Este documento descreve um projeto educativo entre escolas europeias chamado "Innovating Europe School" com o objetivo de promover a tolerância, diversidade e compreensão intercultural através de várias atividades como o "Tour da Tolerância", a criação de um "Parque Europeu" e um "Museu Virtual". O projeto envolverá estudantes, professores, pais e a comunidade local de cada escola participante.
1. 1
PROGRAMA APRENDIZAGEM AO LONGO DA VIDA
COMENIUS
PROJECTO – Innovating Europe School (YES)
TEMAS A ABORDAR / TIPO DE ABORDAGEM
O projecto «Innovating Europe School» propõe aos participantes uma
abordagem intercultural, tendo em vista a inovação, a criatividade e a diversidade,
A exploração de um universo cultural estrangeiro representa uma necessidade
para a formação intercultural, requerida pelo actual contexto de globalização.
A assimilação do diálogo, da tolerância e do respeito em idades precoces poderá,
por isso, servir como ponto de partida para os comportamentos futuros.
Os professores podem recorrer a algumas actividades na sala de aula tendo em
vista:
- aperfeiçoar e superar eventuais dificuldades de comunicação,
- inculcar nos estudantes uma sensibilidade e competência interculturais e
- aperfeiçoar a consciência intercultural.
Um dos meios empregues para alcançar os objectivos citados é o «Tour da
Tolerância», que será organizado em todas as cidades e reunirá professores e alunos,
pais e representantes das comunidades locais. Um calendário ecuménico abrangerá as
principais festas religiosas de todas as culturas participantes e encorajará os alunos a
congratularem-se mutuamente em tais ocasiões..
Também contribuiremos para o desenvolvimento harmonioso da personalidade
dos alunos, alargando assim os seus horizontes culturais. Os alunos ganharão respeito
pela diversidade através de actividades artísticas: música, desenho, glossários, criação
de um parque.
O «Tour da Tolerância» e o «Parque Europeu» precisarão da colaboração das
comunidades locais (a autarquia, a polícia, a igreja, etc.) criando assim um projecto
comum, que possibilitará que a comunidade interaja melhor com a vida da escola.
A participação no projecto de estudantes com necessidades educativas, em risco
de abandono escolar, com graves carências económicas ou membros de grupos
minoritários será encorajada
2. 2
PARCERIA E DISTRIBUIÇÃO DE TAREFAS
• O coordenador do Colégio Técnico «Petru Poni» encontrará os parceiros,
contactá-los-á, proporá a lista de objectivos, prioridades, avaliação e apresentará
o tema do projecto;
• O coordenador negociará com os outros parceiros o programa, as actividades e
estabelecerá a estrutura final do projecto, levando em conta as propostas e os
contributos de todos os parceiros envolvidos;
• O Coordenador será o administrador do site do projecto e inserirá no Museu
Virtual todos os dados dos parceiros relacionados com História, tradições, e
Exposição de desenho e todas as actividades do projecto;
• Durante as reuniões do projecto o coordenador Colégio Técnico «Petru Poni»
atribuirá tarefas específicas a cada parceiro.
• Cada parceiro no projecto contribuirá com ideias e apoiará actividades
• Cada escola escolherá as pessoas a trabalhar neste projecto e partilhará tal
informação com as outras escolas parceiras. Essas pessoas e a comunidade local
serão informadas dos resultados;
• Cada escola parceira enviará ao coordenador CTPP os seus dados de História,
tradições e actividades do projecto, para serem inseridos no Museu Virtual;
• Cada escola parceira contribuirá para a concretização dos produtos finais.
COOPERAÇÃO E COMUNICAÇÃO
A comunicação electrónica será o principal meio de comunicação no projecto,
sendo o e-mail um autêntico elo entre os países participantes do projecto. Também
recorreremos a comunicação simultânea, criando um fórum/blog com opiniões relativas
às actividades desenvolvidas.
A tecnologia e TIC será usada para criar folhetos e CDs a serem oferecidos aos
outros parceiros.
