SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 25
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Agência Estadual de Tecnologia da Informação
Governo de Pernambuco
Versão 1.0
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Este documento foi elaborado pela Agência
Estadual de Tecnologia da Informação de
Pernambuco como uma adaptação do Plano
de Padronização do Ambiente e Migração
para Software Livre no Ministério do
Planejamento, Orçamento e Gestão do
Governo Federal.
Guia Estratégico de Migração para
Software Livre
Adaptado por:
José Augusto Lopes Viana
Unidade Serviços Compartilhados
Agência Estadual de Tecnologia da Informação
Av. Rio Capibaribe, 147
São José – 50020-080 – Recife/PE
www.ati.pe.gov.br
2
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Índice
Apresentação.........................................................................................................................4
Justificativa.............................................................................................................................4
Resultados esperados...........................................................................................................5
Considerações iniciais sobre o Plano de Migração...............................................................5
MODELO ..............................................................................................................................7
Introdução..........................................................................................................................8
Finalidade......................................................................................................................8
Escopo...........................................................................................................................8
Metas Gerenciais...........................................................................................................8
Patrocinadores..............................................................................................................9
Visão Geral do Projeto.....................................................................................................10
Objetivos do Projeto....................................................................................................10
Ações Específicas.......................................................................................................10
Detalhamento das Ações Específicas.............................................................................11
Planejamento...............................................................................................................11
Levantamento e Diagnóstico.......................................................................................11
Comunicação...............................................................................................................12
Capacitação.................................................................................................................13
Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório..........................................14
Projeto de Migração do Sistema de Correio Eletrônico..................................................14
Projeto de Adequação dos Sistemas...............................................................................15
Projeto de Migração do Navegador Web........................................................................15
Projeto de Migração de Softwares Específicos...............................................................16
Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho............................................16
Projeto de Migração de Servidores Departamentais.......................................................17
Cronograma Geral do Plano de Migração para Software Livre......................................18
Quadros de acompanhamento........................................................................................19
Organização do Projeto...................................................................................................21
Estrutura Organizacional.............................................................................................21
Papéis e Responsabilidades.......................................................................................22
Anexos.................................................................................................................................23
I - Mapa de Gerenciamento de Riscos............................................................................24
II - Mapa de Escolha de Aplicações................................................................................25
3
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Apresentação
A Secretária de Administração do Governo do Estado de Pernambuco, através da
INSTRUÇÃO DE SERVIÇO nº. 02/2007 - SAD, de 16/10/2007, orienta as entidades da
Administração Pública Estadual, bem como as demais organizações sob controle direto
ou indireto do Estado, a adotar medidas administrativas visando priorizar o uso do
software livre, ou de código aberto, restringindo, assim, a contratação de software
proprietário de sistema operacional e de aplicativos de automação de escritório, em
particular: planilha de cálculo, editor de texto e software de apresentação.
Em sintonia com ações do Governo Federal, tal iniciativa reflete o interesse na promoção
da eficiência da Administração Pública, decorrente da independência tecnológica e de
fornecedor, além da racionalização dos recursos aplicados, sem perda da qualidade dos
serviços.
Para tanto, torna-se fundamental o planejamento cuidadoso da transição para esse novo
ambiente, considerando custos e riscos inerentes ao processo, de forma a permitir a
realização de migrações gerencialmente estáveis, com garantia de interoperabilidade e
salvaguarda das informações. Nesse contexto, a ATI está disponibilizando, baseado no
“Plano de Padronização do Ambiente e Migração para Software Livre no Ministério do
Planejamento, Orçamento e Gestão”, o Guia Estratégico de Migração para Software Livre,
que objetiva propor um modelo de plano de migração com definição de procedimentos
técnicos a serem adotados pelas entidades da Administração Pública Estadual na
migração de softwares proprietários para alternativas desenvolvidas em Software Livre,
segundo a realidade dessas instituições, em consonância com as recomendações
apresentadas no Guia Livre – Referência de Migração para Software Livre do Governo
Federal.
Justificativa
A necessidade de aquisição de licenças de software para sistema de correio eletrônico,
ferramenta de automação de escritório e sistemas operacionais, representam um gasto de
recursos que pode ser minimizado significativamente com a adoção de ferramentas de
Software Livre com funcionalidades similares, agregando diversas vantagens, tais como a
flexibilidade no gerenciamento da rede, mais segurança em diversos serviços executados
pelos usuários, melhor aproveitamento dos equipamentos, internalização da tecnologia
aplicada, entre outros.
A exitosa experiência na adoção da ferramenta de comunicação Expresso Livre por vários
órgãos e instituições da Administração Pública Estadual, demonstra, na prática, os
benefícios que podem ser colhidos com o uso do Software Livre. Além da economia
gerada pelas mais de 25.000 (vinte e cinco mil) licenças para contas de usuários, que
seriam pagas caso tivesse sido adotada uma solução proprietária, foi possível também se
4
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
ter o aplicativo customizado para o Estado gerando a versão Expresso.PE.
Resultados esperados
A utilização de software livre possibilitará que se deixe de adquirir licenças de software
proprietário, o que implicará, inicialmente, numa grande economia financeira.
Com a implementação do plano de migração proposto neste Guia, pretende-se, ainda,
promover uma mudança na cultura organizacional, em especial do corpo técnico,
permitindo num futuro próximo que outras atividades, hoje desenvolvidas com base em
software proprietário, passem a ser executadas em Software Livre.
Finalmente, espera-se que a implementação do plano de migração proposto neste Guia,
além de representar uma economia perceptível e agregar todos os benefícios inerentes à
adoção do Software Livre, possibilite também a realização de migração organizada,
buscando minimizar o impacto aos usuários e às atividades da Instituição.
Considerações iniciais sobre o Plano de Migração
Nem todos os problemas encontrados num processo de migração podem ser previstos,
mas algumas recomendações podem ser seguidas para que se tenha um maior controle
sobre as atividades desenvolvidas, atenuando as possíveis dificuldades encontradas:
• Criação de um Comitê Executivo formado por membros da instituição,
corpo técnico e administrativo, que possa decidir sobres os rumos do
processo de migração, além de estabelecer um ambiente favorável à
migração;
• Elaboração de uma fase-piloto, efetuando a migração de forma incremental,
e, quando possível, permitindo que o usuário tenha disponível
simultaneamente, por um determinado período, as soluções proprietária e
livre;
• Utilização das prática de Gerenciamento de Projetos no acompanhamento
do processo de migração;
• Elaboração de um plano de comunicação e sensibilização na instituição;
• Criação e aplicação de estratégias de capacitação.
5
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
A páginas seguintes trazem um Modelo de um Plano de Migração para Software Livre. O
seu conteúdo deve ser adequado à realidade da instituição que está promovendo a
migração, em especial, à abrangência do projeto. O modelo considera a migração de
aplicativos e sistema operacional para estações de trabalho, servidores departamentais e
sistemas proprietários, o que em muitos casos vai além dos objetivos da instituição.
Nesse contexto, deve-se considerar apenas o conteúdo relacionado à migração
pretendida, descartando-se os demais exemplos.
No MODELO, são apresentados exemplos de tabelas parcialmente preenchidas, que,
mais uma vez, devem ser adequadas à abrangência do processo de migração que se
deseja executar.
Dois anexos são encontrados no final do documento. Um Mapa de Gerenciamento de
Riscos e um Mapa de Escolha de Aplicações, que devem ser utilizados como referências
nas atividades do projeto.
6
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
MODELO
PLANO DE MIGRAÇÃO PARA
SOFTWARE LIVRE
7
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Introdução
Finalidade
Descrição:
