Los grafemas
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Los grafemas

el

  • 8,265 reproducciones

 

Estadísticas

reproducciones

reproducciones totales
8,265
reproducciones en SlideShare
8,258
reproducciones incrustadas
7

Actions

Me gusta
3
Descargas
36
Comentarios
1

1 insertado 7

http://www.concinnatio.com.ar 7

Accesibilidad

Categorias

Detalles de carga

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Derechos de uso

© Todos los derechos reservados

Report content

Marcada como inapropiada Marcar como inapropiada
Marcar como inapropiada

Seleccione la razón para marcar esta presentación como inapropiada.

Cancelar
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    ¿Está seguro?
    Tu mensaje aparecerá aquí
    Processing...
  • muy bien explicado
    ¿Está seguro?
    Tu mensaje aparecerá aquí
    Processing...
Publicar comentario
Edite su comentario

Los grafemas Presentation Transcript

  • 1. LOS GRAFEMASde María del Rosario Ramallo de PerottiSon las unidades mínimas distintivas enel plano de la escritura. Son mínimasporque no pueden descomponerse enunidades menores; son distintivasporque son capaces de diferenciar unsigno lingüístico de otro: casto, pasto,basto, vasto.
  • 2. Esta capacidad distintiva se pone de manifiestoespecialmente en el caso de voces que poseendiferencias ininteligibles en el plano fónico, peroque se escriben de distinta manera: haya, aya, halla; ah, ha y a; hay y ay; eh, he y e; as, haz y has.
  • 3. Unidades mínimas de caráctersecuencialSe manifiestan de forma LINEAL oSUCESIVA en la cadena escrita al igualque los fonemas lo hacen en la cadenahablada. Por lo tanto, no son grafemaslos diacríticos porque, si bien poseenvalor distintivo, no son secuencialessino que escriben sobre los grafemas alos que afectan.
  • 4. ¿Qué es un GRAFEMA?El vocablo proviene del sustantivo griegoγραφή = escritura y del verbo γράφω =escribir; para la Academia y, por ende, paranosotros, es igual a LETRA, pero la letra esun signo gráfico simple. Por consiguiente,no son grafemas los DÍGRAFOS,TRÍGRAFOS y TETRÁGRAFOS. Enespañol, un ejemplo de dígrafo es la “ll”; enitaliano, un ejemplo de trígrafo es “gli”; enalemán, un ejemplo de tetrágrafo es “tsch”.
  • 5. LOS VEINTISIETE GRAFEMASESPAÑOLESa, A b, B c, C d, D e, E f, F g, Ga be ce de e efe geh, H i, I j, J k, K l, L m, M n, Nhache i jota ka ele eme eneñ, Ñ o, O p, P q, Q r, R s, S t, Teñe o pe cu erre ese teu, U v, V w, W x, X y, Y z, Zu uve uve equis ye zetadoble
  • 6. LOS CINCO DÍGRAFOS Dígrafo ch: representa el fonema /c/. Dígrafo ll: representa el fonema /λ/. Dígrafo gu: representa el fonema /g/ ante “e”“i”. Dígrafo qu: representa el fonema /k/ ante “e”“i”. Dígrafo rr: representa el fonema vibrantemúltiple en posición intervocálica.
  • 7. ¿De dónde nació la eñe? Tiene su origen en la abreviatura del dígrafonn que el español medieval eligió pararepresentar el nuevo fonema nasal palatalque no existía en latín. Este dígrafo solíaescribirse de forma abreviada mediante unasola ene, con una virgulilla encima, signo delque surge esta letra, genuinamenteespañola, que también adoptaron el gallego yel vasco.
  • 8. ¿Por qué se llaman así lasletras?Del latín recibimos las letras y sus nombres;estos nombres probablemente provengan delos etruscos y se forman así: LAS VOCALES tienen el nombre de supropio sonido. LAS CONSONANTES añaden a su propiosonido el apoyo vocálico necesario para supronunciación. Se eligió la “e” por ser la demenor esfuerzo articulatorio.
  • 9.  En las consonantes oclusivas, la “e” se pospone: be,de, ge, pe, te. En las otras, la “e”, además, se antepone: efe, ele,eme, ene, eñe, erre, ese. En el caso de “c”, “k” y “q”, que en latínrepresentaban siempre el fonema /k/, tomaron cadauna, una vocal distinta para diferenciarse: ce, ka yqu. El nombre “equis” reproduce por escrito, con losapoyos vocálicos necesarios, la secuencia defonemas que esta letra representa /k+s/. El nombre “ye” ha sustituido al tradicional de “igriega” y se creó por analogía con la pautadenominativa del resto de las consonantes.
