5. “ἀπόστολος” (Dicc. Bíblico
Strong:G649):
• Delegado,
• Específicamente, un embajador del
Evangelio,
• Oficialmente, un comisionado / emisario de
Cristo.
• Un mensajero que es enviado. 5
6. ¿Cómo definió Pablo el término “apostolos”?
“Por medio de Cristo, Dios nos ha dado a
nosotros, como apóstoles, el privilegio y la
autoridad de anunciar por todas partes a
los gentiles lo que Dios ha hecho por ellos,
a fin de que crean en él y lo obedezcan, lo
cual dará gloria a su nombre.”
(Rom 1:5)
6
7. ¿Cómo definió Pablo el término “apostolos”?
“Por medio de Cristo, Dios nos ha dado a
nosotros, como apóstoles, el privilegio y la
autoridad de anunciar por todas partes a
los gentiles lo que Dios ha hecho por
ellos, a fin de que crean en él y lo
obedezcan, lo cual dará gloria a su
nombre.” 7
8. ¿Cómo definió Pablo el término “apostolos”?
“.. soy un mensajero especial de Cristo
Jesús enviado a ustedes, los gentiles.
Les transmito la Buena Noticia para
presentarlos como una ofrenda
aceptable a Dios,..”
(Rom 15:16)
8
9. ¿Cómo definió Pablo el término “apostolos”?
“.. soy un mensajero especial de Cristo
Jesús enviado a ustedes, los gentiles.
Les transmito la Buena Noticia para
presentarlos como una ofrenda
aceptable a Dios,..”
(Rom 15:16)
9
10. a p o s t o l o s
a p ó s t o l
La palabra apóstol fue fabricada
directamente de apostolos.
11. Este proceso se llama transliteración
La traducción preserva el significado
La transliteración preserva el sonido
12. El resultado es que, cuando leemos la
palabra apóstol, tenemos una idea del
sonido del griego, pero ignoramos su
verdadero significado.
Conclusión: la mejor traducción de la palabra
apostolos es …
18. 18
Misiones: (Mat 28:18-20)
Jesús se acercó entonces a ellos y les
dijo: ”Se me ha dado toda autoridad en el
cielo y en la tierra. Por tanto, vayan y hagan
discípulos de todas las naciones,
bautizándolos en el nombre del Padre y del
Hijo y del Espíritu Santo, enseñándoles a
obedecer todo lo que les he mandado a
ustedes. Y les aseguro que estaré con ustedes
siempre, hasta el fin del mundo.
19. 19
Misiones: (Mat 28:18-20)
Jesús se acercó entonces a ellos y les
dijo: ”Se me ha dado toda autoridad en el
cielo y en la tierra. Por tanto, vayan y hagan
discípulos de todas las naciones,
bautizándolos en el nombre del Padre y del
Hijo y del Espíritu Santo, enseñándoles a
obedecer todo lo que les he mandado a
ustedes. Y les aseguro que estaré con ustedes
siempre, hasta el fin del mundo.
20. Misiones: (Mat 28:19)
Por tanto, G3767 id, G4198 y haced discípulos G3100
de todas G3956 las G3588 naciones, G1484
20
G3100 μαθητεύω
intransitivamente convertirse en alumno;
transitivamente discipular, i.e. matricular
como erudito:- discípulo, docto.
21. 21
Misiones: (Mat 28:19)
πορεσθεντες G4198 habiéndose ido οσν
G3767 entonces μαθητεσσατε G3100 discipulen
παντα G3956 a todas τα G3588 las εθνη G1484
etnias
22. 22
Misiones: (Mat 28:19)
Por tanto, vayan y
hagan discípulos
de todas las
naciones
Habiéndose ido,
entonces
discipulen a todas
las etnias
24. 24
Misiones: (Hechos 1:8)
Pero cuando venga el Espíritu Santo
sobre ustedes, recibirán poder y serán mis
testigos tanto en Jerusalén como en toda
Judea y Samaria, y hasta los confines de la
tierra.
25. Misiones: (Hechos 1:8)
Pero cuando venga el Espíritu Santo
sobre ustedes, recibirán poder y serán mis
testigos tanto en Jerusalén como en toda
Judea y Samaria, y hasta los confines de la
tierra.
