1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Pilzno- działki nr 845/8, 853/4, 860/10,
860/11.
Pilzno- plots no 845/8, 853/4, 860/10,
860/11.
Miasto / Gmina
Town / Commune
Pilzno
Powiat
District
Powiat dębicki
Dębica County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
1,9645 ha (0,5205ha; 0,8939ha; 0,5361ha;
0.0140ha )
Kształt działki
The shape of the site
Działki o nieregularnym kształcie
Irregular shape
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Nie
No
Informacje
dotyczące
nieruchomoś
ci
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 23% VAT
68,72 PLN/m2
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Osoba prywatna
Private ownership
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Tak
Yes
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Tereny zabudowy techniczno-produkcyjnej,
Możliwość lokowania obiektów i urządzeń
usług komercyjnych, składy, magazyny.
Both technical and production development.
The possibility of locating both facilities and
equipment of commercial services,
warehouses, stores.
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
1. Rola R-IIIa – 0,5205 ha
2.Pastwisko Ps-IV – 0,0193 ha
Rola R-IIIa – 0,0095 ha
Rola R-II – 0,8651 ha
3.Pastwisko Ps-III - 0.3846 ha
Rola R-II – 0.0918 ha
Pastwisko Ps-II – 0.0597 ha
4.Pastwisko Ps-III – 0.0015 ha
Rola R-II – 0.0045 ha
1. Cropland R-IIIa – 0,5205 ha
2. Pasture Ps-IV – 0,0193 ha
Cropland R-IIIa – 0,0095 ha
Cropland R-II – 0,8651 ha
2. 3.Pasture Ps-III - 0.3846 ha
Cropland R-II – 0.0918 ha
Pasture Ps-II – 0.0597 ha
4.Pasture Ps-III – 0.0015 ha
Cropland R-II – 0.0045 ha
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
Teren płaski
Flat area
Obecne użytkowanie
Present usage
Grunty rolne
Agricultural area
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie
No
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Brak danych
No data available
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Nie
No
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie
No
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Nie
No
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
No
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
Nie
No
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Droga krajową nr 4- asfaltowa
National Road No. 4 – asphalt road.
Autostrada / droga krajowa km
Nearest motorway / national road km
Autostrady A4- 10 km
Droga krajowa Nr 4- dojazd
Droga krajowa Nr 73 Pilzno-Jasło- dojazd
A4 Highway -10 km
National Road No. 4 - access
National Road No. 73 Pilzno-Jasło-access
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Sandomierz -100 km
Kolej km
Railway line km
Dębica –linia kolejowa w odległości 12,5 km
Tarnów – linia kolejowa w odległości 23,5 km
Dębica –a railway Line within 12,5 km
Tarnow - a railway line within 23.5 km
3. Bocznica kolejowa km
Railway siding km
Dębica –12,5 km
Dębica –12,5 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearest international airport km
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów –
Jasionka – 64 km
International Rzeszow-Jasionka Airport – 64
km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearest province capital km
Rzeszów- 58 km
Rzeszow- 58 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Tak
Yes
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
-
Napięcie
Voltage kV
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
Details to be agreed with the Energetic Plant
Dostępna moc
Available capacity MW
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
Details to be agreed with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Tak
Yes
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) m
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
Średnica rury
Pipe diameter mm
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
Tak
Yes
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
-
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Water and
Sewerage Service
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Tak
Yes
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
-
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Water and
Sewerage Service
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Nie
No
4. Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Brak danych
No data
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
-
Uwagi
Comments
Punkty usługowe w pobliżu: apteka, sklepy spożywcze i przemysłowe, restauracja, bar, auto
serwis, bank, Urząd Pocztowy .
Tereny rekreacyjne: około 3,5 km od Zalewu Pilzno.
Services provided in vicinity: pharmacy, grocery and industrial shops, restaurant, bar, garage,
bank, post office.
Recreational areas: about 3.5 km from the Pilzno reservoir
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Damian Marciniec, Doradca ds. nieruchomości,
Tel: 512 833 799,
e-mail: d.marciniec@wgn.pl,
język angielski: komunikatywnie
Damian Marciniec, Estate Advisor,
phone: 512 833 799,
e-mail: d.marciniec@wgn.pl,
foreign languages: communicative English
Małgorzata Orzech, Konsultant ds. inwestycji,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 501 943 221,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego
Małgorzata Orzech, Investment Consultant,
phone: 17 857 71 00, mobile: 501 943 221,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
foreign languages: basic English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Damian Marciniec, Doradca ds. nieruchomości,
Tel: 512 833 799,
e-mail: d.marciniec@wgn.pl,
język angielski: komunikatywnie
Damian Marciniec, Estate Advisor,
phone: 512 833 799,
e-mail: d.marciniec@wgn.pl,
foreign languages: communicative English