Durante a comunicação entre parceiros, o idioma do projecto será o inglês.
Será assinado um acordo por escrito, na primeira reunião do projecto,
explicitando as responsabilidades de cada parceiro dentro da parceria e o período de
tempo em que as conferências de comunicação serão conduzidas via SKYPE e Yahoo
mensenger.
3. 3
AVALIAÇÃO
Para desenvolver o nosso projecto, conduziremos a sua avaliação logo desde o
início, através do reitor, do coordenador do projecto e da equipa de avaliação da
Comissão dos Programas Comunitários em cada escola participante. A equipa de
avaliação de cada escola incluirá alunos em várias fases do projecto e uma das suas
principais tarefas será a criação do portefólio do projecto com informação e
pormenores relativos aos relatórios das reuniões de desenvolvimento do projecto,
apresentações e actividades.
O portefólio do projecto incluirá todas as provas relacionadas com actividades e
o seu impacto em alunos, professores, escolas em geral e na própria parceria.
Após cada actividade serão organizados debates entre professores e alunos
envolvidos no projecto e a direcção da escola estabelecerá até que ponto os objectivos
propostos foram alcançados, os meios para atingir os produtos finais, a forma como
cada escola terá participado na sua concretização. Serão estabelecidas novas estratégias
para melhorar a qualidade das actividades. Haverá reuniões periódicas da equipa de
avaliação para avaliar a forma como decorreram as actividades e para aumentar o nível
de conhecimentos, as competências, as atitudes e as aptidões desenvolvidos pelos
estudantes durante a parceria.
Outros indicadores da avaliação:
- número de estudantes que reduziram o seu absentismo;
- número de estudantes que evidenciam progresso escolar;
- número de estudantes envolvidos em visitas às escolas parceiras;
- número de professores envolvidos em visitas às escolas parceiras;
- número de instrumentos pedagógicos trocados entre as escolas;
- número de entrevistas dadas por professores ao coordenador do projecto
- número de artigos na imprensa aludindo ao projecto; etc
Será dada especial atenção a um modelo de avaliação original, assumindo a
forma de avaliação interna conduzida por um parceiro do projecto. Assim, o
coordenador avaliará o progresso verificado na parceria com o parceiro número um, este
avaliará o progresso do parceiro nº 2 e assim sucessivamente.
As avaliações ajudarão a determinar o que não foi concretizado na íntegra e a
estabelecer estratégias de melhoria para a qualidade das actividades.
4. 4
A avaliação das actividades escolares será efectuada por diversas equipas de professores
através da análise dos questionários entregues aos alunos. O seu objectivo será o de
determinar os resultados das actividades já efectuadas, o que foi mais interessante para
os alunos e o que de novo aprenderam. Também acompanharemos o impacto do
projecto nos alunos da escola, nomeadamente nos não envolvidos de forma activa na
realização do projecto, mas que beneficiarão com o currículo melhorado.
Cada parceiro incluirá ainda no seu portefólio do projecto o plano de
actividades, a duração de cada reunião, a duração das actividades locais, da
comunicação entre parceiros através de e-mail, e de diferentes formas e «feed-back», de
forma a permitir uma melhor avaliação e posterior divulgação.
ENVOLVIMENTO ACTIVO
Anúncio do projecto, dos seus objectivos e actividades, e
Constituição das equipas
Convite aos alunos a integrarem as diferentes equipas
Criaremos, portanto, as seguintes equipas de trabalho:
• A equipa literária – tratará da recolha e tradução de ditados populares
significativos;
• A equipa musical – será responsável por cânticos, a sua composição, a adaptação
e tradução de letras e pelo hino do projecto;
• A equipa de desenho – desenhará caricaturas para a exposição «O EUROPEU
IDEAL»;
• A equipa biológica – seleccionará e projectará o arranjo do «PARQUE
EUROPEU»;
• A equipa ecuménica – organizará o calendário, o «TOUR DA TOLERÂNCIA»
e o arranjo gráfico de cartões religiosos virtuais;
• A equipa IT – criará o «MUSEU VIRTUAL»;
• A equipa etno-historico- geográfica – seleccionará elementos significativos para
inserir no «MUSEU VIRTUAL»;
• A equipa voluntária – organizará a refeição dos pobres, o dia de «portões
abertos» e a recepção aos colegas europeus dos outros países participantes.
