Leyes de perashat targum - Salomon Michan

319 visualizaciones

Publicado el

Dice la Guemará : “Que siempre la persona lea dos veces la Perashá y una vez la traducción (con toda la gente), inclusive que no existe traducción (a ese versículo); y la persona que lee esto, le alargan sus días y sus años”

Publicado en: Derecho
0 comentarios
1 recomendación
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
319
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
9
Acciones
Compartido
0
Descargas
22
Comentarios
0
Recomendaciones
1
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Leyes de perashat targum - Salomon Michan

  1. 1. LEYES DE PERASHAT TARGUM Salomon Michan Copyright 2010 by Smashwords Edition
  2. 2. Introducción Motivos Obligación Historia de Unkelus Haguer: Desde cuando se puede decir Perashat Targum Hasta cuando se puede decir Perashat Targum6 Leer el Targum Unkelus ó cualquier traducción o explicación: Decir un Mikrá con el Baal Koré: Leer Perashat Targum en la noche: Leer Perashat Targum según el orden de la Torá: Leer con Taamim: Haftará: Enseñar a los hijos a leer Perashat Targum: Interrumpir a la mitad de la lectura: Estudiar comentaristas de la Perashá dentro de la lectura: Leer la Perashá de Rosh Jodesh, Yom Tov, Zajor, etc.: Mujeres: Abel: Extras, y suplementos a Perashat Targum:
  3. 3. Introducción Cuando Moshé Rabenu impuso a leer la Torá, también asignó que se debe de leer dos veces la Perashá y una vez la traducción (Unkelus), “Shenaim Mikrá Veejad Targum” 1 , ya que cuando fue entregada la Torá en el Har Sinai fue dicho el Tárgum y se olvidó, y después de varios años, llegó Unkelus Haguer y volvió a recordar lo que se había olvidado.2 Dice la Guemará3 : “Que siempre la persona lea dos veces la Perashá y una vez la traducción (con toda la gente), inclusive que no existe traducción (a ese versículo); y la persona que lee esto, le alargan sus días y sus años”. Las iniciales del primer versículo del Sefer Shemot “Veele Shemot Bené Israel Habaim Mitzraima”, las explican de la siguiente manera4 : “Y la persona que estudia el orden de decir dos veces la Perashá y una vez la traducción con voz agradable, va a tener vida con largos y buenos años para siempre.
  4. 4. Igualmente se puede explicar de diferente manera5 : “Y estás obligado a leer la Perashá dos veces y una vez el Targum, con tonos y entonando, contento y muy alegre con el estudio, y no vas a temer de sufrimientos, y todos los problemas van a ser salvados por la Torá”. Para poder explicar lo que nos dice la Guemará: “le alargan sus días y sus años” podemos compararlo a cuando la Torá fue entregada y fue dicho el mandamiento de “Respetarás a tu padre y a tu madre, para que puedan tener larga vida sobre la tierra que les dio Hashem”; y hay varias definiciones a que quiere decir tener larga vida Hay quien opina que realmente va a tener larga vida en cantidad de años, y hay quien explica que puedan alargar sus vidas en Israel y no tengan que ser arrojados de ahí.6 “Una vez pregunté que quiere decir que le alargan sus días y sus años” y quiere decir que se le quitan todas las molestias y preocupaciones a la persona en este mundo. Y también quiere decir que del cielo le ayudan a la persona a hacer cosas ya sea
  5. 5. más rápido o con más facilidad que otras personas; como por ejemplo que Rab Najumke Aarander podía lograr sólo lo que mucha gente no podía hacer en conjunto, ya que después de que murió se dividió su trabajo en muchas manos, y él pudo lograr a parte de su trabajo de juntar Tzedaká y hacer muchos favores; por ejemplo, daba cinco clases de Torá diarias.7 Otra de las explicaciones que quiere decir que se le alargan los días y sus años, es que sus días van a tener más calidad de vida y referente a alargarse sus años, va a vivir más cantidad de años.8 Hay quien dice que si la persona tiene destinado alguna cantidad de años para vivir, le van a mandar más años del cielo; y si ese año tenía que morir, le van a tocar más días ese mismo año9 . Dice el Pasuk “Mipené Seba Takum Veadartá”: Son las iniciales de SHEMO´T, que quiere decir Shenaim Mikrá Veejad Targum; y explican los Jajamim que la persona que dice Shenaim Mikrá Veejad Targum, va a tener larga vida y una buena vejez”
  6. 6. Si a alguna persona le dicen que va a tener larga vida con la condición de hacer alguna labor, o algún trabajo muy trabajoso, estaría dispuesto a todo; nosotros tenemos la fácil solución a esto, es leer cada semana Perashat Targum; que podamos aprovechar esto, y cumplamos esta Mitzvá con gusto y placer.
  7. 7. Motivos Hay varios motivos que se dijeron para leer dos veces la Perashá y una vez el Tárgum. Por las tres veces que fue entregada la Torá: En el Har Sinai, en el Ohel Mohed y en el Beer Eteb; por eso la tercera se lee en traducción, para que se entienda lo que se leyó al principio.10 Se leen dos veces la Perashá por los dos que leen el Sefer Torá (el que sube al Sefer Torá y el Baal Koré) y la traducción se lee; ya que en los tiempos de antes se traducía inmediatamente después de cada versículo.11 Para que sea experto en la Torá (en la explicación literal y en la explicación de la traducción que no es la traducción literal).12 “Los alumnos de las Yeshibot que dicen que es flojedad y no vale la pena estudiar Perashá con explicación de Rashí, y capítulos de Nebiím, si tuvieran un poco de inteligencia y sabrían lo importante que es, sería lo primero que estudiarían”13 .
