SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 65
Descargar para leer sin conexión
““ORIGENESORIGENES
DE LADE LA
BIBLIA”BIBLIA”
Presentación preparada porPresentación preparada por
Dr. Pr. Daniel Lagos AltamiranoDr. Pr. Daniel Lagos Altamirano
Profesor de ORÍGENES DE LA BIBLIAProfesor de ORÍGENES DE LA BIBLIA
INSTITUTO TEOLÓGICOINSTITUTO TEOLÓGICO
INTERDENOMINACIONAL VALPARAÍSOINTERDENOMINACIONAL VALPARAÍSO
LA FORMACION DEL TEXTO BÍBLICO
BELLOTO SÁBADO 17 DE JUNIO 2006
Origenes de la biblia
Ningún texto autógrafo, o sea ningún
papiro o pergamino escrito con puño y letra
de los autores sea en Unciales o
Minúsculos, ha llegado hasta nosotros; pero
gracias a la labor de los copistas; que eran
como los editores de aquel tiempo, el
mensaje de Dios ha llegado hasta nosotros.
FILOLOGÍA BÍBLICA
Estudio de todo lo relativo a los textos bíblicos, su
formación, transmisión y aceptación a través de los siglos.
Incluye además el estudio de los materiales
utilizados, las lenguas originales de los textos, el
estado de los manuscritos y sus clasificaciones.
ORÍGENES DE LA ESCRITURA EN EL MUNDO
Los primeros vestigios vienen del sur de Babilonia,
por obra de los sumerios que son considerados los
"inventores" de la escritura en torno al año 3500 a.C.
El material para escribir desde los tiempos antiguos
fue muy variado. Los Asiro-babilonios, por ejemplo,
empleaban tabletas de arcilla fresca en la que imprimían
signos con un punzón de madera o de metal,que dejaba
una impronta en forma de cuña -de ahí el nombre de
cuneiforme y que ponían luego a secar al sol
o al fuego para que se endurecieran.
Para los monumentos se empleaban también estelas
de piedra, planchas de metal, de plomo, o de bronce.
Origenes de la biblia
CONCEPTO DE MANUSCRITO
Todo libro escrito a mano en un material flexible con la
intención de colocarlo en una biblioteca, recibe el nombre
de manuscrito.
Debemos, por tanto, dejar de lado en el estudio de los
manuscritos:1) los libros grabados en piedra o ladrillo
(biblioteca de Asurbanipal en Nínive; documentos grabados
descubiertos en Cnosos o Faestos, en Creta); 2) todos los
documentos públicos (diplomas, títulos, etc.), cuyo estudio
es propio de los diplomáticos.
Los manuscritos se han redactado desde la más remota
antigüedad (papiros egipcios de la época menfita) hasta el
periodo de la invención de la imprenta. Sin embargo, los
manuscritos griegos se continúan realizando hasta fines del
siglo XVI, y en los monasterios del Este (Monte Athos, Siria,
Mesopotamia, etc.) la copia de manuscritos continua incluso
durante el siglo XIX. En contraste, los manuscritos más
recientes de Occidente datan de finales del siglo XV.
MATERIALES
UTILIZADOS
1.- Papiros
2.- Pergaminos
3.- Vitelas
FORMAS DE LOS
MANUSCRITOS
1.- Rollos
2.- Códices
LETRA UTILIZADA 1.- Unciales
2.- Minúsculos
UTILIDAD DE LOS MS 1. Leccionarios
2. Citas
SEGÚN SU
ORIGEN
1. AUTÓGRAFOS
2. APÓGRAFOS
Origenes de la biblia
. LA FORMACION DEL CANON BIBLICO
Romanos 3:1 2‑
"¿Qué ventaja tiene, pues el judío?
¿De qué aprovecha la circuncisión?
Mucho, en todas maneras.
Primero, ciertamente, que
les ha sido confiada la palabra de
Dios"
CIFRAS EN LA VERSIÓN 1960
La Biblia, en la conocida versión 1960 , de
Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera,
consta de 66 libros,
1.189 capítulos,
31.173 versículos .
DESAFÍOS:
• Lectura de 3 capítulos diarios en un año se
lee completa la Biblia
Aprendizaje de 8 versículos diarios en 10
años nos podemos aprender de memoria la
Biblia completa
Cómo va la traducción de la Biblia en el mundo
Continente/
Región
Biblias N.T. Porciones Total
África 151 289 207 647
Asia 126 229 218 573
Australia/Pacífico 34 207 165 406
Europa 61 33 110 204
América del Norte 8 27 40 75
América Central/
Sur y Caribe
24 249 122 395
Lenguas construidas 1 0 2 3
TOTAL 405 1.034 864 2.303
Exodo 17:14 "Y Jehová dijo a Moisés: Escribe
esto para memoria en un libro, ..."
Exodo 24:4 "Y Moisés escribió todas las palabras
de Jehová, ..."
Exodo 24:7 "Y tomó el libro del pacto y lo leyó a
oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las
cosas que Jehová ha dicho, y obedeceremos"
En este pasaje encontramos, de manera práctica,
el concepto de canon en el sentido de norma,
regla, precepto que hay que obedecer.
Exodo 34:27 Y Jehová dijo a Moisés: Escribe tú
estas palabras; porque conforme a estas palabras
he hecho pacto contigo y con Israel.
Génesis 5:1 Este el el libro de las generaciones de Adán ..."
Algunos de esos primeros registros escritos se mencionan por
nombre en la propia Biblia:
el «Libro de las Guerras de Yahvéh» (Números 21.14,15),
el «Libro de Jaser» (Josué 10.12-14),
la «Historia del profeta Iddo» (2 Crónicas 9.29),
las «Crónicas del profeta Natán» (íd.),
el «Libro de los Hechos de Salomón» (1 Reyes 11.41),
el «Libro de las Crónicas de los Reyes de Judá»
(1Reyes15.7)
y el «Libro de las Crónicas de los Reyes de Israel» (1 Reyes
15.31).
(Estos dos últimos no deben confundirse con nuestros
actuales 1 y 2 Crónicas.)
De modo que Moisés, ya haciendo uso de las
fuentes orales y escritas a su disposición, ya
en obediencia directa y absoluta a los
mandatos de Dios:
Números 33:2 "Moisés escribió sus salidas
conforme a sus jornadas, por mandato de
Jehová", fue componiendo los primeros textos
que posteriormente Dios ordenó:
A) Que debían enseñarse a las nuevas
generaciones para ponerlos por obra.
Deuteronomio 6:1 9:‑
B) También Dios ordenó a través de Moisés que los
textos sagrados debían quedar al cuidado de los
sacerdotes.
Deuteronomio 31:24 26 "Y cuando acabó Moisés de‑
escribir las palabras de esta ley en un libro hasta
concluirse, dio órdenes Moisés a los levitas que
llevaban el arca del pacto de Jehová diciendo:
Tomad este libro de la ley, y ponedlo al lado del arca
del pacto de Jehová vuestro Dios, y esté allí por
testigo contra ti".
C) Una tercera orden entregada por Dios
fue la de difundir y copiar estos textos:
Deuteronomio 17:14 20‑
"Y digas: Pondré un rey sobre mí como
todas las naciones que están en mis
alrededores; ... y cuando se siente sobre
el trono de su reino, entonces, escribirá
para sí en un libro una copia de esta ley,
del original que esta al cuidado de los
sacerdotes levitas; y lo tendrá consigo, y
leerá en él todos los días de su vida ..."
Posteriormente, se fueron agregando nuevos escritos:
Josué 24:26. "Y escribió Josué estas palabras en el
libro de le Ley de Dios ..."
1a. Samuel 10:25 "Y Samuel recitó luego al pueblo las
leyes del reino y las escribió en un libro, el cual guardó
delante de Jehová.
1a. de Crónicas 29:29 Y los hechos de David,
primeros y postreros, están escritos en el libro de las
crónicas de Samuel vidente, en las crónicas del profeta
Natán, y en las crónicas de Gad vidente".
2da. de Crónicas 9:29 Los demás hechos de
Salomón, primeros y postreros, ¿no están todos escritos
en los libros del profeta Natán, en la profecía de Ahías
silomita, y en la profecía del vidente Iddo contra Jeroboam
hijo de Nabat?
JEREMÍAS 36
CONCEPTO
El vocablo "canon" posee variados conceptos,
propios de la polisemia de los términos.
Etimológicamente, deriva del griego que lo usaba
primariamente para referirse a una "regla o vara de
medir".
Posteriormente, se usó en sentido figurado con el
significado de modelo que permite fijar las normas, reglas
o preceptos, valor con el cual lo usa Pablo en:
1) Gálatas 6:16. "Y a todos los que anden conforme
a esta REGLA, paz y misericordia sea a ellos ..."
2) Filipenses 3:16 "Pero en aquello a que hemos
llegado sigamos una misma REGLA ...
A través del tiempo, los distintos escritores cristianos
utilizaron el término en el sentido de la "doctrina cristiana
ortodoxa" y, posteriormente, a las Escrituras, esto es, a la
Biblia considerada como norma de fe y conducta
En su sentido específico de "lista, índice o
catálogo de libros sagrados oficialmente reconocidos
por las autoridades religiosas como normativos para
los creyentes", aparece primeramente en la literatura
patrística del siglo IV, dado que en el Concilio de
Laodicea llevado a cabo en el año 363 ya se habla
de "libros canónicos".
Posteriormente, Atanasio de Alejandría en el año
367 se refiere a los libros bíblicos como canonizados.
Todos los antecedentes de que se disponen
hasta hoy llevan a pensar que fue Prisciliano, en el
año 380 d.C. quien por primera vez usa el término
canon, como sinónimo de Biblia.
ESTRUCTURA DEL CANON HEBREO
 
