2. וישמחו כל חוסי בך ВЭИСМЭХУ КОЛЬ ХОСЕЙ ВАХ
לעולם ירננו ЛЄОЛАМ ИРАНЭНУ
וישמחו כל חוסי בך ВЭИСМЭХУ КОЛЬ ХОСЕЙ ВАХ
לעולם ירננו
ЛЄОЛАМ ИРАНЭНУ
ЛИКУЙТЕ, ВСЕ, КОГО БОГ СПАС, И НАВЕК ВОЗВЕСЕЛИТЕСЬ!
ЛИКУЙТЕ, ВСЕ, КОГО БОГ СПАС, И НАВЕК ВОЗВЕСЕЛИТЕСЬ!
VA’ISMECHU KOL CHOSEI BACH
Let all those rejoice
LE’OLAM YERANENU Who put their trust in You,
Let them ever sing for joy
VA’ISMECHU KOL CHOSEI BACH
LE’OLAM YERANENU
3. ВЭТАСЭХ АЛЕЙМО
ותסֵ ך עַ לֵימו ויַעֲ לצו בָּ ך
ֹ
ВЭЯАЛЦУ ВЭХА
ֶאוהבי שמ
ОhАВЕЙ Ш’МЭХА
ИБО СПАС ГОСПОДЬ ОТ ГРЕХА НАС НАВСЕГДА
СВОЙ НАРОД БЛАГОСЛОВИЛ.
VA’TASECH ALEMO Spread your protection over them,
That those who love Your name
VA’YALTZO BECHA May rejoice in you
OHAVEI SHMECHA
4. כי אתה תברך צדיק КИ АТА Т’ВАРЄХ
אדוני ЦАДИК АДОНАЙ
כַּ צינָה רצון תעַ טרנוּ
ֵ ְ ְ ִ КАЦИНА РАЦОН
Т’АТРЭHУ
ВСЕ, КТО ЛЮБИТ ЕГО, СЛАВУ ГОСПОДУ ПОЮТ
НА УСТАХ У НАС – БОЖЬЕ ИМЯ!
For You, O Lord,
KI ATA TEVARECH Will bless the righteous
TZADIK ADONAI With favor You will surround him
As with a shield
KE’TZINA RATZON
TE’ATRENU
5. וישמחו כל חוסי בך ВЭИСМЭХУ КОЛЬ ХОСЕЙ ВАХ
לעולם ירננו ЛЄОЛАМ ИРАНЭНУ
וישמחו כל חוסי בך ВЭИСМЭХУ КОЛЬ ХОСЕЙ ВАХ
לעולם ירננו
ЛЄОЛАМ ИРАНЭНУ
ЛИКУЙТЕ, ВСЕ, КОГО БОГ СПАС, И НАВЕК ВОЗВЕСЕЛИТЕСЬ!
ЛИКУЙТЕ, ВСЕ, КОГО БОГ СПАС, И НАВЕК ВОЗВЕСЕЛИТЕСЬ!
VA’ISMECHU KOL CHOSEI BACH
Let all those rejoice
LE’OLAM YERANENU Who put their trust in You,
Let them ever sing for joy
VA’ISMECHU KOL CHOSEI BACH
LE’OLAM YERANENU
6. ВЭТАСЭХ АЛЕЙМО
ותסֵ ך עַ לֵימו ויַעֲ לצו בָּ ך
ֹ
ВЭЯАЛЦУ ВЭХА
ֶאוהבי שמ
ОhАВЕЙ Ш’МЭХА
ИБО СПАС ГОСПОДЬ ОТ ГРЕХА НАС НАВСЕГДА
СВОЙ НАРОД БЛАГОСЛОВИЛ.
VA’TASECH ALEMO Spread your protection over them,
That those who love Your name
VA’YALTZO BECHA May rejoice in you
OHAVEI SHMECHA
7. כי אתה תברך צדיק КИ АТА Т’ВАРЄХ
אדוני ЦАДИК АДОНАЙ
כַּ צינָה רצון תעַ טרנוּ
ֵ ְ ְ ִ КАЦИНА РАЦОН
Т’АТРЭHУ
ВСЕ, КТО ЛЮБИТ ЕГО, СЛАВУ ГОСПОДУ ПОЮТ
НА УСТАХ У НАС – БОЖЬЕ ИМЯ!