  8. 8. Para que se acostumbre a lo que el Baal Koré lea en el Sefer Torá.14 Decimos en Tefilat Shajrit: “Que Hashem nos de fuerza y conocimiento para poder escuchar, estudiar… la Torá”, cuando oímos la Torá, cumplimos con “escuchar” y cuando leemos dos veces la Perashá y una vez la traducción, cumplimos “estudiar”.15
  9. 9. Obligación “Aunque sea que la persona escucha la Torá cada Shabat con el público, tiene la obligación de leer cada quien la Perashá de la semana dos veces y una vez su traducción, aunque sean palabras que su traducción no cambia el significado real”16 . Aunque la Guemará no mencionó esta Mitzvá como obligatoria (“Que siempre la persona lea…”), el Rambam17 y el Shuljan Aruj18 , cambiaron el texto de la Guemará y escribieron que es una obligación que la persona lea dos veces la Perashá y una vez la traducción; para que la persona no piense que sólo es una buena conducta de hacer esto.19 Igualmente lo que dice la Guemará “Que siempre la persona lea dos veces la Perashá y una vez la traducción”, se uso la palabra “siempre” para enseñarnos que es una obligación que los Jajamim impusieron y viene a enseñarnos que aunque la persona esté ocupada inclusivamente en otros temas de Torá, es una obligación de dejar otros temas y leer dos veces la Perashá y una vez la traducción, y debemos de afligirnos, ya
  10. 10. que mucha gente inclusive religiosa no le da tanta importancia a esta Mitzvá tan importante20 . Igualmente la gente que estudia todo el día y los jóvenes que estudian en Yeshibot de tiempo completo, no están exentos de esta obligación que es para todos21 . Y no podemos apoyarnos en la opinión que dice que no es obligación total, ya que nadie está de acuerdo con esta opinión22 . Inclusive, cuando Rabí Yosef Karo (el Rab que escribió el Shuljan Aruj), estudiaba con un ángel celestial, éste le dijo que está leyendo Perashat Targum muy rápido para poder estudiar otras cosas, y lo reprochó, y le dijo que tiene que leerla más despacio, y sentir lo que está leyendo y entenderle, y lo que no le entienda puede profundizar más en los comentaristas.23 Está escrito que cuando la persona lea Perashat Targum, tiene que fijarse mucho y pensar en lo que está leyendo, ya sea en las Mitzvot de la Torá, o en las cualidades de los personajes de la Torá o de la ética que nos enseña la Torá; y que la persona lea para poder aprender, enseñar, cuidar, hacer, y cumplir con la santa Torá24 .
  11. 11. Y es sabido el pago y la categoría que es estudiar en Shabat, hasta el grado que la Torá que se estudia en Shabat no se olvida como la que se estudia diario25 .
  12. 12. Historia de Unkelus Haguer: La traducción que nos referimos, es la que llamamos “Targum Unkelus”. La historia de Unkelus aparece en la Guemará26 : su madre fue la hermana de Adriano y su padre se llamaba Klunimus (Klumkús). Cuenta el Midrash que Unkelus era una gran personalidad entre los sabios romanos, ya que había dominado todas las ciencias con su inteligencia; éste fue con su tío el ministro Adriano para pedirle un consejo, para poder hacer un buen negocio y así aprovechar su talento; le dijo el ministro Adriano que tiene que adquirir algo a buen precio, y que el valor de lo que adquirió suba en un futuro. Unkelus decidió hacer un muy buen negocio y decidió salir de Romá hacía Jerusalén con la finalidad de adquirir la Torá,27 ya que cualquier persona tiene permiso gratuito para poder estudiar Torá y realmente el valor de lo que se estudia es infinito en el mundo venidero. Sus maestros fueron Rabi Eliezer Ben Urkenus y Rabi Akiba. Adriano le envió un grupo de soldados para convencerlo que retorne a su vida anterior, y lo que paso fue que Unkelus convenció a los soldados para que ellos
  13. 13. también se conviertan al judaísmo, y así mandó a un segundo y a un tercer grupo de soldados; y a ellos también los convenció para que se conviertan al judaísmo. Unkelus, con el tiempo, vio que los judíos empezaban a olvidar de la Torá y de su idioma natal: el hebreo. Debido a eso, Unkelus comenzó su gran labor en traducir la Torá al arameo; ya que era una lengua muy conocida por los Yehudim de esa época. Cuenta la Guemará28 : “la traducción de la Torá fue dicha por Unkelus”, y eso fue recibido por Rabí Eliézer y Rabí Yehoshua, y la traducción de los Nebiím, fue traducida por Jonatan Ben Uziel y fue recibido por Jaguí, Zejariá y Melají. Cuando fue dicha la traducción, tembló la tierra de Israel cuatrocientos Parsa (una medida) por cuatrocientos Parsa (toda la tierra de Israel), y salió una voz del cielo preguntando: ¿quien ha revelado los secretos de las traducciones? y se levantó Rabí Jonatan Ben Uziel y dijo que él lo había revelado para que se acaben los conflictos entre el pueblo de Israel.
  14. 14. La Guemará29 menciona un Pasuk que se deduce que la traducción ya se había dado desde Moshe Rabenu cuando recibió la Torá, y fue dicha por Ezra Hasofer,30 entonces ¿como puede ser que Unkelus la tradujo? Contesta la Guemará que se olvidó y llego Unkelus y la volvió a traducir exactamente como al principio. Al llegarle la noticia a su tío Adriano, lo mandó a llamara a Roma. Al llegar, Adriano le preguntó: ¿En que perdiste tanto tiempo? A lo que le respondió Unkelus: “en estudiar Torá”. Adriano le preguntó ¿Por qué elegiste la religión judía? Si es sabido que los judíos son un pueblo pobre y muy sufrido. Entonces Unkelus le respondió: Esto lo aprendí de la idea que tú me diste; que hiciera un buen negocio; y es lo que encontré. Los santos profetas dijeron: “que el sufrido y pobre pueblo judío, será un pueblo de príncipes. Los reyes del mundo se inclinarán ante él, y la Torá sobresaldrá por encima de todos los pueblo y Jerusalén será la luz del mundo”.31
  15. 15. Desde cuando se puede decir Perashat Targum: “Desde el domingo que empieza la semana de la Perashá, ya se puede decir Perashat Targum”32 . Explican los comentaristas que no precisamente desde el domingo, sino desde Shabat en la tarde cuando ya se leyó la Perashá que se lee en Minjá, desde ese momento ya se puede leer Perashat Targum33 . Aunque existe la opinión que desde que empieza el horario de Minjá de Shabat (treinta minutos después del medio día)34 ya se puede decir Perashat Targum de la próxima semana35 . Hay quien opina que el mejor horario para decir Perashat Targum es el viernes en la mañana, inmediatamente después de Shajrit36 . Y hay quien dice que si dice una parte cada día de la semana después de Shajrit y la acaba antes de Shabat, también se considera como que está cumpliendo de lo mejor37 . Los Sefaradím que llevaron la costumbre según la Kabalá y según el Arí Z´l, hay diferentes opiniones de cuál es el mejor
  16. 16. horario el viernes para decir Perashat Targum. Ya que en Shabat no es bueno decir el Targum38 . Hay quien opina que el mejor horario es decirlo después de medio día el viernes39 . Y existe la opinión que lo mejor es decirla el viernes en la mañana inmediatamente después de Shajrit con el Tefilin puesto40 ,41 y que se corte las uñas antes del medio día, y le aseguran del cielo que esa semana no va a infringir en pecados grandes42 . Así es la mejor opinión y hay que tratar de cumplirla. Si Rosh Jodesh cae viernes (y para rezar Musaf es necesario quitarse el Tefilin) no es necesario que se vuelva a poner el Tefilin para decir Perashat Targum, pero si que se deje el Talet puesto43 . Aunque hay quien dice según las cartas del Arí Z´l tiene que leer diario Pesukim de la Perashá de la semana, igualmente el viernes tiene que volver a leer toda la Perashat Targum44 . Si es que no va a acabar la Perashá completa el viernes, es preferible que la empiece el viernes y la acabe en Shabat en la mañana; a que la acabe totalmente en Shabat45 .