•La Ley (5) , Torah
•Los Profetas (8) , Nebiim
•Las Escrituras (11), Ketuvim
•------------------------------------
Total 24 libros
Por razones de memorización
a veces los reducían a 22,
juntando algunos libros.
I La Ley :Torah
Comprende los 5 libros del
Pentateuco:
1. Génesis,
2.Éxodo,
3.Levítico,
4.Números,
5.Deuteronomio
II Los Profetas, Nebi’im (8) se estructuran
en dos grupos :
1. ANTERIORES
Josué, Jueces, Samuel, Reyes
2. POSTERIORES:
subdivididos a su vez en :
2.1 MAYORES
Isaías, Jeremías, Ezequiel
2.2 LOS DOCE
Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás,
Miqueas, Nahum, Habacuc, Sofonías,
Hageo, Zacarías y Malaquías
III.Las Escrituras, Ketubim o Los
Otros Escritos Subdivididas en :
1. Poéticos:
Salmos, Proverbios, Job
2. Los cinco rollos o megilloth:
Cantares, Rut, Lamentaciones,
Eclesiastés, Ester
3.Los libros históricos:
Daniel, Esdras/Nehemías, Crónicas
CANTAR DE LOS CANTARES EN LA PASCUA
RUTH EN FIESTA DE PENTECOSTES
LAMENTACIONES EL 9 DE AB ( AGOSTO)
EN RECUERDO DE LA DESTR DE JERUSALEM
AÑO 586
ECLESIASTÉS EN LA FIESTA D E LOS TABERNÁCULOS
ESTER EN LA FIESTA DE PURIM
Con las iniciales de
Torah, Nebi’im y Ketubim
se ha formado la palabra
hebrea Tanak, nombre
que los judíos usan para
referirse a la Biblia
hebrea, nuestro Antiguo
Testamento
5. REFRENDACION DEL CANON
Desde aproximadamente el año 380 a. C.
los judíos no le han añadido ningún otro
escrito al canon.
El primer testimonio histórico de la
refrendación del canon veterotestamentario
lo encontramos en el prólogo del libro
apócrifo el Eclesiástico escrito alrededor del
132 a. C. El autor se refiere aquí a
(1) la ley,
(2) los profetas y
(3) a los otros libros,
sin enumerar el detalle de los libros.
Un filósofo judío llamado
Filón que sobrevivió a Jesús
por unos 20 años confirmó
también la existencia del
canon en sus tres divisiones.
No obstante, los primeros detalles más precisos
acerca del canon hebreo se lo debemos a un
historiador judío: Flavio Josefo que vivió entre los
años 37 103, y que escribió sobre este tema lo‑
siguiente:
‑ Nosotros los judíos no tenemos decenas de
millones de libros, sino sólo 24 que contienen el
relato del tiempo completo, los cuales han
merecido ser estimados divinos desde Moisés a
Artajerjes (464 424).‑
Desde Artajejes hasta nuestros días todo ha
sido escrito, pero no ha sido estimado como digno
de igual crédito, porque la sucesión exacta de los
profetas cesó.
CONFIRMACIÓN DE LA TRIPLE DIVISIÓN:
• JESUS LUCAS 24: 44
La ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos
MATEO 23:35
Para que venga sobre vosotros TODA la sangre justa
derramadaSobre la tierra , desde la sangre de
ABEL el justo ( GÉNESIS) hasta la sangre de
Zacarías, hijo de Berequías ( CRONICAS )
No obstante, el testimonio más relevante viene de
parte de Jesucristo quien citó unas 35 veces el
Antiguo Testamento, citando además de cada
una de las tres grandes divisiones.
Ejemplo Lucas 24:44.
"... que era necesario que se cumpliese todo lo que
está escrito de mí en la ley de Moisés, en los
profetas, y en los Salmos" (usando aquí una
metonimia, es decir, citando una parte por el todo)
JESUS LUCAS 24: 44
La ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos
MATEO 23:35
"para que venga sobre vosotros toda la
sangre justa que se ha derramado sobre la
tierra, desde la sangre de Abel el justo
(cita de Génesis 4:8, esto es del 1er.
libro de La Ley) hasta la sangre de
Zacarías hijo de Berequías, ... " (cita de
2da. de Crónicas 24:20 22‑ , el último libro
adscrito a las Escrituras), con el cual se
cerraba el texto Veterotestamentario, lo que
equivalía a decir, en el lenguaje nuestro de
Génesis a Malaquías.
Origenes de la biblia
Los criterios en la determinación de la
canonicidad :
1. Inspiración del Espíritu Santo, lo que se traducía
en la autoridad de los escritos, pues afirman ser las
palabras de Dios, lo que se percibe claramente en
los escritos de Moisés, de los Profetas, etc.:
Exodo 20:1
"Y habló Dios todas estas palabras diciendo ..."
Isaías 1:2 "Oíd, cielos, y escucha tú, tierra;
porque habla Jehová ..."
2. Que se atribuyeran o estuvieran asociados a
personajes bíblicos notables o a los profetas y que
hubiese reconocimiento de ellos a los escritos de
los profetas que los antecedieron.
Nehemías 9:30
Los criterios en la determinación de la canonicidad
3. Que no ofrecieran contradicciones entre sí. Esto es, que se
conformaran a la verdad establecida por Dios en otros libros de la
Biblia. Así los proféticos debían concordar con la ley.
Isaías 8:20 "¡A la ley y al testimonio! Si no difieren conforme
a
esto, es porque no les ha amanecido".
4. Que se hubiesen escrito originalmente en hebreo o arameo.
5. Que no dataran después del período comprendido entre Moisés
y Esdras.
6 Por último, sobre este punto cabe señalar que un libro era
reconocido como canónico, cuando lo aceptaba el pueblo de Dios.
Nehemías 8: 5 8 y 12‑
"Abrió ..., pues, Esdras el libro a ojos de todo el
pueblo ... y todo el pueblo respondió: ¡Amén! ¡Amén!
alzando sus manos; y se humillaron y adoraron a
Jehová inclinados a tierra ... y todo el pueblo
se fue a comer y a beber, y a obsequiar porciones,
y a gozar de grande alegría, porque habían entendido
las palabras que les habían enseñado.
CANON GRIEGO
En Alejandría, Egipto, aproximadamente
entre los años 285-246 antes de Cristo, dado
el hecho de que había una fuerte comunidad
de judíos que habían cambiado la lengua
aramea por el griego, se realizó la primera
traducción del Antiguo Testamento a otra
lengua que no fuera el hebreo. Se le conoce
como la VERSION DE LOS SETENTA o la
SEPTUAGINTA y que a veces se escribe LXX.
Origenes de la biblia
CAMBIOS REALIZADOS EN EL CANON
GRIEGO:
1) División de Samuel,Reyes y Crónicas
2) Separación de los profetas incluidos
en LOS DOCE
3) Separación de Esdras y Nehemías
4) Cambio de nombre de varios libros
5) Nueva ordenación de las secciones
del Antiguo Testamento
6) ADICIÓN DE NUEVOS LIBROS
(APÓCRIFOS).
Se agregan nuevos escritos : los
apócrifos
1.- 1° ESDRAS, 2° ESDRAS 3.- TOBÍAS 4. ECLESIÁSTICO 5.- JUDITH
6.-LA ORACIÓN DE MANASÉS 7. BARUC 8. LA EPÍSTOLA DE JEREMÍAS
9.- LA SABIDURÍA DE SALOMÓN 10.- 1° DE MACABEOS 11.- SEGUNDA DE
MACABEOS 12.AGREGADOS A DANIEL 13.- AGREGADOS A ESTER
LOS JUDÍOS Y LOS GRIEGOS
Uno de los resultados del exilio de Israel en
Babilonia fue el desarrollo de comunidades
judías en diversas regiones del mundo
conocido. En Alejandría, capital del reino
de los Tolomeos, el elemento judío de la
población de habla griega era considerable.
Y como Judea formaba parte del reino
hasta el año 198 a.C., esa presencia judía
aumentó con el paso del tiempo.
ORIGEN DEL NOMBRE SEPTUAGINTA
La Torah—o «Pentateuco» como se conoció en
griego—fue la primera parte de las Escrituras en
ser traducida; posteriormente se tradujeron los
Profetas y el resto de los Escritos.
 
