilhete é
comunicar, fazer rádio é comunicar... contar historia é comunicar. Sempre trabalhei na
área da comunicação.
Como comunicadora tem algum ídolo que influencia ou influenciou sua carreira?
Sempre convivi com grandes comunicadores; os pastores das igrejas protestantes
por onde passei. Mas há um homem na televisão que para mim é como um ícone, o Larry
King (apresentador norte-americano de talkshows). Há um outro homem que não posso
deixar de falar, o Baltazar Lopes da Silva, que foi meu professor. Cada vez que ouço um
discurso com palavras difíceis, lembro-me daquilo que Baltazar Lopes da Silva nos dizia:
“para dizermos as coisas que queremos não é preciso que o nosso pensamento se
embrulhe em palavras que as outras pessoas não conheçam...” Aí está a inteligência do
comunicador.
Gostava de voltar a falar do seu mais recente trabalho. Quando começou a contar a
estórias para as crianças?
Nunca tinha passado na minha cabeça contar estórias para crianças. Quando fiz
este disco foi imediato, e fui apresentar o trabalho nos EUA. Devo dizer que aproveitei
muito das minhas facilidades de viagens na TAP para apresentar os meus trabalhos, pois
quase sempre foram trabalhos independentes e gravados do meu bolso. Fui aos EUA
apresentar este trabalho e neste mesmo ano, em 1990, os professores de educação
bilingue de lá, convidaram-me para contar historias. Comecei em 1990, em escolas em
liceus em jardins de infância. E a partir dai não parei mais.
Contadas em crioulo?
Sim. Nos EUA porque me pediam para contar em crioulo. Mas costumo contar nas
línguas que sei. Recentemente contei em Italiano. Tento aperfeiçoar a minha forma de
comunicar porque é um grau de exigência que tenho. Como uma boa virginiana que sou,
ou faço muito bem feito ou não quero fazer.
É um trabalho voltado também para a língua portuguesa?
Sim, a base do trabalho deste trabalho é o português, o CD está todo falado em
português e algumas coisas em crioulo. A intenção deste trabalho é valorizar as minhas
duas línguas, em termos orais e em termos escritos. E o crioulo tem sido muito pouco
escrito. Ultimamente um pouco mais.
“Penso que a Lusofonia é mais vivenciada entre os artistas”
Existe algum trabalho que gostava de fazer ou já realizou no âmbito da Lusofonia?
Há no nordeste de Moçambique uma comunidade onde, geneticamente, há uma
maior tendência para uma grande parte das crianças nascerem cegas. E há ali um grupo
de artistas e de pessoas ligadas a Igreja que resolveu começar um programa especial
com músicas a favor desta comunidade. Fiquei a pensar que é uma boa forma de também
ser útil a esta comunidade. Transmiti ao embaixador de Moçambique aqui em Portugal
que gostava de ajudar, de visitar esta comunidade, de levar meu áudio livro, de contar as
histórias. As pessoas que possuem este tipo de deficiência precisam aperfeiçoar outras
como a audição etc. Sinto que este tipo de trabalho pode ajudar.
A lusofonia é uma causa paralela ao trabalho que realiza em prol da língua crioula?
Tem de ser. Tenho como pertença duas línguas de comunicação que são as minhas
duas pátrias. Costumo dizer que sou um bocadinho mais rica que Fernando Pessoa que
dizia “a minha pátria é a minha língua”... As minhas pátrias são as minhas línguas. Uma
delas é a língua oficial de Cabo Verde, que é o português. A outra é o crioulo, uma língua
latina, baseada no português arcaico, portanto, o crioulo é filho do português, apesar de
ser hoje uma língua independente. Este espaço tem sido mais sido badalado pelos
políticos, mas não tem sido tão vivenciado e nem criadas as condições para que esta
chamada lusofonia seja mais real.
Já viveu algo marcante neste âmbito?
Quando fui apresentar um livro em português no Luxemburgo. Na plateia, gente
falante de vários países, para mim foi a prova que este é o caminho. Havia angolanos,
cabo-verdiano, brasileiros, portugueses... é realmente um elo de ligação que não
podemos descuidar.
Acredita que quando existir um espaço de trocas culturais poderemos falar de uma
lusofonia cidadã, de uma verdadeira união de povos?
Ela já é uma união de povos. Esta preciosíssima língua que falamos, com temperos
diferentes, é o maior elo de ligação e a maior prova que realmente algo existe. Só penso
que a Lusofonia é mais vivenciada entre os artistas. Sei que é uma das pretensões da
própria Comunidade dos Países de língua Portuguesa (CPLP), como organização política
é, de um dia encontrar a fórmula certa para esse objectivo, mas não sei como.
Pessoalmente, penso que em termos universais é muito comandada pelo Brasil. Agora
gostava muito que esta troca, esta circulação entre os artistas fosse mais real. Mas
sabemos que ainda não é.
Perfil
Maria Celina da Silva Pereira é natural da ilha Boavista, Cabo Verde. Com seis anos
de idade mudou-se para a ilha de São Vicente acompanhando os seus pais. Com a
formação concluída no Liceu Gil Eanes em 1959, lançou-se na carreira jornalística na
Rádio Barlavento, também na ilha de São Vicente, realizando programas como o “Voz da
Solidariedade”. Ao mesmo tempo, leccionava na escola Roberto Duarte Silva, na ilha de
Santo Antão. Em 1970 emigra para Portugal onde frequenta o curso de magistério
primário na Escola Superior de Educação Viseu. Entretanto, realiza outro curso, desta
vez de Aviação Comercial na TAP AIR PORTUGAL (TAP), onde foi hospedeira de terra
de 1970 até o ano de 1986. Em 1976 lança o seu primeiro trabalho discográfico, em
Portugal, intitulado “Boa Vista Nha Terra". Volta para as ondas da rádio em 1986 com
programa “Voz Di Mar” da extinta Rádio Telefonia de Lisboa e lá permanece até 1990, até
produzir a obra “Estórias, Estórias... no Arquipélago das Maravilhas” e iniciar o seu novo
desafio: o de contadora de estórias, em liceus e escolas de Boston e Massachussets
(EUA), ofício este que perdura até hoje. Em 1999 passa a fazer parte dos quadros da
Rádio Renascença com o programa “Renascença em África”, entrevistando
personalidades como o ex-presidente de Cabo Verde, Luís Cabral; o antigo Presidente da
República, Mário Soares, o embaixador angolano em Costa do Marfim, Carlos Belli Bello,
o ex-primeiro ministro de Timor, Mari Alkatiri, entre outros. Com diversos trabalhos na
área da música e participações especiais em congressos em Portugal e no exterior, o
reconhecimento pela nação portuguesa e cabo-verdiana não tardaram a chegar. É
galardoada com inúmeras premiações; em Março de 2003, recebe a Medalha de Mérito
com o grau Comendadora das mãos do então Presidente da República Portuguesa, Jorge
Sampaio e, em Junho de 2005, é lhe entregue a medalha de mérito cultural da Ordem do
Vulcão pelo actual presidente cabo-verdiano, Pedro Pires.
Cláudio Vaz – Jornalismo Escrito
15000 caracteres

