Enviar búsqueda
Cargar
P pt estivants p2 la fête le samedi et le dimanche matin
•
Descargar como PPTX, PDF
•
0 recomendaciones
•
231 vistas
F
fannymoli
Seguir
Denunciar
Compartir
Denunciar
Compartir
1 de 22
Descargar ahora
Recomendados
Histoires corses
Histoires corses
publidoc
Mines
Mines
serre
Cp n° 110 signes du toro l'actu 10 août 2013
Cp n° 110 signes du toro l'actu 10 août 2013
Marie Christiane Courtioux
Règlement de la coupe de la Ville de Verdun organisée par le SAV NATATION le 8 Mai 2010 à Verdun Aquadrome.
Coupe De La Ville De Verdun 2009
Coupe De La Ville De Verdun 2009
lapel
Ppt estivants p5 fête le lundi
Ppt estivants p5 fête le lundi
fannymoli
Rapport de l'Académie des sciences paru en 2013 traitant de l'urgence de mettre en place des actions de formation à l'apprentissage de l'informatique.
Rapport academie sciences 2013 : Apprentissage de l'informatique.
Rapport academie sciences 2013 : Apprentissage de l'informatique.
Arsenic Paca
L'e-réputation en Espagne / La reputación online en España / Paris, 20.01.2012
e-réputation en Espagne
e-réputation en Espagne
marcgallardo
Ppt estivants p4 fête le dimanche
Ppt estivants p4 fête le dimanche
fannymoli
Recomendados
Histoires corses
Histoires corses
publidoc
Mines
Mines
serre
Cp n° 110 signes du toro l'actu 10 août 2013
Cp n° 110 signes du toro l'actu 10 août 2013
Marie Christiane Courtioux
Règlement de la coupe de la Ville de Verdun organisée par le SAV NATATION le 8 Mai 2010 à Verdun Aquadrome.
Coupe De La Ville De Verdun 2009
Coupe De La Ville De Verdun 2009
lapel
Ppt estivants p5 fête le lundi
Ppt estivants p5 fête le lundi
fannymoli
Rapport de l'Académie des sciences paru en 2013 traitant de l'urgence de mettre en place des actions de formation à l'apprentissage de l'informatique.
Rapport academie sciences 2013 : Apprentissage de l'informatique.
Rapport academie sciences 2013 : Apprentissage de l'informatique.
Arsenic Paca
L'e-réputation en Espagne / La reputación online en España / Paris, 20.01.2012
e-réputation en Espagne
e-réputation en Espagne
marcgallardo
Ppt estivants p4 fête le dimanche
Ppt estivants p4 fête le dimanche
fannymoli
Rapport du Conseil National du Numérique paru en 2013 sur le thème : Citoyens d'une société numérique / Accès, Littéracie, Médiations, Pouvoirs d'agir : pour une nouvelle politique d'inclusion.
Rapport CNNUM 2013 : Citoyens d'une société numérique.
Rapport CNNUM 2013 : Citoyens d'une société numérique.
Arsenic Paca
Brand review sur la location de voitures
Brand review sur la location de voitures
anne-k
Examen diagnostico de grado 2 de primaria.
2 do examen de diagnostico 2 2014 2015
2 do examen de diagnostico 2 2014 2015
Gregoria Jackson Rodgers
Internet of Things, Internet des Objets
Internet of Things
Internet of Things
marcgallardo
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
SOAT
Les abréviations, les acronymes ainsi que les griffonnages presque illisibles sont le pain quotidien des traducteurs. Cependant, le déchiffrage, la recherche de ces termes et symboles ainsi que la mise à jour des bases de données terminologiques peuvent causer une baisse de productivité. Nous allons chercher des stratégies et des ressources pour traduire ces mots pénibles de trois ou quatre lettres le plus efficacement possible. Les problèmes relatifs aux textes remplis d’acronymes anglais et de faux amis et à l’usage approprié du jargon médical dérivé du grec ou du latin seront également abordés. L’accent sera également mis sur la manière d’organiser et de tirer profit de la terminologie consignée dans un format convivial. OBJECTIFS PEDAGOGIQUES : A l'issue de cette formation, les participants seront capable de : 1. Identifier les stratégies pour décortiquer et développer les abréviations et les acronymes afin d’obtenir des traductions précises 2. Réaliser une « trousse de premier secours » personnalisé constitué de ressources pour la recherche de termes et de symboles médicaux inconnus 3. Définir des stratégies pour créer et mettre à jour un glossaire de termes et de symboles médicaux pour différentes combinaisons de langues.
Que mettre dans votre trousse de secours ? Comment survivre des abréviations,...
Que mettre dans votre trousse de secours ? Comment survivre des abréviations,...
Erin Lyons
Traducteurs médicaux se concentrent souvent sur jargon scientifique et technique lors de la traduction des rapports médicaux, les FCI, la correspondance réglementaire, les cahiers d'observation, ou le marketing et les matériaux d'emballage. Navigation dans le jargon peut être la source de confusion (comparaison par rapport comparateur, l'efficacité contre l'efficacité, les effets indésirables vs effets indésirables). Mais au-delà de la traduction, la compréhension dans le cadre du processus d'essai clinique est crucial pour les traducteurs travaillant dans ce domaine. Cette présentation expliquera les aspects techniques et examinera la conduite des essais cliniques: le processus, de la terminologie et de la documentation, les défis et les choix auxquels sont confrontés les traducteurs, les techniques et la terminologiques, la documentation électronique.
Guide pour traducteurs medicales : Se frayer un chemin dans les essais cliniq...
Guide pour traducteurs medicales : Se frayer un chemin dans les essais cliniq...