5. 5
Os melhores estudantes de cada equipa serão seleccionados conforme propostas dos
membros de cada equipa e após deliberação de um júri constituído por professores
envolvidos no projecto. Serão embaixadores da escola nas deslocações oficiais aos
outros parceiros europeus.
INTEGRAÇÃO NA APRENDIZAGEM E / OU NOUTRAS ACTIVIDADES EM
CURSO
Para uma melhor compreensão das noções, para alcançar os nossos objectivos e para
obter um «feed-back» positivo, teremos de integrar as actividades propostas no
currículo conforme se segue:
• Os professores de romeno e os de línguas estrangeiras, como especialistas em
interpretação literária, supervisionarão a actividade dos alunos e coordenarão a
selecção, tradução e transcrição de uma recolha de provérbios e adágios
populares relacionados com tolerância e respeito pela diferença;
• Nas aulas de música e com a liderança dos professores de música os alunos
trabalharão no sentido de transformar um cântico religioso no HINO DO
PROJECTO, que será o emblema da nossa actividade. Este hino terá um texto
comum em Inglês e um específico na língua de cada país participante; será
composto e cantado pelos alunos;
• Nas aulas de História e Geografia, os alunos pesquisarão informação adicional
sobre os países participantes no projecto. Esta informação será enviada pelos
colegas parceiros que apresentarão a sua própria História e Geografia;
• Com a supervisão dos professores de TIC os alunos poderão criar o Museu
Virtual e o blogue para discussões na Internet;
• Nas aulas de Biologia, os alunos serão orientados para a escolha de plantas que
integrarão no espaço da natureza, simbolicamente chamado «O PARQUE
EUROPEU»;
• Nas aulas de Desenho, os alunos, orientados por professores criarão as
caricaturas do «EUROPEU IDEAL», que serão objecto de uma exposição
comum inserida na Internet, no âmbito da estrutura do MUSEU VIRTUAL»;
• Nas aulas de Religião e Moral e de Formação Cívica serão apresentados aos
alunos temas de educação cívica e discutirão a necessidade de diálogo, respeito,
tolerância e prática de voluntariado;
6. 6
• Em simultâneo, nas aulas de educação, os alunos permutarão informação com os
colegas dos outros países, acerca de aspectos específicos dos países
participantes, as suas tradições e costumes.
DIVULGAÇÃO E USO DOS RESULTADOS
Plano de divulgação:
CDs criados após o desenvolvimento de actividades serão distribuídos aos alunos, pais,
autoridades locais…;
Os produtos finais serão incluídos nas bibliotecas escolares e na biblioteca da cidade;
As autoridades locais tomarão conhecimento das visitas do projecto e das actividades
em curso;
Os «media» serão informados do calendário de actividades e da forma como estas
decorrerão;
O programa de actividades e a forma como estas decorrerão, fotografias e pequenos
filmes serão inseridos no «MUSEU VIRTUAL» e nos «websites» das escolas;
Os artigos escritos por alunos envolvidos no projecto serão publicados no jornal da
escola;
O projecto será apresentado aos pais no âmbito dos contactos com encarregados de
educação;
O «Cantinho Europeu» será criado em cada escola. Além disso, o calendário de
actividades, a forma de concretizá-las, os resultados obtidos serão afixados;
Ao criarem «O PARQUE EUROPEU», toda a comunidades local será informada dos
objectivos do projecto, das actividades que decorrem, e dos países e escolas
participantes.;
Os parceiros manterão contacto permanente via e-mail e qualquer contributo da escola
será enviado aos restantes parceiros;
O «TOUR DA TOLERÂNCIA» envolverá todas as crenças representadas na
comunidade envolvendo a polícia e administração local.