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Release Janine Mathias
Release Janine Mathias Release Janine Mathias
Release Janine Mathias janinemathias
 
Ellis 25 Anos Depois
Ellis 25 Anos Depois Ellis 25 Anos Depois
Ellis 25 Anos Depois guestc79f8f
 
2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corr
2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corr2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corr
2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corrGilberto Costa
 
Novela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel Santos
Novela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel SantosNovela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel Santos
Novela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel SantosForrozeirosPE
 
Dilermando Reis
Dilermando ReisDilermando Reis
Dilermando ReisAlisson S.
 
Gralha azul no. 22 mai jun 2012
Gralha azul no. 22   mai jun 2012Gralha azul no. 22   mai jun 2012
Gralha azul no. 22 mai jun 2012Sérgio Pitaki
 
A MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSO
A MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSOA MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSO
A MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSOItalo Delavechia
 

La actualidad más candente (18)

Release Janine Mathias
Release Janine Mathias Release Janine Mathias
Release Janine Mathias
 
Ellis 25 Anos Depois
Ellis 25 Anos Depois Ellis 25 Anos Depois
Ellis 25 Anos Depois
 
Entrevista com Loalwa Braz
Entrevista com Loalwa BrazEntrevista com Loalwa Braz
Entrevista com Loalwa Braz
 
2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corr
2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corr2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corr
2011 sandra reginamarcelinopinto_v_corr
 
Na Estrada - Fotos, Causos & história
Na Estrada - Fotos, Causos & históriaNa Estrada - Fotos, Causos & história
Na Estrada - Fotos, Causos & história
 
Trovadorismo
TrovadorismoTrovadorismo
Trovadorismo
 
Release UnidadeSambaSoul
Release UnidadeSambaSoulRelease UnidadeSambaSoul
Release UnidadeSambaSoul
 
Portfólio Mesa2 Produções Artísticas
Portfólio Mesa2 Produções ArtísticasPortfólio Mesa2 Produções Artísticas
Portfólio Mesa2 Produções Artísticas
 
Jornalmicrofonia#27
Jornalmicrofonia#27Jornalmicrofonia#27
Jornalmicrofonia#27
 
Novela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel Santos
Novela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel SantosNovela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel Santos
Novela da Minha Vida - Livro do Jornalista Miguel Santos
 
Carnaval de Rua SP
Carnaval de Rua SP Carnaval de Rua SP
Carnaval de Rua SP
 
Dilermando Reis
Dilermando ReisDilermando Reis
Dilermando Reis
 
Ii encontro musical
Ii encontro musicalIi encontro musical
Ii encontro musical
 
Ii encontro musical
Ii encontro musicalIi encontro musical
Ii encontro musical
 
Gralha azul no. 22 mai jun 2012
Gralha azul no. 22   mai jun 2012Gralha azul no. 22   mai jun 2012
Gralha azul no. 22 mai jun 2012
 
A MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSO
A MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSOA MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSO
A MODERNIDADE NA PROSA E NO VERSO
 
Antologia Poética - Vinícius de Moraes - 3ª A - 2011
Antologia Poética - Vinícius de Moraes - 3ª A - 2011Antologia Poética - Vinícius de Moraes - 3ª A - 2011
Antologia Poética - Vinícius de Moraes - 3ª A - 2011
 
25 a2008 poesia
25 a2008 poesia25 a2008 poesia
25 a2008 poesia
 

Destacado

Relatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete meses
Relatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete mesesRelatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete meses
Relatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete mesesClaudio Vitor Vaz
 
Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010
Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010
Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010Claudio Vitor Vaz
 
