• Compartir
  • Enviar por correo
  • Insertar
  • Me gusta
  • Guardar
  • Contenido privado
Clasificación arancelaria
 

Clasificación arancelaria

on

  • 1,743 reproducciones

Clasificación arancelaria

Clasificación arancelaria

Estadísticas

reproducciones

reproducciones totales
1,743
reproducciones en SlideShare
1,743
reproducciones incrustadas
0

Actions

Me gusta
0
Descargas
6
Comentarios
0

0 insertados 0

No embeds

Accesibilidad

Categorias

Detalles de carga

Uploaded via as Adobe PDF

Derechos de uso

© Todos los derechos reservados

Report content

Marcada como inapropiada Marcar como inapropiada
Marcar como inapropiada

Seleccione la razón para marcar esta presentación como inapropiada.

Cancelar
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Tu mensaje aparecerá aquí
    Processing...
Publicar comentario
Edite su comentario

    Clasificación arancelaria Clasificación arancelaria Document Transcript

    • CLASIFICACIÓN ARANCELARIA: EL LENGUAJE DEL MUNDO Asela Burgos Campero : aseburca@hotmail.comToda la gama de productos que se fabrican en cualquier parte del mundo está concentrada en un documento,elaborado bajo los auspicios del Consejo de Cooperación Aduanera, llamado “Sistema Armonizado” (SA) aunquesu nombre completo es “Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías” (SA); con ello se hafacilitado un lenguaje común entre todos los países que realizan operaciones comerciales.Por esta razón México basa su tarifa de importación y exportación (TIGIE) en la Nomenclatura del SistemaArmonizado desde 1988. Cabe mencionar en este momento, que la Organización Mundial de Aduanas (OMA) es laencargada de revisar permanentemente los textos de la Nomenclatura, a fin de reflejar los avances tecnológicos ycientíficos que día a día entran al mundo del comercio, las preferencias del consumo mundial y la correctaclasificación dentro del SA, ya que por su función o manera de hacerse algunos productos no se encuentran bienclasificados.El Sistema Armonizado cumple con varias funciones dentro de una economía nacional e internacional, gracias alSA se pueden tener estadísticas confiables y una recaudación de impuestos más eficiente, ya que todos losproductos quedan identificados al entrar o salir de las aduanas y así las autoridades pueden determinar cuál es lasituación arancelaria, si debe o no pagar impuestos, ya que se pueden aplicar aranceles generales, preferencialeso las mercancías quedan exentas de pagar; de igual forma ayuda a planear mejor las estrategias para llegar a lapenetración de un mercado meta, pues se sabe con mayor exactitud el costo final del producto y con esto laviabilidad del proyecto; se pueden controlar mejor los productos. Por ejemplo en México se vigila la entrada demercancías de importación o exportación las cuales requieren de permisos previos. Entre estas mercancías seencuentran para su importación: petroquímicos, motores, vehículos, armas de fuego, maquinaria, ropa y equipode cómputo usados; para su exportación las mercancías son: petroquímicos, animales vivos, monedas, oro, harinade maíz y madera.El Sistema Armonizado por lo tanto cumple con cuatro objetivos: facilita las operaciones de comerciointernacional, reduce los costos y el tiempo de los intercambios mundiales, facilita la recolección de informaciónpara construir estadísticas confiables y por último ayuda a la identificación de un bien sin importar los problemasde idioma.El Sistema Armonizado se compone de 21 secciones, 98 capítulos[1], aproximadamente 1,200 partidas y más de5,000 subpartidas.Los criterios de clasificación se organizan de la siguiente manera:- De origen, donde se agrupan las mercancías según los 3 reinos de la naturaleza: animal, vegetal y mineral. A lavez la Nomenclatura [2] del SA agrupa sus 21 secciones en dos grupos por su composición que va de la sección 1 ala 15. Como ejemplos se pueden mencionar los capítulos 44 que trata de la madera, el 48 donde se agrupan elpapel y el cartón, el 70 que habla sobre el vidrio o el 69 donde se encuentra la cerámica. El segundo grupo seforma por la función que desempeña, éste va de la sección 16 a la 21 y como ejemplos se pueden enunciar loscapítulos 94 que engloba a los muebles, 95 para los juguetes o el 91 donde se localiza la relojería.