Neste item é descrito, de forma breve, o objetivo do Plano de Migração para Software
Livre.
Este Plano de Migração tem como objetivo definir as atividades desenvolvidas durante o
processo de transição para plataforma de Software Livre na infraestrutura de tecnologia
da informação e comunicação da [instituição que está promovendo a migração].
Escopo
Descrição:
Neste item é descrita a abrangência do Plano de Migração.
Este documento descreve o plano geral a ser utilizado pelo Comitê Executivo de Software
Livre, para implementar na [instituição que está promovendo a migração] a migração das
estações de trabalho, adequação das aplicações e servidores departamentais para
software livre. O detalhamento a ser feito neste documento pretende alcançar todos os
níveis da instituição e se refere às ações internas de migração para software livre, bem
como possíveis demandas externas.
Metas Gerenciais
Descrição:
As metas gerencias do Plano de Migração devem ser relacionadas nesse item.
O Projeto de Migração deverá atender às metas determinadas em 2 (duas) etapas, as
quais serão revisadas de acordo com a evolução das migrações:
 Primeira etapa: compreendida no período de dd/mm/aaaa a dd/mm/aaaa, que irá
abranger as ações nas [unidades da instituição que está promovendo a migração],
abrangendo assim cerca de [número de usuários] usuários. Esta etapa pretende alcançar
as seguintes metas:
a) Preparação do Plano do Migração e do Plano de Capacitação até dd/mm/aaaa,
8
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
considerando que estes deverão sofrer adaptações ao longo da execução;
b) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do pacote de automação de
escritório para Software Livre, até dd/mm/aaaa;
c) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do sistema... , para solução
livre, até dd/mm/aaaa;
d) Migração de todos os...
 Segunda etapa: compreendida no período de dd/mm/aaaa a dd/mm/aaaa, que irá
abranger todas as demais Unidades da [instituição que está promovendo a migração].
a) Preparação do Plano do Migração e do Plano de Capacitação até dd/mm/aaaa,
considerando que estes deverão sofrer adaptações ao longo da execução.
b) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do pacote de automação de
escritório para Software Livre, até dd/mm/aaaa;
c) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do sistema... , para solução
livre, até dd/mm/aaaa;
d) Migração de todos os...
Patrocinadores
Descrição:
Neste item são relacionados os patrocinadores do projeto (Plano de Migração).
Membros de administração superior que irão prover suporte organizacional e decisório a
este plano.
• Diretor de Tecnologia da Informação;
• Gerente de Infraestrutura e Serviços;
• ...
9
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Visão Geral do Projeto
Objetivos do Projeto
Descrição:
Este item descreve os objetivos do Plano de Migração.
Este projeto visa direcionar a migração progressiva, controlada e com menor impacto, do
ambiente de TI da [instituição que está promovendo a migração] para a plataforma de
software Livre. O projeto será implementado por fases, visando um gerenciamento com
qualidade e efetividade.
Ações Específicas
Descrição:
Este item relaciona as fases do Plano de Migração.
As fases deste plano estão listadas a seguir. A ordem de apresentação das fases não
implica numa sequência fixa entre elas.
– Planejamento;
– Diagnóstico e Levantamento;
– Comunicação;
– Capacitação;
– Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório;
– Projeto de Migração de Softwares Específicos - Outros Aplicativos de Escritório;
– Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho;
– Projeto de Migração dos Servidores Locais;
– Projeto...
Os projetos serão executados na [instituição que está promovendo a migração] em ciclos.
Por ciclo, entende-se uma sequência de fases a ser realizada no âmbito de cada Unidade
vinculada a [instituição que está promovendo a migração]. Abaixo está esboçado o
sequenciamento de cada ciclo:
10
Diagnóstico
Comunicação
Sensibilização
Capacitação Migrações Suporte
Aprendizado e
Readequação
Documentação
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Detalhamento das Ações Específicas
Descrição:
Neste item são listadas as ações planejadas.
Planejamento
Levantamento das informações necessárias ao Plano, produzindo os documentos que
servirão de base gerencial para os trabalhos.
a) Reunir os principais atores para discutir as necessidades, metodologia e outras
questões do processo de migração;
b) Listar e detalhar as fases, interfaces, papéis e documentações a serem
desenvolvidas para sustentar a migração;
c) Projetar o cronograma do Plano de Migração através de ferramenta de Gerência
de Projetos em Software Livre;
d) Desenvolver o Plano de Migração para Software Livre da [instituição que está
promovendo a migração];
e) Aprovar o Plano de Migração junto às instâncias superiores da [instituição que
está promovendo a migração];
f) Gerar o Cronograma de Atividades e o Plano de Ação;
g) Organizar reuniões de Ponto de Controle;
h) Estabelecer rotinas para aprendizado e readequação da aplicação do plano.
Levantamento e Diagnóstico
Descrição:
Neste item é realizado um levantamento dos aplicativos que podem ser substituídos por
Softwares Lives e o disgnósticos de sistemas já utilizados em relação a sua
compatibilidade com soluções livres (ex.: Navegador Web, Sistema Operacional, etc).
Detalhamento dos ambientes a serem migrados, com a produção de relatórios que vão
direcionar os trabalhos técnicos.
a) Determinar a quantidade de instalações das ferramentas proprietárias a serem
migradas prioritariamente;
11
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
b) Levantar as necessidades especiais para manutenção do uso de ferramentas
proprietárias – funcionalidades não disponíveis facilmente no Software Livre;
c) Elaborar e preencher um quadro de referência, com indicação das Unidades e
aplicativos utilizados por estas, de forma numérica, conforme exemplo a seguir:
Aplicativo
→
Pacote de Automação de
Escritório Navegador
*Internet
Explorer®
*Windows
XP®
...
Unidade
↓
*Word® *Excel® *PowerPoint®
Administrativa 30 30 30 45 45
Financeira 15 15 15 20 20
...
* Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer e Windows XP são marcas registradas da
Microsoft Corporation.
d) Diagnosticar a utilização de sistemas internos e externos, procurando determinar
sua aderência ao software livre;
Sistemas
→
Web Cliente / Servidor
...
Unidade
↓
E-ponto Governança ... RVS ... ...
Administrativa
Financeira
...
Comunicação
Descrição:
Neste item são relacionadas atividades a serem desenvolvidas na comunicação interna
do Plano de Migração.
Parceria com áreas de comunicação interna, para garantir o sucesso na divulgação e
esclarecimento do Plano entre os usuários.
a) Abrir canais de comunicação com a administração superior no sentido de
garantir o patrocínio desses gestores para a implementação do projeto;
b) Criar mecanismos que estimulem mudança do clima organizacional, com apoio
da administração superior;
12
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
c) Elaborar o plano de comunicações, em parceria com a assessoria de
comunicação, no qual estará detalhada a utilização da Intranet para a divulgação
de notícias sobre Software Livre, assim como sobre o projeto, apresentando sua
necessidade e benefícios;
d) Promover palestras de conscientização e esclarecimento sobre a migração;
e) Realizar o lançamento oficial do Projeto, com participação da administração
superior e representantes dos parceiros.
Capacitação
Descrição:
Neste item são relacionados os treinamentos necessários para que a equipe técnica
esteja preparada para o Plano de Migração.
Treinamento dos técnicos, que irão participar da migração, e demais usuários, que
estarão se inserindo no processo. Esta fase será reincidente sempre que for realizada a
migração de um novo componente da estrutura, a cada ciclo do processo.
a) Treinar equipe técnica para prestar o suporte necessário;
b) Treinar equipe técnica para prestar o monitoramento dos cursos;
c) Promover módulo de “Sensibilização” junto às áreas que serão migradas;
d) Elaborar o Plano de Capacitação;
e) Criar modelos de treinamento que atendam aos diversos níveis de conhecimento
por parte dos usuários: básico, intermediário e avançado.
f) Treinar usuários das áreas em que será implementada a migração;
13
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Descrição:
Os itens a seguir relacionam as atividades a serem desenvolvidas para cada software ou
sistema a ser migrado.
Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório
Migração do pacote de automação de escritório, compreendida por Editor de texto,
planilha e apresentação.
a) Verificação e avaliação da sistemática de distribuição do LibreOffice;
b) Disponibilização do LibreOffice aos usuários em treinamento neste componente;
c) Após prazo para verificação, por parte dos usuários, da compatibilidade de
abertura dos seus documentos no novo ambiente, remoção do pacote de
automação de escritório proprietária;
d) Documentar a migração do pacote de automação de escritório.
Projeto de Migração do Sistema de Correio Eletrônico
Migração do sistema de correio eletrônico para Software Livre.
a) Efetuar levantamento das funcionalidades utilizadas pelos usuários;
b) Testar a solução Expresso.PE com a finalidade de avaliar se as mesmas podem
ser implementadas no âmbito da [instituição que está promovendo a migração];
c) Homologar a solução testada;
d) Conhecer o Plano de Migração para o Expresso.PE da ATI;
e) Realizar instalação do cliente de correio eletrônico (navegador Mozila Firefox)
para os usuários da [instituição que está promovendo a migração];
f) Documentar a migração do sistema de correio eletrônico.
14
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Projeto de Adequação dos Sistemas
Análise e programação da migração dos sistemas que possuem dependência proprietária.
Fase a ser desenvolvida em duas etapas, a primeira abrangendo os sistemas Web e a
segunda com os demais sistemas utilizados na [instituição que está promovendo a
migração].
a) Realizar levantamento dos sistemas utilizados na [instituição que está
promovendo a migração], classificando-os como micro e macro legados, e em
função de seu funcionamento: Web, cliente/servidor, etc.;
b) Realizar mapeamento dos usuários que utilizam cada um dos sistemas;
c) Efetuar testes dos sistemas utilizados no âmbito da [instituição que está
promovendo a migração];
d) Definir os sistemas que serão mantidos por meio de acesso alternativo;
e) Definir os sistemas a serem migrados ou substituídos, por ordem de prioridade,
com base nos levantamentos e testes efetuados;