  17. 17. Hay quien dice que lo mejor es que la empiece el viernes, y que la acabe en Shabat en la mañana46 . También está la opinión47 de decir Perashat Targum en Shabat en la mañana antes de rezar Shajrit, y lo deducen de lo que dice la Guemará: “Que siempre la persona lea dos veces la Perashá y una vez la traducción con toda la gente…” ya que Shajrit en la mañana es cuando se reúne toda la gente, es el momento mas adecuado para decirlo48 . Hay quien dice que tiene que leer una parte de la Perashá cada día de la semana (como el Gaón de Vilna, pero él dejaba el final para el viernes en la mañana)49 , y que guarde un poco para acabarla después de que se leyó la Perashá de la semana, y así está cumpliendo lo que dice que se tiene que leer “con toda la gente”50 . Pero que no se atrase de comer después de medio día debido a que está diciendo Perashat Targum51 . Si la persona tiene la opción de decir Perashat Targum ó Korbanot antes de
  18. 18. empezar Shajrit en Shabat, es preferible que diga Korbanot52 . Hay quien dice que se tiene que leer el viernes en la noche, después de Arbit, y antes de la Seudá53 .
  19. 19. Hasta cuando se puede decir Perashat Targum: “Lo mejor es que acabe Perashat Targum antes de la Seudá de la mañana de Shabat, si no pudo, que sea después de la comida hasta Minjá; y hay quien dice hasta el martes; y hay quien dice que hasta Simjá Torá”54 . Como mencionamos, según varias opiniones e indicamos que la mejor opinión es que la empiece y la acabe el viernes en la mañana inmediatamente después de Tefilat Shajrit con Talet y Tefilin55 . Y lo que menciona el Shuljan Aruj, que es necesario acabar Perashat Targum hasta Shabat antes de la Seudá, se refiere si es que no pudo acabarla el viernes en la mañana56 . Cuando el Arí Z´l tenía algún percance y no pudo acabar la Perashat Targum el viernes en la mañana, se cuidaba mucho de decirle en Shabat después de la Tefilá Shajrit, y que no pase de la Seudá de Shabat57 . Dice el Midrash que Rabí les dijo a sus hijos que no coman la Seudá de la mañana hasta que acaben de leer Perashat Targum58 ; pero si se le va a pasar el horario
  20. 20. de medio día y todavía no come, o hay invitados en la casa59 y se va a tardar leyendo Perashat Targum, es preferible que haga la Seudá antes del medio día y luego lea Perashat Targum60 ; aunque si puede hacer Kidush y comer algo pasajero (Arai Ej. galletas, pastel, vino), quiere decir, que no sea la Seudá principal de pan que se come en la mañana61 . Según algunas opiniones, es mejor que acabe Perashat Targum antes de la lectura de la Torá que se lee en la mañana62 . Lo que dice que se puede leer hasta antes de Minjá, es por el motivo de que cuando leen la Perashá en Minjá de Shabat, ya se está leyendo la Perashá de la próxima semana y ya no está en el mejor momento para leer la Perashá de la semana actual63 . Lo que está escrito que hasta el martes, es por el motivo de que hasta el martes, todavía hay santidad y parte del Shabat pasado, por eso si no pudo completarla en Shabat, hasta el martes todavía cumple con la Mitzvá64 .
  21. 21. Lo que se refiere que se puede leer hasta Simjá Torá, es hasta antes que se lea la Perashá Vezot Haberajá65 .
  22. 22. Leer el Targum Unkelus ó cualquier traducción o explicación: Todo lo que se lee el Targum Unkelus, es para entender más a fondo la Perashá, ya que el Targum no es solamente la traducción literal, sino aumenta un poco de explicaciones e interpretaciones de la Perashá. Existe una opinión, que solamente de puede leer como traducción el Targum Unkelus aunque no se entienda y no cumpliría si es que lee en otro idioma, u otra traducción ó explicación, ya que el Targum Unkelus fue dado en Har Sinai, y tiene mucha santidad66 . Y si es que no le va a entender nada, que lea tres veces el Pasuk de la Perashá. También existe la sugerencia de poder leer dos veces el Pasuk de la Perashá y que lea la explicación de Rashí67 (tiene que leer Rashí, y que se escuche su voz, y no basta sólo leer con la vista)68 y se considera como que leyó el Targum, ya que Rashí viene a explicar la Perashá69 . Y si quiere cumplir mejor la Mitzvá, que lea el Targum Unkelus y la explicación de Rashí70 .
  23. 23. Y los Pesukim que no tiene la explicación de Rashí, que lea tres veces el Pasuk71 . Si la persona va a leer la explicación de Rashí y no le entiende a su perfección, también cumple con haber leído la traducción72 . Hay quien opina que puede leer los dos Pesukim de la Perashá y como traducción puede leer una buena traducción, y algo de explicaciones (ya que si lee bien Shenaim Mikrá Veejad Targum, crea un ángel especial que lo va a salvar en Yom Hadin)73 ya sea en otro idioma como inglés, español, etc. ya que todo lo que se lee la traducción es para entenderle bien a la Perashá74 . Y los nombres de Hashem, se tienen que leer según el idioma que se está leyendo la traducción (Ej. D-os, G-d, etc.)75 . Una de las Mitzvot mas importantes y que son la base que todos vivimos de ella, es el estudio de la Torá, por eso por medio del estudio de Shenaim Mikrá Veejad Targum, acabamos la Torá con explicación cada año, por eso es muy importante entenderle bien en el momento que se esta leyendo la Perashá, ya que todo lo que lo leemos a
  24. 24. parte de lo que oímos del Sefer Torá en Shabat, es para analizar la Perashá, por eso hay que tratar que también la traducción se entienda bien76 . El Jafetz Jaim, cada día viernes leía Shenaim Mikrá Veejad Targum palabra por palabra, y cuando llegaba a alguna parte alegre, él mismo se alegraba; igualmente lo contrario, si llegaba a alguna historia de la Torá triste, él también sentía el dolor que pasaron nuestros antepasados77 . Vemos de aquí que se debe de entender muy bien la Perashá y debemos de aprender de cada palabra que la Torá nos enseña.