    • - El segundo criterio está dado por el grado de elaboración que tiene el producto, en cada sección y capítulo seagrupan las mercancías de lo simple a lo complejo, lo que quiere decir que pueden ser productos en la primeracategoría que por lo general son mercancías que fungen como materia prima, un ejemplo serían los lingotes dehierro. La segunda incluye aquellos productos semielaborados como podrían ser las láminas de hierro y por últimose encuentran los productos terminados.- El tercer criterio está dado por la presentación que se le da al producto para entrar al mercado. Este es un factordeterminante para su correcta clasificación, ya que dependiendo de la forma como llega a los mercados es lafracción que se le dará; los productos pueden llegar a granel, empaquetados para la venta al por menor, ensustancias o mezclas de ellas, entre otras.Para entender mejor una fracción, tenemos que hablar sobre la constitución de la misma. Primero hay que definirel concepto de clasificar, que significa encontrar la exacta posición de una mercancía o clase de ellas, endeterminado esquema de clasificación, el cual tiene cuatro características básicas: simple, preciso, completo yuniforme. Una fracción arancelaria consta de 8 dígitos, agrupados en pares. El primer par se refiere al capítulo(90), el segundo corresponde a la partida (06), el tercero se refiere a la subpartida (53), los dos últimos dígitos sonlos que se denominan fracción arancelaria[3]. Para películas en rollo de anchura igual a 35 mm es: (9006.53.99).Después debemos tomar en cuenta que cada país clasifica los productos sobre la base del SA, sin embargo algunospaíses agregan a la fracción final dos dígitos más por lo que ésta queda integrada por 10 dígitos pero éstos sólo lesayudan a tener un control mas detallado de sus importaciones o exportaciones.Los países contratantes[4] del Sistema Armonizado están obligados a llegar a la fracción de 8 dígitos, las demáscifras son meramente informativas. Ejemplo de lo anterior es el caso de la tarifa de los Estados Unidos deNorteamérica (Harmonized Tariff Schedule of the Unite States) donde los 2 últimos dígitos se denominan sufijosestadísticos (Stat Suffix) los cuales le dan información comercial.Para ayudar a quien clasifica, dentro de la tarifa se encuentran reglas generales para la interpretación, son elfundamento principal y nos dan las pautas a seguir para la clasificación de los productos dependiendo de suscaracterísticas. De igual forma existen las notas legales de sección, capítulo, partida y subpartida, que para suestudio se dividen en: aplicación, las cuales pueden ser generales o particulares y por su función, en excluyentes,definitorias, restrictivas, incluyentes, clasificatorias y aclaratorias, y por último se encuentran las notasexplicativas, las cuales sirven para ampliar el criterio de apreciación para una correcta clasificación.A continuación se presentan ejemplos de las tarifas de México y Estados Unidos respectivamente.
    • nota: Las columnas de “Disposiciones” se refieren a las Restricciones y Regulaciones no arancelarias. *SS2B sedescribe en una regulación sanitaria por parte de la Secretaría de Salud, el número que le sigue se refiere alartículo del acuerdo en que aparece. Las siglas *NM representan el cumplimiento de una Norma Oficial Mexicana;los números que le siguen se refieren al artículo del acuerdo en que aparece.
    • La tarifa de Estados Unidos de Norteamérica “Harmonized Tariff Schedule of the United States” consta de 7columnas distribuidas de la siguiente forma:La columna uno se subdivide en la columna General donde se encuentran la mayoría de los países, técnicamentese le llama en el Derecho Internacional, “Nación más favorecida”. La segunda columna Special es donde seencuentran los países con los cuales Estados Unidos tiene tratados de libre comercio (México, Canadá e Israel), ose encuentran también a los que les otorga un trato preferencial, pueden ser los países miembros del PactoAndino (J), los que están incluidos dentro de la Iniciativa de la Cuenca del Caribe (E) o son beneficiarios del SistemaGeneralizado de Preferencias (A o A+).En la columna dos se determinan los derechos arancelarios que se aplican a los países que no cuentan con laamistad de Estados Unidos (Afganistán, Cuba, Laos, Corea del Norte y Vietman). Como se puede observar estosaranceles son extremadamente más elevados.Con lo explicado anteriormente se puede entonces afirmar que la clasificación arancelaria de las mercancías,basándose en el Sistema Armonizado, es una herramienta que supera los obstáculos de comunicación entreNaciones, no importa el idioma que se hable, siempre que se use el Sistema Armonizado se representará el mismoproducto. De igual forma es un instrumento que ayuda a una identificación de nuestro producto y por ende lasformas de clasificarlo, obteniendo información de cuál es el tratamiento arancelario y si se tiene o no que cumpliralguna restricción o regulación no arancelaria, de esto depende el éxito o el fracaso de nuestro proyectocomercial, ya que con él se conoce el costo real que tendrá el producto en el mercado elegido y la factibilidad delmismo.