f) Efetuar demandas das migrações ou desenvolvimento de novos sistemas à ATI;
g) Documentar a migração dos sistemas.
Projeto de Migração do Navegador Web
Distribuição do navegador Web Mozilla Firefox.
a) Realizar levantamento dos sistemas que apresentem problemas de acesso
através de navegadores em Software Livre, verificando se isto ocorre em função de
incompatibilidade com a padronização definida para este serviço na norma e-PING;
b) Efetuar demanda junto à ATI para manutenção corretiva dos sistemas
identificados no item anterior, definindo as prioridades;
c) Distribuir o navegador livre aos usuários, quando os sistemas utilizados por
estes estiverem funcionais;
d) Documentar a migração do navegador Web.
15
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Projeto de Migração de Softwares Específicos
Migração de outras ferramentas de escritório proprietárias que sejam utilizadas, como
Editor de Diagramas, Banco de Dados em estações de trabalho, aplicativo de Gerência de
Projetos, de Edição de Imagens, etc.
a) Efetuar levantamento para avaliar a necessidade;
b) Testar as soluções adotadas por outros órgãos do Governo Estadual com a
finalidade de avaliar se as mesmas podem ser implementadas no âmbito da
[instituição que está promovendo a migração];
c) Homologar as soluções testadas, criando um banco de aplicativos;
d) Manter, onde for absolutamente necessário, ferramentas proprietárias que não
possam ser totalmente substituídas na atual migração;
e) Programar o desenvolvimento ou aperfeiçoamento de soluções livres para
resolver as necessidades ainda não supridas pelos Softwares Livres;
f) Documentar a migração dos outros aplicativos de escritório.
Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho
Troca do sistema operacional das estações de trabalho que já tiverem recebido suíte de
escritório, navegador e correio eletrônico em Software Livre e não tiverem necessidade de
acesso a nenhuma outra ferramenta ou sistema com dependência proprietária.
a) Efetuar o treinamento de equipe técnica para prestar o suporte necessário;
b) Promover o treinamento dos usuários das áreas que receberão a migração;
c) Fazer a migração das estações de trabalho dos usuários que estiverem em fase
adiantada de treinamento;
d) Documentar a migração para Linux nas estações de trabalho.
16
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Projeto de Migração de Servidores Departamentais
Implantação de Software Livre nos equipamentos servidores, tanto no sistema
operacional como nos serviços.
a) Realizar levantamento dos servidores;
b) Testar as soluções adotadas por outros órgãos do Governo Estadual com a
finalidade de avaliar se as mesmas podem ser implementadas no âmbito da
[instituição que está promovendo a migração];
c) Homologar as soluções testadas;
d) Implementar as soluções.
17
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Cronograma Geral do Plano de Migração para Software Livre
Descrição:
Este item relaciona as fases do plano de migração com as suas respectivas datas de
início e fim.
Este cronograma deverá ser atualizado antes do início de cada fase. As datas para o
inicio e fim de cada fase devem ser especificadas, separando-se as fases não
repetitivas das fases repetitivas. As fases que fazem parte do ciclo, ou seja, que serão
repetidas a cada nova unidade que receber a migração, devem ser contempladas à parte.
Este cronograma deverá estar também implementado com detalhamento na ferramenta
de Gerenciamento de Projetos utilizada.
Fases não repetitivas
Fases Data Início Data Final
Planejamento dd/mm/aaa dd/mm/aaa
Projeto de Adequação dos Sistemas dd/mm/aaa dd/mm/aaa
Projeto Migração Servidores Departamentais dd/mm/aaa dd/mm/aaa
... dd/mm/aaa dd/mm/aaa
... dd/mm/aaa dd/mm/aaa
Fases repetitivas
Ciclo →
Unidade
↓
Diagnóstico Comunicação/
Sensibilizaçã
o
Capacitação Migração Documentação
Iníci
o
Fim Início Fim Início Fim Início Fim Início Fim
Financeira
Administ.
...
...
18
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Quadros de acompanhamento
Descrição:
Este item contém várias tabelas nas quais são registrados os números das migrações
efetivadas.
Os quadros de acompanhamento serão preenchidos e atualizados em função do
progresso da migração. Um determinado aplicativo proprietário, em um determinado
computador, será considerado migrado somente após todos seus vínculos terem sido
tratados e a sua remoção do equipamento realizada. Dessa forma, é necessário ter em
vista o levantamento do número de equipamentos por Unidade.
Quadro do Quantitativo de Computadores
Quantidade de computadores por Unidade:
Unidade Computadores pessoais Servidores
departamentais
Financeira 13 0
Administrativa 17 0
Infraestrutura 21 7
...
...
Total 51 7
Quadro de Acompanhamento das Migrações
Migração dos computadores pessoais:
Aplicativ
o
↓
Unidade
→ Administrativa Financeira Infraestrutura ...
Suíte de Escritório % % %
Navegador Web % % %
Correio Eletrônico % % %
Sistema Operacional % % %
...
19
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Migração dos servidores departamentais
Aplicativ
o
↓
Unidade
→ Administrativa Financeira Infraestrutura ...
Sistema Operacional % % %
Serviços % % %
Capacitação dos Usuários
Unidade
↓
Total
↓
Cap. básica
LibreOffice
Cap. básica
Linux
Capacitação
Expresso.PE
...
TAC CAP % TAC CAP % TAC CAP % TAC CAP %
Legenda:
TAC: Total de usuários a serem capacitados no aplicativo em questão, por Unidade.
CAP: Usuários capacitados até a atualização do quadro.
% : Porcentagem de usuários capacitados, em relação ao TAC.
20
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Organização do Projeto
Descrição:
Este item contém a estrutura hierárquica formada para o Plano de Migração,
relacionando também interfaces internas e externas, assim como papéis e
responsabilidades.
Estrutura Organizacional
A estrutura organizacional será constituída conforme organograma a seguir, sendo o
Comitê Executivo de Software Livre formado por membros da [instituição que está
promovendo a migração] e... .
Interfaces Externas
Entidade Externa Contato na Entidade Externa Nome
ATI Gerente de Infraestrutura ...
CEFOSPE Coordenadora de Capacitação ...
... ... ...
21
Grupo de trabalho
Equipe de
Suporte
Equipe de
Comunicação
Equipe de
Capacitação
Equipe de
Levantamento
Equipe de
Migração
Equipe de
Documentação
Equipe de
Teste e
Homologação
Gerente de
Projeto
Comitê
Executivo
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Interfaces Internas
Unidade Interna Contato na Unidade Interna Nome
Administrativa Gerente Administrativo ...
Infraestrutura Gerente de Infraestrutura ...
... ... ...
Papéis e Responsabilidades
Papel Responsabilidade
Gerente de Projeto O Gerente de Projeto, integrante do Grupo de Trabalho, aloca
recursos, especifica prioridades, coordena as interações com
os clientes e usuários e mantém a equipe de projeto centrada
na meta correta. O Gerente de Projeto também estabelece um
conjunto de práticas que garante a integridade e qualidade dos
artefatos do projeto.
Técnico de Suporte O Técnico de Suporte é o responsável por prestar assistência
técnica aos usuários do projeto.
Instrutor O Instrutor coordena as atividades de treinamento em sala de
aula, monitorando os usuários nos cursos em
desenvolvimento.
Testador O testador é responsável por executar os testes, o que inclui a
configuração e execução dos testes, a avaliação da execução
dos testes e a recuperação dos erros; por avaliar os resultados
dos testes e por registrar os defeitos identificados.
Documentador Responsável pelos artefatos escritos.
Multiplicador O multiplicador é o usuário das Secretarias e Órgãos, que se
mostrar especialmente interessado em Software Livre,
passando a ser um contato importante para transmitir, ao
Grupo de Trabalho, a absorção da migração entre os usuários.
Patrocinadores Os patrocinadores devem prover o suporte organizacional e
decisório, necessário a todo o processo.
GRUPO DE TRABALHO Responsável pela alocação de recursos, estabelecimento das
ações de migração, gerenciamento das equipes e
coordenação técnica.
COMITÊ EXECUTIVO Responsável pela Coordenação Geral do Plano. Em linhas
gerais. estabelece diretrizes, prazos, aprova custos e os
procedimentos internos.
22
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
Anexos
I – Mapa de Gerenciamento de Riscos
II – Mapa de Escolha de Aplicações
23
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
I - Mapa de Gerenciamento de Riscos
Prioridade Risco Gravidade Chance de
ocorrência
Impacto previsto Contramedidas
previstas
1 Não implementação
deste Plano de
Padronização do
Ambiente e Migração
Para Software Livre na
[instituição].
Alta Baixa Obrigatoriedade da
[instituição] em
adquirir e renovar
licenças de softwares
proprietários no
montante
necessário, de R$... .
Apoio da
Administração
Superior ao projeto
de Migração.
2 Inexistência de equipe
para dar suporte à
migração.
Alta Média Impossibilidade de
realizar o suporte
técnico. Pode
inviabilizar o projeto.
Montar equipe para
prestar o suporte à
migração.
3 Falta de treinamento
para a equipe para
prestar suporte aos
usuários.
Alta Média Impossibilidade de
realizar o suporte
técnico. Pode
inviabilizar o projeto.
Treinar as equipes
adequadamente.
4 Não existência de uma
solução livre totalmente
compatível com outros
aplicativos de
escritório.
Média Alta Manter o aplicativo
proprietário, quando
necessário.
5 Não existência de uma
solução totalmente
compatível com o
Microsoft® Access®.
Média Alta Manter o Access®,
quando necessário.
Desenvolver os
sistemas de forma
corporativa.
6 Dificuldade em manter
a interoperabilidade
com sistemas legados.
Alta Média Tratamento especial
no acesso aos
sistemas legados
Implantação do
servidor de
Legados.
7 Exiguidade do prazo
para migração do
sistema de correio
eletrônico.
Alta Média Custo com Licenças. Homologação e
implantação de um
sistema de correio
eletrônico.
8 Resistência dos
usuários na migração
das estações de
trabalho.
Alta Alta Usuário Insatisfeito Desenvolver e
implementar um
forte plano de
comunicação e
sensibilização.
9 Ausência de
Diagnóstico do
Ambiente
Alta Média Perda de elementos
técnicos e base
referencial para
organização das
ações de migração.
Retomar a proposta
original do plano.
24
Guia Estratégico de Migração para Software Livre
II - Mapa de Escolha de Aplicações
Tipo de Aplicativo Aplicação Escolhida
1 Sistema Operacional GNU/Linux Ubuntu
2 Aplicativo de Escritório LibreOffice
3 Navegador Web Mozilla Firefox
4 Correio Eletrônico – Cliente Mozilla Firefox
5 Correio Eletrônico – Servidor Expresso.PE
6 Servidor de Arquivos Samba
7 Servidor de Impressão CUPS
8 Gerenciamento de Projetos Dot Project
9 Ferramenta de Diagramação DIA
... ... ...
25