(Nueva Versión Internacional)
hasta
25
26. Misiones: (Hechos 1:8)
Pero recibiréis poder cuando haya
venido sobre vosotros el Espí-ritu Santo, y me
seráis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en
Samaria y hasta lo último de la tierra.
(Reina Valera 1995)
26
hasta
27. Misiones: (Hechos 1:8)
pero cuando el Espíritu Santo venga
sobre ustedes, recibirán poder y saldrán a dar
testimonio de mí, en Jerusalén, en toda la
región de Judea y de Samaria, y hasta en las
partes más lejanas de la tierra.
(Dios Habla Hoy)
27
hasta
30. 30
El significado que los discípulos y
primeros cristianos entendieron.
1. Jerusalem, Hechos 1-7
2. Judea y Samaria, Hechos 8-12
3. Lo último de la tierra (Roma), Hechos 13-
28.
32. 32
Las consecuencias de la confusión.
1. Confundimos la salida con la llegada
2. Perdemos de vista la verdadera meta del
mandato.
3. No entendemos que la gran comisión establece
un proceso.
4. No vemos la necesidad de preparación, ni la de
enviar.
33. 33
Los resultado de la confusión.
1. No hay una comprensión clara de lo que es un
misionero. Un misionero puede ser y hacer
cualquier cosa.
2. No hay una senda definida que una persona
deba tomar para convertirse en misionero.
3. Las personas se consideran misioneros cuando
sirven o son testigos en su propia cultura.
34. 34
Los resultado de la confusión.
4. Individuos con poco entrenamiento o
experiencia creen que están sirviendo como
misioneros cuando participan en viajes
misioneros o sirven en ministerios locales.
5. Los futuros misioneros presumen que pueden
servir a Cristo con eficacia en otras culturas a
pesar de contare con poca preparación y
experiencia.
35. 35
Los resultado de la confusión.
6. Cada vez se destinan más fondos de misiones en
donde ya se dispone de más recursos.
7. Aumenta la proporción de recursos de la iglesia
que se utiliza para ministerios local, los cuales
provienen del presupuesto de misiones.
8. Los ministerios sociales son considerados como
misiones, así tengan o no un claro componente
espiritual.
El misionero no esproducto de supropiafabricación u ocurrencia.Elmisioneroesdiseño y producto de suenviador.
El misionero no esproducto de supropiafabricación u ocurrencia.Elmisioneroesdiseño y producto de suenviador.“Enviado” implica “haciaafuera”. De ahíque el salirescaracterística y requisito de sermisionero.
El objetivo del misioneroesmuyclara y específica. No hay nada quediscutir o inventar.
El campo de trabajo o ambiente en el que el misionerocumplesuobjetivo de “extender el Reino” esjustamente en medio de personas en donde el reinotodavía no se ha establecido. Extensión no se puedehacersinohaciaafuera y en territorioenemigo.
madseteúo
Poreuzentes un mazetéusatepanta ta ezneTodos los verbos están en presente excepto el primero. Verbo aorista, un tipo de pretérito.Acción que se hace una sola ves y luego está terminada. No es contúnia.
Poreuzentes un mazetéusatepanta ta ezne
La “Gran Comisión”.
Nueva Versión Internacional
Reina Valera 1995
Dios Habla Hoy
La gran comisión NO esunalista de opcionesparaelegir.
Misiones es embarcarse en una travesía cuyo destino final son las etnias del mundo que todavía no pertenecen al Reino de Dios. completa hasta llegar a su destino final.
Tanto como lo que Cristo dijo, como lo que Pablo y los demás seguidores entendieron fue que su deber era llevar el Evangelio fuera de los límites de sus culturas, a las etnias del mundo que no lo tenía.
Podemos creer que hemos recorrido la totalidad del itinerario cuando en realidad solo hemos llegado al lugar de partida.
Podemos creer que hemos recorrido la totalidad del itinerario cuando en realidad solo hemos llegado al lugar de partida.
Podemos creer que hemos recorrido la totalidad del itinerario cuando en realidad solo hemos llegado al lugar de partida.
Podemos creer que hemos recorrido la totalidad del itinerario cuando en realidad solo hemos llegado al lugar de partida.
Tanto como lo que Cristo dijo, como lo que Pablo y los demás seguidores entendieron fue que su deber era llevar el Evangelio fuera de los límites de sus culturas, a las etnias del mundo que no lo tenía.