Una leyenda judía, de la cual existen varias
versiones, indica que 70 ó 72 ancianos fueron
llevados a Alejandría desde Jerusalén para
traducir el texto hebreo al griego. Esa leyenda dio
origen al nombre «Septuaginta» (LXX), con el que
generalmente se identifica y conoce la traducción
al griego del Antiguo Testamento.
En un documento conocido como la «Carta de
Aristeas» se alude y se expande la leyenda. Dicha
carta describe cómo los ancianos de Israel
finalizaron la traducción del Pentateuco en sólo
72 días; el documento indica, además, que
produjeron la versión griega luego de
comparaciones, diálogos y reuniones.
 
 
Posteriormente se añadieron a la leyenda—en
círculos judíos y cristianos—nuevos elementos.
Se incorporó la idea de que los ancianos
trabajaron aisladamente y, al final, produjeron 72
versiones idénticas.
Filón de Alejandría, el famoso filósofo judío,
relata cómo los traductores trabajaron de forma
independiente y escribieron el mismo texto griego
Aunque Filón y Josefo indican que
solamente la Torah o el Pentateuco se
tradujo al griego, los escritores cristianos
añadieron a la leyenda de la Septuaginta la
traducción de todo el Antiguo Testamento,
contando entre ellos libros que no formaban
parte de las Escrituras hebreas. Pseudo-
Justino, en el siglo III, incluso indica que vio
personalmente las celdas en las cuales
trabajaron, por separado, cada uno los
traductores de la Septuaginta. Estas
adiciones a la antigua leyenda judía revelan
el gran aprecio que la iglesia cristiana tenía
de la Septuaginta.
DATOS DE LA LEYENDA JUDÍA
De la leyenda judía se desprenden
algunos datos de importancia histórica. El
Pentateuco fue la primera sección en ser
traducida. Los trabajos comenzaron a
mediados del siglo III a.C., y es lógico
pensar que la traducción se efectuara en
Alejandría, lugar que concentraba a la
comunidad judía más importante de la
diáspora.
DIFERENCIAS BÁSICAS EN LA
ORDENACIÓN DE LOS LIBROS
Así, la diferencia fundamental que
podemos encontrar entre el canon hebreo y
el canon griego consiste,
fundamentalmente, en que en el canon
hebreo la división parece basarse en la
CATEGORIA DE LOS ESCRITORES ,
en tanto que en el canon griego la
ordenación de los libros se basa en el
CONTENIDO DE LOS LIBROS
ESTRUCTURA CANON
GRIEGO
1. LA LEY
( 5 libros)
2. LIBROS HISTÓRICOS (12 libros)
3. LIBROS POÉTICOS (5 libros)
LA LEY :
1.GÉNESIS,
2.ÉXODO
3.LEVÍTICO,
4.NÚMEROS,
5.DEUTERONOMIO.
LIBROS HISTÓRICOS :
1. JOSUÉ,
2. JUECES,
3. RUT,
4. 1ª DE SAMUEL,
5. 2ª DE SAMUEL,
6. 1ª DE REYES,
7. 2ª DE REYES,
8. 1ª DE CRÓNICAS,
9. 2ªDE CRÓNICAS,
10. ESDRAS,
11. NEHEMÍAS,
12. ESTER,
LIBROS POÉTICOS :
1.JOB,
2.SALMOS,
3.PROVERBIOS,
4.ECLESIASTÉS,
5.CANTAR DE LOS CANTARES.
LIBROS PROFETICOS :
MAYORES:
1. ISAIAS,
2. JEREMIAS,
3. LAMENTACIONES,
4. EZEQUIEL,
5. DANIEL
MENORES:
1. OSEAS,
2. JOEL,
3. AMOS,
4. ABDIAS,
5. JONAS ,
6. MIQUEAS,
7. NAHUM,
8. HABACUC,
9. SOFONIAS ,
10. HAGEO,
11. ZACARIAS y
12. MALAQUIAS.
Importancia del Antiguo Testamento
Griego
• La Septuaginta hizo posible que
los judíos de habla griega—en la
diáspora y, también, en Palestina—
tuvieran acceso a los textos sagrados
de sus antepasados, en el idioma que
podían entender.
• Además, el texto griego dio la
oportunidad a grupos no judíos de
estudiar las Escrituras hebreas (Hch
8.26–40).
BENEFICIOS PARA LA IGLESIA
La iglesia cristiana se benefició
sustancialmente de la traducción de la
Septuaginta: la utilizó como su libro
santo y lo llamó «Antiguo Testamento».
1. El texto en griego les dio la oportunidad
a los cristianos de relacionar el mensaje
de Jesús con pasajes de importancia
mesiánica (Hch 7; 8);
2.- Les brindó recursos literarios
para citar textos del canon
hebreo en las discusiones con
los judíos (Hch 13.17–37; 17.2–3);
3.- Jugó un papel fundamental
en la predicación del evangelio
a los paganos (Hch 14.8–18; 17.16–32)
USO DE LA SEPTUAGINTA Y CITAS DE LIBROS
APÓCRIFOS
El Nuevo Testamento es testigo del uso
sistemático de la Septuaginta en la educación,
predicación y apologética de los primeros
creyentes (cf. Ro 8.20 y Ec 1.2; 12.8 gr.).
Es importante señalar, además, que en las
Escrituras cristianas también hay citas y
alusiones a las palabras Apócrifas de la
Septuaginta (cf. Ro 1.18–32 y Sab 12–14; cf. Ro
2.1–11 y Sab 11–15; cf. Heb 11.35b-38 con 2 Mac
6.18–7.41 y 4 Mac 5.3–18.24).
El Nuevo Testamento también contiene
referencias o alusiones a libros que ni siquiera se
encuentran en la Septuaginta (cf. Jud 14–16 y 1
Enoc 1.9)
EL JUDAÍSMO Y LA SEPTUAGINTA
La gran aceptación de la
Septuaginta entre los primeros
cristianos hizo que la comunidad
judía, con el paso del tiempo,
rechazara esa traducción griega
como una versión NO adecuada de
las Escrituras hebreas
Conservación de la
Septuaginta entre cristianos
Posiblemente ese rechazo
judío explica el por qué la
mayoría de los manuscritos de
la Septuaginta que se
conservan el día de hoy
provengan de grupos
cristianos
FECHAS SIGNIFICATIVAS EN LA APROBACIÓN DEL CANON
DEL NUEVO TESTAMENTO
A HIPÓLITO DE ROMA se le adjudica la primera lista ,
aunque parcial de las escrituras neotestamentarias
conservada en un Ms. Latino escrito por Ludovico
Muratori es decir , sería la evidencia más antigua del
canon neotestamentario la tenemos con el CANON
MURATORIO que data del año 180
aproximadamente, siendo un documento escrito en
Roma, mencionaba 22 libros, omitiendo sólo :
Hebreos, Santiago, 1a. Pedro, 2a. Pedro, 3a. Juan
En la misma época Ireneo, obispo de Lyons, en
Galia, alrededor del año 180, en su lucha contra los
gnósticos, sólo excluyó de su canon el libro de
Hebreos por no pertenecer al apóstol Pablo
Orígenes de Alejandría, alrededor del año 230 d.
de Cristo realizó una investigación cuidadosa
en cuanto al uso y actitud de las iglesias con
respecto a los libros neotestamentarios que
entonces circulaban por todas las iglesias
alrededor del Mediterráneo y llegó a dividir los
libros en: Reconocidos (homolegoumena) Y
Disputados ( antilegoumena)
OBISPO DE ALEJANDRÍA
ORÍGENES
Reconocidos (homolegoumena)
1)MATEO 2) MARCOS 3) LUCAS
4) JUAN 5) HECHOS 6) ROMANOS
7) 1 CORINTIOS 8) 2 CORINTIOS
9) GALATAS
10) EFESIOS 11) FILIPENSES
12) COLOSENSES
13) 1 TESALONICENSES
14) 2 DE TESALONICENSES
15) 1 TIMOTEO 16) 2 TIMOTEO
17) TITO 18) FILEMÓN
19) APOCALIPSIS
Disputados (antilegoumena)
( DE LOS CUALES SE DUDABA)
1) Hebreos
2) Santiago
3) 1a. Pedro
4) 2a. Pedro
5) 1a Juan
6) 2a Juan
7) 3a. Juan
8) Judas
Atanasio, Obispo de Alejandría publicó en el año 367 una lista
de 27 Escritos considerados divinos Además publicó la lista de
los libros del canon hebreo para el Antiguo Testamento.
Jerónimo, alrededor del año 385 reconoció esta misma
colección de textos.
FECHAS SIGNIFICATIVAS EN LA APROBACIÓN DEL CANON
DEL NUEVO TESTAMENTO
Por último tres concilios o sínodos vinieron a ratificar con su firma
el canon neotestamentario:
1. El sínodo de Roma en el año 382.
2. El concilio de Hipona, en el año 393 (norte de Africa).
3. El concilio de Cartago, en el año 397 en el cual confir­maron
los 27 libros y declararon cerrado el canon del Nuevo
Testamento para el occidente
CRITERIOS DE CANONICIDAD.
Debido a la multiplicidad de escritos que abundaban
en los años posteriores a la muerte de Jesucristo y luego
a la de los apóstoles, la Iglesia Primitiva tuvo que
emplear también ciertos criterios que permitieran
reconocer la autenticidad y la inspi­ración de los escritos
de entonces. Véase, por ejemplo lo que nos dice
Lucas 1: 1 4.‑
La Iglesia Primitiva no aceptaba ningún libro como
divino sin averiguar primero si tenían la autoridad
apostólica, lo que en resumen significaba:
1. Que los apóstoles directamente aprobaran los
escritos como dignos y verdaderos;
2. Que los contenidos expresados calzaran o se
ajustaran a la doctrina de Jesús y sus apóstoles;
3. El Libro debía ser leído y aceptado por todas las
Iglesias cristianas conocidas,
Origenes de la biblia
Origenes de la biblia