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

1000 Esbocos para Sermoes
1000 Esbocos para Sermoes1000 Esbocos para Sermoes
1000 Esbocos para SermoesArlei Lima
 
Plano de Ação Pastoral - aula e exemplo
Plano de Ação Pastoral - aula e exemploPlano de Ação Pastoral - aula e exemplo
Plano de Ação Pastoral - aula e exemploPaulo Dias Nogueira
 
Lição 6° paciência, evitando as dissensões
Lição 6°    paciência, evitando as dissensõesLição 6°    paciência, evitando as dissensões
Lição 6° paciência, evitando as dissensõesPaulo Martins
 
Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)
Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)
Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)Daniel Junior
 
WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...
WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...
WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...Workalove Edtech
 
Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...
Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...
Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...rosana ribeiro
 
O segundo mandamento
O segundo mandamentoO segundo mandamento
O segundo mandamentoEduardo Braz
 
O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.
O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.
O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.Diego Viana Melo Lima
 
Conselhos bíblicos de como lidar com um filho rebelde
Conselhos bíblicos de como lidar com um filho rebeldeConselhos bíblicos de como lidar com um filho rebelde
Conselhos bíblicos de como lidar com um filho rebeldeSimoneHelenDrumond
 
Edificando uma igreja com proposito
Edificando uma igreja com propositoEdificando uma igreja com proposito
Edificando uma igreja com propositoNilto Rodrigues
 
As Qualidades De Um Lider
As Qualidades De Um LiderAs Qualidades De Um Lider
As Qualidades De Um Liderpsccfm
 
Os Jovens e o projeto pessoal de vida
Os Jovens e o projeto pessoal de vidaOs Jovens e o projeto pessoal de vida
Os Jovens e o projeto pessoal de vidaMary Donzellini MJC
 
Manual do lider
Manual do liderManual do lider
Manual do liderpibfsa
 
Treinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte II
Treinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte IITreinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte II
Treinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte IIAna Paula Baptista
 
Quebrando paradigmas 1
Quebrando paradigmas 1Quebrando paradigmas 1
Quebrando paradigmas 1PedroVitalino1
 
OKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso Módulo
OKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso MóduloOKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso Módulo
OKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso MóduloAlberto Caeiro, CSPO, CSM, PMP
 
SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"
SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"
SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"Joary Jossué Carlesso
 

La actualidad más candente (20)

1000 Esbocos para Sermoes
1000 Esbocos para Sermoes1000 Esbocos para Sermoes
1000 Esbocos para Sermoes
 
O Poder De Delegar
O Poder De DelegarO Poder De Delegar
O Poder De Delegar
 
Plano de Ação Pastoral - aula e exemplo
Plano de Ação Pastoral - aula e exemploPlano de Ação Pastoral - aula e exemplo
Plano de Ação Pastoral - aula e exemplo
 
Lição 6° paciência, evitando as dissensões
Lição 6°    paciência, evitando as dissensõesLição 6°    paciência, evitando as dissensões
Lição 6° paciência, evitando as dissensões
 
Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)
Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)
Estudo Bíblico 1 Coríntios - Estudo 3 (power point)
 
WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...
WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...
WEBINAR 05: Como aplicar suas hard skills e soft skills para se tornar um lid...
 
Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...
Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...
Capacitação para professores do maternal no Ministério Infantil - Rosana Silv...
 
O segundo mandamento
O segundo mandamentoO segundo mandamento
O segundo mandamento
 
O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.
O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.
O ensino na E.B.D.: reflexões sobre organização e planejamento.
 
