SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
Akku-Lade-Center

ALC 1010 Expert/
ALC 2000 Expert

 Bedienungsanleitung




           1
2. Ausgabe Deutsch           März 2007
Dokumentation © 2006 eQ-3 Ltd. Hong Kong
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses
Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder
Druckfehler aufweist. Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch regelmäßig
überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler tech-
nischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung
vorgenommen werden.
73103 (ALC 1010 Expert)/384-08 (ALC 2000 Expert)Y2007V2.0

                                      2
1. Allgemeines
Eine innovative Ladetechnik, die auch neue Akkutypen, wie die nach der „RAM”
-Technologie hergestellten Zellen unterstützt, sorgt für die richtige Akku-Pflege
und beste Ladeergebnisse.
Besonderer Wert wurde bei der Konzeption auf die Akku-Pflege und auf ein-
fachste Bedienung gelegt.
Die Geräte zeichnen sich durch folgende Eigenschaften und Ausstattungen
aus:
  Geeignet zum Schnellladen von NiCd-, NiMH- und „RAM”-Zellen
  5 (ALC 1010 Expert) bzw. 10 (ALC 2000 Expert) voneinander unabhängige
  Ladeschächte
  Automatische Akkutyp- und Akkutechnologie-Erkennung
  Einfache Bedienung mit grafischer Benutzerführung
  Separate Überwachung und Steuerung für jeden einzelnen Ladeschacht
  Unterschiedliche Ladeprogramme zur bestmöglichen Akku-Pflege:
  Laden, Entladen und Entladen/Laden, Erhaltungsladen nach dem Laden,
  Auffrischen/Zyklus Regenerieren, Test.
  Datenerhalt bei Netzspannungsausfall, Fortsetzung des Programms bei
  Netzwiederkehr
  Schonladung mit abgesenktem Ladestrom (nur ALC 2000 Expert)
  Anzeige von Ladestrom, Zellenspannung und Kapazität (nach Entladen)
  Integrierter, temperaturgesteuerter Lüfter (nur ALC 2000 Expert)
  48-VA-Netzteil
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Das Ladegerät ist für das Schnell- und Normalladen, Entladen und Erhaltungs-
laden von 1,2-1,5-V-Rundakkus sowie 9-V-Blockakkus der Technologien NiCd,
NiMH und RAM vorgesehen. Als Rundakkus können die Typen Micro (AAA),
Mignon (AA), Baby (C) und Mono (D) behandelt werden.
Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Garantie- und
Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und Veränderungen.

       Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und komplett, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. Beachten und befolgen Sie die gegebenen
Sicherheitshinweise.

      Laden Sie nur wiederaufladbare Akkus der Technologien NiCd,
NiMH und RAM, jedoch niemals Batterien, gleich welchen Typs, mit diesem
Ladegerät! Batterien können beim Laden explodieren und dabei schwere
gesundheitliche Schäden hervorrufen!

        Beachten Sie die Ladevorschriften des jeweiligen Akkuherstellers!

                                         3
2. Sicherheitshinweise
- Das Gerät arbeitet an einer Netzspannung von 220-240 V AC, 50 Hz. Behandeln
  Sie es deshalb genauso vorsichtig wie jedes andere netzbetriebene Gerät.
- Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Betreiben und lagern Sie es so, dass
  es von Kindern nicht erreicht werden kann.
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung auf der Vorderseite des Ladegerätes
  und für eine möglichst gute Luftabfuhr an der Geräterückseite (mind. 10 cm
  Abstand zu anderen Gegenständen). Sorgen Sie durch Seitenabstand für
  ausreichende Ventilation.
- Wählen Sie einen geeigneten Standplatz mit guter Belüftung, frei von direkter
  Sonneneinstrahlung, fern von Heizungen, Motoren und stark vibrierenden
  Teilen, setzen Sie es keiner hohen Luftfeuchtigkeit, Staubeinwirkung und Hitze
  (z. B. im geschlossenen Fahrzeug) aus.
  Stellen Sie das Gerät nicht auf einer Tischdecke, einem hochflorigen Tep-
  pichboden oder ähnlichen Untergründen auf, die die Luftzirkulation behindern
  könnten.
- Während des Ladevorganges müssen die Schutzabdeckungen der Akku-
  schächte grundsätzlich geschlossen sein.
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen.
- Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unter 0 ˚C oder über 45 ˚C aus.
- Betreiben Sie das Gerät nur in geschlossenem Zustand.
- Reinigen Sie das Gerät nur nach dem Trennen vom Stromnetz mit einem tro-
  ckenen Leinentuch, das bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet
  sein kann.Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungs-
  mittel.
- Vermeiden Sie das Eindringen jeglicher Flüssigkeiten in das Gerät. Sollte doch
  einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sein, so trennen Sie das Gerät
  sofort vom Netz und konsultieren Sie unseren Service.
- Lassen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes nicht achtlos herumliegen.
  Kinder könnten es als Spielzeug verwenden und dabei zu Schaden kommen,
  z. B. durch Plastiktüten, Folien oder Spannbänder.
- Setzen Sie das Gerät bei Unklarheiten nicht in Betrieb und konsultieren Sie
  unseren Service. Nutzen Sie dazu auch unseren schnellen e-Mail-Service bzw.
  das Internet-Angebot.

Achtung!
Kontrollieren Sie die Akkus vor dem Einlegen in das Ladegerät auf Beschädi-
gungen, Oxydationserscheinungen, Leckagen und sonstige Undichtigkeiten.
Laden Sie solche Akkus nicht, entsorgen Sie diese Akkus entsprechend
dem Entsorgungs-Aufdruck.

