SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 30
Université Ibn Tofail Faculté des Lettres et des  Sciences Humaines Département de Langue et Littérature  Françaises Master Langue française et diversité linguistique. Méthodologie générale Elaboré par:  Latifa DABI Imane LHADI Safaa ZOUITA Encadré par: Mme SBIHI Année Universitaire: 2010-2011
Plan ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Conclusion  :
Introduction   La naissance de la lexicographie  remonte  à  la premi è re moiti é  du XIVe si è cle. C ’ est une discipline  relativement ancienne par rapport  à  la lexicographie qui est apparue beaucoup plus r é cemment, son objectif est la confection des dictionnaires que rendaient n é cessaire la centralisation politique, administrative et culturelle. Il fallait  é galement instituer une norme de la langue fran ç aise . Chaque période présente un aspect dominant, ainsi le moyen âge est le temps des glossaires. Le XVIe siècle est le temps de créer le dictionnaire bilingue, tel le  Dictionnaire Français-Latin  de  Robert Estienne  (1538). Ce n’est qu’à la fin du XVIIe siècle que vont paraître les premiers dictionnaires en langue française, après une longue période de remise en ordre de la langue ; c’est à cet époque que paraît la première édition du  Dictionnaire de l’Académie  en 1694 , .
[object Object]
[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],1 Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage.  ED. Larousse 1994 2 Http://fr.wikipedia.org .
[object Object],Il existe plusieurs types de dictionnaires : 1- Dictionnaire général et dictionnaire spécialisé : Le dictionnaire général traite de tous les signes des langues données de son usage général  (vocabulaire ancien , différents niveau de langue etc). Par contre dans le dictionnaire spécialisé, le lexicographe se limite à un ou deux donnés du lexique qu’il a au préalable délimité avec rigueur ; ex : dictionnaire des synonymes, dictionnaire étymologique, dictionnaire de prononciation …
a- Dictionnaire Encyclopédique  : Le dictionnaire encyclopédique fournit des renseignements généraux et des informations plus au moins nécessaire à la compréhension des mots mais pas nécessaire du tout sur son fonctionnement de langue. 2- Dictionnaire de langue et dictionnaire encyclopédique : Les dictionnaires encyclopédiques s’intéressent surtout au référent du signe linguistique, c’est-à-dire à la chose, au concept, à la réalité du monde désignés par le mot. Il est vrai que le répertoire des mots présents dans un dictionnaire encyclopédique reprend souvent les mêmes mots qu'un dictionnaire de langue mais il en ajoute d'autres, comme les noms propres, sans oublier la nature de l'information qui est fort différente: on y trouve des descriptions détaillées, des développement scientifiques, techniques, biographiques, historiques, informations qui n’auraient pas de place dans un dictionnaire de mots. On les appelle aussi dictionnaires de choses.
[object Object],Elle renvoie précisément à l’Encyclopédie du XVIIIe siècle, et par extension à l’Encyclopédie nouvelle moderne ( genre Universaliste) ; alors qu’elle donne des informations détaillées sur le mot et représente la somme des connaissances sur un savoir donné. ,[object Object],Il a pour objet d’apporter une information relative au mot considéré comme signe linguistique : ils fournissent des informations en ce qui concerne la nature grammaticale (nom, verbe, adjectif, etc), le genre, la forme graphique (l’orthographe) et sonore du mot (sa prononciation ou phonétique), ses significations, les valeurs d’emploi et spécialisations dans les différents niveau de langue (littéraire, spécialisé, familier, etc.), les relations (structurales ou fonctionnelles) qu’ils entretiennent avec les autres mots, l’origine (ou étymologie) , l’histoire (les emplois différents dans le temps). On les appelle aussi dictionnaires de mots.
Exemple  :   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Utilité du dictionnaire lexical  : Tous les dictionnaires de langue ont un seul objectif qui est l’inventaire du lexique de la langue extrait du discours, cet inventaire qui constitue un vaste moyen lexical qui s’appelle  la macrostructure  c’est à dire un ensemble de lexèmes ou entrée lexicales. ,[object Object],[object Object],[object Object]
Le lexicographe ne dispose d’aucun critère donné de son choix, d’aucune s’élection basée sur une donnée scientifique ; souvent l’auteur du dictionnaire fera son choix sur un compromis entre la description historique et la description synchronique. Alors un dictionnaire ayant pour objectif la recherche de l’usage contemporain doit contenir les mots et les expressions visitées vivantes mais aussi également des mots désignant des réalités disparues. Ex : un fiacre, une diligence.
[object Object],Commodit é  et arbitraire de l ’ ordre alphab é tique soit  à  la base de la structure d ’ un dictionnaire soit selon l ’ ordre alphab é tique. Commodité  :  La consultation du dictionnaire se fait selon deux axes. Un axe vertical et un axe horizontal. Le premier sert à respecter les mots recherchés d’après sa graphie. Le deuxième sert à lire l’information relatif au mot recherché mais c’est arbitraire ,[object Object]
Les lexicographes conscients du fait que l’ordre alphabétique déstructure de l’organisation réelle du dictionnaire et ont mis en place un certain nombre de procédés de descriptions qui vise à restructurer le lexique, soit en créant des dictionnaires spécialisés, soit en regroupant dans une même entrée lexicale des dérivés et un dégroupement des homonymes. ,[object Object],[object Object]
Remarques :  ,[object Object],[object Object]