Disciplina de Liderança
Disciplina de LiderançaDisciplina de Liderança
Disciplina de Liderança
 
Conselhos bíblicos de como lidar com um filho rebelde
Conselhos bíblicos de como lidar com um filho rebeldeConselhos bíblicos de como lidar com um filho rebelde
Conselhos bíblicos de como lidar com um filho rebelde
 
Edificando uma igreja com proposito
Edificando uma igreja com propositoEdificando uma igreja com proposito
Edificando uma igreja com proposito
 
As Qualidades De Um Lider
As Qualidades De Um LiderAs Qualidades De Um Lider
As Qualidades De Um Lider
 
Os Jovens e o projeto pessoal de vida
Os Jovens e o projeto pessoal de vidaOs Jovens e o projeto pessoal de vida
Os Jovens e o projeto pessoal de vida
 
Manual do lider
Manual do liderManual do lider
Manual do lider
 
Treinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte II
Treinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte IITreinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte II
Treinamento de professores Escola Bíblica Dominical -parte II
 
Quebrando paradigmas 1
Quebrando paradigmas 1Quebrando paradigmas 1
Quebrando paradigmas 1
 
A cruz de Cristo
A cruz  de CristoA cruz  de Cristo
A cruz de Cristo
 
OKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso Módulo
OKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso MóduloOKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso Módulo
OKRs - Definindo Metas como no Silicon Valley : Caso Módulo
 
SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"
SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"
SEMINÁRIO RECONQUISTA - Projeto da Reconciliação "Onde está o teu irmão?"
 

Similar a Guia de Migração para Software Livre

Uma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de software
Uma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de softwareUma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de software
Uma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de softwareRodolfo Bueno
 
Software livre - Parte 2
Software livre - Parte 2Software livre - Parte 2
Software livre - Parte 2Fabrício Basto
 
SEI | Enap sem Papel | Plano de Implantação
SEI | Enap sem Papel | Plano de ImplantaçãoSEI | Enap sem Papel | Plano de Implantação
SEI | Enap sem Papel | Plano de ImplantaçãoColaborativismo
 
A expansão do PHP no governo brasileiro
A expansão do PHP no governo brasileiroA expansão do PHP no governo brasileiro
A expansão do PHP no governo brasileiroFlávio Lisboa
 
20231215 282 ClubServicenow
20231215 282 ClubServicenow20231215 282 ClubServicenow
20231215 282 ClubServicenowTiago Macul
 
20231215_282_ClubServicenow.pdf
20231215_282_ClubServicenow.pdf20231215_282_ClubServicenow.pdf
20231215_282_ClubServicenow.pdfTiago Macul
 
Cartilha de Usabilidade para a Internet
Cartilha de Usabilidade para a InternetCartilha de Usabilidade para a Internet
Cartilha de Usabilidade para a InternetColaborativismo
 
Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4
Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4
Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4Adilson Nascimento
 
úLtimo dia
úLtimo diaúLtimo dia
úLtimo diaBruce Ds
 
Apresentação1
Apresentação1Apresentação1
Apresentação1Bruce Ds
 
Plataforma OpenSuite
Plataforma OpenSuitePlataforma OpenSuite
Plataforma OpenSuiteStart4up
 
ASI Para O Governo De Pernambuco
ASI Para O Governo De PernambucoASI Para O Governo De Pernambuco
ASI Para O Governo De PernambucoRomero Guimarães
 
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...EloGroup
 
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...EloGroup
 

Similar a Guia de Migração para Software Livre (20)

Uma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de software
Uma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de softwareUma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de software
Uma abordagem de entrega contínua para empresas de desenvolvimento de software
 
Software livre - Parte 2
Software livre - Parte 2Software livre - Parte 2
Software livre - Parte 2
 
SEI | Enap sem Papel | Plano de Implantação
SEI | Enap sem Papel | Plano de ImplantaçãoSEI | Enap sem Papel | Plano de Implantação
SEI | Enap sem Papel | Plano de Implantação
 
A expansão do PHP no governo brasileiro
A expansão do PHP no governo brasileiroA expansão do PHP no governo brasileiro
A expansão do PHP no governo brasileiro
 
semana de tic1
semana de tic1semana de tic1
semana de tic1
 
20231215 282 ClubServicenow
20231215 282 ClubServicenow20231215 282 ClubServicenow
20231215 282 ClubServicenow
 
20231215_282_ClubServicenow.pdf
20231215_282_ClubServicenow.pdf20231215_282_ClubServicenow.pdf
20231215_282_ClubServicenow.pdf
 
Cadernogapso
CadernogapsoCadernogapso
Cadernogapso
 
Operações de Governo_(português)
Operações de Governo_(português)Operações de Governo_(português)
Operações de Governo_(português)
 
Cartilha de Usabilidade para a Internet
Cartilha de Usabilidade para a InternetCartilha de Usabilidade para a Internet
Cartilha de Usabilidade para a Internet
 
Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4
Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4
Portfolio Grupo 4 ADS Unopar Desafios1-2-3-4
 
úLtimo dia
úLtimo diaúLtimo dia
úLtimo dia
 
Blue it
Blue itBlue it
Blue it
 
Apresentação1
Apresentação1Apresentação1
Apresentação1
 
Blue it
Blue itBlue it
Blue it
 
Blue it
Blue itBlue it
Blue it
 
Plataforma OpenSuite
Plataforma OpenSuitePlataforma OpenSuite
Plataforma OpenSuite
 
ASI Para O Governo De Pernambuco
ASI Para O Governo De PernambucoASI Para O Governo De Pernambuco
ASI Para O Governo De Pernambuco
 
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
 
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
[BPM Day Três Poderes 2014 – Brasília] MP – Softwares Públicos que apoiam a G...
 