Fotografos brasileños - Fotoreportaje
Fotografos brasileños - FotoreportajeFotografos brasileños - Fotoreportaje
Fotografos brasileños - FotoreportajeClaudio Vitor Vaz
 
El montaje (fotografia y video)
El montaje (fotografia y video)El montaje (fotografia y video)
El montaje (fotografia y video)Claudio Vitor Vaz
 
Documentación periodística - Periodismo Escrito
Documentación periodística - Periodismo EscritoDocumentación periodística - Periodismo Escrito
Documentación periodística - Periodismo EscritoClaudio Vitor Vaz
 
Guanacaste, Costa Rica - Terra de Sustentabilidade
Guanacaste, Costa Rica - Terra de SustentabilidadeGuanacaste, Costa Rica - Terra de Sustentabilidade
Guanacaste, Costa Rica - Terra de SustentabilidadeClaudio Vitor Vaz
 
Estrangeiro na propria terra
Estrangeiro na propria terraEstrangeiro na propria terra
Estrangeiro na propria terraClaudio Vitor Vaz
 
Projeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da LusofoniaProjeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da LusofoniaClaudio Vitor Vaz
 
Ceuta e Melilla - Enclaves da esperança
Ceuta e Melilla - Enclaves da esperançaCeuta e Melilla - Enclaves da esperança
Ceuta e Melilla - Enclaves da esperançaClaudio Vitor Vaz
 
Entrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog Engrenagem
Entrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog EngrenagemEntrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog Engrenagem
Entrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog EngrenagemClaudio Vitor Vaz
 

Destacado (15)

Relatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete meses
Relatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete mesesRelatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete meses
Relatório de Estágio Um estágio, quatro órgãos de comunicação, sete meses
 
Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010
Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010
Seminário de Pós-Graduação UFMG 2010
 
Fotografos brasileños - Fotoreportaje
Fotografos brasileños - FotoreportajeFotografos brasileños - Fotoreportaje
Fotografos brasileños - Fotoreportaje
 
El montaje (fotografia y video)
El montaje (fotografia y video)El montaje (fotografia y video)
El montaje (fotografia y video)
 
Chapada dos Veadeiros, 2012
Chapada dos Veadeiros, 2012Chapada dos Veadeiros, 2012
Chapada dos Veadeiros, 2012
 
Documentación periodística - Periodismo Escrito
Documentación periodística - Periodismo EscritoDocumentación periodística - Periodismo Escrito
Documentación periodística - Periodismo Escrito
 
Teoria de la image Icónica
Teoria de la image IcónicaTeoria de la image Icónica
Teoria de la image Icónica
 
Guanacaste, Costa Rica - Terra de Sustentabilidade
Guanacaste, Costa Rica - Terra de SustentabilidadeGuanacaste, Costa Rica - Terra de Sustentabilidade
Guanacaste, Costa Rica - Terra de Sustentabilidade
 
Chapada dos Veadeiros, 2000
Chapada dos Veadeiros, 2000Chapada dos Veadeiros, 2000
Chapada dos Veadeiros, 2000
 
Estrangeiro na propria terra
Estrangeiro na propria terraEstrangeiro na propria terra
Estrangeiro na propria terra
 
Rostos da Lusofonia
Rostos da LusofoniaRostos da Lusofonia
Rostos da Lusofonia
 
Crianças da Guiné
Crianças da GuinéCrianças da Guiné
Crianças da Guiné
 
Projeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da LusofoniaProjeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da Lusofonia
 
Ceuta e Melilla - Enclaves da esperança
Ceuta e Melilla - Enclaves da esperançaCeuta e Melilla - Enclaves da esperança
Ceuta e Melilla - Enclaves da esperança
 
Entrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog Engrenagem
Entrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog EngrenagemEntrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog Engrenagem
Entrevista com João Pedro Pereira, editor do weblog Engrenagem
 

Similar a Entrevista revela responsabilidade de Celina Pereira em preservar cultura cabo-verdiana

Wyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdf
Wyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdfWyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdf
Wyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdfAlexandreKragabrek
 
PADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORRO
PADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORROPADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORRO
PADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORROalfeuRIO
 
Entrevista carmen souza
Entrevista carmen souzaEntrevista carmen souza
Entrevista carmen souzacabolux
 
Ii encontro musicalsite
Ii encontro musicalsiteIi encontro musicalsite
Ii encontro musicalsiteromeu Miranda
 
Wyty - Música e Conhecimento Krikati
Wyty - Música e Conhecimento KrikatiWyty - Música e Conhecimento Krikati
Wyty - Música e Conhecimento Krikatiusesolues
 
Entrevista Paulo Cesar Pinheiro
Entrevista Paulo Cesar PinheiroEntrevista Paulo Cesar Pinheiro
Entrevista Paulo Cesar PinheiroPaulo Souza
 
O trovadorismo e a mpb
O trovadorismo e a mpbO trovadorismo e a mpb
O trovadorismo e a mpbVictor Said
 
A afro brasilidade na musica contemporânea.
A afro brasilidade na musica contemporânea.A afro brasilidade na musica contemporânea.
A afro brasilidade na musica contemporânea.Júlio César Anjos
 
Antologia poética e alguns de seus poetas
Antologia poética e alguns de seus poetas Antologia poética e alguns de seus poetas
Antologia poética e alguns de seus poetas Vinicius Soco
 

Similar a Entrevista revela responsabilidade de Celina Pereira em preservar cultura cabo-verdiana (20)