VI- La structure de l’article d’un dictionnaire : Une fois la nomenclature déterminée, le lexicographe va s’atteler à la réalisation de l’article en microstructure c'est-à-dire : la totalité des informations relatives à une unité de signification ou lexie .Ces informations se situent sur trois niveaux : *Le groupe d’entrée *Le groupe du corps d’article *Le groupe de l’étymologie Unité avant l’entrée, il y a l’indice de l’entrée. Auparavant on a l’indice de l’entrée qui est extérieur à l’entrée et peut comprendre des homonymes dégroupés , c’est simplement une composante graphique en caractère gras.
1-Le groupe d’entrée Le groupe d’entrée comprend trois parties : -La composante graphique : se fait en caractère gras. -La composante phon é tique   : se fait avec la transcription phon é tique selon l ’ A.P.I . -La composante syntaxique   : qui comprend la classe grammaticale en abr é viation   ;la morphologie c'est- à -dire le genre et le nombre et la flexion   ;l ’ origine  du f é minin et du masculin/pluriel exemple   : ciel-ciels-cieux).Elle comprend aussi le num é ro de la conjugaison[15].Ce num é ro r é unit  à  l ’ annexe du dictionnaire   .
2 -Le groupe du corps d’article C’est la composante sémantique, c’est la description, signification du mot considéré. Elle comprend la définition, les marques métalinguistiques et les signes diacritiques qui se distinguent vis-à-vis du temps, de la géographie…  a-La d é finition   :  C ’ est une sorte d ’é quation s é mique se repr é sentant sous la forme de paraphrases synchroniques  compos é s d ’ autre mots de la même langue, l ’ indication du trait distinctif et la r è gle principale de la langue. Cela nous permet de poser la question suivante   : qu ’ est ce que la d é finition   ? On aura deux sortes de r é ponses   :
- La d é finition relationnelle   : Ce type de d é finition renvoie l ’ usager  à  un mot de base appel é  mot-racine, à  partir duquel on essaye de voir la relation qui unit le mot-vedette ou entr é e du dictionnaire  à  ce mot   . Exemple   : Dans jardinet   : petit jardin. C ’ est le suffixe et non le lex è me qui est d é fini. - La d é finition substantielle   : C ’ est une d é finition comportant un genre qui oriente l ’ esprit vers une certaine cat é gorie de r é alit é  extralinguistique, et plusieurs diff é rences sp é cifiques qui d é limitent le mot par rapport  à  ses voisins et sert  à  l ’ esprit dans son cheminement vers le r é f é rent. Ces d é terminants sp é cifiques peuvent être de   : marques descriptives, marques g é n é riques ou causales, marques modales fr é quentes dans les d é finitions de proc è s( é treindre   : serrer fortement)marques fonctionnelles(fichu   :vêtement l é ger, en pointe dont les femmes se couvrent le cou, la gorge, les  é paules )
b- Les marques m é talinguistiques   :Ces marques d é signent le registre(le niveau ) de langue  é crites en petits caract è res gras. Ce sont aussi des situations de communication. c- Les locutions ou syntagmes fig é s   : ont pour principale fonction de repr é senter des sous-entr é es (sens fig é =st é r é otyp é ).Ce sont des unit é s complexes qui repr é sentent des sous- entr é es (sous articles) et qui poss è dent le statut de mot  à  part enti è re du point de vue linguistique. Le traitement des locutions et des syntagmes fig é s est sp é cifique dans le dictionnaire dans la mesure o ù  ces unit é s sont des groupes de mots qui se donnent  à  comprendre en tant qu ’ ensemble de constituants non dissociables s é mantiquement. Les locutions et les syntagmes fig é s sont d ’ abord identifi é s puis d é finis, leur intitul é  figure dans le dictionnaire en caract è re italique suivi d ’ une d é finition des syntagmes qui comme toutes les d é finitions est pr é sent é  en caract è re roman.
d- Les signes diacritiques : Ils d é signent des divisions de sens ou part de divisions de sens importantes pour aboutir  à  des divisions de sens plus fixes(ils sont  é crits en caract è res gras ). ◊Les losanges  é clair é s indiquent  des divisions de sens ainsi que les chiffres qui sont  à  l ’ int é rieur de l ’ entr é e. Lorsqu ’ un mot ou une unit é  poss è de plusieurs acceptions, plusieurs contextes, on consid è re alors que l ’ on a affaire  à  une unit é  polys é mique . A l ’ oppos é  une unit é  sera dite  monos é mique  si elle ne pr é sente pas de divisions de sens c'est- à -dire si elle pr é sente une seule acception. NB   : Les divisions de sens permettent d ’ organiser dans le dictionnaire  les descriptions qui constituent l ’ article.
e- Des commentaires de nature diverses   : Ils sont parfois fournis par le lexicographe et ils sont entre parenth è se soit juste apr è s une division de sens pour indiquer une contrainte de sujet (chose-personne-abstrait   :en partant des choses des personnes etc … )soit apr è s une d é finition ou des d é finitions et des exemples pour apporter un renseignement encyclop é dique qui prolongerait la d é finition.  3- Le groupe de l ’é tymologie: Le signe de l ’é tymologie est le losange noir. L ’é tymologie d é crit l ’ origine des mots. En g é n é rale elle est indiqu é e entre parenth è se en tête de l ’ article imm é diatement apr è s la mention de la cat é gorie grammaticale.
Conclusion   : on peut dire que le dictionnaire est un outil bien  é labor é  pour servir les chercheurs du savoir et pour les aider  à  effectuer leurs recherches en toute aisance. N é anmoins avec les nouvelles d é couvertes technologiques les dictionnaires manuscrits commencent  à  disparaitre pour c é der la place aux dictionnaires num é riques qui sont plus faciles  à  utiliser et offre aux chercheurs une multitude de choix.  Ci-de ç u  nous vous pr é senterons  quelques exemples illustr é s des dictionnaires   :
Dictionnaires g é n é raux   :
Dictionnaires sp é cialis é s   :
Encyclop é dies et Encyclop é die universalis   :
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
 