Guia de Migração para Software Livre

  • 1. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Agência Estadual de Tecnologia da Informação Governo de Pernambuco Versão 1.0
  • 2. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Este documento foi elaborado pela Agência Estadual de Tecnologia da Informação de Pernambuco como uma adaptação do Plano de Padronização do Ambiente e Migração para Software Livre no Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão do Governo Federal. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Adaptado por: José Augusto Lopes Viana Unidade Serviços Compartilhados Agência Estadual de Tecnologia da Informação Av. Rio Capibaribe, 147 São José – 50020-080 – Recife/PE www.ati.pe.gov.br 2
  • 3. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Índice Apresentação.........................................................................................................................4 Justificativa.............................................................................................................................4 Resultados esperados...........................................................................................................5 Considerações iniciais sobre o Plano de Migração...............................................................5 MODELO ..............................................................................................................................7 Introdução..........................................................................................................................8 Finalidade......................................................................................................................8 Escopo...........................................................................................................................8 Metas Gerenciais...........................................................................................................8 Patrocinadores..............................................................................................................9 Visão Geral do Projeto.....................................................................................................10 Objetivos do Projeto....................................................................................................10 Ações Específicas.......................................................................................................10 Detalhamento das Ações Específicas.............................................................................11 Planejamento...............................................................................................................11 Levantamento e Diagnóstico.......................................................................................11 Comunicação...............................................................................................................12 Capacitação.................................................................................................................13 Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório..........................................14 Projeto de Migração do Sistema de Correio Eletrônico..................................................14 Projeto de Adequação dos Sistemas...............................................................................15 Projeto de Migração do Navegador Web........................................................................15 Projeto de Migração de Softwares Específicos...............................................................16 Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho............................................16 Projeto de Migração de Servidores Departamentais.......................................................17 Cronograma Geral do Plano de Migração para Software Livre......................................18 Quadros de acompanhamento........................................................................................19 Organização do Projeto...................................................................................................21 Estrutura Organizacional.............................................................................................21 Papéis e Responsabilidades.......................................................................................22 Anexos.................................................................................................................................23 I - Mapa de Gerenciamento de Riscos............................................................................24 II - Mapa de Escolha de Aplicações................................................................................25 3
  • 4. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Apresentação A Secretária de Administração do Governo do Estado de Pernambuco, através da INSTRUÇÃO DE SERVIÇO nº. 02/2007 - SAD, de 16/10/2007, orienta as entidades da Administração Pública Estadual, bem como as demais organizações sob controle direto ou indireto do Estado, a adotar medidas administrativas visando priorizar o uso do software livre, ou de código aberto, restringindo, assim, a contratação de software proprietário de sistema operacional e de aplicativos de automação de escritório, em particular: planilha de cálculo, editor de texto e software de apresentação. Em sintonia com ações do Governo Federal, tal iniciativa reflete o interesse na promoção da eficiência da Administração Pública, decorrente da independência tecnológica e de fornecedor, além da racionalização dos recursos aplicados, sem perda da qualidade dos serviços. Para tanto, torna-se fundamental o planejamento cuidadoso da transição para esse novo ambiente, considerando custos e riscos inerentes ao processo, de forma a permitir a realização de migrações gerencialmente estáveis, com garantia de interoperabilidade e salvaguarda das informações. Nesse contexto, a ATI está disponibilizando, baseado no “Plano de Padronização do Ambiente e Migração para Software Livre no Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão”, o Guia Estratégico de Migração para Software Livre, que objetiva propor um modelo de plano de migração com definição de procedimentos técnicos a serem adotados pelas entidades da Administração Pública Estadual na migração de softwares proprietários para alternativas desenvolvidas em Software Livre, segundo a realidade dessas instituições, em consonância com as recomendações apresentadas no Guia Livre – Referência de Migração para Software Livre do Governo Federal. Justificativa A necessidade de aquisição de licenças de software para sistema de correio eletrônico, ferramenta de automação de escritório e sistemas operacionais, representam um gasto de recursos que pode ser minimizado significativamente com a adoção de ferramentas de Software Livre com funcionalidades similares, agregando diversas vantagens, tais como a flexibilidade no gerenciamento da rede, mais segurança em diversos serviços executados pelos usuários, melhor aproveitamento dos equipamentos, internalização da tecnologia aplicada, entre outros. A exitosa experiência na adoção da ferramenta de comunicação Expresso Livre por vários órgãos e instituições da Administração Pública Estadual, demonstra, na prática, os benefícios que podem ser colhidos com o uso do Software Livre. Além da economia gerada pelas mais de 25.000 (vinte e cinco mil) licenças para contas de usuários, que seriam pagas caso tivesse sido adotada uma solução proprietária, foi possível também se 4
  • 5. Guia Estratégico de Migração para Software Livre ter o aplicativo customizado para o Estado gerando a versão Expresso.PE. Resultados esperados A utilização de software livre possibilitará que se deixe de adquirir licenças de software proprietário, o que implicará, inicialmente, numa grande economia financeira. Com a implementação do plano de migração proposto neste Guia, pretende-se, ainda, promover uma mudança na cultura organizacional, em especial do corpo técnico, permitindo num futuro próximo que outras atividades, hoje desenvolvidas com base em software proprietário, passem a ser executadas em Software Livre. Finalmente, espera-se que a implementação do plano de migração proposto neste Guia, além de representar uma economia perceptível e agregar todos os benefícios inerentes à adoção do Software Livre, possibilite também a realização de migração organizada, buscando minimizar o impacto aos usuários e às atividades da Instituição. Considerações iniciais sobre o Plano de Migração Nem todos os problemas encontrados num processo de migração podem ser previstos, mas algumas recomendações podem ser seguidas para que se tenha um maior controle sobre as atividades desenvolvidas, atenuando as possíveis dificuldades encontradas: • Criação de um Comitê Executivo formado por membros da instituição, corpo técnico e administrativo, que possa decidir sobres os rumos do processo de migração, além de estabelecer um ambiente favorável à migração; • Elaboração de uma fase-piloto, efetuando a migração de forma incremental, e, quando possível, permitindo que o usuário tenha disponível simultaneamente, por um determinado período, as soluções proprietária e livre; • Utilização das prática de Gerenciamento de Projetos no acompanhamento do processo de migração; • Elaboração de um plano de comunicação e sensibilização na instituição; • Criação e aplicação de estratégias de capacitação. 5
  • 6. Guia Estratégico de Migração para Software Livre A páginas seguintes trazem um Modelo de um Plano de Migração para Software Livre. O seu conteúdo deve ser adequado à realidade da instituição que está promovendo a migração, em especial, à abrangência do projeto. O modelo considera a migração de aplicativos e sistema operacional para estações de trabalho, servidores departamentais e sistemas proprietários, o que em muitos casos vai além dos objetivos da instituição. Nesse contexto, deve-se considerar apenas o conteúdo relacionado à migração pretendida, descartando-se os demais exemplos. No MODELO, são apresentados exemplos de tabelas parcialmente preenchidas, que, mais uma vez, devem ser adequadas à abrangência do processo de migração que se deseja executar. Dois anexos são encontrados no final do documento. Um Mapa de Gerenciamento de Riscos e um Mapa de Escolha de Aplicações, que devem ser utilizados como referências nas atividades do projeto. 6
  • 7. Guia Estratégico de Migração para Software Livre MODELO PLANO DE MIGRAÇÃO PARA SOFTWARE LIVRE 7