Jornal Mente Ativa 16
Jornal Mente Ativa 16Jornal Mente Ativa 16
Jornal Mente Ativa 16
 
Jornal heitor
Jornal heitorJornal heitor
Jornal heitor
 
Ii encontro musical
Ii encontro musicalIi encontro musical
Ii encontro musical
 
Wyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdf
Wyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdfWyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdf
Wyty_-_Música_e_Conhecimento_Krikati_-_pós_crivo_02[1]poscrivo.pdf
 
PADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORRO
PADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORROPADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORRO
PADEIRINHO DA MANGUEIRA: A ESTÉTICA DA LINGUAGEM DO MORRO
 
Vínicius de Morais
Vínicius de MoraisVínicius de Morais
Vínicius de Morais
 
perfil_jose_cid
perfil_jose_cidperfil_jose_cid
perfil_jose_cid
 
Entrevista carmen souza
Entrevista carmen souzaEntrevista carmen souza
Entrevista carmen souza
 
Ii encontro musicalsite
Ii encontro musicalsiteIi encontro musicalsite
Ii encontro musicalsite
 
Música estilo musical
Música   estilo musicalMúsica   estilo musical
Música estilo musical
 
Wyty - Música e Conhecimento Krikati
Wyty - Música e Conhecimento KrikatiWyty - Música e Conhecimento Krikati
Wyty - Música e Conhecimento Krikati
 
Dança
DançaDança
Dança
 
Dança
DançaDança
Dança
 
Entrevista Paulo Cesar Pinheiro
Entrevista Paulo Cesar PinheiroEntrevista Paulo Cesar Pinheiro
Entrevista Paulo Cesar Pinheiro
 
Entrevista escritora Angélica Rizzi
Entrevista escritora Angélica RizziEntrevista escritora Angélica Rizzi
Entrevista escritora Angélica Rizzi
 
Roteiro de estudo ARTE - Ensino Fundamental
Roteiro de estudo ARTE - Ensino FundamentalRoteiro de estudo ARTE - Ensino Fundamental
Roteiro de estudo ARTE - Ensino Fundamental
 
O trovadorismo e a mpb
O trovadorismo e a mpbO trovadorismo e a mpb
O trovadorismo e a mpb
 
A afro brasilidade na musica contemporânea.
A afro brasilidade na musica contemporânea.A afro brasilidade na musica contemporânea.
A afro brasilidade na musica contemporânea.
 
Antologia poética e alguns de seus poetas
Antologia poética e alguns de seus poetas Antologia poética e alguns de seus poetas
Antologia poética e alguns de seus poetas
 
Dia da poesia
Dia da poesiaDia da poesia
Dia da poesia
 

Más de Claudio Vitor Vaz

Revista Esamc Fashion Trend 2018
Revista Esamc Fashion Trend 2018Revista Esamc Fashion Trend 2018
Revista Esamc Fashion Trend 2018Claudio Vitor Vaz
 
Chapada dos Guimarães, 2000
Chapada dos Guimarães, 2000Chapada dos Guimarães, 2000
Chapada dos Guimarães, 2000Claudio Vitor Vaz
 
Deontologia de la Comunicación
Deontologia de la ComunicaciónDeontologia de la Comunicación
Deontologia de la ComunicaciónClaudio Vitor Vaz
 
Historia de la Comunicación Social
Historia de la Comunicación SocialHistoria de la Comunicación Social
Historia de la Comunicación SocialClaudio Vitor Vaz
 
Grande Reportagem Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?
Grande Reportagem   Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?Grande Reportagem   Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?
Grande Reportagem Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?Claudio Vitor Vaz
 
Projeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da LusofoniaProjeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da LusofoniaClaudio Vitor Vaz
 
Dissertação de Mestrado - Claudio Vitor Mariano Vaz
Dissertação de Mestrado  - Claudio Vitor Mariano VazDissertação de Mestrado  - Claudio Vitor Mariano Vaz
Dissertação de Mestrado - Claudio Vitor Mariano VazClaudio Vitor Vaz
 
Seminario Análise dos Media
Seminario Análise dos MediaSeminario Análise dos Media
Seminario Análise dos MediaClaudio Vitor Vaz
 

Más de Claudio Vitor Vaz (14)

Revista Esamc Fashion Trend 2018
Revista Esamc Fashion Trend 2018Revista Esamc Fashion Trend 2018
Revista Esamc Fashion Trend 2018
 
Praia do Sono, 2001
Praia do Sono, 2001Praia do Sono, 2001
Praia do Sono, 2001
 
Chapada dos Guimarães, 2000
Chapada dos Guimarães, 2000Chapada dos Guimarães, 2000
Chapada dos Guimarães, 2000
 
Unión Europea
Unión EuropeaUnión Europea
Unión Europea
 
Deontología profesional
Deontología profesionalDeontología profesional
Deontología profesional
 
Deontologia de la Comunicación
Deontologia de la ComunicaciónDeontologia de la Comunicación
Deontologia de la Comunicación
 
Historia de la Comunicación Social
Historia de la Comunicación SocialHistoria de la Comunicación Social
Historia de la Comunicación Social
 
Perfil de Juliano Vilar
Perfil de Juliano VilarPerfil de Juliano Vilar
Perfil de Juliano Vilar
 
Grande Reportagem Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?
Grande Reportagem   Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?Grande Reportagem   Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?
Grande Reportagem Os Media de Cabo Verde: Liberdade ou Novas Ditaduras?
 