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

CANON BIBLICO MDV5.pptx
CANON BIBLICO MDV5.pptxCANON BIBLICO MDV5.pptx
CANON BIBLICO MDV5.pptxssuser205c14
 
Periodos de Formacion de la Biblia
Periodos de Formacion de la BibliaPeriodos de Formacion de la Biblia
Periodos de Formacion de la Bibliayul00
 
La doctrina de los apostoles
La doctrina de los apostolesLa doctrina de los apostoles
La doctrina de los apostolesCarmen Montes
 
Pentateuco presentacion-ppt
Pentateuco presentacion-pptPentateuco presentacion-ppt
Pentateuco presentacion-pptRafael Espinoza
 
Las reglas de la hermeneutica
Las reglas de la hermeneuticaLas reglas de la hermeneutica
Las reglas de la hermeneuticaLuis Cuervo
 
05 el pentateuco
05 el pentateuco05 el pentateuco
05 el pentateucokeomiguel
 
Introducción general a la Biblia
Introducción general a la BibliaIntroducción general a la Biblia
Introducción general a la Bibliatotiticas
 
Historia de la interpretación p. ii
Historia de la interpretación p. iiHistoria de la interpretación p. ii
Historia de la interpretación p. iiAlejandro Torres
 
Estudio Panorámico de la Biblia: 2 Timoteo
Estudio Panorámico de la Biblia: 2 TimoteoEstudio Panorámico de la Biblia: 2 Timoteo
Estudio Panorámico de la Biblia: 2 TimoteoLuis García Llerena
 
Iglesia de sardis
Iglesia de sardisIglesia de sardis
Iglesia de sardisbalbontin
 
Origenes de la biblia
Origenes de la bibliaOrigenes de la biblia
Origenes de la bibliakeomiguel
 
CONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIA
CONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIACONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIA
CONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIARicardo Mojica
 
Manual evangelismo y discipulado
Manual evangelismo y discipuladoManual evangelismo y discipulado
Manual evangelismo y discipuladonelsongo
 

La actualidad más candente (20)

CANON BIBLICO MDV5.pptx
CANON BIBLICO MDV5.pptxCANON BIBLICO MDV5.pptx
CANON BIBLICO MDV5.pptx
 
Periodos de Formacion de la Biblia
Periodos de Formacion de la BibliaPeriodos de Formacion de la Biblia
Periodos de Formacion de la Biblia
 
La doctrina de los apostoles
La doctrina de los apostolesLa doctrina de los apostoles
La doctrina de los apostoles
 
Pentateuco presentacion-ppt
Pentateuco presentacion-pptPentateuco presentacion-ppt
Pentateuco presentacion-ppt
 
LA BIBLIA
LA BIBLIALA BIBLIA
LA BIBLIA
 
Introduccion a la biblia
Introduccion a la bibliaIntroduccion a la biblia
Introduccion a la biblia
 
Las reglas de la hermeneutica
Las reglas de la hermeneuticaLas reglas de la hermeneutica
Las reglas de la hermeneutica
 
05 el pentateuco
05 el pentateuco05 el pentateuco
05 el pentateuco
 
Introducción general a la Biblia
Introducción general a la BibliaIntroducción general a la Biblia
Introducción general a la Biblia
 
Historia de la interpretación p. ii
Historia de la interpretación p. iiHistoria de la interpretación p. ii
Historia de la interpretación p. ii
 
Estudio Panorámico de la Biblia: 2 Timoteo
Estudio Panorámico de la Biblia: 2 TimoteoEstudio Panorámico de la Biblia: 2 Timoteo
Estudio Panorámico de la Biblia: 2 Timoteo
 
Iglesia de sardis
Iglesia de sardisIglesia de sardis
Iglesia de sardis
 
Libros Profeticos
Libros Profeticos Libros Profeticos
Libros Profeticos
 
Hermeneutica biblica leccion 1
Hermeneutica biblica  leccion 1Hermeneutica biblica  leccion 1
Hermeneutica biblica leccion 1
 
LAS PRIMICIAS
LAS PRIMICIASLAS PRIMICIAS
LAS PRIMICIAS
 
Aprendiendo los libros de la biblia
Aprendiendo los libros de la bibliaAprendiendo los libros de la biblia
Aprendiendo los libros de la biblia
 