  • 10. ¿Y los nombres de la H, de la J, dela V y de la W?El nombre HACHE parece proceder de ladenominación francesa de esta letra,préstamo que pudo tener lugar a partir de laintroducción de la escritura carolingia por losmonjes cluniacenses, a final de la Baja EdadMedia. El nombre “hache”, como el italiano“acca” y el catalán “hac” provendrían del latínvulgar “hacca”, que responde a la imitacióndeformada del sonido aspirado de esta letraen su origen.
  • 11.  El nombre JOTA proviene de la variante gráfica de la“i”, llamada “iota”, nombre griego para esa vocal. El nombre “uve” se incorpora en la edición delDiccionario de 1947 y en la de la Ortografía de 1969;proviene de unir en un solo nombre los dos valoresde esta letra (u = vocal + v = consonante). Sedistingue, de este modo, de la letra “b”, con la quecomparte el sonido. El nombre “uve doble” refleja la duplicación de esaletra. Se incorpora a la ortografía académica de 1969para representar la duplicación de la “v” latina enpalabras de origen germánico.
  • 12. LETRAS CON VARIOSNOMBRESVarias de las letras del abecedario hantenido o tienen más de un nombre. Algunosde ellos han desaparecido, otros tienen plenavigencia.Estamos hablando de los siguientes casos: b, v y w y i r z
  • 13. b, v y wLETRA EN ESPAÑA EN AMÉRICAb be be, be larga, bealta, be grande.v uve uve, ve, ve corta, vechica o chiquita, vepequeña, ve baja.w uve doble ve doble, doble v,doble u, dobleuve.
  • 14. Información adicional El especificador ALTA, BAJA, GRANDE, CHICAalude a la diferente altura que alcanza cada una deesas letras en la línea de escritura. En catalán, se habla de be alta/ve baixa; esasdenominaciones coinciden con las más comunes enla Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile, Colombia,Venezuela, Cuba, Guatemala y la RepúblicaDominicana. En México y área centroamericana se usa laoposición be grande/ve chica, chiquita o pequeña. Enestos países, se habla de doble u para la w, porcalco del nombre inglés de esa letra (double u).
  • 15. Denominación erróneaEs la que llama a la V “ve labiodental” o “vedentilabial” o “ve dentolabial”, como si esafuera la articulación que le corresponde, encontraposición a la forma bilabial de la B.ESAS DENOMINACIONES SONINCORRECTAS PORQUE EN ESPAÑOL LAB Y LA V RESPONDEN A UN ÚNICOFONEMA /b/, QUE SE ARTICULAAPROXIMANDO LOS DOS LABIOS.
  • 16. La yHasta fines del siglo XIX, se la llamó “i griega”o “y griega”, en clara alusión a su origen.También se la llamó “y consonante” poroposición a la “i vocal”.En 1869, aparece el nombre “ye” por analogíacon el patrón denominativo de la mayoría delas consonantes.Hoy se considera preferible llamarla YE entodo el ámbito hispánico, por ser más simpley distinguirse directamente, sin necesidad deespecificadores, de la vocal i.
  • 17. Caro y carro; pero y perro; moro ymorro Vibrante simple ERE Vibrante múltiple ERRE Hoy se recomienda el nombre ERREen los dos casos y se admite, en elcaso del dígrafo, el nombre ERREDOBLE o DOBLE ERRE.
  • 18. LA ÚLTIMA DELALFABETOEn las obras académicas, se llamó a la Z,“zeta” o “zeda” y también “ceta” y “ceda”, porla aplicación de la regla que impedía usar zante las vocales e, i.La única recomendada hoy es “zeta”,cercana a su etimología y se desaconsejanexplícitamente las denominaciones con “c”,porque se da preferencia a la inclusión, en elnombre, de la letra designada.
  • 19. RASGOS DISTINTIVOS DE LAS LETRASSon los TRAZOS FORMALES que nos permitendistinguir una letra de otras. Pueden ser: RECTOS (verticales, horizontales u oblicuos): l, t, k. CURVOS, abiertos o cerrados, en su núcleo o cuerpocentral: O, C. Otros, como PROLONGACIONES, PUNTOS,VIRGULILLAS: j.i, ñ.Así, la o e s un traz o curvo ce rrado ; e n cam bio , la c e s untraz o curvo abie rto hacia la de re cha; la p po se e un trazocurvo q ue se cie rra co n un re cto de sce nde nte , a laiz q uie rda; la d po se e un traz o curvo q ue se cie rra co n unre cto asce nde nte a la de re cha.
  • 20. LAS VARIANTES Configuraciones MAYÚSCULA y MINÚSCULA, quese distribuyen con pautas específicas. Configuración mecánica o tipográfica (deimprenta) y configuración cursiva.En la tipográfica, las letras toman unaapariencia específica determinada por el tipo defuente seleccionado, pero en el que deben estarCLARAMENTE presentes los rasgos distintivos decada grafema.En la cursiva, cada persona traza las letrasde acuerdo con su peculiar caligrafía, peroen ella siempre deben ser reconocibles losrasgos básicos que permiten distinguir conclaridad unas letras de otras.