  25. 25. Orden para leer Perashat Targum: Lo que menciona la Guemará y la misma Mitzvá “Shenaim Mikrá Veejad Targum” quiere decir “dos veces el Pasuk y una vez el Targum”. Hay quien opina que se tiene que leer todo un capitulo (ya sea que acabe en Setumá o Perashá) de la Perashá de corrido, después lo repite y después que lea el Targum (y pueden ser demasiados Pesukim seguidos que lea)78 . Existe la opinión que puede leer toda la Perashá seguida en hebreo, luego otra vez completa en hebreo y luego toda completa en Targum79 , (no hay que apoyarse en esta opinión). La mejor manera para cumplir la Mitzvá es la que opinó el Arí Z´l, que lea el mismo Pasuk en hebreo dos veces y luego el Targum de ese mismo Pasuk, y así toda la Perashá80 . El Jafetz Jaim, el viernes en la mañana decía dos veces el mismo Pasuk en hebreo, luego leía el Targum, luego estudiaba lo que
  26. 26. dice Rashí y lo que dice el Rambán, y así acababa la Perashá sin interrumpir nada81 . Si es que leyó el Targum en medio, entre los dos Pesukim en hebreo, sí cumplió con la Mitzvá82 . (Por ejemplo que leyó toda la Perashá en hebreo, luego el Targum, y luego leyó toda la Perashá en hebreo con el Baal Koré).
  27. 27. Decir un Mikrá con el Baal Koré: “Se puede leer una Perashá junto con el Baal Koré, mientras este está leyendo la Perashá”83 . Hay opiniones que no es bueno hacer esto, ya que se necesita escuchar cada palabra de lo que lee el Baal Koré en el Sefer Torá84 , (aunque hay quien permite)85 . Pero si se cuida de leer palabra por palabra junto con el Baal Koré, es permitido86 y hay quien dice que es bueno hacer así87 ; pero que se cuide de no alzar la voz, para no distraer al Baal Koré88 . Según los que permiten decir una Perashá con el Baal Koré, no basta sólo con oírlo, sino necesita sacar de su boca lo que dice89 . Pero lo mejor es abstenerse de hacer esto, ya que es muy difícil que la persona escuche toda la Perashá del Baal Koré y también se escuche su voz cuando está leyendo Perashat Targum90 . Si persona sube al Sefer Torá, tiene la obligación de leer la Torá junto con el Baal Koré; si es que se fija en leer bien la
  28. 28. Perashá, se le puede contar como parte de su lectura de Perashat Targum91 . Referente a leer Perashat Targum en el momento que se está leyendo la Perashá (no junto con el Baal Koré), no es correcto hacerlo, ya que es demasiado difícil escuchar la lectura del Sefer Torá, y estar leyendo la Perashá en diferente tema que el Baal Koré.92
  29. 29. Leer Perashat Targum en la noche: No se debe de leer Perashat Targum en la noche (entre semana). Aunque hay discusión en esto93 , lo más recomendable es que no se lea, ya que según el Arí Z´l, no se debe de leer Torá en la noche, y con mayor razón el Targum que no se debe, ya que está escrito en el Midrash que Hashem estudiaba con Moshé Rabenu Torá en el día y Mishná en la noche. Hay quien permite leer Pesukim en la noche, estudiando la explicación de Rashí94 . Es permitido leer Pesukim el jueves en la noche, pero que el Targum se abstenga de leerlo95 . Referente a leer Perashat Targum en Yom Tov (por ejemplo que cayó Yom Tov el viernes y quiere leer la Perashá de mañana), según la Kabalá no es bueno leer Targum en Yom Tov96 . Leer Perashat Targum el viernes en la noche, también hay quien prohibe leer el Targum inclusive en Shabat97 , aunque hay quien permite98 , y podemos apoyarnos si es por alguna necesidad (si es que no pudo
  30. 30. leerla el viernes en la mañana y en Shabat en la mañana quiere estudiar otras cosas)99 . Referente a leer Perashat Targum acabando Shabat (Motzaé Shabat), no lo debe hacer, pero antes de Seudat Rebiít, es permitido (si es que no va a hacer Seudat Rebiít, sería prohibido)100 .
  31. 31. Leer Perashat Targum según el orden de la Torá: “No puede adelantar ó atrasar un Pasuk, sino tiene que leer según el orden de la Torá”101 . Si a la persona se le olvidó, se atrasó, o cualquier motivo que no pudo leer alguna semana Perashat Targum, hay quien dice que tiene que leer la Perashá que corresponde al Shabat que se encuentra (la Perashá que se va a leer en la Torá esa semana) y después que lea la Perashá que no dijo antes102 . Y hay quien opina que es más importante leer según el orden de las Perashiyot, y debe de leer la Perashá que se saltó, y luego la Perashá de la semana103 . Hay quien dice, que la Perashá que se le olvidó, tiene la oportunidad de decirla hasta medio día de Ereb Shabat; y si no la dijo antes del medio día, que diga la Perashá de la semana, y luego la Perashá que debe104 . Lo que se debe de hacer es lo siguiente: Si es que debe una Perashá, y esta semana va a leer las dos Perashiyot (la que debe y la Perashá de la semana), que lea primero la
  32. 32. de la semana pasada y luego la Perashá de la semana que está, y así está ganando cumplir el orden de la Torá y leyendo la Perashá de la semana; pero si es que debe más de dos, o tres Perashiyot, que no va a leer todas ahora, que lea la Perashá de la semana, y así estará cumpliendo con leer la Perashá de la semana105 . Si alguien se equivocó y se saltó uno o varios Pesukim y luego se acordó que se olvidó, necesita regresar a los Pesukim que se saltó y repetir los Pesukim que ya leyó; esto es para cumplir y leer según el orden de la Torá106 . Si la persona se equivocó y leyó la Perashá de la próxima semana (si es que la leyó antes de Minjá, ya que hay quien dice que la puede empezar a decir desde el horario de Minjá en Shabat), tiene que repetirla dentro de la semana en la que se va a leer esa Perashá en el Bet Hakneset107 .
  33. 33. Leer con Taamim: Según la Kabalá, y el Arí Z´l, es muy importante leer con los Taamim, y detallar muy bien las palabras108 . También es importante leer con los Taamim, para cumplir con uno de los motivos que dijimos, que esté preparado por si sube al Sefer Torá, y pueda leer bien con los Taamim109 . Los dos Pesukim que se leen en hebreo, se tienen que leer con Taamim, pero el Targum, no se debe leer con Taamim110 . Cuando toca la Perashá de Aseret Hadiberot, se tienen que leer los Taamim según como están escritos en el Jumash y no cómo los lee el Baal Koré que son diferentes los Taamim111 . En los Pesukim de Lo Tirtzaj, Lo Tinaf, etc., se tiene que leer el Pasuk entero y luego el Targum, ya que esos mandamientos, están dentro del mismo Pasuk112 . Pero si la persona no sabe leer los Taamim, que no piensa que está exento de la obligación de Perashat Targum, ya que si
  34. 34. no lee con Taamim, seguro cumple la Mitzvá113 .