Origenes de la biblia
Origenes de la bibliaOrigenes de la biblia
Origenes de la biblia
 
CONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIA
CONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIACONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIA
CONOCIENDO LAS VERSIONES DE LA BIBLIA
 
HISTORIA DE LA BIBLIA
HISTORIA DE LA BIBLIAHISTORIA DE LA BIBLIA
HISTORIA DE LA BIBLIA
 
Manual evangelismo y discipulado
Manual evangelismo y discipuladoManual evangelismo y discipulado
Manual evangelismo y discipulado
 

Destacado (7)

01950001 biblia intro-ii-biblia6
01950001 biblia intro-ii-biblia601950001 biblia intro-ii-biblia6
01950001 biblia intro-ii-biblia6
 
Canon Antiguo Testamento
Canon Antiguo TestamentoCanon Antiguo Testamento
Canon Antiguo Testamento
 
RESUMEN DE INTRODUCCIÓN A LA BIBLIA
RESUMEN DE INTRODUCCIÓN A LA BIBLIARESUMEN DE INTRODUCCIÓN A LA BIBLIA
RESUMEN DE INTRODUCCIÓN A LA BIBLIA
 
El Campo Magnético
El Campo MagnéticoEl Campo Magnético
El Campo Magnético
 
Fotografía Aérea
Fotografía AéreaFotografía Aérea
Fotografía Aérea
 
Canon Nuevo Testamento
Canon Nuevo TestamentoCanon Nuevo Testamento
Canon Nuevo Testamento
 
A.1. idiomas y traducción biblia
A.1. idiomas y traducción bibliaA.1. idiomas y traducción biblia
A.1. idiomas y traducción biblia
 

Similar a Origenes de la biblia

21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt
21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt
21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt135790246
 
BIBLIA.pptx
BIBLIA.pptxBIBLIA.pptx
BIBLIA.pptxElyzdeth
 
Introducción al antiguo testamento
Introducción al antiguo testamentoIntroducción al antiguo testamento
Introducción al antiguo testamentoValeria Otarola
 
Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...
Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...
Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...Jonathan Colina
 
Historia de la Biblia
Historia de la BibliaHistoria de la Biblia
Historia de la Bibliamillyjose
 
El canon bíblico
El canon bíblicoEl canon bíblico
El canon bíblicocarritoruiz
 
El canon bíblico
El canon bíblicoEl canon bíblico
El canon bíblicocarritoruiz
 
1cr t adjuntos_292
1cr t adjuntos_2921cr t adjuntos_292
1cr t adjuntos_292clauruiz1977
 
Unidad 1. Introducción a las Sagradas Escrituras
Unidad 1. Introducción a las Sagradas EscriturasUnidad 1. Introducción a las Sagradas Escrituras
Unidad 1. Introducción a las Sagradas EscriturasJaime Quiceno Guerrero
 
Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...
Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...
Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...josuemayorga5
 
Presentacion la biblia.
Presentacion la  biblia.Presentacion la  biblia.
Presentacion la biblia.erag24
 
Presentacion la biblia.
Presentacion la  biblia.Presentacion la  biblia.
Presentacion la biblia.erag24
 

Similar a Origenes de la biblia (20)

21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt
21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt
21365713-La-Doctrina-de-Las-Escrituras.ppt
 
BIBLIA.pptx
BIBLIA.pptxBIBLIA.pptx
BIBLIA.pptx
 
Introducción al antiguo testamento
Introducción al antiguo testamentoIntroducción al antiguo testamento
Introducción al antiguo testamento
 
Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...
Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...
Curso de Raices Hebreas | 6- ¿Qué hay detrás de la Biblia? | Moreh Jonathan C...
 
Historia de la Biblia
Historia de la BibliaHistoria de la Biblia
Historia de la Biblia
 
Biblia
BibliaBiblia
Biblia
 
Exégesis bíblica
Exégesis bíblicaExégesis bíblica
Exégesis bíblica
 
El canon bíblico
El canon bíblicoEl canon bíblico
El canon bíblico
 
El canon bíblico
El canon bíblicoEl canon bíblico
El canon bíblico
 
Cómo se formó la Biblia
Cómo se formó la BibliaCómo se formó la Biblia
Cómo se formó la Biblia
 
1cr t adjuntos_292
1cr t adjuntos_2921cr t adjuntos_292
1cr t adjuntos_292
 
Canon de las santas escrituras de respu en genesis
Canon de las santas escrituras de respu en genesisCanon de las santas escrituras de respu en genesis
Canon de las santas escrituras de respu en genesis
 
Unidad 1. Introducción a las Sagradas Escrituras
Unidad 1. Introducción a las Sagradas EscriturasUnidad 1. Introducción a las Sagradas Escrituras
Unidad 1. Introducción a las Sagradas Escrituras
 
CLASE_CANON.ppt
CLASE_CANON.pptCLASE_CANON.ppt
CLASE_CANON.ppt
 
Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...
Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...
Vdocuments.mx sintesis biblica-de-transmisin-textual-y-i-josu-snchez-sintesis...
 
Canon biblicooo.pptx
Canon biblicooo.pptxCanon biblicooo.pptx
Canon biblicooo.pptx
 
Presentacion la biblia.
Presentacion la  biblia.Presentacion la  biblia.
Presentacion la biblia.
 
Presentacion la biblia.
Presentacion la  biblia.Presentacion la  biblia.
Presentacion la biblia.
 
04 historia del canon del a.t
04 historia del canon del a.t04 historia del canon del a.t
04 historia del canon del a.t
 
Cmo se formo_la_biblia
Cmo se formo_la_bibliaCmo se formo_la_biblia
Cmo se formo_la_biblia
 