For You, O Lord,
KI ATA TEVARECH Will bless the righteous
TZADIK ADONAI With favor You will surround him
As with a shield
KE’TZINA RATZON
TE’ATRENU
8. מי ייתן, מי ייתן МИ ЙИТЭН, МИ ЙИТЭН
מציון ישועת ישראלМИЦИЁН ЕШУАТ ИСРАЭЛЬ
2
КТО МОЖЕТ ДАТЬ, КТО МОЖЕТ ДАТЬ
СПАСЕНИЕ С СИОНА ВСЕМ, КТО СВЯТ?
Oh, that salvation for Israel would
MI YITEN, MI YITEN come out of Zion!
MI’TZION YESHUAT ISRAEL Oh, that salvation for Israel would
come out of Zion!
9. בשוב אדוני שבות עמו БЭШУВ АДОНАЙ
,יגֵל יעקב ШЕВУТ А_МО
ישמח ЯГЭЛЬ ЯАКОВ
ישמח ישראל ИСМАХ, ИСМАХ ИСРАЭЛЬ
КОГДА СОБЕРЁТ ГОСПОДЬ СВОЙ НАРОД
ВОСКЛИКНЕТ СИОН, И ПЕСНЬ ХВАЛЫ ВОСПОЁТ!
When the Lord brings back
BE’SHUV ADONAI The captivity of his people,
SHVUT AMO Jacob shall rejoice,
Israel shall be glad
YAGEL YA’AKOV, YISMACH
YISMACH ISRAEL
10. וישמחו כל חוסי בך ВЭИСМЭХУ КОЛЬ ХОСЕЙ ВАХ
לעולם ירננו ЛЄОЛАМ ИРАНЭНУ
וישמחו כל חוסי בך ВЭИСМЭХУ КОЛЬ ХОСЕЙ ВАХ
לעולם ירננו
ЛЄОЛАМ ИРАНЭНУ
ЛИКУЙТЕ, ВСЕ, КОГО БОГ СПАС, И НАВЕК ВОЗВЕСЕЛИТЕСЬ!
ЛИКУЙТЕ, ВСЕ, КОГО БОГ СПАС, И НАВЕК ВОЗВЕСЕЛИТЕСЬ!
VA’ISMECHU KOL CHOSEI BACH
Let all those rejoice
LE’OLAM YERANENU Who put their trust in You,
Let them ever sing for joy
VA’ISMECHU KOL CHOSEI BACH
LE’OLAM YERANENU
11. ВЭТАСЭХ АЛЕЙМО
ותסֵ ך עַ לֵימו ויַעֲ לצו בָּ ך
ֹ
ВЭЯАЛЦУ ВЭХА
ֶאוהבי שמ
ОhАВЕЙ Ш’МЭХА
ИБО СПАС ГОСПОДЬ ОТ ГРЕХА НАС НАВСЕГДА
СВОЙ НАРОД БЛАГОСЛОВИЛ.
VA’TASECH ALEMO Spread your protection over them,
That those who love Your name
VA’YALTZO BECHA May rejoice in you
OHAVEI SHMECHA
12. כי אתה תברך צדיק КИ АТА Т’ВАРЄХ
אדוני ЦАДИК АДОНАЙ
כַּ צינָה רצון תעַ טרנוּ
ֵ ְ ְ ִ КАЦИНА РАЦОН
?ומי ייתן Т’АТРЭHУ
У МИ ИТЕН?
ВСЕ, КТО ЛЮБИТ ЕГО, СЛАВУ ГОСПОДУ ПОЮТ
НА УСТАХ У НАС – БОЖЬЕ ИМЯ!
For You, O Lord,
KI ATA TEVARECH Will bless the righteous
TZADIK ADONAI With favor You will surround him
As with a shield
KE’TZINA RATZON
TE’ATRENU
UMI ITEN?