The AF stud farm is located on a gentle sloped terrain in the municipality of
Tatuí, state of Sao Paulo, Brazil. The set comprehends the main house, the employees’ house, two stables (totaling eight stalls), training ring,loading dock, a barn and a house for guests.
2. Sobre o Studio GGA About Studio GGA
Em 2009, o arquiteto Gianpaolo Granato funda o Studio In 2009 Gianpaolo Granato founded Studio GGA in Sao
GGA em São Paulo. Após 7 anos trabalhando para impor- Paulo. After seven years working for important architec-
tantes escritórios de arquitetura na Europa, com projetos ture offices in Europe, having developed major projects
desenvolvidos em Londres, Barcelona, Milão, Paris, Casa- in London, Barcelona, Milan, Paris, Casablanca, Singa-
blanca, Singapura e Bahamas, além de diversos outros no pore and the Bahamas, among many others in Brazil,
Brasil, Gianpaolo concilia ampla experiência profissional e Gianpaolo combines extensive experience and creativity
criatividade para desenvolver cada detalhe. to develop every detail in a project.
O Studio GGA conta com uma equipe formada por arqui- Studio GGA is made up of a team of architects and de-
tetos e designers, e parceria com profissionais na Inglater- signers, and partnerships with professionals in England,
ra, Itália, Alemanha e Austrália, preparados para atender Italy, Germany and Australia, prepared to work on proj-
diversas tipologias e escalas de projetos. ects of different types and scales.
Gianpaolo Granato é formado em Arquitetura e Urbanis- Gianpaolo Granato graduated in Architecture and Ur-
mo, com especialização em conforto ambiental e conser- banism, specializing in environmental comfort and energy
vação de energia e mestre em Arquitetura e Cenografia conservation, and Master in Architecture and Scenogra-
pela Universidad Politecnica de Catalunya, Barcelona. Tra- phy by the Universidad Politecnica de Catalunya, Barce-
balhou em diversas áreas da arquitetura como residencial, lona. He worked in several areas of architecture such as
restruturação, design de interiores, hoteleiro, hospitalar e residential, refurbishment, interior design, hotels, hospi-
comercial. Dirigiu escritório próprio entre 2000 e 2003, em tals and shopping. He directed his own office in São Paulo
São Paulo. Mudou-se para Espanha, anos depois Inglater- between 2000 and 2003. Then he moved to Spain, and
ra, onde ganhou expressivo conhecimento com diferen- years later England, where he gained extensive knowl-
tes tipos de edificação, tecnologia aplicada a construção e edge on different types of constructions, technology and
gestão de projetos em diversos ambientes multiculturais. project management in multicultural environments. The
Giorgio Armani, Galerie Lafayette e grupo IKEA são alguns Giorgio Armani, Galerie Lafayette and IKEA group were
dos clientes em muitos dos projetos realizados no período some of the clients in many of the projects of the period
em que esteve radicado na Europa. when he was living in Europe.
3. Haras AF, Projeto de arquitetura para haras AF Stud farm, Architecture project for a stud farm
Ano: 2011/12 Completion: 2011/12
Localização: Tatuí, SP, Brasil Location: Tatuí, SP, Brasil
Áreas: Terreno: 117.500 m2 Areas: Plot: 117.500 sqm
Sede: 297 m2 Main house: 297 sqm
Casa do caseiro: 89 m2 Employees’ house: 89 sqm
Cocheiras: 391 m2 Stables: 391 sqm
Redondel: 342 m2 Traning rings: 342 sqm
Embarcadouro: 289 m2 Loading dock: 289 sqm
Celeiro: 162 m2 Barn: 162 sqm
Casa de Hóspedes: 46 m2 Guest house: 46 sqm
Projeto arquitetônico: Studio GGA (www.studiogga.com.br) Architectural Project: Studio GGA (www.studiogga.com.br)
Equipe: Gianpaolo Granato, Pedro Domingues Silva, Leandro Project designers: Gianpaolo Granato, Pedro Domingues Silva, Leandro
Gushiken, Edson Maruyama e Marcela Arone Gushiken, Edson Maruyama and Marcela Arone.
