2. Bulgaria’s southernmost city;
The birthplace of Delyo
Voivode;
One of the 100 national
tourist sites – a living
architectural reserve;
The biggest sanctuary
dedicated to the Sun God;
The oldest church in Mid
Rhodope Mountains.
2
3. Glob@l Libraries:
Why in Zlatograd?
The oldest written monument of the Rhodope Revival
was created here;
More than 120 architectural and archeological
monuments of culture;
The only museum of communications in Bulgaria;
Chitalishte with traditions of more than 100 years.
3
4. Glob@l Libraries in Zlatograd
because: (2)
librarians are strongly motivated;
local authorities are open to projects;
citizens stimulate local initiatives;
program opportunities allow for it;
i.e. a PARTNERSHIP has “ripened”.
4
5. In 1924, the library organized two courses in a local café:
The first one in the popular at the time Esperanto
international language, attended by 35 people for six
months;
The second one in bookkeeping, attended by 15
participants for three months and conducted by a
Bulgarian National Bank accountant.
(chitalishte history)
5
6. OUR CHITALISHTE– the evolution
1934 2012
The buildings of Prosveta 1908 Public Chitalishte
in Zlatograd 6
8. THE LIBRARY
(prior to becoming a glob@l library)
• Establishment of a reading room and a
1920 library
• Provision of newspapers and magazines –
1931 26 titles
• The librarian undergoes training
1952 • Adoption of a new decimal classification
8
9. OUR LIBRARY in numbers
(prior to becoming a glob@l library)
20000
15000
10000
5000
0
1948 1952 1953 1954 1955 1956 1957 2011
Налични книги посетители Прочетени книги
9
10. OUR LIBRARY in pictures
1956 Methods for increasing the
number of unique users:
• book delivery to
readers, especially to children;
• posting the list of newly
purchased books in a visible
location;
• radio lecture “The Meaning of
Progressive Books”.
Summer reading
10
11. OUR LIBRARY in pictures
2000 Methods for increasing the
number of unique users:
• constant renovation of
library stock;
• periodicals;
• thematic exhibitions;
• meetings with authors.
Thematic book
exhibition
11
12. OUR LIBRARY in pictures
2011
Glob@l for 1 year:
Modern equipment;
Access to the internet
and content;
Trained library staff;
Wide range of services.
Library Information
Center
12
13. OUR LIBRARY
in…2022
?...
Matter of our
dreams
Product of our
deeds
13
14. What has changed with
GLOB@L LIBRARIES?
… but also the
Not only the building
atmosphere and
and equipment, content.
14
15. OUR GLOBAL LIBRARY:
Is not just about …but also
the numbers of about a change
readers and in community
borrowed books, life.
Is not just …but about true
about visitors, PARTNERSHIPS.
15
17. PARTNERS: TRUE FRIENDS AND
SEARCHING READERS
Forum theater - a youth
initiative within the “Let’s
Break Stereotypes
Together” campaign, in
partnership with the
chitalishte library in
Zlatograd
17
18. PARTNERS: TRUE FRIENDS AND
SEARCHING READERS
With our friends from Zora Day Center and
the Center for Public Support 18
23. And those who can always be
our partners and yet
we often overlook:
The other chitalishte/district
libraries
23
24. To overcome a problem of significance for us
and the community;
To diversify the provided services and areas of
operations;
To modify the image and the atmosphere;
To share expenditures and common resources;
For communication, control;
For additional support;
For the “fashionable” sustainability.
24
25. Resource center for unemployed people;
Access to e-government services and the
information center in general;
The book “100 Years Prosveta Chitalishte in
Zlatograd”;
Celebration of the World Book and Copyright
Day.
25
31. Instead of a conclusion –
the role of partnership:
Arguments from 1940 for the preservation of the
chitalishte in Zlatograd:
“The chitalishte and the library are a living
monument of intrinsic agreement and
tolerance…
The chitalishte and the library are conducive to
the elimination of personal selfishness.
The chitalishte channels a spirit of close
friendship, natural activities and a parched
thirst for knowledge.”
31
32. Motives (2) from 1940 for the preservation of the
chitalishte in Zlatograd (continued):
“It excites citizens’ interest in reading.
It is a center of spiritual life aiming to expand the
acquired literacy.
The chitalishte is and will be the center of every cultural
and public initiative, a temple of Bulgarian thought and
word, and a material expression of Bulgarian spiritual
might.”
70 years later, this sounds
topical and feasible
through the Global Libraries.
32
34. Prepared by:
Plamen Chingarov,
Zorka Hadzhieva
Phone: 0307 14207
0894 744964
Library at
Prosveta 1908 Public Chitalishte, Zlatograd
34
Notas del editor
In the period1924–1926,two courses were organized in the local café: the first one in the popular at the time Esperanto international language conducted by Boris Peshev and attended by 35 people for six months; and the second one in bookkeeping conducted by Georgi L. Markov and Alexander Tsonev, Accountant at Bulgarian National Bank, and attended by 15 participants for three months.
One of the implemented methods for increasing the number of readers is the book delivery to readers, especially to children. In 1954,230 books were delivered and in the following year – 310 books; these numberswere reported insufficient. Other approaches to increasing the number of readers included repeated posting of a recommended list of newly purchased books in a visible location and a radio lecture broadcast “The Meaning of Progressive Books”. Other initiatives along these lines, like book discussions and readers’ conferences, were not implemented.