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Resorption alveolaire et montage des dents en prothese totale
Resorption alveolaire et montage des dents en prothese totaleResorption alveolaire et montage des dents en prothese totale
Resorption alveolaire et montage des dents en prothese totaledrjamel
 
Chapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie orale
Chapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie oraleChapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie orale
Chapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie oralefibustier
 
Les phases de la lune final
Les phases de la lune finalLes phases de la lune final
Les phases de la lune finalyondaime12
 
L’appareil manducateur anatomie
L’appareil manducateur anatomieL’appareil manducateur anatomie
L’appareil manducateur anatomieAbdeldjalil Gadra
 
L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...
L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...
L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...Mathieu Hélie
 
1. diagnositic et plan de traitement slideshare
1. diagnositic et plan de traitement slideshare1. diagnositic et plan de traitement slideshare
1. diagnositic et plan de traitement slideshareJean-Marc Retrouvey
 
Technique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptx
Technique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptxTechnique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptx
Technique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptxDouniaMira
 
Avulsion dentaire 2
Avulsion dentaire 2Avulsion dentaire 2
Avulsion dentaire 2rika duos
 
les articulateurs et les arcs faciaux
les articulateurs et les arcs faciauxles articulateurs et les arcs faciaux
les articulateurs et les arcs faciauxAbdeldjalil Gadra
 
Galénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiques
Galénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiquesGalénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiques
Galénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiquesfibustier
 
dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie Dr A.Hamid TAIBI
 dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie  Dr A.Hamid TAIBI dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie  Dr A.Hamid TAIBI
dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie Dr A.Hamid TAIBIhamid taibi
 