  35. 35. Haftará: También la Haftará que se va a leer en Shabat, es bueno que la lea con Taamim114 ,115 . La mejor opinión, es que la Haftará que normalmente toca con la Perashá de la semana, que la lea el viernes después de Perashat Targum, y al otro día, que lea la Haftará que se va a leer, por ejemplo de Rosh Jodesh, o de las cuatro Perashiyot, etc.116 Y hay quien opina que tiene que leer un Pasuk en hebreo con una vez el Targum117 , aunque no hacemos así.118
  36. 36. Enseñar a los hijos a leer Perashat Targum: Referente a enseñar a los hijos a leer Perashat Targum, hay quien dice que ya que es para que se sepa la Perashá de la semana, y los niños de poca edad no van a entender lo que se lee; pero según esto, algún ignorante de mayor edad, sería que no esté obligado, y eso no puede ser, ya que Perashat Targum fue dada para todos.119 Por eso se debe de enseñar a los niños desde que entiendan la Perashá, y se debe tratar que acaben la Perashá con explicación de Rashí y Targum, y es una categoría muy grande para tener temor del cielo120 . Aunque todavía no tengan Bar Mitzvá, se debe de empezar a educarlos a esta Mitzvá121 . Si algún niño cumple Bar Mitzvá en Shabat, es permitido que lea Perashat Targum el viernes aunque todavía no tiene la obligación122 .
  37. 37. Interrumpir a la mitad de la lectura: “Si puede la persona no interrumpir la Perashat Targum de ninguna manera, es muy bueno, y así vi a la gente cuidadosa que no interrumpen cuando están leyendo Perashat Targum y así se debe de comportar la persona”123 . Inclusive hay que cuidarse entre Perashá y Perashá, pero si lo hace a la mitad de los Pesukim, es totalmente prohibido124 , y es un pecado muy grave interrumpir con habla a la mitad de Perashat Targum125 . Si sabe que va a necesitar hablar, es bueno que tenga un papel que diga que está a la mitad de Perashat Targum para que no piense que no quiere hablar con él126 . Pasó una vez que un Jajam tuvo que interrumpir y cuando volvió, empezó de nuevo toda la Perashá.127 Si la persona quiere acabar toda la Perashá de una vez, tiene que ser muy cuidadoso para no interrumpir por ningún motivo128 ; pero si sabe que no tiene tiempo de acabarla toda y tiene la intención de acabarla después, lo mejor es que interrumpa en Setumá (Samaj), si no puede,
  38. 38. que interrumpa en Perashá (Pei), o en Perek nuevo129 , pero no en Shení, Shlishí, etc.130 Si la persona quiere tomar agua a la mitad de Perashat Targum, puede decir Beraja, contestar Amén, Kedushá, etc. puede hacerlo dentro de la lectura de Perashat Targum.131
  39. 39. Estudiar comentaristas de la Perashá dentro de la lectura: Si la persona estudia algunos comentaristas ya sea de la Perashá, es permitido interrumpir en esto132 , ya que así lo vemos que la persona puede leer Rashí en vez de Targum. Si alguien viene con cualquiera que está leyendo Perashat Targum y lo quiere interrumpir con otro tema de Torá, es permitido que lo atienda133 .
  40. 40. Leer la Perashá de Rosh Jodesh, Yom Tov, Zajor, etc.: El Shuljan Aruj dice que no es necesario leer la Perashá que se lee o se aumenta en Yom Tov134 (ya sea que Yom Tov cayó en Shabat, o Yom Tov cayó en un día entre semana) El motivo es, ya que esa parte de la Perashá se va a leer o ya se leyó en el año, no es necesario repetirla ahora135 . Igualmente se refiere que no es necesario decir Perashat Targum ni en Rosh Jodesh, Januca, Yom Tov, etc. Si cayó algún Yom Tov en Shabat que no se va a leer la Perashá de la semana, sino sólo la de Yom Tov, puede la persona empezar a leer Perashat Targum desde Minjá de Shabat que se leyó la Perashá que toca, aunque hasta en dos semanas se va a leer la Perashá que ya leyó en Perashat Targum136 . Aunque hay quien prohibe y solamente se puede decir en la semana que se va a leer la Perashá en Shabat137 . Referente a las cuatro Perashiyot que se leen antes de Pesaj, (que son Shekalim, Pará, Zajor, y Perashat Hajodesh) no es
  41. 41. necesario leer Perashat Targum de esas Perashiyot138 , aunque hay quien opina que si es necesario139 , y es bueno que sí lea Perashat Targum de Zajor y Pará140 .
  42. 42. Mujeres: Las mujeres están exentas de la obligación de Perashat Targum, aunque hay quien opina141 que sí están obligadas de escuchar la Perashá de la semana, es porque lo consideramos como parte de la Tefilá de Shabat, pero Perashat Targum que se considera como Talmud Torá, (y uno de los motivos es para entender bien la Perashá), las mujeres están exentas de Talmud Torá142 . Pero si quiere leer Perashat Targum con alguna explicación de la Perashá, igualmente le va a recaer la Beraja de larga vida143 .
  43. 43. Abel: Referente al Abel, también debe de leer Perashat Targum y lo más recomendable es que lo lea en Shabat, o antes de Shabat después de medio día, pero antes o dentro de la semana, que no lo lea144 . Hay quien discute y opina que el Abel no puede leer Perashat Targum sino hasta que hayan transcurrido los siete días de luto145 . Si el Abel siempre acostumbra a leer Perashat Targum con Rashí, es permitido que lo lea dentro de su semana de luto146 .
  44. 44. Extras, y suplementos a Perashat Targum: Es bueno que lea Perashat Targum, se corte las uñas y se duerma el viernes, y es Segulá para tener temor del cielo147 . Antes de la lectura es bueno que la persona diga “Leshem Ijud Kudsha Veriju… Areni Ba Likro Haperashá Shel Hashabua Shenaim Mikra Veejad Targum Letaken Et Shorshá Bimkom Elión”.148 Que al final de la Perashá repita los 2 últimos Pesukim en hebreo (esto es para terminar con Torá149 ) y luego que lea la Haftará150 . Hay quien opina que al acabar de leer Perashat Targum, es bueno leer los diez próximos Pesukim de la próxima semana.151 Es bueno que después de leer Perashat Targum, y después de la Haftará, lea el Mizmor de Tehilim: Mizmor Shir Leyom Hashabat…, y el Mizmor Hashem Malaj Gueut Labesh…, lo que corresponde a lo que se lee en la semana del Jok LeIsrael152 .