  • 8. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Introdução Finalidade Descrição: Neste item é descrito, de forma breve, o objetivo do Plano de Migração para Software Livre. Este Plano de Migração tem como objetivo definir as atividades desenvolvidas durante o processo de transição para plataforma de Software Livre na infraestrutura de tecnologia da informação e comunicação da [instituição que está promovendo a migração]. Escopo Descrição: Neste item é descrita a abrangência do Plano de Migração. Este documento descreve o plano geral a ser utilizado pelo Comitê Executivo de Software Livre, para implementar na [instituição que está promovendo a migração] a migração das estações de trabalho, adequação das aplicações e servidores departamentais para software livre. O detalhamento a ser feito neste documento pretende alcançar todos os níveis da instituição e se refere às ações internas de migração para software livre, bem como possíveis demandas externas. Metas Gerenciais Descrição: As metas gerencias do Plano de Migração devem ser relacionadas nesse item. O Projeto de Migração deverá atender às metas determinadas em 2 (duas) etapas, as quais serão revisadas de acordo com a evolução das migrações:  Primeira etapa: compreendida no período de dd/mm/aaaa a dd/mm/aaaa, que irá abranger as ações nas [unidades da instituição que está promovendo a migração], abrangendo assim cerca de [número de usuários] usuários. Esta etapa pretende alcançar as seguintes metas: a) Preparação do Plano do Migração e do Plano de Capacitação até dd/mm/aaaa, 8
  • 9. Guia Estratégico de Migração para Software Livre considerando que estes deverão sofrer adaptações ao longo da execução; b) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do pacote de automação de escritório para Software Livre, até dd/mm/aaaa; c) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do sistema... , para solução livre, até dd/mm/aaaa; d) Migração de todos os...  Segunda etapa: compreendida no período de dd/mm/aaaa a dd/mm/aaaa, que irá abranger todas as demais Unidades da [instituição que está promovendo a migração]. a) Preparação do Plano do Migração e do Plano de Capacitação até dd/mm/aaaa, considerando que estes deverão sofrer adaptações ao longo da execução. b) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do pacote de automação de escritório para Software Livre, até dd/mm/aaaa; c) Migração de pelo menos [percentual estabelecido]% do sistema... , para solução livre, até dd/mm/aaaa; d) Migração de todos os... Patrocinadores Descrição: Neste item são relacionados os patrocinadores do projeto (Plano de Migração). Membros de administração superior que irão prover suporte organizacional e decisório a este plano. • Diretor de Tecnologia da Informação; • Gerente de Infraestrutura e Serviços; • ... 9
  • 10. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Visão Geral do Projeto Objetivos do Projeto Descrição: Este item descreve os objetivos do Plano de Migração. Este projeto visa direcionar a migração progressiva, controlada e com menor impacto, do ambiente de TI da [instituição que está promovendo a migração] para a plataforma de software Livre. O projeto será implementado por fases, visando um gerenciamento com qualidade e efetividade. Ações Específicas Descrição: Este item relaciona as fases do Plano de Migração. As fases deste plano estão listadas a seguir. A ordem de apresentação das fases não implica numa sequência fixa entre elas. – Planejamento; – Diagnóstico e Levantamento; – Comunicação; – Capacitação; – Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório; – Projeto de Migração de Softwares Específicos - Outros Aplicativos de Escritório; – Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho; – Projeto de Migração dos Servidores Locais; – Projeto... Os projetos serão executados na [instituição que está promovendo a migração] em ciclos. Por ciclo, entende-se uma sequência de fases a ser realizada no âmbito de cada Unidade vinculada a [instituição que está promovendo a migração]. Abaixo está esboçado o sequenciamento de cada ciclo: 10 Diagnóstico Comunicação Sensibilização Capacitação Migrações Suporte Aprendizado e Readequação Documentação
  • 11. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Detalhamento das Ações Específicas Descrição: Neste item são listadas as ações planejadas. Planejamento Levantamento das informações necessárias ao Plano, produzindo os documentos que servirão de base gerencial para os trabalhos. a) Reunir os principais atores para discutir as necessidades, metodologia e outras questões do processo de migração; b) Listar e detalhar as fases, interfaces, papéis e documentações a serem desenvolvidas para sustentar a migração; c) Projetar o cronograma do Plano de Migração através de ferramenta de Gerência de Projetos em Software Livre; d) Desenvolver o Plano de Migração para Software Livre da [instituição que está promovendo a migração]; e) Aprovar o Plano de Migração junto às instâncias superiores da [instituição que está promovendo a migração]; f) Gerar o Cronograma de Atividades e o Plano de Ação; g) Organizar reuniões de Ponto de Controle; h) Estabelecer rotinas para aprendizado e readequação da aplicação do plano. Levantamento e Diagnóstico Descrição: Neste item é realizado um levantamento dos aplicativos que podem ser substituídos por Softwares Lives e o disgnósticos de sistemas já utilizados em relação a sua compatibilidade com soluções livres (ex.: Navegador Web, Sistema Operacional, etc). Detalhamento dos ambientes a serem migrados, com a produção de relatórios que vão direcionar os trabalhos técnicos. a) Determinar a quantidade de instalações das ferramentas proprietárias a serem migradas prioritariamente; 11
  • 12. Guia Estratégico de Migração para Software Livre b) Levantar as necessidades especiais para manutenção do uso de ferramentas proprietárias – funcionalidades não disponíveis facilmente no Software Livre; c) Elaborar e preencher um quadro de referência, com indicação das Unidades e aplicativos utilizados por estas, de forma numérica, conforme exemplo a seguir: Aplicativo → Pacote de Automação de Escritório Navegador *Internet Explorer® *Windows XP® ... Unidade ↓ *Word® *Excel® *PowerPoint® Administrativa 30 30 30 45 45 Financeira 15 15 15 20 20 ... * Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation. d) Diagnosticar a utilização de sistemas internos e externos, procurando determinar sua aderência ao software livre; Sistemas → Web Cliente / Servidor ... Unidade ↓ E-ponto Governança ... RVS ... ... Administrativa Financeira ... Comunicação Descrição: Neste item são relacionadas atividades a serem desenvolvidas na comunicação interna do Plano de Migração. Parceria com áreas de comunicação interna, para garantir o sucesso na divulgação e esclarecimento do Plano entre os usuários. a) Abrir canais de comunicação com a administração superior no sentido de garantir o patrocínio desses gestores para a implementação do projeto; b) Criar mecanismos que estimulem mudança do clima organizacional, com apoio da administração superior; 12
  • 13. Guia Estratégico de Migração para Software Livre c) Elaborar o plano de comunicações, em parceria com a assessoria de comunicação, no qual estará detalhada a utilização da Intranet para a divulgação de notícias sobre Software Livre, assim como sobre o projeto, apresentando sua necessidade e benefícios; d) Promover palestras de conscientização e esclarecimento sobre a migração; e) Realizar o lançamento oficial do Projeto, com participação da administração superior e representantes dos parceiros. Capacitação Descrição: Neste item são relacionados os treinamentos necessários para que a equipe técnica esteja preparada para o Plano de Migração. Treinamento dos técnicos, que irão participar da migração, e demais usuários, que estarão se inserindo no processo. Esta fase será reincidente sempre que for realizada a migração de um novo componente da estrutura, a cada ciclo do processo. a) Treinar equipe técnica para prestar o suporte necessário; b) Treinar equipe técnica para prestar o monitoramento dos cursos; c) Promover módulo de “Sensibilização” junto às áreas que serão migradas; d) Elaborar o Plano de Capacitação; e) Criar modelos de treinamento que atendam aos diversos níveis de conhecimento por parte dos usuários: básico, intermediário e avançado. f) Treinar usuários das áreas em que será implementada a migração; 13
  • 14. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Descrição: Os itens a seguir relacionam as atividades a serem desenvolvidas para cada software ou sistema a ser migrado. Projeto de Migração do Pacote de Automação de Escritório Migração do pacote de automação de escritório, compreendida por Editor de texto, planilha e apresentação. a) Verificação e avaliação da sistemática de distribuição do LibreOffice; b) Disponibilização do LibreOffice aos usuários em treinamento neste componente; c) Após prazo para verificação, por parte dos usuários, da compatibilidade de abertura dos seus documentos no novo ambiente, remoção do pacote de automação de escritório proprietária; d) Documentar a migração do pacote de automação de escritório. Projeto de Migração do Sistema de Correio Eletrônico Migração do sistema de correio eletrônico para Software Livre. a) Efetuar levantamento das funcionalidades utilizadas pelos usuários; b) Testar a solução Expresso.PE com a finalidade de avaliar se as mesmas podem ser implementadas no âmbito da [instituição que está promovendo a migração]; c) Homologar a solução testada; d) Conhecer o Plano de Migração para o Expresso.PE da ATI; e) Realizar instalação do cliente de correio eletrônico (navegador Mozila Firefox) para os usuários da [instituição que está promovendo a migração]; f) Documentar a migração do sistema de correio eletrônico. 14
  • 15. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Projeto de Adequação dos Sistemas Análise e programação da migração dos sistemas que possuem dependência proprietária. Fase a ser desenvolvida em duas etapas, a primeira abrangendo os sistemas Web e a segunda com os demais sistemas utilizados na [instituição que está promovendo a migração]. a) Realizar levantamento dos sistemas utilizados na [instituição que está promovendo a migração], classificando-os como micro e macro legados, e em função de seu funcionamento: Web, cliente/servidor, etc.; b) Realizar mapeamento dos usuários que utilizam cada um dos sistemas; c) Efetuar testes dos sistemas utilizados no âmbito da [instituição que está promovendo a migração]; d) Definir os sistemas que serão mantidos por meio de acesso alternativo; e) Definir os sistemas a serem migrados ou substituídos, por ordem de prioridade, com base nos levantamentos e testes efetuados; f) Efetuar demandas das migrações ou desenvolvimento de novos sistemas à ATI; g) Documentar a migração dos sistemas. Projeto de Migração do Navegador Web Distribuição do navegador Web Mozilla Firefox. a) Realizar levantamento dos sistemas que apresentem problemas de acesso através de navegadores em Software Livre, verificando se isto ocorre em função de incompatibilidade com a padronização definida para este serviço na norma e-PING; b) Efetuar demanda junto à ATI para manutenção corretiva dos sistemas identificados no item anterior, definindo as prioridades; c) Distribuir o navegador livre aos usuários, quando os sistemas utilizados por estes estiverem funcionais; d) Documentar a migração do navegador Web. 15