4. Haras AF AF Stud Farm
O haras localiza-se em um terreno pouco acidentado, na cidade de Ta- The stud farm is located on a gentle sloped terrain in the municipality of
tuí, no estado de São Paulo. A implantação compreende a casa sede, Tatuí, state of Sao Paulo, Brazil. The set comprehends the main house,
casa de caseiro, duas cocheiras que somam 8 baias, redondel, embar- the employees’ house, two stables (totaling eight stalls), training ring,
cadouro, celeiro e casa para hóspedes. loading dock, a barn and a house for guests.
A sede, casa onde ficam os proprietários, é dividida em dois blocos – um The main house, where the owners stay, is divided into two blocks - one
social, outro privativo – e não possui corredores. O bloco social é forma- social, the other private - and has no corridors. The social block is formed
do por sala e cozinha integradas, um lavabo e uma lavanderia. O bloco by a built-in kitchen and living room, a toilet and a laundry. The private
privativo possui 3 suítes e é dividido por pequenos pátios que definem block comprehends three suites and is divided by small courtyards that
o acesso a esses dormitórios. Os dois blocos são conectados por um define the entrance to the bedrooms. The two blocks are connected
grande terraço com vista para todo o terreno, possui um fogareiro e uma by a large terrace overlooking the entire plot, there is an open-air stove
pequena piscina para relaxamento. A proposta ao integrar o bloco social and a small pool for relaxation. Integrating private and social blocks by a
e privativo por um grande terraço é valorizar as áreas de convívio. large terrace was aimed to enrich the living areas.
Detalhes importantes foram pensados para garantir eficiência energé- Important details where designed to ensure energy efficiency and en-
tica e conforto ambiental a sede. Como exemplo, a casa é elevada até vironmental comfort in the main house. As an example the house is el-
80 cm do nível do solo, isso permite a troca de calor com o pavimento evated 80cm above ground level, this allows the exchange of heat with
superior e o resultado é uma casa mais confortável e que reduz a ne- the upper flooring reducing the need for air conditioning and providing
cessidade de condicionamento de ar. Sobre o bloco social, lanternins natural comfort. On top of the social block skylights (three openings on
(aberturas na cobertura que possibilitam ventilação natural e entrada de the flat roof that allow for natural ventilation and daylight) with openings
luz zenital) com as aberturas voltadas para o sul permitem que uma luz facing south allow for diffused light to illuminate the environment. Over
difusa ilumine o ambiente. E, sobre os lanternins e voltados para o nor- the skylights, facing north, solar panels for water heating were installed.
te, a utilização de painéis solares para aquecimento de água. No bloco In the private block, the windows facing the large terrace are close to
privativo, as janelas voltadas para o grande terraço estão próximas ao the deck level and hidden by wooden slats that filter natural daylight, al-
nível do chão e cobertas por um ripamento de madeira que filtra a luz lowing the rooms to be illuminated but preserving their privacy.
natural, permitindo que os ambientes possam aproveitar a iluminação
externa durante o dia e, ainda, preservar a privacidade dos mesmos. The other constructions, work related, were designed with simpler ma-
terials but they enjoy the same features that form the architectural set.
As demais edificações, voltadas para o trabalho, foram projetadas com
materiais mais simples mas contemplam das mesmas características
que formam o conjunto arquitetônico.
5. Casa do caseiro/
Employees’ house:
89 m2/sqmsqm
Sede/Main house: 297 m2/sqm
Cocheiras/Stables: 391 m2/sqm
Casa de hóspedes/
Guest house: 46 m2/sqm
Embarcadouro/Loading
dock: 289 m2/sqm Implantação
Celeiro/Barn: 162 m2/sqm General site plan
Redondel/Traning rings:
342 m2/sqm
6. Sede/Main house: 297 m2/sqm
Perspectiva ilustrada da sede/3D image of the main house
14. Cocheiras e Casa do caseiro/Stables and Employees’ house: 391 m2/sqm - 89 m2/sqm
Perspectiva ilustrada das cocheiras e casa do caseiro/3D image of the stables and employees’ house
21. Celeiro e Casa de hóspedes/Barn and Guest house: 162 m2/sqm - 46 m2/sqm
Perspectiva ilustrada do celeiro e casa de hóspedes/3D image of the barn and guest house
22. Celeiro e Casa de hóspedes/Barn and Guest house: 162 m2/sqm - 46 m2/sqm
Planta terreo/Ground floor plan
23. Celeiro e Casa de hóspedes/Barn and Guest house: 162 m2/sqm - 46 m2/sqm
Perspectiva/Perspective view