  45. 45. Aunque la persona se sienta mal, y se le complica leer Perashat Targum, igualmente está obligado a esta Mitzvá.153 Igualmente alguna persona ciega, tiene la obligación de leer Perashat Targum, y lo puede hacer de la manera en que escuche a alguien, y piense salir de la obligación escuchando a la persona.154 Si la persona no sabe leer, está exento de esta obligación, y no es necesario escucharla de otra persona para que lo saque de su obligación.155 Si la persona es experta en leer el Sefer Torá, sería muy bueno que cumpla Perashat Targum leyendo dentro del Sefer Torá, y que agarre un Jumash para leer el Targum entre cada Pasuk y Pasuk (así acostumbraba el Arí Z´l)156 . Pero si la persona no es experto, que no lo haga, ya que seguramente lo va a leer mal.157 La Perashá VeZot Haberajá, hay que leerla en el día de Hoshaná Rabá, y si se le olvidó, o no pudo, que la lea en Sheminí Atzeret, antes de Shajrit o junto con el Baal Koré158 .
  46. 46. La Perashá Bereshit, la puede leer desde Simjá Torá, ya que ese día se empezó a leer dentro del Sefer Torá159 . Algún maestro que les enseña la Perashá a sus alumnos, ya se considera como que leyó la Perashá160 , sólo le faltaría el Targum161 . Si es que también le enseño la explicación de los Pesukim, ya cumplió también con el Targum162 . Lo que dice la Guemará163 : “Que siempre la persona lea dos veces la Perashá y una vez la traducción (con toda la gente), inclusive que no existe traducción (a ese versículo)”, hay un Pasuk en la Torá164 que dice “Atarot Vedibon”, que se lea tres veces el Pasuk, y una vez el Targum Yerushalmi (que aparece en el mismo Targum Unkelus)165 .
  47. 47. 1 Aruj Hashuljan 285, 2. 2 Yesodé Yeshurún Maarejet Ereb Shabat. 3 Guemará Berajot 8a. 4 Baal Haturim Shemot 1, 1. “Veadam Hasher Lomed Haseder Shenaim Veejad Targum, Bekol Naim Nashir, Ijiye Shenaim Rabot, Arukim Leolam” 5 Rabenu Efraim al final de Perashat Shemot. Vejayab Ata Likrot Haperasha Shenaim Mikra Veejad Targum Betaame Nigona Ikraena, Ismaj Simja Raba Im Lamda, Aosek Betalmud Eno Yere Meonashim, Mikol Tzarot Rabot, Yutzelu Mishanene Hatora” 6 Shaare Aharon. 7 Aparece en el libro Ale Vradim en nombre del libro Hatzadik Rab Shlomo. 8 Ben Yeoyadá según la Guemará en Berajot 13b. 9 Maadane Yom Tov Berajot 13b en su primer explicación. 10 Taamé Haminaguim hoja 160. 11 Raabán 12 Lebush. 13 Pri Megadim en su introducción a Oraj Jaim al principio. Aparece en el libro Mebakshé Torá 5764, hoja 283. 14 Trumat Adeshen. 15 Aruj Hashuljan Siman 285, 2. 16 Rambam Halajot Tefilá 13, 25, Shuljan Aruj Siman 285, 1. 17 Halajot Tefilá Perek 13, 25 18 Siman 285, 1. 19 Shebet Haleví 8, 46. 20 Tshubot Veanaagot Jelek 1, Siman 544. 21 Igrot Moshe Oraj Jaim Jelek 5, Siman 17. 22 El libro Nishmat Shabat Siman 310 menciona al libro Shut Maarsham Jelek 1, Siman 113 que dice esto. Igualmente el libro Shibole Haleket (Tema Shabat Siman 75) dice “que es propicio que la persona diga Perashat Targum”; se entiende que no es obligación total. 23 Kaf Hajayim Siman 285, 4. Está escrito en el libro Maguid Mesharim. 24 Shlá Hakadosh, lo menciona el libro Lekaj Tov, Shabat, página 183. 25 Sfat Emet al final de Perashat Ki Tisá, aparece en el libro Lekaj Tov, Shabat, página 181. 26 Guemará Abodá Zara 11a. 27 Guemará Guitin 56b, 57a. Unkelus quería convertirse y fue a aconsejarse con Titus, Bilam y malvados del pueblo de Israel (hay quien dice que era un alumno de Rabí Yehoshua Ben Perajiá (ver Guemará 47a) y estos tres malvados sólo querían convencerlo de que no se convierta. 28 Guemará Meguilá 3a. 29 Guemará Meguilá 3a. 30 Guemará Nedarim 37b. 31 Maase Abot Unkelus, El Guer. 32 Shuljan Aruj 285 Saif 3. 33 Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 7, Ver el Shaar Atziun Saif Katan 12. 34 Shuljan Aruj Siman 233 Saif 1. 35 Rab Jaim Kanievsky en su libro Derej Sija al principio del libro. Igualmente así opina el Shemirat Shabat Keiljetá Perek 42, Saif Katan 218. 36 Kaf Hajayim Siman 285, Ot 24. 37 Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 8, en nombre del Bet Yosef, y dice que así hacía el Gaón de Vilna. 38 Ramá en su libro Maayan Ganim, aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285 Or 314. 39 Maguen Abraham Siman 285, Saif Katan 5. Lo menciona el Mishná Berura y el Kaf Hajayim dice que esa no era la costumbre real del Ari Z´l. 40 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 24, dice que el Ari Z´l después de Shajrit iba a leer el Perashat Targum en un Sefer Torá Kasher, teniendo el Talet y los Tefilin puestos. 41 Es mejor que lo diga después de Shajrit sin haber ido a la Tebilá, a que lo diga hasta después inclusive si ya fue a la Tebilá, así opina Jajam David Shwekey, y lo menciona el libro Or Tzadikim. Aunque el Maguen Abraham Siman 285 Saif Katan 2, en nombre del Shlá, dice que se corte la uñas antes de leer Perashat Targum. 42 En nombre del autor Baal Or Lashamaim, aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 314. 43 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 24. 44 Sidur Kol Yaakov, lo menciona el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 314. 45 Si hace así, también esta apoyando la opinión del Ari Z´l. Así opina el libro Darke Jaim Veshalom Ot 350. Aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285 Ot 314.