Origenes de la biblia

  • 1. ““ORIGENESORIGENES DE LADE LA BIBLIA”BIBLIA” Presentación preparada porPresentación preparada por Dr. Pr. Daniel Lagos AltamiranoDr. Pr. Daniel Lagos Altamirano Profesor de ORÍGENES DE LA BIBLIAProfesor de ORÍGENES DE LA BIBLIA INSTITUTO TEOLÓGICOINSTITUTO TEOLÓGICO INTERDENOMINACIONAL VALPARAÍSOINTERDENOMINACIONAL VALPARAÍSO LA FORMACION DEL TEXTO BÍBLICO BELLOTO SÁBADO 17 DE JUNIO 2006
  • 3. Ningún texto autógrafo, o sea ningún papiro o pergamino escrito con puño y letra de los autores sea en Unciales o Minúsculos, ha llegado hasta nosotros; pero gracias a la labor de los copistas; que eran como los editores de aquel tiempo, el mensaje de Dios ha llegado hasta nosotros.
  • 4. FILOLOGÍA BÍBLICA Estudio de todo lo relativo a los textos bíblicos, su formación, transmisión y aceptación a través de los siglos. Incluye además el estudio de los materiales utilizados, las lenguas originales de los textos, el estado de los manuscritos y sus clasificaciones.
  • 5. ORÍGENES DE LA ESCRITURA EN EL MUNDO Los primeros vestigios vienen del sur de Babilonia, por obra de los sumerios que son considerados los "inventores" de la escritura en torno al año 3500 a.C. El material para escribir desde los tiempos antiguos fue muy variado. Los Asiro-babilonios, por ejemplo, empleaban tabletas de arcilla fresca en la que imprimían signos con un punzón de madera o de metal,que dejaba una impronta en forma de cuña -de ahí el nombre de cuneiforme y que ponían luego a secar al sol o al fuego para que se endurecieran. Para los monumentos se empleaban también estelas de piedra, planchas de metal, de plomo, o de bronce.
  • 7. CONCEPTO DE MANUSCRITO Todo libro escrito a mano en un material flexible con la intención de colocarlo en una biblioteca, recibe el nombre de manuscrito. Debemos, por tanto, dejar de lado en el estudio de los manuscritos:1) los libros grabados en piedra o ladrillo (biblioteca de Asurbanipal en Nínive; documentos grabados descubiertos en Cnosos o Faestos, en Creta); 2) todos los documentos públicos (diplomas, títulos, etc.), cuyo estudio es propio de los diplomáticos. Los manuscritos se han redactado desde la más remota antigüedad (papiros egipcios de la época menfita) hasta el periodo de la invención de la imprenta. Sin embargo, los manuscritos griegos se continúan realizando hasta fines del siglo XVI, y en los monasterios del Este (Monte Athos, Siria, Mesopotamia, etc.) la copia de manuscritos continua incluso durante el siglo XIX. En contraste, los manuscritos más recientes de Occidente datan de finales del siglo XV.
  • 8. MATERIALES UTILIZADOS 1.- Papiros 2.- Pergaminos 3.- Vitelas FORMAS DE LOS MANUSCRITOS 1.- Rollos 2.- Códices LETRA UTILIZADA 1.- Unciales 2.- Minúsculos UTILIDAD DE LOS MS 1. Leccionarios 2. Citas
  • 11. . LA FORMACION DEL CANON BIBLICO Romanos 3:1 2‑ "¿Qué ventaja tiene, pues el judío? ¿De qué aprovecha la circuncisión? Mucho, en todas maneras. Primero, ciertamente, que les ha sido confiada la palabra de Dios"
  • 12. CIFRAS EN LA VERSIÓN 1960 La Biblia, en la conocida versión 1960 , de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, consta de 66 libros, 1.189 capítulos, 31.173 versículos . DESAFÍOS: • Lectura de 3 capítulos diarios en un año se lee completa la Biblia Aprendizaje de 8 versículos diarios en 10 años nos podemos aprender de memoria la Biblia completa
  • 13. Cómo va la traducción de la Biblia en el mundo Continente/ Región Biblias N.T. Porciones Total África 151 289 207 647 Asia 126 229 218 573 Australia/Pacífico 34 207 165 406 Europa 61 33 110 204 América del Norte 8 27 40 75 América Central/ Sur y Caribe 24 249 122 395 Lenguas construidas 1 0 2 3 TOTAL 405 1.034 864 2.303
  • 14. Exodo 17:14 "Y Jehová dijo a Moisés: Escribe esto para memoria en un libro, ..." Exodo 24:4 "Y Moisés escribió todas las palabras de Jehová, ..." Exodo 24:7 "Y tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que Jehová ha dicho, y obedeceremos" En este pasaje encontramos, de manera práctica, el concepto de canon en el sentido de norma, regla, precepto que hay que obedecer. Exodo 34:27 Y Jehová dijo a Moisés: Escribe tú estas palabras; porque conforme a estas palabras he hecho pacto contigo y con Israel.
  • 15. Génesis 5:1 Este el el libro de las generaciones de Adán ..." Algunos de esos primeros registros escritos se mencionan por nombre en la propia Biblia: el «Libro de las Guerras de Yahvéh» (Números 21.14,15), el «Libro de Jaser» (Josué 10.12-14), la «Historia del profeta Iddo» (2 Crónicas 9.29), las «Crónicas del profeta Natán» (íd.), el «Libro de los Hechos de Salomón» (1 Reyes 11.41), el «Libro de las Crónicas de los Reyes de Judá» (1Reyes15.7) y el «Libro de las Crónicas de los Reyes de Israel» (1 Reyes 15.31). (Estos dos últimos no deben confundirse con nuestros actuales 1 y 2 Crónicas.)
  • 16. De modo que Moisés, ya haciendo uso de las fuentes orales y escritas a su disposición, ya en obediencia directa y absoluta a los mandatos de Dios: Números 33:2 "Moisés escribió sus salidas conforme a sus jornadas, por mandato de Jehová", fue componiendo los primeros textos que posteriormente Dios ordenó: A) Que debían enseñarse a las nuevas generaciones para ponerlos por obra. Deuteronomio 6:1 9:‑
  • 17. B) También Dios ordenó a través de Moisés que los textos sagrados debían quedar al cuidado de los sacerdotes. Deuteronomio 31:24 26 "Y cuando acabó Moisés de‑ escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirse, dio órdenes Moisés a los levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová diciendo: Tomad este libro de la ley, y ponedlo al lado del arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y esté allí por testigo contra ti".
  • 18. C) Una tercera orden entregada por Dios fue la de difundir y copiar estos textos: Deuteronomio 17:14 20‑ "Y digas: Pondré un rey sobre mí como todas las naciones que están en mis alrededores; ... y cuando se siente sobre el trono de su reino, entonces, escribirá para sí en un libro una copia de esta ley, del original que esta al cuidado de los sacerdotes levitas; y lo tendrá consigo, y leerá en él todos los días de su vida ..."
  • 19. Posteriormente, se fueron agregando nuevos escritos: Josué 24:26. "Y escribió Josué estas palabras en el libro de le Ley de Dios ..." 1a. Samuel 10:25 "Y Samuel recitó luego al pueblo las leyes del reino y las escribió en un libro, el cual guardó delante de Jehová. 1a. de Crónicas 29:29 Y los hechos de David, primeros y postreros, están escritos en el libro de las crónicas de Samuel vidente, en las crónicas del profeta Natán, y en las crónicas de Gad vidente". 2da. de Crónicas 9:29 Los demás hechos de Salomón, primeros y postreros, ¿no están todos escritos en los libros del profeta Natán, en la profecía de Ahías silomita, y en la profecía del vidente Iddo contra Jeroboam hijo de Nabat? JEREMÍAS 36
  • 20. CONCEPTO El vocablo "canon" posee variados conceptos, propios de la polisemia de los términos. Etimológicamente, deriva del griego que lo usaba primariamente para referirse a una "regla o vara de medir". Posteriormente, se usó en sentido figurado con el significado de modelo que permite fijar las normas, reglas o preceptos, valor con el cual lo usa Pablo en: 1) Gálatas 6:16. "Y a todos los que anden conforme a esta REGLA, paz y misericordia sea a ellos ..." 2) Filipenses 3:16 "Pero en aquello a que hemos llegado sigamos una misma REGLA ... A través del tiempo, los distintos escritores cristianos utilizaron el término en el sentido de la "doctrina cristiana ortodoxa" y, posteriormente, a las Escrituras, esto es, a la Biblia considerada como norma de fe y conducta