Fernando de Noronha
Fernando de NoronhaFernando de Noronha
Fernando de Noronha
 
Projeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da LusofoniaProjeto A Caminho da Lusofonia
Projeto A Caminho da Lusofonia
 
Dissertação de Mestrado - Claudio Vitor Mariano Vaz
Dissertação de Mestrado  - Claudio Vitor Mariano VazDissertação de Mestrado  - Claudio Vitor Mariano Vaz
Dissertação de Mestrado - Claudio Vitor Mariano Vaz
 
Transversal da Imagem
Transversal da ImagemTransversal da Imagem
Transversal da Imagem
 
Seminario Análise dos Media
Seminario Análise dos MediaSeminario Análise dos Media
Seminario Análise dos Media
 

Último

Baladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptx
Baladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptxBaladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptx
Baladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptxacaciocarmo1
 
Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...
Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...
Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...nexocan937
 
POETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptx
POETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptxPOETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptx
POETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptxJMTCS
 
LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.
LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.
LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.HildegardeAngel
 
O guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdf
O guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdfO guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdf
O guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdfErasmo Portavoz
 
organizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdf
organizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdforganizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdf
organizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdfCarlosRodrigues832670
 
Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...
Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...
Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...LuizHenriquedeAlmeid6
 
TREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.ppt
TREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.pptTREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.ppt
TREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.pptAlineSilvaPotuk
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...Martin M Flynn
 
ÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptx
ÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptxÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptx
ÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptxDeyvidBriel
 
Aula 1, 2 Bacterias Características e Morfologia.pptx
Aula 1, 2  Bacterias Características e Morfologia.pptxAula 1, 2  Bacterias Características e Morfologia.pptx
Aula 1, 2 Bacterias Características e Morfologia.pptxpamelacastro71
 
A população Brasileira e diferença de populoso e povoado
A população Brasileira e diferença de populoso e povoadoA população Brasileira e diferença de populoso e povoado
A população Brasileira e diferença de populoso e povoadodanieligomes4
 
AVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZA
AVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZAAVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZA
AVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZAEdioFnaf
 
Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?
Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?
Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?MrciaRocha48
 
A Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão Linguística
A Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão LinguísticaA Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão Linguística
A Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão LinguísticaFernanda Ledesma
 
Junto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mim
Junto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mimJunto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mim
Junto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mimWashingtonSampaio5
 
Dança Contemporânea na arte da dança primeira parte
Dança Contemporânea na arte da dança primeira parteDança Contemporânea na arte da dança primeira parte
Dança Contemporânea na arte da dança primeira partecoletivoddois
 
Slides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptx
Slides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptxSlides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptx
Slides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Linguagem verbal , não verbal e mista.pdf
Linguagem verbal , não verbal e mista.pdfLinguagem verbal , não verbal e mista.pdf
Linguagem verbal , não verbal e mista.pdfLaseVasconcelos1
 
Revolução Industrial - Revolução Industrial .pptx
Revolução Industrial - Revolução Industrial .pptxRevolução Industrial - Revolução Industrial .pptx
Revolução Industrial - Revolução Industrial .pptxHlioMachado1
 

Último (20)

Baladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptx
Baladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptxBaladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptx
Baladão sobre Variação Linguistica para o spaece.pptx
 
Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...
Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...
Minha Luta (Mein Kampf), A História do País que Lutou contra a União Soviétic...
 
POETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptx
POETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptxPOETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptx
POETAS CONTEMPORANEOS_TEMATICAS_explicacao.pptx
 
LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.
LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.
LIVRO A BELA BORBOLETA. Ziraldo e Zélio.
 
O guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdf
O guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdfO guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdf
O guia definitivo para conquistar a aprovação em concurso público.pdf
 
organizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdf
organizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdforganizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdf
organizaao-do-clube-de-lideres-ctd-aamar_compress.pdf
 
Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...
Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...
Slides Lição 3, Betel, Ordenança para congregar e prestar culto racional, 2Tr...
 
TREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.ppt
TREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.pptTREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.ppt
TREINAMENTO - BOAS PRATICAS DE HIGIENE NA COZINHA.ppt
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
 
ÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptx
ÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptxÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptx
ÁREA DE FIGURAS PLANAS - DESCRITOR DE MATEMATICA D12 ENSINO MEDIO.pptx
 
Aula 1, 2 Bacterias Características e Morfologia.pptx
Aula 1, 2  Bacterias Características e Morfologia.pptxAula 1, 2  Bacterias Características e Morfologia.pptx
Aula 1, 2 Bacterias Características e Morfologia.pptx
 
A população Brasileira e diferença de populoso e povoado
A população Brasileira e diferença de populoso e povoadoA população Brasileira e diferença de populoso e povoado
A população Brasileira e diferença de populoso e povoado
 
AVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZA
AVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZAAVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZA
AVALIAÇÃO INTEGRADA 1ª SÉRIE - EM - 1º BIMESTRE ITINERÁRIO CIÊNCIAS DAS NATUREZA
 
Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?
Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?
Empreendedorismo: O que é ser empreendedor?
 
A Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão Linguística
A Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão LinguísticaA Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão Linguística
A Inteligência Artificial na Educação e a Inclusão Linguística
 
Junto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mim
Junto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mimJunto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mim
Junto ao poço estava eu Quando um homem judeu Viu a sede que havia em mim
 
Dança Contemporânea na arte da dança primeira parte
Dança Contemporânea na arte da dança primeira parteDança Contemporânea na arte da dança primeira parte
Dança Contemporânea na arte da dança primeira parte
 
Slides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptx
Slides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptxSlides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptx
Slides Lição 3, CPAD, O Céu - o Destino do Cristão, 2Tr24,.pptx
 
Linguagem verbal , não verbal e mista.pdf
Linguagem verbal , não verbal e mista.pdfLinguagem verbal , não verbal e mista.pdf
Linguagem verbal , não verbal e mista.pdf
 
Revolução Industrial - Revolução Industrial .pptx
Revolução Industrial - Revolução Industrial .pptxRevolução Industrial - Revolução Industrial .pptx
Revolução Industrial - Revolução Industrial .pptx
 

Entrevista revela responsabilidade de Celina Pereira em preservar cultura cabo-verdiana

  • 1. Entrevista com Celina Pereira, cantora cabo-verdiana Por Claudio Vaz “Sei que tenho uma grande responsabilidade em relação a cultura do meu país” O ambiente parecia em festa tendo em conta o volume da música que ecoava pelas paredes do oitavo andar do edifício número dois da rua Duque de Palmela. Não restavam mais dúvidas, aquele era mesmo o sítio marcado para a entrevista: a Associação Cabo- verdiana de Lisboa. O restaurante, localizado dentro associação estava vazio, mesmo assim, a música continuava. Mapas e quadros com temas cabo-verdianos decoravam as paredes das duas alas existentes na associação: de um lado a administração, e do outro, o restaurante. A pessoa a ser entrevistada não estava, um SMS confirma a dedução: “estou aí em quinze minutos”. Os membros da associação chegavam aos poucos e as conversas nasciam todo a todo o momento. De súbito, a porta do elevador abre-se e revela a personagem desta entrevista. Celina Pereira entra calmamente no restaurante e os seus olhos verdes procuram imediatamente os olhos do entrevistador. A delicadeza dos movimentos era acompanhada pelo baloiçar da vestido vermelho que vestia; um turbante, da mesma cor, rodeava o cabelo de uma face jovial, adornada com um batom de tom encarnado. Feitas as iniciais apresentações, o sítio escolhido para entrevista foi o da sala de reuniões da associação. A partir de agora fica para trás o som agitado do restaurante, e dá-se lugar para melodia e a história de uma voz. Como surgiu a música na sua vida? Penso que surgiu geneticamente. Nasci numa família de músicos. O meu avô paterno era padre e teve formação de músico. Tocava bandolim e ensinou música a todos os meus tios e tias. Do lado materno, todos os meus tios também tocavam, e alguns eram também compositores. Todos faziam música. E o seu o primeiro contacto com os palcos? A primeira vez que subi a um palco tinha cinco anos de idade, e foi na festa da escola da minha irmã. A primeira vez que cantei num coral tinha oito anos e foi numa igreja. Cresci numa igreja protestante, onde penso que tive uma boa escola para a evolução de todas as minhas aptidões. Ter começado a cantar numa igreja, para cem, duzentas pessoas, foi a melhor academia de canto que tive. Cresci a cantar por prazer,
  • 2. para a adoração, para o louvor. Gosto de cantar para louvar os poetas, para louvar a palavra, o bom texto. Tenho este grau de exigência. Cantar a cultura cabo-verdiana foi uma forma de voltar às suas origens? Claro. E não só! Foi também uma tomada de consciência. Quando me analiso como ser, dou conta que sou uma ex-colonizada a quem o ex-colonizador não ensinou nada sobre si própria. Nunca ninguém me ensinou nada sobre a minha cultura. Descobri o batuque, por exemplo, na época da independência em 1975, quando regressei a Cabo Verde. Foi aí que me dei conta de que tinha que descobrir a minha identidade como mestiça. Descobrir estes ritmos, estas formas musicais, faz parte da descoberta de mim própria e da minha cultura pessoal. Tem medo que a cultura e a língua crioula desapareçam ? Não é que tenha medo, mas tenho este receio que é algo fundamentado. Qualquer cultura baseada numa tradição oral tende a perde-se com o tempo. E nós sabemos disso. Quando tomei consciência da minha maioridade, percebi que já não se ouvia canções que tinha na minha memória de criança, como por exemplo, músicas que a minha mãe cantava. Coisas que não se ouviam na rádio, nem se viam escritas em lugar algum. Sobretudo formas musicais que, por estarem baseadas numa tradição oral, com certeza se perderiam. Deparou-se com alguma situação deste género? Presenciei na comunidade de New Bedford (A mais antiga colónia cabo-verdiana dos EUA) que os cabo-verdianos se manifestavam culturalmente com coisas que já não se faziam em Cabo