Erin Lyons
What is a periodic structure? How do the reduce vibrations? How to analyse a periodic beam, bar, or plate? #WikiCourses https://wikicourses.wikispaces.com/Topic+Periodic+Structures
Periodic Structures - A Passive Vibration Damper
Periodic Structures - A Passive Vibration Damper
Mohammad Tawfik
An Introduction to the Finite Element Method
An Introduction to the Finite Element Method
Mohammad Tawfik
Más contenido relacionado
Destacado
Rapport du Conseil National du Numérique paru en 2013 sur le thème : Citoyens d'une société numérique / Accès, Littéracie, Médiations, Pouvoirs d'agir : pour une nouvelle politique d'inclusion.
Rapport CNNUM 2013 : Citoyens d'une société numérique.
Rapport CNNUM 2013 : Citoyens d'une société numérique.
Arsenic Paca
Brand review sur la location de voitures
Brand review sur la location de voitures
anne-k
Examen diagnostico de grado 2 de primaria.
2 do examen de diagnostico 2 2014 2015
2 do examen de diagnostico 2 2014 2015
Gregoria Jackson Rodgers
Internet of Things, Internet des Objets
Internet of Things
Internet of Things
marcgallardo
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
SOAT
Les abréviations, les acronymes ainsi que les griffonnages presque illisibles sont le pain quotidien des traducteurs. Cependant, le déchiffrage, la recherche de ces termes et symboles ainsi que la mise à jour des bases de données terminologiques peuvent causer une baisse de productivité. Nous allons chercher des stratégies et des ressources pour traduire ces mots pénibles de trois ou quatre lettres le plus efficacement possible. Les problèmes relatifs aux textes remplis d’acronymes anglais et de faux amis et à l’usage approprié du jargon médical dérivé du grec ou du latin seront également abordés. L’accent sera également mis sur la manière d’organiser et de tirer profit de la terminologie consignée dans un format convivial. OBJECTIFS PEDAGOGIQUES : A l'issue de cette formation, les participants seront capable de : 1. Identifier les stratégies pour décortiquer et développer les abréviations et les acronymes afin d’obtenir des traductions précises 2. Réaliser une « trousse de premier secours » personnalisé constitué de ressources pour la recherche de termes et de symboles médicaux inconnus 3. Définir des stratégies pour créer et mettre à jour un glossaire de termes et de symboles médicaux pour différentes combinaisons de langues.
Que mettre dans votre trousse de secours ? Comment survivre des abréviations,...
Que mettre dans votre trousse de secours ? Comment survivre des abréviations,...
Erin Lyons
Traducteurs médicaux se concentrent souvent sur jargon scientifique et technique lors de la traduction des rapports médicaux, les FCI, la correspondance réglementaire, les cahiers d'observation, ou le marketing et les matériaux d'emballage. Navigation dans le jargon peut être la source de confusion (comparaison par rapport comparateur, l'efficacité contre l'efficacité, les effets indésirables vs effets indésirables). Mais au-delà de la traduction, la compréhension dans le cadre du processus d'essai clinique est crucial pour les traducteurs travaillant dans ce domaine. Cette présentation expliquera les aspects techniques et examinera la conduite des essais cliniques: le processus, de la terminologie et de la documentation, les défis et les choix auxquels sont confrontés les traducteurs, les techniques et la terminologiques, la documentation électronique.
Guide pour traducteurs medicales : Se frayer un chemin dans les essais cliniq...
Guide pour traducteurs medicales : Se frayer un chemin dans les essais cliniq...
Erin Lyons
What is a periodic structure? How do the reduce vibrations? How to analyse a periodic beam, bar, or plate? #WikiCourses https://wikicourses.wikispaces.com/Topic+Periodic+Structures
Periodic Structures - A Passive Vibration Damper
Periodic Structures - A Passive Vibration Damper
Mohammad Tawfik
An Introduction to the Finite Element Method
An Introduction to the Finite Element Method
Mohammad Tawfik
Destacado
(9)
Rapport CNNUM 2013 : Citoyens d'une société numérique.
Rapport CNNUM 2013 : Citoyens d'une société numérique.
Brand review sur la location de voitures
Brand review sur la location de voitures
2 do examen de diagnostico 2 2014 2015
2 do examen de diagnostico 2 2014 2015
Internet of Things
Internet of Things
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
MongoDB : la base NoSQL qui réinvente la gestion de données
Que mettre dans votre trousse de secours ? Comment survivre des abréviations,...
Que mettre dans votre trousse de secours ? Comment survivre des abréviations,...
Guide pour traducteurs medicales : Se frayer un chemin dans les essais cliniq...
Guide pour traducteurs medicales : Se frayer un chemin dans les essais cliniq...
Periodic Structures - A Passive Vibration Damper
Periodic Structures - A Passive Vibration Damper
An Introduction to the Finite Element Method
An Introduction to the Finite Element Method
P pt estivants p2 la fête le samedi et le dimanche matin
1.
Alors ! C’est
parti avec les Mêm’pas Cap !
2.
Et la relève
: les P’tits Cap !
3.
Le nouveau bar
de la Stroump’fête:
4.
Le self est
en place
5.
6.
Une longue file
pour le self !
7.
8.
C‘est bon !
9.
Météo France avait
raison …. Mais le monde est là ! Ouf !
10.
On a réussi
! Le self est fini ! Embrassons-nous !
11.
Belle Ambiance !!!
12.
… notamment grâce
à Cloclo …
13.
… au bar
aussi !!
14.
Le p’tit Vélo
15.
16.
La Gifle
et la Tétée
17.
18.
Formidables ces jeunes
!
19.
Au petit matin…
20.
Le nettoyage en
chantant …
21.
Le déjeuner aux
tripous du dimanche matin
Descargar ahora