    • Por último, para clasificar adecuadamente un producto primero debemos de tener bien definidas lascaracterísticas. Posteriormente nos tenemos que fijar si el país al que se pretende exportar o del que se aspira aimportar utiliza el Sistema Armonizado o algún otro que sea compatible con él. Después en nuestra propia tarifaidentificar con 6 dígitos el producto y luego verificar en la tarifa del país elegido si se trata de la misma mercancía,(por ejemplo en Chile se llama “Arancel Aduanero Chileno” o la Canadiense “Customs Tariff–Schedule”), si no hayninguna incongruencia se procede a calcular los costos y se formulan las estrategias de penetración ycomercialización en el mercado elegido. Es importante tener en cuenta que un producto no puede estarclasificado más que en un capítulo, en una partida y en una subpartida específica.Para desarrollar la habilidad de la clasificación se puede entra a la página de internet de la Secretaria de Economíawww.economia.gob.mx, apartado de Industria y Comercio, elegir comercio exterior y en el menú de NuevasDisposiciones elegir “NUEVA TARIFA ARANCELARIA” en ella se encontrarán los 98 capítulos con toda lainformación necesaria para clasificar un producto.Bibliografía utilizada:www.economia.gob.mxwww.wcoomd.org Página de la Organización Mundial de AduanasMorales Troncoso Carlos, “Plan de exportación” 1° edición, Ed. Pearson Educación, México, 2000, Pp. 26-36.1.ANEXO “PAISES SUSCRITOS AL SISTEMA ARMONIZADO”AlgeriaArgentinaAustraliaAustriaAzerbaijanBahrainBangladeshBelarusBelgumBoliviaBotwanaBrazilBulgariaBurkina FasoCambodiaCameroonCanadaCentral African Rep.ChadChinaColombiaCongo (Dem. Rep. Of)Cote d’Ivoire
    • CroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkEgyptGreeceGuineaHaitiHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIrelandIsraelItalyJapanJordanKazakhstanKenyaKoreaKuwaitLatviaLebanonLesothoLibyanArabJamahiriyaLithuaniaLuxembourgMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMauritiusMexicoMongoliaMoroccoMyanmarNetherlandsPanamaPeru
    • PhilippinesPolandPortugalRomaniaRussiaRwandaSaudi ArabiaSenegalSerbia and MontenegroSlovakiaSloveniaSouth AfricaSpainSri Lanka SudanSwazilandSwedenSwitzerlandThailandThe former Yugoslav Republic of MacedoniaTogoTunisiaTurkeyUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUzbekistanEritreaEstoniaEthiopiaFijiFinlandFranceGabonGermanyNew ZealandNigerNigeriaNorwayPakistanVenezuelaViet Nam
    • YemenZambiaZimbabwePAÍSES QUE LA UTILIZAN SOLO DE APLICACIÓN INDICATIVAAlbaniaAndorraAngolaAntigua and BarudaArmeniaBahamasBarbadosBeliceBeninBermudaBhutanBrunei DarussalamCape VerdeChileComorosRep. of CongoCook IslandsCosta RicaDjiboutiDominicaDominican Rep.EcuadorEl SalvadorEquatorial GuineaGambiaGeorgiaGhanaGrenadaGuatemalaGuinee BisseuGuayanaHondurasHong KongJamaicaKiribatiLeberiaLichtensteinPolynesia (French ter.)
    • MacaoMarshall IslandsMicronesiaMozambiqueNamibiaNepalNew Caledonia(French terr.)NicaraguaNiueOmanPalauPapua New GuineaParaguayQatarSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint Pierre and Miquelon (French Terr.)Saint Vincent and the GrenadinesSamoaSierra LeoneSingaporeSolomon IslandsSurinameSyrian Arab Rep.TajikistanTanzaniaTongaTrinidad and TobagoTurkmenistanTavaluUruguayVanatuWallis and futuna (French terr.)Esta lista incluye a los países, territorios, aduanas o uniones económicas que emplean el Sistema Armonizado.2. Anexo Capítulos del Sistema Armonizado01. Animales vivos02. Carnes y desecho comestibles03. Pescados, crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos04. Leche y productos lácteos; huevo de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal no expresadosni comprendidos en otras partidas05. Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otras partidas
    • 06. Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otras partidas07. Legumbres y hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios08. Frutas comestibles; cortezas de agrios o de melones09. Café, té, yerba mate y especias10. Cereales11. Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo12. Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales; paja y forrajes13. Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales14. Materias trenzables y demás productos de origen vegetal, no expresados ni comprendidos en otras partidas15. Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento, grasas alimenticias elaboradas; cerasde origen animal o vegetal16. Preparaciones de carne, de pescado o de crustáceos, de moluscos o de otros invertebrados acuáticos17. Azúcares y artículos de confitería18. Cacao y sus preparaciones19. Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche, productos de pastelería20. Preparaciones de legumbres u hortalizas, de frutos o de otras partes de plantas21. Preparaciones alimenticias diversas22. Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagres23. Residuos y desperdicios de las bebidas alimentarias; alimentos preparados para animales24. Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados25. Sal; azufre; tierras y piedras; yesos; cales y cementos26. Minerales, escorias y cenizas27. Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; cerasminerales28. Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de loselementos radioactivos, de los metales de las tierras raras de isótopos29. Productos químicos orgánicos30. Productos Farmacéuticos31. Abonos32. Extractos curtientes tintóreos; taninas y sus derivados; pigmentos y demás materiales colorantes; pinturas ybarnices; mastiques; tintas33. Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería de tocador o de cosmética34. Jabones, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, cerasartificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, ceras paraodontología y preparaciones de odontología a base de yeso35. Materiales albuminoideas; productos a base de almidón o de fécula modificados; colas; enzimas36. Pólvoras y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos (cerillas); aleaciones pirofóricas; materias inflamables37. Productos fotográficos o cinematográficos38. Productos diversos de la industria de la química39. Materias plásticas y manufacturas de estas materias40. Caucho y manufacturas de caucho41. Pieles (excepto la peletería) y cueros42. Manufacturas de cueros; artículos de guarnicionería y talabartería; artículos de viaje; bolsas de mano y
    • continentes similares, manufacturas de tripa43. Peletería y confecciones de peletería; peletería artificial o ficticia44. Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera45. Corcho y sus manufacturas46. Manufacturas de espartería o cestería47. Pastas de madera o de otras materias fibrosas celulósicas, desperdicios y desechos de papel y cartón48. Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa; de papel o cartón49. Productos editoriales, de la prensa o de otras industrias gráficas; textos manuscritos o mecanografiados yplanos50. Seda51. Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin52. Algodón53. Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel54. Filamentos sintéticos o artificiales55. Fibras sintéticas56. Guata, fieltro y telas; hilados especiales; cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería57. Alfombras y demás revestimientos para el suelo58. Tejidos especiales; superficies textiles con pelo insertado; encajes, tapicería; pasamanería; bordados59. Tejidos impregnados; recubiertos, revestidos o estratificados; artículos técnicos de materias textiles60. Tejidos de punto61. Prendas y complementos de vestir, de punto62. Prendas y complementos de vestir, excepto las de punto63. Los demás artículos confeccionados; conjuntos o surtidos; prendería y trapos64. Calzado, polainas, botines y artículos análogos, partes de estos artículos65. Artículos de sombrerería y sus partes66. Paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, bastones-asientos, látigos, fustas y sus partes67. Plumas y plumón preparados y artículos de plumas y plumón, flores artificiales; manufacturas de cabellos68. Manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica o materias análogas69. Productos cerámicos70. Vidrio y manufacturas de vidrio71. Perlas finas o cultivadas, piedras preciosas y semipreciosas o similares, metales preciosos, chapados demetales preciosos y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas72. Fundición, hierro y acero73. Manufacturas de fundición de hierro o de acero74. Cobre y manufacturas de cobre75. Níquel y manufacturas de níquel76. Aluminio y manufacturas de aluminio77. Esta reservado para una futura utilización en el Sistema Armonizado78. Plomo y manufacturas de plomo79. Zinc y manufacturas de zinc80. Estaño y manufacturas de estaño81. Los demás metales comunes; “cermets”; manufacturas de estas materias82. Herramientas y útiles; artículos de cuchillería y cubiertos de mesa, de metales comunes; partes de estos
    • artículos, de metales comunes83. Manufacturas diversas de metales comunes84. Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos mecánicos; partes de estas máquinas oaparatos85. Máquinas, aparatos y materia eléctrico y sus partes; aparatos de grabación o reproducción de sonido, aparatosde grabación o reproducción de imágenes y sonido en televisión y las partes y accesorios de estos aparatos86. Vehículos y material para vías férreas o similares y sus partes, aparatos mecánicos (incluso electromecánicos)de señalización para vías de comunicación87. Vehículos, automóviles, tractores, triciclos y demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios88. Navegación aérea o espacial89. Navegación marítima o fluvial90. Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión, instrumentos yaparatos medico-quirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos91. Relojería92. Instrumentos musicales; partes y accesorios de estos instrumentos93. Armas y municiones, sus partes y accesorios94. Muebles; mobiliario médico-quirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados nicomprendidos en otras partidas; anuncios, letreros y placas indicadoras, luminosos y artículos similares;construcciones prefabricadas95. Juguetes, juegos y artículos para recreo o para deportes; sus partes y accesorios96. Manufacturas diversas97. Objetos de arte, de colección o de antigüedades98. Importación de mercancías mediante operaciones especiales