  • 3. Verde. Havia concursos de Mazurcas (uma dança originária da região polaca da Mazúria) de Contradanças (género instrumental introduzida pelos franceses), de Lundum (batuques herdado de escravos trazidos de Angola) e Cantigas dos reis. Percebi que, de facto, era preciso fazer qualquer coisa. Sempre tive em mente que não queria cantar por cantar, então decidi gravar estas formas musicais, as formas musicais que minha mãe cantava e que já não sabia o que eram. Queria que elas ficassem registadas. Como é ter esta responsabilidade perante o seu país? Sei que tenho uma grande responsabilidade em relação a cultura do meu país, da verdade da cultura do meu país às gerações mais novas. Para as quais temos que criar um mundo onde a globalização não nos engula. As crianças cabo-verdianas, de qualquer parte do mundo, têm que saber quais são as formas musicais, as expressões da origem dos seus pais, portanto, da sua própria origem. E se de alguma maneira tenho contribuído para isso, quero continuar, é uma convicção que tenho. “A Morna tem no seu conteúdo um espelho da vida de cada cabo- verdiano” A maneira como canta a Morna cabo-verdiana lembra o Blues e o Jazz... Concorda? Estou a crer que é também uma questão genética. Os blues são um cântico de lamento, de mágoa. São cânticos muito negros, muito africanos, uma herança directa para os EUA. É a minha alma negra que me faz cantar como canto. Não foi nada estudado, não é intencional. É a carga das palavras que canto que me leva cantar como eu canto. Não é pretensão minha, mas penso que é a minha alma africana. Já se aventurou a gravar algum destes estilos musicais? Gostava muito, mas não é fácil. Sempre sonhei nos meus voos de loucura, gravar com um quarteto de Jazz. Há uma leitura nos termos harmónicos, sobretudo no piano que tem muito haver com o acompanhamento de algumas mornas. Mas estas coisas as editoras não apostam muito. Fica para o lado onírico. As coisas quando têm de acontecer, acontecem naturalmente. Qual o significado da Morna para o povo cabo-verdiano? A morna é onde a essência e a alma do cabo-verdiano se expressa toda. As mornas mais antigas são mornas satíricas, comparadas com medievais canções de escárnio e de
  • 4. mal dizer portuguesas São brincalhonas no seu conteúdo, mas tem na sua essência o quotidiano. Com o conhecimento de Eugénio Tavares, a Morna toma uma expressão daquilo que considero como clássica. A Morna tem um significado para os cabo-verdianos no mesmo sentido e significado que o fado tem para os portugueses. Qualquer português espalhado pelo mundo vai estar escutando fado em casa. O que os cabo-verdianos estarão escutando, em New Bedford ou em Boston, serão as mornas Mas qual foi o contributo de Eugénio Tavares para a morna? Eugénio Tavares está ao lado de Camões em termos líricos. Ele trouxe para a Morna esta componente do amor, da sacralização do amor. Mas também trouxe uma componente muito presente na vida cabo-verdiana, que é a emigração. O primeiro jornal criado fora de Cabo Verde, criado na diáspora, foi um jornal criado por Eugénio Tavares. Ele trouxe esta vivência da emigração, a vivência da partida. Esta vivência vê-se muito em Cabo Verde porque vivemos em ilhas e as pessoas partem e chegam todos os dias, mas a emigração é muito mais forte. E hoje em dia? Quem são os grandes compositores de Mornas para si? Temos o Manuel Novas, um dos maiores compositores vivos, aliás, que é o compositor com o maior numero de composições feitas. B.Leza foi também um grande compositor depois de Eugénio Tavares. B.Leza. Foi um dos primeiros compositores que nos confrontou com esta lusofonia que se fala tanto hoje. Uma das mornas que ele canta chama-se “Beijo de Sodade” composta originalmente em crioulo e em português. A Morna tem no seu conteúdo um espelho da vida de cada cabo-verdiano, e as pessoas retractam- se com alguns compositores. “Sempre trabalhei na área da comunicação.” Antes de se destacar no cenário da música internacional passou pela rádio, foi professora, hospedeira de terra e, no ar da actualidade, cantora e contadora de estórias. Como foi este processo? Para mim é um processo muito natural. Acho engraçado quando as pessoas perguntam “faz tantas coisas ao mesmo tempo”... Faço tantas coisas? Não, faço uma única coisa: comunicar. Tudo aquilo que fiz até hoje passa por algo a que se chama comunicação. Dar aulas é comunicar, cantar é comunicar. Trabalhar num balcão a atender passageiros e dizer que tem que pagar não sei quanto por um bilhete é
  • 5. comunicar, fazer rádio é comunicar... contar historia é comunicar. Sempre trabalhei na área da comunicação. Como comunicadora tem algum ídolo que influencia ou influenciou sua carreira? Sempre convivi com grandes comunicadores; os pastores das igrejas protestantes por onde passei. Mas há um homem na televisão que para mim é como um ícone, o Larry King (apresentador norte-americano de talkshows). Há um outro homem que não posso deixar de falar, o Baltazar Lopes da Silva, que foi meu professor. Cada vez que ouço um discurso com palavras difíceis, lembro-me daquilo que Baltazar Lopes da Silva nos dizia: “para dizermos as coisas que queremos não é preciso que o nosso pensamento se embrulhe em palavras que as outras pessoas não conheçam...” Aí está a inteligência do comunicador. Gostava de voltar a falar do seu mais recente trabalho. Quando começou a contar a estórias para as crianças? Nunca tinha passado na minha cabeça contar estórias para crianças. Quando fiz este disco foi imediato, e fui apresentar o trabalho nos EUA. Devo dizer que aproveitei muito das minhas facilidades de viagens na TAP para apresentar os meus trabalhos, pois quase sempre foram trabalhos independentes e gravados do meu bolso. Fui