Équilibration en prothèse totale complète
Équilibration en prothèse totale complète Équilibration en prothèse totale complète
Équilibration en prothèse totale complète Abdeldjalil Gadra
 
Médicaments de l’hémostase
Médicaments de l’hémostaseMédicaments de l’hémostase
Médicaments de l’hémostaseEmna Jaoued
 
Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]
Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]
Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]wolf31
 
Aciers, développement durable
Aciers, développement durableAciers, développement durable
Aciers, développement durableSami Sahli
 

La actualidad más candente (20)

Resorption alveolaire et montage des dents en prothese totale
Resorption alveolaire et montage des dents en prothese totaleResorption alveolaire et montage des dents en prothese totale
Resorption alveolaire et montage des dents en prothese totale
 
Prothese pap resine
Prothese pap resineProthese pap resine
Prothese pap resine
 
Chapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie orale
Chapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie oraleChapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie orale
Chapitre 3 Formes pharmaceutiques de la voie orale
 
Le chassis metalique
Le chassis metalique   Le chassis metalique
Le chassis metalique
 
Les phases de la lune final
Les phases de la lune finalLes phases de la lune final
Les phases de la lune final
 
L’appareil manducateur anatomie
L’appareil manducateur anatomieL’appareil manducateur anatomie
L’appareil manducateur anatomie
 
L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...
L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...
L'urbanisme émergent - Le rôle de la complexité urbaine dans la pratique de l...
 
1. diagnositic et plan de traitement slideshare
1. diagnositic et plan de traitement slideshare1. diagnositic et plan de traitement slideshare
1. diagnositic et plan de traitement slideshare
 
Les verres ionomeres
Les verres ionomeresLes verres ionomeres
Les verres ionomeres
 
Technique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptx
Technique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptxTechnique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptx
Technique de l’avulsion dentaire [Autosaved] .pptx
 
Avulsion dentaire 2
Avulsion dentaire 2Avulsion dentaire 2
Avulsion dentaire 2
 
les articulateurs et les arcs faciaux
les articulateurs et les arcs faciauxles articulateurs et les arcs faciaux
les articulateurs et les arcs faciaux
 
Galénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiques
Galénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiquesGalénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiques
Galénique Chapitre 2 opérations pharmaceutiques
 
Neuro pharmacologie
Neuro pharmacologie Neuro pharmacologie
Neuro pharmacologie
 
Les indices biologiques
Les indices  biologiquesLes indices  biologiques
Les indices biologiques
 
dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie Dr A.Hamid TAIBI
 dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie  Dr A.Hamid TAIBI dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie  Dr A.Hamid TAIBI
dysfonctionnement de l'appareil manducateur et orthodontie Dr A.Hamid TAIBI
 
Équilibration en prothèse totale complète
Équilibration en prothèse totale complète Équilibration en prothèse totale complète
Équilibration en prothèse totale complète
 
Médicaments de l’hémostase
Médicaments de l’hémostaseMédicaments de l’hémostase
Médicaments de l’hémostase
 
Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]
Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]
Articulateurs%20et%20arcsfaciaux 3[1]
 
Aciers, développement durable
Aciers, développement durableAciers, développement durable
Aciers, développement durable
 

Similar a Exposé dictinnaire

Sources d’information générale
Sources d’information généraleSources d’information générale
Sources d’information généraleElmahdi FRID
 
Grr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikast
Grr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikastGrr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikast
Grr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikastElina Laanes
 
Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...
Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...
Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...DeAndr Espree-Conaway
 
Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)kimo063
 
Exposé variation sémantique b.sara et l.zakarya
Exposé variation sémantique b.sara et l.zakaryaExposé variation sémantique b.sara et l.zakarya
Exposé variation sémantique b.sara et l.zakaryaNajlaa Zouaoui
 
Conf map Amiens mai 2012 quali/quanti
Conf map Amiens mai 2012 quali/quantiConf map Amiens mai 2012 quali/quanti
Conf map Amiens mai 2012 quali/quantimap8slide
 
Le Lexique entre la motivation et l'arbitraire
Le Lexique entre la motivation et l'arbitraireLe Lexique entre la motivation et l'arbitraire
Le Lexique entre la motivation et l'arbitraireguest4e68fd8
 
MLA International Bibliography, mode d'emploi
MLA International Bibliography, mode d'emploiMLA International Bibliography, mode d'emploi
MLA International Bibliography, mode d'emploiBibUnicaen
 