  • 21. En su sentido específico de "lista, índice o catálogo de libros sagrados oficialmente reconocidos por las autoridades religiosas como normativos para los creyentes", aparece primeramente en la literatura patrística del siglo IV, dado que en el Concilio de Laodicea llevado a cabo en el año 363 ya se habla de "libros canónicos". Posteriormente, Atanasio de Alejandría en el año 367 se refiere a los libros bíblicos como canonizados. Todos los antecedentes de que se disponen hasta hoy llevan a pensar que fue Prisciliano, en el año 380 d.C. quien por primera vez usa el término canon, como sinónimo de Biblia.
  • 22. ESTRUCTURA DEL CANON HEBREO   •La Ley (5) , Torah •Los Profetas (8) , Nebiim •Las Escrituras (11), Ketuvim •------------------------------------ Total 24 libros Por razones de memorización a veces los reducían a 22, juntando algunos libros.
  • 23. I La Ley :Torah Comprende los 5 libros del Pentateuco: 1. Génesis, 2.Éxodo, 3.Levítico, 4.Números, 5.Deuteronomio
  • 24. II Los Profetas, Nebi’im (8) se estructuran en dos grupos : 1. ANTERIORES Josué, Jueces, Samuel, Reyes 2. POSTERIORES: subdivididos a su vez en : 2.1 MAYORES Isaías, Jeremías, Ezequiel 2.2 LOS DOCE Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahum, Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías y Malaquías
  • 25. III.Las Escrituras, Ketubim o Los Otros Escritos Subdivididas en : 1. Poéticos: Salmos, Proverbios, Job 2. Los cinco rollos o megilloth: Cantares, Rut, Lamentaciones, Eclesiastés, Ester 3.Los libros históricos: Daniel, Esdras/Nehemías, Crónicas
  • 26. CANTAR DE LOS CANTARES EN LA PASCUA RUTH EN FIESTA DE PENTECOSTES LAMENTACIONES EL 9 DE AB ( AGOSTO) EN RECUERDO DE LA DESTR DE JERUSALEM AÑO 586 ECLESIASTÉS EN LA FIESTA D E LOS TABERNÁCULOS ESTER EN LA FIESTA DE PURIM
  • 27. Con las iniciales de Torah, Nebi’im y Ketubim se ha formado la palabra hebrea Tanak, nombre que los judíos usan para referirse a la Biblia hebrea, nuestro Antiguo Testamento
  • 28. 5. REFRENDACION DEL CANON Desde aproximadamente el año 380 a. C. los judíos no le han añadido ningún otro escrito al canon. El primer testimonio histórico de la refrendación del canon veterotestamentario lo encontramos en el prólogo del libro apócrifo el Eclesiástico escrito alrededor del 132 a. C. El autor se refiere aquí a (1) la ley, (2) los profetas y (3) a los otros libros, sin enumerar el detalle de los libros.
  • 29. Un filósofo judío llamado Filón que sobrevivió a Jesús por unos 20 años confirmó también la existencia del canon en sus tres divisiones.
  • 30. No obstante, los primeros detalles más precisos acerca del canon hebreo se lo debemos a un historiador judío: Flavio Josefo que vivió entre los años 37 103, y que escribió sobre este tema lo‑ siguiente: ‑ Nosotros los judíos no tenemos decenas de millones de libros, sino sólo 24 que contienen el relato del tiempo completo, los cuales han merecido ser estimados divinos desde Moisés a Artajerjes (464 424).‑ Desde Artajejes hasta nuestros días todo ha sido escrito, pero no ha sido estimado como digno de igual crédito, porque la sucesión exacta de los profetas cesó.
  • 31. CONFIRMACIÓN DE LA TRIPLE DIVISIÓN: • JESUS LUCAS 24: 44 La ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos MATEO 23:35 Para que venga sobre vosotros TODA la sangre justa derramadaSobre la tierra , desde la sangre de ABEL el justo ( GÉNESIS) hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías ( CRONICAS )
  • 32. No obstante, el testimonio más relevante viene de parte de Jesucristo quien citó unas 35 veces el Antiguo Testamento, citando además de cada una de las tres grandes divisiones. Ejemplo Lucas 24:44. "... que era necesario que se cumpliese todo lo que está escrito de mí en la ley de Moisés, en los profetas, y en los Salmos" (usando aquí una metonimia, es decir, citando una parte por el todo) JESUS LUCAS 24: 44 La ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos
  • 33. MATEO 23:35 "para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo (cita de Génesis 4:8, esto es del 1er. libro de La Ley) hasta la sangre de Zacarías hijo de Berequías, ... " (cita de 2da. de Crónicas 24:20 22‑ , el último libro adscrito a las Escrituras), con el cual se cerraba el texto Veterotestamentario, lo que equivalía a decir, en el lenguaje nuestro de Génesis a Malaquías.
  • 35. Los criterios en la determinación de la canonicidad : 1. Inspiración del Espíritu Santo, lo que se traducía en la autoridad de los escritos, pues afirman ser las palabras de Dios, lo que se percibe claramente en los escritos de Moisés, de los Profetas, etc.: Exodo 20:1 "Y habló Dios todas estas palabras diciendo ..." Isaías 1:2 "Oíd, cielos, y escucha tú, tierra; porque habla Jehová ..." 2. Que se atribuyeran o estuvieran asociados a personajes bíblicos notables o a los profetas y que hubiese reconocimiento de ellos a los escritos de los profetas que los antecedieron. Nehemías 9:30
  • 36. Los criterios en la determinación de la canonicidad 3. Que no ofrecieran contradicciones entre sí. Esto es, que se conformaran a la verdad establecida por Dios en otros libros de la Biblia. Así los proféticos debían concordar con la ley. Isaías 8:20 "¡A la ley y al testimonio! Si no difieren conforme a esto, es porque no les ha amanecido". 4. Que se hubiesen escrito originalmente en hebreo o arameo. 5. Que no dataran después del período comprendido entre Moisés y Esdras. 6 Por último, sobre este punto cabe señalar que un libro era reconocido como canónico, cuando lo aceptaba el pueblo de Dios. Nehemías 8: 5 8 y 12‑ "Abrió ..., pues, Esdras el libro a ojos de todo el pueblo ... y todo el pueblo respondió: ¡Amén! ¡Amén! alzando sus manos; y se humillaron y adoraron a Jehová inclinados a tierra ... y todo el pueblo se fue a comer y a beber, y a obsequiar porciones, y a gozar de grande alegría, porque habían entendido las palabras que les habían enseñado.
  • 37. CANON GRIEGO En Alejandría, Egipto, aproximadamente entre los años 285-246 antes de Cristo, dado el hecho de que había una fuerte comunidad de judíos que habían cambiado la lengua aramea por el griego, se realizó la primera traducción del Antiguo Testamento a otra lengua que no fuera el hebreo. Se le conoce como la VERSION DE LOS SETENTA o la SEPTUAGINTA y que a veces se escribe LXX.
  • 39. CAMBIOS REALIZADOS EN EL CANON GRIEGO: 1) División de Samuel,Reyes y Crónicas 2) Separación de los profetas incluidos en LOS DOCE 3) Separación de Esdras y Nehemías 4) Cambio de nombre de varios libros 5) Nueva ordenación de las secciones del Antiguo Testamento 6) ADICIÓN DE NUEVOS LIBROS (APÓCRIFOS).
  • 40. Se agregan nuevos escritos : los apócrifos 1.- 1° ESDRAS, 2° ESDRAS 3.- TOBÍAS 4. ECLESIÁSTICO 5.- JUDITH 6.-LA ORACIÓN DE MANASÉS 7. BARUC 8. LA EPÍSTOLA DE JEREMÍAS 9.- LA SABIDURÍA DE SALOMÓN 10.- 1° DE MACABEOS 11.- SEGUNDA DE MACABEOS 12.AGREGADOS A DANIEL 13.- AGREGADOS A ESTER
  • 41. LOS JUDÍOS Y LOS GRIEGOS Uno de los resultados del exilio de Israel en Babilonia fue el desarrollo de comunidades judías en diversas regiones del mundo conocido. En Alejandría, capital del reino de los Tolomeos, el elemento judío de la población de habla griega era considerable. Y como Judea formaba parte del reino hasta el año 198 a.C., esa presencia judía aumentó con el paso del tiempo.
  • 42. ORIGEN DEL NOMBRE SEPTUAGINTA La Torah—o «Pentateuco» como se conoció en griego—fue la primera parte de las Escrituras en ser traducida; posteriormente se tradujeron los Profetas y el resto de los Escritos.   Una leyenda judía, de la cual existen varias versiones, indica que 70 ó 72 ancianos fueron llevados a Alejandría desde Jerusalén para traducir el texto hebreo al griego. Esa leyenda dio origen al nombre «Septuaginta» (LXX), con el que generalmente se identifica y conoce la traducción al griego del Antiguo Testamento.