  48. 48. 46 Biur Halajá Siman 285, Saif 4, Dibur Hamatjil Kodem Sheyojal en nombre del Bet Yosef y del Maguid Mesharim. 47 Orjot Jaim, Kol Bo, Baj, Or Zarua, Shibole Haleket, entre otros. 48 Así lo explica el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 314. 49 Libro Maasé Rab Ot 59, aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 314. 50 Así acostumbraba el Jazón Ish, lo menciona el libro Zejor Ledavid Jelek 2, hoja 321; así aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 314. 51 Mishná Berura Siman 285, Saif Katan 9 52 Así opina Rab Jaim Kanievsky en el libro Sheelat Rab Jelek 2, Perek 25, Saif 10. 53 Así hacía el Rab de Satmer, así aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285 Ot 314. 54 Shuljan Aruj Siman 285, Saif 4. 55 Así recomienda el Jajam David Shwekey. 56 Ben Ish Jay Perashat Lej Lejá Shaná 2, 11. 57 Kaf Hajayim Falagi Siman 27, Saif 4. 58 Lo menciona el Mishná Berurá Siman 285 Saif Katan 9. 59 Shaar Atziun Siman 285, Saif Katan 14. 60 Ya que leer antes de la Seudá es bueno, pero comer antes de medio día es obligación, así lo menciona el Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 9. 61 Shemirat Shabat Keiljetá Perek 42, Saif Katan 221. 62 El Nishmat Shabat Siman 285 Ot 315, menciona que así era la costumbre de Rashí, y que así se entiende de Talmidé Rabenu Yomá. 63 Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 10. 64 Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 11. 65 Jut Shaní Jelek 4, Perek 87. 66 Aruj Hashuljan Siman 285, 12. Según el Ari Z´l y el Birké Yosef, es muy importante leer el Targum Unkelus. 67 El motivo es, ya que Rashí explica la Torá, según la base y los fundamentos del Talmud, así explica el Shuljan Aruj Harab Siman 285 Saif 2. 68 Jut Shaní Jelek 4, Perek 87. Y el Tshubot Veanaagot Jelek 2, Siman 204 se queda en duda si necesita sacarlo de su boca o basta sólo con leerlo con la vista. 69 Shuljan Aruj Siman 285, Saif 2. 70 Ídem anterior. Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 6. Yalkut Yosef Siman 285, 3. Si va a leer el Targum Unkelus y Rashí, no es necesario que Rashí lo escuche, sino sólo basta con que lo lea con la vista, así opina el Jut Shaní Jelek 4, Perek 87. 71 Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 5. 72 Halijot Shelomó 12, 48. 73 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 32. 74 Tshubot Veanaagot Jelek 1, Siman 544. 75 Igrot Moshe Oraj Jaim Jelek 3, Siman 98. 76 Jinuj en la introducción, Dibur Hamatjil Veajat Min Hamitzvot. 77 Meir Ené Israel Jelek 1, hoja 178. 78 Mishná Berura Siman 285 Saif Katan 2, en nombre del Gaón de Vilna, que así él se comportaba. 79 Aruj Hashuljan Siman 285, Saif 7 trae que hay quien acostumbra así. 80 Mishná Berura Siman 285 Saif Katan 2, y así sostiene el Shaare Teshuba en nombre del Ari Z´l y el Maguen Abraham Siman 285, Saif Katan 2, menciona que así sostienen el Lejem Jemudot y el Ari Z´l, y así opina el Jidá en More Beetzba Siman 4, Ot 130. Y menciona el libro Mishnat Hashabat Perek 1, Ot 7, que Rab Vozner opina que el mundo se acostumbró a hacer como el Ari Z´l. 81 Shut Shebet Haleví Jelek 7, Ot 33, que lo escuchó de una muy buena fuente. 82 Shaar Atziun Siman 285 Saif Katan 10. Y realmente así hacía el Jazón Ish (Pasuk - Targum - Pasuk), y explican que de esta manera, entendía mejor, ya que con el Targum, podía entender mejor el segundo Pasuk que iba a leer, así explica el Ribebot Efraim Jelek 5, Siman 216. 83 Shuljan Aruj Siman 285, Saif 5. Así acostumbraba hacer el Staipeler (Keilot Yaakov), una Perashá en la noche, otra Perashá con el Baal Koré y el Targum entre una Aliá y otra, así aparece en el libro Orjot Rabenu hoja 123. 84 Mishná Berura Siman 285 Saif Katan 14 en nombre del Shlá y del Gr´a. Y así explica el Mishná Berura en Siman 146, Saif Katan 14, que según el Shuljan Aruj no es bueno hacer esto. 85 Rab Ovadia Yosef en su libro Halijot Musar tema Shenaim Mikrá, explica que según el Shuljan Aruj en Siman 146 Saif 2 es solamente Jasidut (Jumrá), y ya que en este Siman 285 el Shuljan Aruj permite leer Perashat Targum con el Baal Koré, por eso es permitido. 86 Or Letzión Perek 46 Saif 11.
  49. 49. 87 Maguen Abraham, lo menciona el Mishná Berura Siman 285, Saif Katan 14. Ya que el Maguen Abraham dice, que es lo que se debe de hacer cada semana, para poder seguir la lectura del Baal Koré. 88 Mishná Berura Siman 146, Saif Katan 11, 89 Aruj Hashuljan Siman 285 Saif 3 y 13 en nombre del Bet Yosef, no como el Maguen Abraham que permite solamente escuchando al Baal Koré. 90 Torat Shabat Saif Katan 6, aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 325. Y así opina Jajam David Shwekey. 91 Jut Shaní Jelek 4 Perek 87, en las acotaciones número 7. 92 Mishná Berura Siman 146 Saif Katan 15 en nombre del Shlá, y según el Prí Jadash (lo menciona el Mishná Berura) no sólo que no es recomendable, sino que es prohibido. 93 El Shaar Atziun Siman 238, Saif Katan 1, menciona que el Pri Megadim permite leer Torá en la noche y dice que según los que sostienen que no se debe (es el Arí Z´l que lo menciona el Beer Eteb Siman 238 Saif Katan 2) no que es prohibido, pero que es preferible que no se lean Pesukim en la noche, pero Targum, no se debe de leer en la noche Majzik Beraja en nombre del Ari Z´l. 94 Yesod Veshoresh Haabodá Shaar 6, Perek 2. Ben Ish Jay Perashat Lej Lejá 11. 95 Ídem anterior. 96 Mishnat Hashabat Perek 1, Saif 18. 97 El Jidá en Majzik Beraja Siman 156, al final, en nombre del Ramá MiPano prohíbe, igualmente el Kaf Hajayim Falagi Siman 27, Saif 5 prohibe. 98 Orjot Rabenu hoja 118, que así hacía el Jazón Ish en su vejez. 99 Yabia Omer Oraj Jaim Jelek 6, Siman 30. 100 Nishmat Shabat Siman 285 Ot 339. 101 Mishná Berura Siman 285, Saif Katan 6. No como Rab Y. Kaminetzki, que dice que solamente en Kriat Shemá tiene que ser según el orden de la Torá (Veayú - Kesidrán), lo menciona el Nishmat Shabat Siman 285, Ot 330. 102 Shut Maarsham Jelek 1, Siman 213. Jut Shaní Jelek 4, Perek 87. 