Le structuralisme.pptx
Le structuralisme.pptxLe structuralisme.pptx
Le structuralisme.pptxKhalilRebbali
 
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLELE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLEEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 

Similar a Exposé dictinnaire (20)

Sources d’information générale
Sources d’information généraleSources d’information générale
Sources d’information générale
 
Les Dictionnaires
Les DictionnairesLes Dictionnaires
Les Dictionnaires
 
Grr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikast
Grr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikastGrr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikast
Grr6535 erikursus prantsuse keele lingvistikast
 
Pptmap05.04
Pptmap05.04Pptmap05.04
Pptmap05.04
 
Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...
Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...
Les racines indo-europeenes et la trajectoire semantique du marqueur discursi...
 
Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)
 
Exposé variation sémantique b.sara et l.zakarya
Exposé variation sémantique b.sara et l.zakaryaExposé variation sémantique b.sara et l.zakarya
Exposé variation sémantique b.sara et l.zakarya
 
Conf map Amiens mai 2012 quali/quanti
Conf map Amiens mai 2012 quali/quantiConf map Amiens mai 2012 quali/quanti
Conf map Amiens mai 2012 quali/quanti
 
Le Lexique entre la motivation et l'arbitraire
Le Lexique entre la motivation et l'arbitraireLe Lexique entre la motivation et l'arbitraire
Le Lexique entre la motivation et l'arbitraire
 
MLA International Bibliography, mode d'emploi
MLA International Bibliography, mode d'emploiMLA International Bibliography, mode d'emploi
MLA International Bibliography, mode d'emploi
 
Le structuralisme.pptx
Le structuralisme.pptxLe structuralisme.pptx
Le structuralisme.pptx
 
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLELE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
 
M1 LEA Russe 2014
M1 LEA Russe 2014M1 LEA Russe 2014
M1 LEA Russe 2014
 
Méthodologie de la recherche documentaire M1 Langues romanes
Méthodologie de la recherche documentaire M1 Langues romanesMéthodologie de la recherche documentaire M1 Langues romanes
Méthodologie de la recherche documentaire M1 Langues romanes
 
Recherche semantique
Recherche semantique Recherche semantique
Recherche semantique
 
ED SHOS tableau outils 2016
ED SHOS tableau outils 2016ED SHOS tableau outils 2016
ED SHOS tableau outils 2016
 
Seance 2003
Seance 2003Seance 2003
Seance 2003
 
Methododologie de la recherche documentaire M1 Lettres modernes
Methododologie de la recherche documentaire M1 Lettres modernesMethododologie de la recherche documentaire M1 Lettres modernes
Methododologie de la recherche documentaire M1 Lettres modernes
 
Méthodologie et outils de la recherche documentaire Master 1 – Lettres Modernes
Méthodologie et outils de la recherche documentaire  Master 1 – Lettres ModernesMéthodologie et outils de la recherche documentaire  Master 1 – Lettres Modernes
Méthodologie et outils de la recherche documentaire Master 1 – Lettres Modernes
 
Méthodologie de la recherche documentaire M1 Anglais
Méthodologie de la recherche documentaire M1 AnglaisMéthodologie de la recherche documentaire M1 Anglais
Méthodologie de la recherche documentaire M1 Anglais
 

Más de Najlaa Zouaoui

Más de Najlaa Zouaoui (11)

Variation corpus
Variation corpusVariation corpus
Variation corpus
 
Questionnaire[1][1]
Questionnaire[1][1]Questionnaire[1][1]
Questionnaire[1][1]
 
Exposé méthodologie générale zaky
Exposé méthodologie générale zakyExposé méthodologie générale zaky
Exposé méthodologie générale zaky
 
Gumperz1 (2)
Gumperz1 (2)Gumperz1 (2)
Gumperz1 (2)
 
Chapitre 4 gumperz
Chapitre 4 gumperzChapitre 4 gumperz
Chapitre 4 gumperz
 
Exposé indexd
Exposé indexdExposé indexd
Exposé indexd
 
Exposé binth
Exposé binthExposé binth
Exposé binth
 
Exposé messaoudi le reflet
Exposé messaoudi le refletExposé messaoudi le reflet
Exposé messaoudi le reflet
 
Présentation la variation en grammaire
Présentation la variation en grammairePrésentation la variation en grammaire
Présentation la variation en grammaire
 