  • 43. En un documento conocido como la «Carta de Aristeas» se alude y se expande la leyenda. Dicha carta describe cómo los ancianos de Israel finalizaron la traducción del Pentateuco en sólo 72 días; el documento indica, además, que produjeron la versión griega luego de comparaciones, diálogos y reuniones.     Posteriormente se añadieron a la leyenda—en círculos judíos y cristianos—nuevos elementos. Se incorporó la idea de que los ancianos trabajaron aisladamente y, al final, produjeron 72 versiones idénticas. Filón de Alejandría, el famoso filósofo judío, relata cómo los traductores trabajaron de forma independiente y escribieron el mismo texto griego
  • 44. Aunque Filón y Josefo indican que solamente la Torah o el Pentateuco se tradujo al griego, los escritores cristianos añadieron a la leyenda de la Septuaginta la traducción de todo el Antiguo Testamento, contando entre ellos libros que no formaban parte de las Escrituras hebreas. Pseudo- Justino, en el siglo III, incluso indica que vio personalmente las celdas en las cuales trabajaron, por separado, cada uno los traductores de la Septuaginta. Estas adiciones a la antigua leyenda judía revelan el gran aprecio que la iglesia cristiana tenía de la Septuaginta.
  • 45. DATOS DE LA LEYENDA JUDÍA De la leyenda judía se desprenden algunos datos de importancia histórica. El Pentateuco fue la primera sección en ser traducida. Los trabajos comenzaron a mediados del siglo III a.C., y es lógico pensar que la traducción se efectuara en Alejandría, lugar que concentraba a la comunidad judía más importante de la diáspora.
  • 46. DIFERENCIAS BÁSICAS EN LA ORDENACIÓN DE LOS LIBROS Así, la diferencia fundamental que podemos encontrar entre el canon hebreo y el canon griego consiste, fundamentalmente, en que en el canon hebreo la división parece basarse en la CATEGORIA DE LOS ESCRITORES , en tanto que en el canon griego la ordenación de los libros se basa en el CONTENIDO DE LOS LIBROS
  • 47. ESTRUCTURA CANON GRIEGO 1. LA LEY ( 5 libros) 2. LIBROS HISTÓRICOS (12 libros) 3. LIBROS POÉTICOS (5 libros)
  • 49. LIBROS HISTÓRICOS : 1. JOSUÉ, 2. JUECES, 3. RUT, 4. 1ª DE SAMUEL, 5. 2ª DE SAMUEL, 6. 1ª DE REYES, 7. 2ª DE REYES, 8. 1ª DE CRÓNICAS, 9. 2ªDE CRÓNICAS, 10. ESDRAS, 11. NEHEMÍAS, 12. ESTER,
  • 51. LIBROS PROFETICOS : MAYORES: 1. ISAIAS, 2. JEREMIAS, 3. LAMENTACIONES, 4. EZEQUIEL, 5. DANIEL MENORES: 1. OSEAS, 2. JOEL, 3. AMOS, 4. ABDIAS, 5. JONAS , 6. MIQUEAS, 7. NAHUM, 8. HABACUC, 9. SOFONIAS , 10. HAGEO, 11. ZACARIAS y 12. MALAQUIAS.
  • 52. Importancia del Antiguo Testamento Griego • La Septuaginta hizo posible que los judíos de habla griega—en la diáspora y, también, en Palestina— tuvieran acceso a los textos sagrados de sus antepasados, en el idioma que podían entender. • Además, el texto griego dio la oportunidad a grupos no judíos de estudiar las Escrituras hebreas (Hch 8.26–40).
  • 53. BENEFICIOS PARA LA IGLESIA La iglesia cristiana se benefició sustancialmente de la traducción de la Septuaginta: la utilizó como su libro santo y lo llamó «Antiguo Testamento». 1. El texto en griego les dio la oportunidad a los cristianos de relacionar el mensaje de Jesús con pasajes de importancia mesiánica (Hch 7; 8);
  • 54. 2.- Les brindó recursos literarios para citar textos del canon hebreo en las discusiones con los judíos (Hch 13.17–37; 17.2–3); 3.- Jugó un papel fundamental en la predicación del evangelio a los paganos (Hch 14.8–18; 17.16–32)
  • 55. USO DE LA SEPTUAGINTA Y CITAS DE LIBROS APÓCRIFOS El Nuevo Testamento es testigo del uso sistemático de la Septuaginta en la educación, predicación y apologética de los primeros creyentes (cf. Ro 8.20 y Ec 1.2; 12.8 gr.). Es importante señalar, además, que en las Escrituras cristianas también hay citas y alusiones a las palabras Apócrifas de la Septuaginta (cf. Ro 1.18–32 y Sab 12–14; cf. Ro 2.1–11 y Sab 11–15; cf. Heb 11.35b-38 con 2 Mac 6.18–7.41 y 4 Mac 5.3–18.24). El Nuevo Testamento también contiene referencias o alusiones a libros que ni siquiera se encuentran en la Septuaginta (cf. Jud 14–16 y 1 Enoc 1.9)
  • 56. EL JUDAÍSMO Y LA SEPTUAGINTA La gran aceptación de la Septuaginta entre los primeros cristianos hizo que la comunidad judía, con el paso del tiempo, rechazara esa traducción griega como una versión NO adecuada de las Escrituras hebreas
  • 57. Conservación de la Septuaginta entre cristianos Posiblemente ese rechazo judío explica el por qué la mayoría de los manuscritos de la Septuaginta que se conservan el día de hoy provengan de grupos cristianos
  • 58. FECHAS SIGNIFICATIVAS EN LA APROBACIÓN DEL CANON DEL NUEVO TESTAMENTO A HIPÓLITO DE ROMA se le adjudica la primera lista , aunque parcial de las escrituras neotestamentarias conservada en un Ms. Latino escrito por Ludovico Muratori es decir , sería la evidencia más antigua del canon neotestamentario la tenemos con el CANON MURATORIO que data del año 180 aproximadamente, siendo un documento escrito en Roma, mencionaba 22 libros, omitiendo sólo : Hebreos, Santiago, 1a. Pedro, 2a. Pedro, 3a. Juan En la misma época Ireneo, obispo de Lyons, en Galia, alrededor del año 180, en su lucha contra los gnósticos, sólo excluyó de su canon el libro de Hebreos por no pertenecer al apóstol Pablo
  • 59. Orígenes de Alejandría, alrededor del año 230 d. de Cristo realizó una investigación cuidadosa en cuanto al uso y actitud de las iglesias con respecto a los libros neotestamentarios que entonces circulaban por todas las iglesias alrededor del Mediterráneo y llegó a dividir los libros en: Reconocidos (homolegoumena) Y Disputados ( antilegoumena) OBISPO DE ALEJANDRÍA ORÍGENES
  • 60. Reconocidos (homolegoumena) 1)MATEO 2) MARCOS 3) LUCAS 4) JUAN 5) HECHOS 6) ROMANOS 7) 1 CORINTIOS 8) 2 CORINTIOS 9) GALATAS 10) EFESIOS 11) FILIPENSES 12) COLOSENSES 13) 1 TESALONICENSES 14) 2 DE TESALONICENSES 15) 1 TIMOTEO 16) 2 TIMOTEO 17) TITO 18) FILEMÓN 19) APOCALIPSIS
  • 61. Disputados (antilegoumena) ( DE LOS CUALES SE DUDABA) 1) Hebreos 2) Santiago 3) 1a. Pedro 4) 2a. Pedro 5) 1a Juan 6) 2a Juan 7) 3a. Juan 8) Judas
  • 62. Atanasio, Obispo de Alejandría publicó en el año 367 una lista de 27 Escritos considerados divinos Además publicó la lista de los libros del canon hebreo para el Antiguo Testamento. Jerónimo, alrededor del año 385 reconoció esta misma colección de textos. FECHAS SIGNIFICATIVAS EN LA APROBACIÓN DEL CANON DEL NUEVO TESTAMENTO Por último tres concilios o sínodos vinieron a ratificar con su firma el canon neotestamentario: 1. El sínodo de Roma en el año 382. 2. El concilio de Hipona, en el año 393 (norte de Africa). 3. El concilio de Cartago, en el año 397 en el cual confir­maron los 27 libros y declararon cerrado el canon del Nuevo Testamento para el occidente
  • 63. CRITERIOS DE CANONICIDAD. Debido a la multiplicidad de escritos que abundaban en los años posteriores a la muerte de Jesucristo y luego a la de los apóstoles, la Iglesia Primitiva tuvo que emplear también ciertos criterios que permitieran reconocer la autenticidad y la inspi­ración de los escritos de entonces. Véase, por ejemplo lo que nos dice Lucas 1: 1 4.‑ La Iglesia Primitiva no aceptaba ningún libro como divino sin averiguar primero si tenían la autoridad apostólica, lo que en resumen significaba: 1. Que los apóstoles directamente aprobaran los escritos como dignos y verdaderos; 2. Que los contenidos expresados calzaran o se ajustaran a la doctrina de Jesús y sus apóstoles; 3. El Libro debía ser leído y aceptado por todas las Iglesias cristianas conocidas,