aos EUA apresentar este trabalho e neste mesmo ano, em 1990, os professores de educação bilingue de lá, convidaram-me para contar historias. Comecei em 1990, em escolas em liceus em jardins de infância. E a partir dai não parei mais. Contadas em crioulo? Sim. Nos EUA porque me pediam para contar em crioulo. Mas costumo contar nas línguas que sei. Recentemente contei em Italiano. Tento aperfeiçoar a minha forma de comunicar porque é um grau de exigência que tenho. Como uma boa virginiana que sou, ou faço muito bem feito ou não quero fazer. É um trabalho voltado também para a língua portuguesa? Sim, a base do trabalho deste trabalho é o português, o CD está todo falado em português e algumas coisas em crioulo. A intenção deste trabalho é valorizar as minhas duas línguas, em termos orais e em termos escritos. E o crioulo tem sido muito pouco escrito. Ultimamente um pouco mais.
  • 6. “Penso que a Lusofonia é mais vivenciada entre os artistas” Existe algum trabalho que gostava de fazer ou já realizou no âmbito da Lusofonia? Há no nordeste de Moçambique uma comunidade onde, geneticamente, há uma maior tendência para uma grande parte das crianças nascerem cegas. E há ali um grupo de artistas e de pessoas ligadas a Igreja que resolveu começar um programa especial com músicas a favor desta comunidade. Fiquei a pensar que é uma boa forma de também ser útil a esta comunidade. Transmiti ao embaixador de Moçambique aqui em Portugal que gostava de ajudar, de visitar esta comunidade, de levar meu áudio livro, de contar as histórias. As pessoas que possuem este tipo de deficiência precisam aperfeiçoar outras como a audição etc. Sinto que este tipo de trabalho pode ajudar. A lusofonia é uma causa paralela ao trabalho que realiza em prol da língua crioula? Tem de ser. Tenho como pertença duas línguas de comunicação que são as minhas duas pátrias. Costumo dizer que sou um bocadinho mais rica que Fernando Pessoa que dizia “a minha pátria é a minha língua”... As minhas pátrias são as minhas línguas. Uma delas é a língua oficial de Cabo Verde, que é o português. A outra é o crioulo, uma língua latina, baseada no português arcaico, portanto, o crioulo é filho do português, apesar de ser hoje uma língua independente. Este espaço tem sido mais sido badalado pelos políticos, mas não tem sido tão vivenciado e nem criadas as condições para que esta chamada lusofonia seja mais real. Já viveu algo marcante neste âmbito? Quando fui apresentar um livro em português no Luxemburgo. Na plateia, gente falante de vários países, para mim foi a prova que este é o caminho. Havia angolanos, cabo-verdiano, brasileiros, portugueses... é realmente um elo de ligação que não podemos descuidar. Acredita que quando existir um espaço de trocas culturais poderemos falar de uma lusofonia cidadã, de uma verdadeira união de povos? Ela já é uma união de povos. Esta preciosíssima língua que falamos, com temperos diferentes, é o maior elo de ligação e a maior prova que realmente algo existe. Só penso que a Lusofonia é mais vivenciada entre os artistas. Sei que é uma das pretensões da própria Comunidade dos Países de língua Portuguesa (CPLP), como organização política é, de um dia encontrar a fórmula certa para esse objectivo, mas não sei como.
  • 7. Pessoalmente, penso que em termos universais é muito comandada pelo Brasil. Agora gostava muito que esta troca, esta circulação entre os artistas fosse mais real. Mas sabemos que ainda não é. Perfil Maria Celina da Silva Pereira é natural da ilha Boavista, Cabo Verde. Com seis anos de idade mudou-se para a ilha de São Vicente acompanhando os seus pais. Com a formação concluída no Liceu Gil Eanes em 1959, lançou-se na carreira jornalística na Rádio Barlavento, também na ilha de São Vicente, realizando programas como o “Voz da Solidariedade”. Ao mesmo tempo, leccionava na escola Roberto Duarte Silva, na ilha de Santo Antão. Em 1970 emigra para Portugal onde frequenta o curso de magistério primário na Escola Superior de Educação Viseu. Entretanto, realiza outro curso, desta vez de Aviação Comercial na TAP AIR PORTUGAL (TAP), onde foi hospedeira de terra de 1970 até o ano de 1986. Em 1976 lança o seu primeiro trabalho discográfico, em Portugal, intitulado “Boa Vista Nha Terra". Volta para as ondas da rádio em 1986 com programa “Voz Di Mar” da extinta Rádio Telefonia de Lisboa e lá permanece até 1990, até produzir a obra “Estórias, Estórias... no Arquipélago das Maravilhas” e iniciar o seu novo desafio: o de contadora de estórias, em liceus e escolas de Boston e Massachussets (EUA), ofício este que perdura até hoje. Em 1999 passa a fazer parte dos quadros da Rádio Renascença com o programa “Renascença em África”, entrevistando personalidades como o ex-presidente de Cabo Verde, Luís Cabral; o antigo Presidente da República, Mário Soares, o embaixador angolano em Costa do Marfim, Carlos Belli Bello, o ex-primeiro ministro de Timor, Mari Alkatiri, entre outros. Com diversos trabalhos na área da música e participações especiais em congressos em Portugal e no exterior, o reconhecimento pela nação portuguesa e cabo-verdiana não tardaram a chegar. É galardoada com inúmeras premiações; em Março de 2003, recebe a Medalha de Mérito com o grau Comendadora das mãos do então Presidente da República Portuguesa, Jorge Sampaio e, em Junho de 2005, é lhe entregue a medalha de mérito cultural da Ordem do Vulcão pelo actual presidente cabo-verdiano, Pedro Pires. Cláudio Vaz – Jornalismo Escrito 15000 caracteres