La faute
La fauteLa faute
La faute
 
Le traitement des données
Le traitement des donnéesLe traitement des données
Le traitement des données
 

Exposé dictinnaire

  • 1. Université Ibn Tofail Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Département de Langue et Littérature Françaises Master Langue française et diversité linguistique. Méthodologie générale Elaboré par: Latifa DABI Imane LHADI Safaa ZOUITA Encadré par: Mme SBIHI Année Universitaire: 2010-2011
  • 2.
  • 3.
  • 4. Introduction La naissance de la lexicographie remonte à la premi è re moiti é du XIVe si è cle. C ’ est une discipline relativement ancienne par rapport à la lexicographie qui est apparue beaucoup plus r é cemment, son objectif est la confection des dictionnaires que rendaient n é cessaire la centralisation politique, administrative et culturelle. Il fallait é galement instituer une norme de la langue fran ç aise . Chaque période présente un aspect dominant, ainsi le moyen âge est le temps des glossaires. Le XVIe siècle est le temps de créer le dictionnaire bilingue, tel le Dictionnaire Français-Latin de Robert Estienne (1538). Ce n’est qu’à la fin du XVIIe siècle que vont paraître les premiers dictionnaires en langue française, après une longue période de remise en ordre de la langue ; c’est à cet époque que paraît la première édition du Dictionnaire de l’Académie en 1694 , .
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10. a- Dictionnaire Encyclopédique  : Le dictionnaire encyclopédique fournit des renseignements généraux et des informations plus au moins nécessaire à la compréhension des mots mais pas nécessaire du tout sur son fonctionnement de langue. 2- Dictionnaire de langue et dictionnaire encyclopédique : Les dictionnaires encyclopédiques s’intéressent surtout au référent du signe linguistique, c’est-à-dire à la chose, au concept, à la réalité du monde désignés par le mot. Il est vrai que le répertoire des mots présents dans un dictionnaire encyclopédique reprend souvent les mêmes mots qu'un dictionnaire de langue mais il en ajoute d'autres, comme les noms propres, sans oublier la nature de l'information qui est fort différente: on y trouve des descriptions détaillées, des développement scientifiques, techniques, biographiques, historiques, informations qui n’auraient pas de place dans un dictionnaire de mots. On les appelle aussi dictionnaires de choses.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14. Le lexicographe ne dispose d’aucun critère donné de son choix, d’aucune s’élection basée sur une donnée scientifique ; souvent l’auteur du dictionnaire fera son choix sur un compromis entre la description historique et la description synchronique. Alors un dictionnaire ayant pour objectif la recherche de l’usage contemporain doit contenir les mots et les expressions visitées vivantes mais aussi également des mots désignant des réalités disparues. Ex : un fiacre, une diligence.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18. VI- La structure de l’article d’un dictionnaire : Une fois la nomenclature déterminée, le lexicographe va s’atteler à la réalisation de l’article en microstructure c'est-à-dire : la totalité des informations relatives à une unité de signification ou lexie .Ces informations se situent sur trois niveaux : *Le groupe d’entrée *Le groupe du corps d’article *Le groupe de l’étymologie Unité avant l’entrée, il y a l’indice de l’entrée. Auparavant on a l’indice de l’entrée qui est extérieur à l’entrée et peut comprendre des homonymes dégroupés , c’est simplement une composante graphique en caractère gras.
  • 19. 1-Le groupe d’entrée Le groupe d’entrée comprend trois parties : -La composante graphique : se fait en caractère gras. -La composante phon é tique   : se fait avec la transcription phon é tique selon l ’ A.P.I . -La composante syntaxique   : qui comprend la classe grammaticale en abr é viation   ;la morphologie c'est- à -dire le genre et le nombre et la flexion   ;l ’ origine du f é minin et du masculin/pluriel exemple   : ciel-ciels-cieux).Elle comprend aussi le num é ro de la conjugaison[15].Ce num é ro r é unit à l ’ annexe du dictionnaire   .