  • 16. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Projeto de Migração de Softwares Específicos Migração de outras ferramentas de escritório proprietárias que sejam utilizadas, como Editor de Diagramas, Banco de Dados em estações de trabalho, aplicativo de Gerência de Projetos, de Edição de Imagens, etc. a) Efetuar levantamento para avaliar a necessidade; b) Testar as soluções adotadas por outros órgãos do Governo Estadual com a finalidade de avaliar se as mesmas podem ser implementadas no âmbito da [instituição que está promovendo a migração]; c) Homologar as soluções testadas, criando um banco de aplicativos; d) Manter, onde for absolutamente necessário, ferramentas proprietárias que não possam ser totalmente substituídas na atual migração; e) Programar o desenvolvimento ou aperfeiçoamento de soluções livres para resolver as necessidades ainda não supridas pelos Softwares Livres; f) Documentar a migração dos outros aplicativos de escritório. Projeto de Migração para Linux nas Estações de Trabalho Troca do sistema operacional das estações de trabalho que já tiverem recebido suíte de escritório, navegador e correio eletrônico em Software Livre e não tiverem necessidade de acesso a nenhuma outra ferramenta ou sistema com dependência proprietária. a) Efetuar o treinamento de equipe técnica para prestar o suporte necessário; b) Promover o treinamento dos usuários das áreas que receberão a migração; c) Fazer a migração das estações de trabalho dos usuários que estiverem em fase adiantada de treinamento; d) Documentar a migração para Linux nas estações de trabalho. 16
  • 17. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Projeto de Migração de Servidores Departamentais Implantação de Software Livre nos equipamentos servidores, tanto no sistema operacional como nos serviços. a) Realizar levantamento dos servidores; b) Testar as soluções adotadas por outros órgãos do Governo Estadual com a finalidade de avaliar se as mesmas podem ser implementadas no âmbito da [instituição que está promovendo a migração]; c) Homologar as soluções testadas; d) Implementar as soluções. 17
  • 18. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Cronograma Geral do Plano de Migração para Software Livre Descrição: Este item relaciona as fases do plano de migração com as suas respectivas datas de início e fim. Este cronograma deverá ser atualizado antes do início de cada fase. As datas para o inicio e fim de cada fase devem ser especificadas, separando-se as fases não repetitivas das fases repetitivas. As fases que fazem parte do ciclo, ou seja, que serão repetidas a cada nova unidade que receber a migração, devem ser contempladas à parte. Este cronograma deverá estar também implementado com detalhamento na ferramenta de Gerenciamento de Projetos utilizada. Fases não repetitivas Fases Data Início Data Final Planejamento dd/mm/aaa dd/mm/aaa Projeto de Adequação dos Sistemas dd/mm/aaa dd/mm/aaa Projeto Migração Servidores Departamentais dd/mm/aaa dd/mm/aaa ... dd/mm/aaa dd/mm/aaa ... dd/mm/aaa dd/mm/aaa Fases repetitivas Ciclo → Unidade ↓ Diagnóstico Comunicação/ Sensibilizaçã o Capacitação Migração Documentação Iníci o Fim Início Fim Início Fim Início Fim Início Fim Financeira Administ. ... ... 18
  • 19. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Quadros de acompanhamento Descrição: Este item contém várias tabelas nas quais são registrados os números das migrações efetivadas. Os quadros de acompanhamento serão preenchidos e atualizados em função do progresso da migração. Um determinado aplicativo proprietário, em um determinado computador, será considerado migrado somente após todos seus vínculos terem sido tratados e a sua remoção do equipamento realizada. Dessa forma, é necessário ter em vista o levantamento do número de equipamentos por Unidade. Quadro do Quantitativo de Computadores Quantidade de computadores por Unidade: Unidade Computadores pessoais Servidores departamentais Financeira 13 0 Administrativa 17 0 Infraestrutura 21 7 ... ... Total 51 7 Quadro de Acompanhamento das Migrações Migração dos computadores pessoais: Aplicativ o ↓ Unidade → Administrativa Financeira Infraestrutura ... Suíte de Escritório % % % Navegador Web % % % Correio Eletrônico % % % Sistema Operacional % % % ... 19
  • 20. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Migração dos servidores departamentais Aplicativ o ↓ Unidade → Administrativa Financeira Infraestrutura ... Sistema Operacional % % % Serviços % % % Capacitação dos Usuários Unidade ↓ Total ↓ Cap. básica LibreOffice Cap. básica Linux Capacitação Expresso.PE ... TAC CAP % TAC CAP % TAC CAP % TAC CAP % Legenda: TAC: Total de usuários a serem capacitados no aplicativo em questão, por Unidade. CAP: Usuários capacitados até a atualização do quadro. % : Porcentagem de usuários capacitados, em relação ao TAC. 20
  • 21. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Organização do Projeto Descrição: Este item contém a estrutura hierárquica formada para o Plano de Migração, relacionando também interfaces internas e externas, assim como papéis e responsabilidades. Estrutura Organizacional A estrutura organizacional será constituída conforme organograma a seguir, sendo o Comitê Executivo de Software Livre formado por membros da [instituição que está promovendo a migração] e... . Interfaces Externas Entidade Externa Contato na Entidade Externa Nome ATI Gerente de Infraestrutura ... CEFOSPE Coordenadora de Capacitação ... ... ... ... 21 Grupo de trabalho Equipe de Suporte Equipe de Comunicação Equipe de Capacitação Equipe de Levantamento Equipe de Migração Equipe de Documentação Equipe de Teste e Homologação Gerente de Projeto Comitê Executivo
  • 22. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Interfaces Internas Unidade Interna Contato na Unidade Interna Nome Administrativa Gerente Administrativo ... Infraestrutura Gerente de Infraestrutura ... ... ... ... Papéis e Responsabilidades Papel Responsabilidade Gerente de Projeto O Gerente de Projeto, integrante do Grupo de Trabalho, aloca recursos, especifica prioridades, coordena as interações com os clientes e usuários e mantém a equipe de projeto centrada na meta correta. O Gerente de Projeto também estabelece um conjunto de práticas que garante a integridade e qualidade dos artefatos do projeto. Técnico de Suporte O Técnico de Suporte é o responsável por prestar assistência técnica aos usuários do projeto. Instrutor O Instrutor coordena as atividades de treinamento em sala de aula, monitorando os usuários nos cursos em desenvolvimento. Testador O testador é responsável por executar os testes, o que inclui a configuração e execução dos testes, a avaliação da execução dos testes e a recuperação dos erros; por avaliar os resultados dos testes e por registrar os defeitos identificados. Documentador Responsável pelos artefatos escritos. Multiplicador O multiplicador é o usuário das Secretarias e Órgãos, que se mostrar especialmente interessado em Software Livre, passando a ser um contato importante para transmitir, ao Grupo de Trabalho, a absorção da migração entre os usuários. Patrocinadores Os patrocinadores devem prover o suporte organizacional e decisório, necessário a todo o processo. GRUPO DE TRABALHO Responsável pela alocação de recursos, estabelecimento das ações de migração, gerenciamento das equipes e coordenação técnica. COMITÊ EXECUTIVO Responsável pela Coordenação Geral do Plano. Em linhas gerais. estabelece diretrizes, prazos, aprova custos e os procedimentos internos. 22
  • 23. Guia Estratégico de Migração para Software Livre Anexos I – Mapa de Gerenciamento de Riscos II – Mapa de Escolha de Aplicações 23
  • 24. Guia Estratégico de Migração para Software Livre I - Mapa de Gerenciamento de Riscos Prioridade Risco Gravidade Chance de ocorrência Impacto previsto Contramedidas previstas 1 Não implementação deste Plano de Padronização do Ambiente e Migração Para Software Livre na [instituição]. Alta Baixa Obrigatoriedade da [instituição] em adquirir e renovar licenças de softwares proprietários no montante necessário, de R$... . Apoio da Administração Superior ao projeto de Migração. 2 Inexistência de equipe para dar suporte à migração. Alta Média Impossibilidade de realizar o suporte técnico. Pode inviabilizar o projeto. Montar equipe para prestar o suporte à migração. 3 Falta de treinamento para a equipe para prestar suporte aos usuários. Alta Média Impossibilidade de realizar o suporte técnico. Pode inviabilizar o projeto. Treinar as equipes adequadamente. 4 Não existência de uma solução livre totalmente compatível com outros aplicativos de escritório. Média Alta Manter o aplicativo proprietário, quando necessário. 5 Não existência de uma solução totalmente compatível com o Microsoft® Access®. Média Alta Manter o Access®, quando necessário. Desenvolver os sistemas de forma corporativa. 6 Dificuldade em manter a interoperabilidade com sistemas legados. Alta Média Tratamento especial no acesso aos sistemas legados Implantação do servidor de Legados. 7 Exiguidade do prazo para migração do sistema de correio eletrônico. Alta Média Custo com Licenças. Homologação e implantação de um sistema de correio eletrônico. 8 Resistência dos usuários na migração das estações de trabalho. Alta Alta Usuário Insatisfeito Desenvolver e implementar um forte plano de comunicação e sensibilização. 9 Ausência de Diagnóstico do Ambiente Alta Média Perda de elementos técnicos e base referencial para organização das ações de migração. Retomar a proposta original do plano. 24
  • 25. Guia Estratégico de Migração para Software Livre II - Mapa de Escolha de Aplicações Tipo de Aplicativo Aplicação Escolhida 1 Sistema Operacional GNU/Linux Ubuntu 2 Aplicativo de Escritório LibreOffice 3 Navegador Web Mozilla Firefox 4 Correio Eletrônico – Cliente Mozilla Firefox 5 Correio Eletrônico – Servidor Expresso.PE 6 Servidor de Arquivos Samba 7 Servidor de Impressão CUPS 8 Gerenciamento de Projetos Dot Project 9 Ferramenta de Diagramação DIA ... ... ... 25