1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Działki ewidencyjne nr 699 i 700 obręb
Tarnobrzeg
Miasto / Gmina
Town / Commune
Miasto Tarnobrzeg
Tarnobrzeg City
Powiat
District
Miasto Tarnobrzeg
Tarnobrzeg City
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
1,0145 ha
Kształt działki
The shape ofthe site
Zbliżony do prostokąta
Similar to the rectangle
Możliwości powiększenia terenu (krótkiopis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
Tak, o sąsiednie działki.
Yes, a neighboring plots.
Informacje
dotyczące
nieruchomoś
ci
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 23% VAT
85 PLN/m2
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Miasto Tarnobrzeg
Tarnobrzeg City
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Nie
No
Przeznaczenie wmiejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
-
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
S-RIVa - 1,0145 ha
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
0,5 m
Obecne użytkowanie
Presentusage
Łąka
Meadow
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie
No
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Brak danych
No data
2. Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Nie
No
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Tak
Yes
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Nie
No
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
No
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
Nie
No
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Droga wojewódzka nr 723- 8m
Regional road no 723- 8 m
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Droga krajowa nr 77 (8,4 km),
Droga krajowa nr 79 (10,5 km)
Droga krajowa nr 9 (12,00 km)
Autostrada A4 (69 km)
National road No 77 (8,4 km),
National road No 79 (10,5 km)
National road No 9 (12,0 km)
Motorway A4 (69 km)
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Nie
No
Kolej km
Railwayline km
Tarnobrzeg (7 km),Sandomierz(6 km)
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
Tarnobrzeg (7 km),Sandomierz(6 km)
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów –
Jasionka – 74 km
International Airport Rzeszow-Jasionka – 74
km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Rzeszów - 78 km
Rzeszow- 78 km
Istniejąca
infrastruktura
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Tak
Yes
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
-
3. Existing
infrastructure
Napięcie
Voltage kV
15 kV
Dostępna moc
Available capacity MW
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
28 m
Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To be determined with Gas Plant
Średnica rury
Pipe diameter mm
50 mm
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Do ustalenia zZakładem Gazowniczym
To be determined with Gas Plant
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
25 m
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Departmentof
Water and Sewage.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Nie
No
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
34 m
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Departmentof
Water and Sewage.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
Nie
No
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Tak
Yes
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
-
Uwagi
Comments
-
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Mateusz Bąk, Referent,
Tel: 15 822 65 70, Tel. Kom.603 077 518
e-mail:um@um.tarnobrzeg.pl
znajomość języków obcych: język angielski
Mateusz Bak, Referent,
phone:15 822 65 70, mobile.Kom.603 077 518
e-mail:um@um.tarnobrzeg.pl
4. foreign languages: English
Katarzyna Podraza, Specjalista ds.ofertinwestycyjnych,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 500 073 316,
e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: dobra znajomość j.angielskiego
Katarzyna Podraza, Specialist investmentoffers,
phone:17 857 71 00, mobile: 500 073 316,
e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
foreign languages:good English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Mateusz Bąk, Referent,
Tel: 15 822 65 70, Tel. Kom.603 077 518
e-mail:um@um.tarnobrzeg.pl
znajomość języków obcych: język angielski
Mateusz Bak, Referent,
phone:15 822 65 70, mobile.Kom.603 077 518
e-mail:um@um.tarnobrzeg.pl
foreign languages: English