SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
A TÖRÖKORSZÁGI LÁTOGATÁS - ANKARA
A török fogadóintézmény diákjai egy dobelőadással fogadtak minket. Az
intézmény megtekintése után egy fotókiállítás keretében lehetőségük volt a
diákoknak , hogy saját fotóikkal mutassák be, hogy miként vélekednek a
Totálkommunikációról. Ellátogattunk a Török Nagy Nemzetgyűlésbe, ahol
találkoztunk a török oktatási miniszterasszonnyal és más török
politikusokkal. Ellátogattunk a Dogan Caglar mozgássérültek, a Görenneler
látássérültek iskolájába. A török fél további szervezésében az összes
projektpartnerrel együtt Ankarában és Kappadókiában is megtekintettük a
nevezetességeket, így ismerkedve a török kultúrával és élettel. Résztvettünk
egy EBRU workshoppon, ahol a tradicionális török festőtechnikát figyelhettük
meg, illetve ezután gyakorolhattuk a tradicionális török ételek elkészítését
illetve megízlelését. Értékeltük az első találkozót. A projektpartnerek
kicserélték a tapasztalataikat és ötleteiket a következő Magyarországi
találkozóra vonatkozólag. A tanulóknak lehetőségük volt használni az összes
nyelvi formát(írás, beszéd, jel) hogy kommunikáljanak egymással.
A LENGYEL LÁTOGATÁS - SLAWNO
Érkezésünk másnapján meglátogattuk a városházát, ahol fogadott minket a
polgármester. A lengyel fogadóintézmény megtekintése után a tanárok
résztvettek egy wokshoppon a projekt végső termékének előkészítése végett..
Az oktatószoftver címe: Különbözőképp, de együtt. Itt megegyeztünk a szoftver
kezdeti keretében, nyers formájában, a feladatok megosztásában és az
ütemtervben. A tanulók egy pantomim workshopon vettek részt. Ez egy nagy
lehetőség volt a számukra, hogy használják az összes nyelvi formát, Totál
Kommunikációs eszközöket, hogy kommunikáljanak egymással. Résztvettünk
a Siketek nemzetközi napjának keretében történő iskolai előadáson, egy
sülkrumpli fesztiválon, melynek keretében a tanulók integrált játékokban
vettek részt a közeli erdőben. Ellátogattunk Darlowoba, amely egy kis
település a Balti tenger partján, a Slowinski Nemzeti parkba, a Kluki lengyel
falumúzeumba annak részeként , hogy minél jobban megismerjük a lengyel
emberek életét és kultúrájukat. Értékeltük a projekttalálkozót, kitöltöttünk
egy értékelési formát is. Majd megbeszéltük a Czech Köztársaságbeli
találkozóra vonatkozó elképzeléseinket.
A CSEH LÁTOGATÁS - HRADEC KRÁLOWÉ
A cseh intézmény megtekintése után a tanulók egy színházi előadást mutattak
be több etűd keretében, hogy megmutassák a színházi és a pantomim
technikát is. A tanulók egy színházi workshopon is résztvettek, amelynek
keretében a nemzetközi résztvevők egy közös pantomim darabot adtak elő. Ők
valami újat tanultak és tudták használni a különböző kommunikációs
eszközöket, hogy kapcsolatot teremtsenek egymással. A tanárok a projekt
végső termékének elkészítésével kapcsolatban találkoztak. Megbeszéltük a
jelenlegi haladási állapotot és megbeszéltük a következő szükséges lépéseket,
hogy a szoftver minél tökéletesebben és minél hamarabb elkészüljön. Mi
ellátogattunk hradec Kralowe nevezeteségeihez, Prágába, Kutna Horába, hogy
megismerjük a cseh kultúrát és életet minél jobban. Lehetőségünk volt új
emberekkel megismerkedni, szakmai tapasztalatokat cserélni, és betekinteni
valamilyen mértékben a cseh emberek hétköznapjaiba, kultúrájába. Végül
elemeztük és értékeltük a találkozót, és eszmét cseréltünk a project utólsó
találkozójára vonatkozó elképzeléseinkről.
A ROMÁNIAI LÁTOGATÁS - IASI
A fogadó intézmény megtekintése után a tanulók egy workshoppon vettek
részt, amely keretében összefoglalva bemutatták ki-ki a saját nemzeti
sajátosságaikat..
Ellátogattunk a város nevezetességeihez, illetve egy kirándulást tettünk a
hegyekbe. Megtekintettük a projekt elkészült célját, az oktató szoftvert. A
tanárok megbeszélést tartottak a projektet lezáró dokumentum elkészítéséről.
Részt vettünk egy országos hallássérült iskolák részvételével rendezett
színház és pantomim találkozón illetve ennek a díjkiosztó ünnepségén.
A MAGYARORSZÁGI LÁTOGATÁS - BUDAPEST