103 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 15. Beer Moshé Jelek 5, Siman 79. 104 Batzel Hajojma Jelek 1, Siman 9, Ot 4. 105 Así opina el Jajam David Shwekey. 106 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 15. 107 Nishmat Shabat Siman 285 Ot 343. 108 Aparece en el libro Shaar Hamitzvot Vaetjanan. Tikune Hazoar Tikun Jamishae. 109 Shuljan Lejem Hapanim Jelek 5, hoja 156. 110 Kaf Hajayim Siman 132, Ot 6, y Siman 285, Ot 12, que recibió del Ari Z´l que no se debe de leer con Taamim, ya que los Taamim sólo fueron dados para los Pesukim, y hay que cuidarse mucho de eso. 111 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 5. 112 Ídem anterior. 113 Mishná Berura Siman 285, Saif Katan 17 en nombre del Pri Megadim. Igualmente se puede deducir de lo que dice el Shuljan Aruj en Halajot Kriat Hatorá Siman 146, Saif 2, que si en un lugar nadie sabe leer con Taamim, ni con tantos detalles en las palabras, pueden leer la Perashá de la semana sin ningún problema, y pueden decir Baraja sin duda. El Mishná Berura Siman 285 Saif Katan 17 trae una prueba (de lo que dice el Shuljan Aruj que los maestros que les enseñan a los alumnos a leer la Perashá, ya cumplen con la Mitzvá de leer las dos Perashiyot) que no se necesita leer con Taamim, 114 El Ramá en Siman 285, Saif 7, dice que se acostumbró a leer la Haftará (después de Perashat Targum) que se lee en Shabat, y el Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 19, explica que es bueno que la lea por sí en Shabat sube al Sefer y le toca leer la Haftará, que la sepa leer bien. 115 Libro Shaare Efraim, lo menciona el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 332. 116 Kaf Hajayim Siman 285, Ot 36. 117 Beer Eteb Siman 285, Saif Katan 9. 118 El Kaf Hajayim Siman 285, Ot 38 menciona que hay quien opina que sí es necesario, pero al final dice que la Halajá es que no se dice, sino solamente una vez la Haftará en hebreo. Igualmente el Yalkut Yosef Siman 285, Saif 3, dice que no es necesario leer el Targum de la Haftará. 119 Nishmat Shabat Siman 285, Ot 333. 120 Shebet Haleví Jelek 8, 46. 121 Halijot Shelomo 12. 122 Nishmat Shabat Siman 285, Ot 333 123 Mishná Berura Siman 285, Saif Katan 6. Kaf Hajayim Siman 285 Ot 15. 124 Shaar Atziun Siman 285 Saif Katan 11. 125 Beer Eteb Siman 285 Saif Katan 1.
  50. 50. 126 Según la Kabalá, Olat Shabat Saif Katan 2, Eliahu Rabá. Aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 321. 127 Así pasó con el Baal Dibre Yejezkel. Y con el Baal Ahabat Israel pasó lo mismo, y no sólo que repitió toda la Perashá, sino que hizo Teshuba toda su vida por interrumpir (y fue por mucha necesidad que interrumpió). Así aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 321. 128 Nishmat Shabat Siman 285, Ot 322. 129 Así lo dice el Baal Eshel Abraham en su Libro Dibre Abot, ya que Moshe Rabenu, escuchó la Torá con interrupciones entre Perashá y Perashá y entre Perek y Perek, para que reflexione un poco. Así aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 321. 130 Aruj Hashuljan Siman 285 Saif 4. 131 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 15. 132 Según la Kabalá tampoco se puede. Así lo menciona el libro Nishmat Shabat Siman 285 Ot 323. Igualmente el Reshit Jojma (Minjá Shabat Siman 72 Saif Katan 51) no se puede interrumpir ni para Torá. 133 Nishmat Shabat Siman 285 Ot 323. 134 Shuljan Aruj Siman 285, Saif 7. 135 Mishná Berurá Siman 285, Saif Katan 18. 136 Nishmat Shabat Siman 285, Ot 337. 137 Shut Kane Beshem Jelek 1, Siman 16, así aparece en el Libro Nishmat Shabat Siman 285 Ot 337. 138 Igrot Moshe Oraj Jaim Jelek 3, Siman 40. 139 Taamé Haminaguim Iniané Shabat Siman 346. 140 Lo menciona el Piske Teshubot Siman 285, Saif 1, en nombre del Maim Rabim, y así hacía el Trumat Hadeshen. 141 Mishná Berurá Siman 282, Saif Katan 12, en nombre del Maguen Abraham Siman 282 Saif Katan 6, igualmente el libro Dibre Jen Siman 23, dice que están obligadas. 142 Nishmat Shabat Siman 285, Ot 334. Yalkut Yosef Siman 285 Ot 9; y escribe que con mayor razón que nosotros sostenemos que las mujeres no tienen la obligación de escuchar la Perashá de la semana. 143 Nishmat Shabat Siman 285, Ot 334. 144 Yalkut Yosef Siman 285, Saif 15. 145 Rab Pealim Jelek 1, Oraj Jaim Siman 52. Y lo que dice el Shuljan Aruj en Siman 400 Saif 1, que el Abel tiene que repetir la Perashá, se refiere si es que no escuchó la lectura de la Torá. 146 Nishmat Shabat Siman 285 Ot 349. 147 Libro Siaj Zequenim Jelek 2. Aparece en el libro Nishmat Shabat Siman 285, Ot 314. Igualmente lo menciona el libro Taamé Haminaguim Siman 346. 148 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 4. 149 Aruj Hashuljan Siman 285 Saif 6 en nombre del Maguen Abraham. 150 Taamé Haminaguim Iniané Shabat Siman 346, Saif Katan 65. Aruj Hashuljan Siman 285 Saif 6. Ben Ish Jay Lej Lejá 11. 151 Lo escuche del Jajam David Shwekey. 152 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 38. Y así está cumpliendo con leer Mikrá, Nebiím, Ketubim, Mishná, Guemará y Zohar. 153 Yalkut Yosef Siman 285 Saif 12. Aunque es mejor que la diga después de que se cure; así opina el Kaf Hajayim Siman 285 Ot 9. 154 Yalkut Yosef Siman 285 Saif 13. 155 Kaf Hajayim Siman 285 Ot 11. 156 Shaaré Teshubá Siman 285 Saif Katan 1. Kaf Hajayim Siman 285 Ot 3 y Ot 7. Mishná Berurá Siman 285 Saif Katan 2. El Arí Z´l ponía a un alumno a su lado para corregirle si se equivocaba en la lectura dentro del Sefer Torá. 157 Yalkut Yosef Siman 285 Saif 14. 158 Ben Ish Jay Perashat VeZot Haberajá Saif 15, Yalkut Yosef Siman 285 Saif 16. 159 Jut Shaní Jelek 4 Perek 87. 160 Shuljan Aruj Siman 285 Saif 6. Aunque el Kaf Hajayim dice, que el maestro tiene que repetir todo Perashat Targum para cumplir con la Mitzvá de no interrumpir dentro de la Perashá. 161 Mishná Berura Siman 285 Saif Katan 16. 162 Shuljan Aruj Harab Siman 285 Saif 7 163 Guemará Berajot 8a. 164 Bamidbar Perek 32, 3. 165 Or Letzión Perek 19 Saif 7.

×