  • 20. 2 -Le groupe du corps d’article C’est la composante sémantique, c’est la description, signification du mot considéré. Elle comprend la définition, les marques métalinguistiques et les signes diacritiques qui se distinguent vis-à-vis du temps, de la géographie… a-La d é finition   : C ’ est une sorte d ’é quation s é mique se repr é sentant sous la forme de paraphrases synchroniques compos é s d ’ autre mots de la même langue, l ’ indication du trait distinctif et la r è gle principale de la langue. Cela nous permet de poser la question suivante   : qu ’ est ce que la d é finition   ? On aura deux sortes de r é ponses   :
  • 21. - La d é finition relationnelle   : Ce type de d é finition renvoie l ’ usager à un mot de base appel é mot-racine, à partir duquel on essaye de voir la relation qui unit le mot-vedette ou entr é e du dictionnaire à ce mot   . Exemple   : Dans jardinet   : petit jardin. C ’ est le suffixe et non le lex è me qui est d é fini. - La d é finition substantielle   : C ’ est une d é finition comportant un genre qui oriente l ’ esprit vers une certaine cat é gorie de r é alit é extralinguistique, et plusieurs diff é rences sp é cifiques qui d é limitent le mot par rapport à ses voisins et sert à l ’ esprit dans son cheminement vers le r é f é rent. Ces d é terminants sp é cifiques peuvent être de   : marques descriptives, marques g é n é riques ou causales, marques modales fr é quentes dans les d é finitions de proc è s( é treindre   : serrer fortement)marques fonctionnelles(fichu   :vêtement l é ger, en pointe dont les femmes se couvrent le cou, la gorge, les é paules )
  • 22. b- Les marques m é talinguistiques   :Ces marques d é signent le registre(le niveau ) de langue é crites en petits caract è res gras. Ce sont aussi des situations de communication. c- Les locutions ou syntagmes fig é s   : ont pour principale fonction de repr é senter des sous-entr é es (sens fig é =st é r é otyp é ).Ce sont des unit é s complexes qui repr é sentent des sous- entr é es (sous articles) et qui poss è dent le statut de mot à part enti è re du point de vue linguistique. Le traitement des locutions et des syntagmes fig é s est sp é cifique dans le dictionnaire dans la mesure o ù ces unit é s sont des groupes de mots qui se donnent à comprendre en tant qu ’ ensemble de constituants non dissociables s é mantiquement. Les locutions et les syntagmes fig é s sont d ’ abord identifi é s puis d é finis, leur intitul é figure dans le dictionnaire en caract è re italique suivi d ’ une d é finition des syntagmes qui comme toutes les d é finitions est pr é sent é en caract è re roman.
  • 23. d- Les signes diacritiques : Ils d é signent des divisions de sens ou part de divisions de sens importantes pour aboutir à des divisions de sens plus fixes(ils sont é crits en caract è res gras ). ◊Les losanges é clair é s indiquent des divisions de sens ainsi que les chiffres qui sont à l ’ int é rieur de l ’ entr é e. Lorsqu ’ un mot ou une unit é poss è de plusieurs acceptions, plusieurs contextes, on consid è re alors que l ’ on a affaire à une unit é polys é mique . A l ’ oppos é une unit é sera dite monos é mique si elle ne pr é sente pas de divisions de sens c'est- à -dire si elle pr é sente une seule acception. NB   : Les divisions de sens permettent d ’ organiser dans le dictionnaire les descriptions qui constituent l ’ article.
  • 24. e- Des commentaires de nature diverses   : Ils sont parfois fournis par le lexicographe et ils sont entre parenth è se soit juste apr è s une division de sens pour indiquer une contrainte de sujet (chose-personne-abstrait   :en partant des choses des personnes etc … )soit apr è s une d é finition ou des d é finitions et des exemples pour apporter un renseignement encyclop é dique qui prolongerait la d é finition. 3- Le groupe de l ’é tymologie: Le signe de l ’é tymologie est le losange noir. L ’é tymologie d é crit l ’ origine des mots. En g é n é rale elle est indiqu é e entre parenth è se en tête de l ’ article imm é diatement apr è s la mention de la cat é gorie grammaticale.
  • 25. Conclusion   : on peut dire que le dictionnaire est un outil bien é labor é pour servir les chercheurs du savoir et pour les aider à effectuer leurs recherches en toute aisance. N é anmoins avec les nouvelles d é couvertes technologiques les dictionnaires manuscrits commencent à disparaitre pour c é der la place aux dictionnaires num é riques qui sont plus faciles à utiliser et offre aux chercheurs une multitude de choix. Ci-de ç u nous vous pr é senterons quelques exemples illustr é s des dictionnaires   :
  • 26. Dictionnaires g é n é raux   :
  • 27. Dictionnaires sp é cialis é s   :
  • 28. Encyclop é dies et Encyclop é die universalis   :
  • 29.
  • 30.