Más contenido relacionado

Más de Dr. Török Béla Általános Iskola

Más de Dr. Török Béla Általános Iskola (20)

Gyorgy Ambrus Bettina
Gyorgy Ambrus BettinaGyorgy Ambrus Bettina
Gyorgy Ambrus Bettina
 
Madar Timea
Madar TimeaMadar Timea
Madar Timea
 
Román partner előadása.
Román partner előadása.Román partner előadása.
Román partner előadása.
 
Szülők csoportja megbeszélése
Szülők csoportja megbeszéléseSzülők csoportja megbeszélése
Szülők csoportja megbeszélése
 
Pályaválasztás
PályaválasztásPályaválasztás
Pályaválasztás
 
A magyar gyula kertészeti szakképző iskola
A magyar gyula kertészeti szakképző iskolaA magyar gyula kertészeti szakképző iskola
A magyar gyula kertészeti szakképző iskola
 
Eötvös Loránd Szakközépiskola 2015/16
Eötvös Loránd Szakközépiskola 2015/16Eötvös Loránd Szakközépiskola 2015/16
Eötvös Loránd Szakközépiskola 2015/16
 
Középiskolai integráció (1)
Középiskolai integráció (1)Középiskolai integráció (1)
Középiskolai integráció (1)
 
Hearing impairment children family support broshure
Hearing impairment children family support broshureHearing impairment children family support broshure
Hearing impairment children family support broshure
 
Hallássérült a gyermekem - Családi nap - 2015
Hallássérült a gyermekem - Családi nap - 2015Hallássérült a gyermekem - Családi nap - 2015
Hallássérült a gyermekem - Családi nap - 2015
 
Mentorszülők képzése
Mentorszülők képzéseMentorszülők képzése
Mentorszülők képzése
 
Korai dalma
Korai dalmaKorai dalma
Korai dalma
 
Hangolódás
HangolódásHangolódás
Hangolódás
 
Fanni családsegítés
Fanni családsegítésFanni családsegítés
Fanni családsegítés
 
Zágrábi program
Zágrábi programZágrábi program
Zágrábi program
 
Mentorszülő tanfolyam tapasztalatai
Mentorszülő tanfolyam tapasztalataiMentorszülő tanfolyam tapasztalatai
Mentorszülő tanfolyam tapasztalatai
 
History of Dominika
History of DominikaHistory of Dominika
History of Dominika
 
Family support
Family support Family support
Family support
 
Questionnaires results - Előadás
Questionnaires results - ElőadásQuestionnaires results - Előadás
Questionnaires results - Előadás
 
Mentorszülő tanfolyam tapasztalatai
Mentorszülő tanfolyam tapasztalataiMentorszülő tanfolyam tapasztalatai
Mentorszülő tanfolyam tapasztalatai
 

Utazasok - Comenius Iskolai Együttműködések

  • 1. A TÖRÖKORSZÁGI LÁTOGATÁS - ANKARA A török fogadóintézmény diákjai egy dobelőadással fogadtak minket. Az intézmény megtekintése után egy fotókiállítás keretében lehetőségük volt a diákoknak , hogy saját fotóikkal mutassák be, hogy miként vélekednek a Totálkommunikációról. Ellátogattunk a Török Nagy Nemzetgyűlésbe, ahol találkoztunk a török oktatási miniszterasszonnyal és más török politikusokkal. Ellátogattunk a Dogan Caglar mozgássérültek, a Görenneler látássérültek iskolájába. A török fél további szervezésében az összes projektpartnerrel együtt Ankarában és Kappadókiában is megtekintettük a nevezetességeket, így ismerkedve a török kultúrával és élettel. Résztvettünk egy EBRU workshoppon, ahol a tradicionális török festőtechnikát figyelhettük meg, illetve ezután gyakorolhattuk a tradicionális török ételek elkészítését illetve megízlelését. Értékeltük az első találkozót. A projektpartnerek kicserélték a tapasztalataikat és ötleteiket a következő Magyarországi találkozóra vonatkozólag. A tanulóknak lehetőségük volt használni az összes nyelvi formát(írás, beszéd, jel) hogy kommunikáljanak egymással. A LENGYEL LÁTOGATÁS - SLAWNO Érkezésünk másnapján meglátogattuk a városházát, ahol fogadott minket a polgármester. A lengyel fogadóintézmény megtekintése után a tanárok résztvettek egy wokshoppon a projekt végső termékének előkészítése végett.. Az oktatószoftver címe: Különbözőképp, de együtt. Itt megegyeztünk a szoftver kezdeti keretében, nyers formájában, a feladatok megosztásában és az ütemtervben. A tanulók egy pantomim workshopon vettek részt. Ez egy nagy lehetőség volt a számukra, hogy használják az összes nyelvi formát, Totál Kommunikációs eszközöket, hogy kommunikáljanak egymással. Résztvettünk a Siketek nemzetközi napjának keretében történő iskolai előadáson, egy sülkrumpli fesztiválon, melynek keretében a tanulók integrált játékokban vettek részt a közeli erdőben. Ellátogattunk Darlowoba, amely egy kis település a Balti tenger partján, a Slowinski Nemzeti parkba, a Kluki lengyel falumúzeumba annak részeként , hogy minél jobban megismerjük a lengyel emberek életét és kultúrájukat. Értékeltük a projekttalálkozót, kitöltöttünk egy értékelési formát is. Majd megbeszéltük a Czech Köztársaságbeli találkozóra vonatkozó elképzeléseinket.
  • 2. A CSEH LÁTOGATÁS - HRADEC KRÁLOWÉ A cseh intézmény megtekintése után a tanulók egy színházi előadást mutattak be több etűd keretében, hogy megmutassák a színházi és a pantomim technikát is. A tanulók egy színházi workshopon is résztvettek, amelynek keretében a nemzetközi résztvevők egy közös pantomim darabot adtak elő. Ők valami újat tanultak és tudták használni a különböző kommunikációs eszközöket, hogy kapcsolatot teremtsenek egymással. A tanárok a projekt végső termékének elkészítésével kapcsolatban találkoztak. Megbeszéltük a jelenlegi haladási állapotot és megbeszéltük a következő szükséges lépéseket, hogy a szoftver minél tökéletesebben és minél hamarabb elkészüljön. Mi ellátogattunk hradec Kralowe nevezeteségeihez, Prágába, Kutna Horába, hogy megismerjük a cseh kultúrát és életet minél jobban. Lehetőségünk volt új emberekkel megismerkedni, szakmai tapasztalatokat cserélni, és betekinteni valamilyen mértékben a cseh emberek hétköznapjaiba, kultúrájába. Végül elemeztük és értékeltük a találkozót, és eszmét cseréltünk a project utólsó találkozójára vonatkozó elképzeléseinkről. A ROMÁNIAI LÁTOGATÁS - IASI A fogadó intézmény megtekintése után a tanulók egy workshoppon vettek részt, amely keretében összefoglalva bemutatták ki-ki a saját nemzeti sajátosságaikat.. Ellátogattunk a város nevezetességeihez, illetve egy kirándulást tettünk a hegyekbe. Megtekintettük a projekt elkészült célját, az oktató szoftvert. A tanárok megbeszélést tartottak a projektet lezáró dokumentum elkészítéséről. Részt vettünk egy országos hallássérült iskolák részvételével rendezett színház és pantomim találkozón illetve ennek a díjkiosztó ünnepségén.