Achtung! Batterieverordnung beachten!
Defekte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Geben Sie solche Akkus bei den Batteriesammelstellen des Handels oder
der örtlichen Sondermüllsammelstelle (z. B. Umweltmobil) ab.
                                     4
3. Bedien- und Anzeigeelemente

      ALC 1010 Expert


                                                                    8



                                                                    9
      1
                                                                    10




                2     4       6
                    3     5       7
1.    Multifunktions-LC-Display
2.    Funktionsauswahltaste
3.    Kanal-Auswahltaste links für Anzeige der aktuellen Daten
4.    Start-/Stop-Taste
5.    Kanal-Auswahltaste rechts für Anzeige der aktuellen Daten
6.    Akku-Typ-Auswahltaste
7.    Zusätzliche Lade-/Entlade- bzw. Belegungsanzeige für jeden Kanal
8.    Schutzabdeckung
9.    Ladeschächte für Rundzellen
10.   Ladeschacht für 9-V-Block-
      Akkus


ALC 2000 Expert identisch, jedoch
mit weiteren 5 Ladeschächten



               ALC 2000 Expert


                                        5
4. Ladeverfahren, Akkukontrolle

Während des Ladevorgangs überwacht der Mikrocontroller den Spannungs-
verlauf bei jedem einzelnen Akku mit 14 Bit Genauigkeit. Zur Auswertung der
Ladekurve dienen mehrere aufeinander folgende Messwerte.
Damit Übergangswiderstände an den Anschlussklemmen das Messergebnis
nicht beeinflussen, erfolgt die Abtastung der Akkuspannung grundsätzlich im
stromlosen Zustand.
Bei NiCd- und NiMH-Akkus wird die Lade-Enderkennung nach der besonders
sicheren Methode der negativen Spannungsdifferenz am Ende der Ladekurve
vorgenommen. Der Akku hat seine max. speicherbare Energie aufgenommen,
wenn über mehrere Messzyklen ein Spannungsabfall von 10 mV oder größer
registriert wird.
Dieser Ladeschacht wird dann vom Prozessor auf Erhaltungsladung umge-
schaltet, um eventuell durch Selbstentladung entstehende Ladeverluste wieder
auszugleichen.
Die Ladung von „RAM-Zellen” hingegen erfolgt nach einer vollkommen ande-
ren Methode mit Konstantspannung. Dabei spielen die Ladeendspannung von
1,73 V im stromlosen Zustand und die Leerlauf-Zellenspannung von 1,69 V eine
wichtige Rolle.

5. Inbetriebnahme, Einsetzen der Akkus und automatisches
Laden

Kontrollieren Sie die Akkus vor dem Einlegen in das Ladegerät auf Beschädi-
gungen, Oxydationserscheinungen, Leckagen und sonstige Undichtigkeiten.
Laden Sie solche Akkus nicht, entsorgen Sie diese Akkus entsprechend
dem Entsorgungs-Aufdruck.

5.1. Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät zuerst ohne eingelegte Akkus in Betrieb (außer nach
Netzausfall oder kurzem Transport, siehe Kapitel 11.2 „Backup-Funktion”).
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, waagerechten Fläche mit ausreichend
  Belüftungsraum um das Gerät herum auf.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine 230-V-Netzsteckdose.
- Das Gerät führt jetzt einen Selbsttest aus, bei dem alle verfügbaren Segmente
  des LC-Displays zur Kontrolle angezeigt werden. Danach befindet sich das
  Gerät in Bereitschaft. Im Display wird allein das Batteriesymbol angezeigt.
- Legen Sie die zu ladenden Akkus ein.
- Lassen Sie bei gezogenem Netzstecker keine Akkus für längere Zeit (z. B. meh-
  rere Tage) im Gerät. Diese können hierdurch unkontrolliert entladen werden sowie
  bei längerem Verbleib auslaufen und dabei das Ladegerät beschädigen.

                                      6
5.2. Einsetzen der Akkus, automatisches Laden
Jeder Ladeschacht des Gerätes wird individuell überwacht und demzufolge
jeder Akku einzeln behandelt. Deshalb ist es möglich, neben der bekannten
Bestückung mit ganzen Akku-Sätzen von z. B. 4 baugleichen Zellen auch eine
beliebige gemischte Bestückung vorzunehmen.
Das bedeutet zum Beispiel:
Schacht 1: RAM-Zelle, Schacht 2: RAM-Zelle, Schacht 3: NiMH-Akku, Schacht 4:
NiMH-Akku, Schacht 5: NiCd-9-V-Block. Bei ALC 2000 Expert gilt dies entspre-
chend auch für Schacht 6-10.
Da die Akkutyperkennung für jeden Schacht automatisch erfolgt, erkennt das
Gerät den eingelegten Akkutyp selbstständig und stellt das Ladeverfahren ent-
sprechend des Akkutyps ein. Dies erfolgt völlig unabhängig vom Ladezustand
des Akkus. Wahlweise kann der Akkutyp auch manuell eingestellt werden.
- Setzen Sie die Akkus polrichtig entsprechend der Kennzeichnung in die
   Ladeschächte ein. Die mittleren Ladekontakte sind für 9-V-Block-Akkus ge-
   eignet.
- Ein richtig eingelegter, intakter Akku wird durch die jeweilige Kontrollanzeige
   links neben dem Ladeschacht angezeigt. Ein defekter Akku wird mit „Defekt”
   im Display angezeigt.
- Wird innerhalb von max. 10 s nach Einlegen eines Akkus keine Bedientaste des
   Gerätes betätigt, so beginnt der Ladevorgang automatisch. Nach Beendigung
   des Ladevorgangs geht das Gerät automatisch auf Erhaltungsladung über,
   so dass der Akku bis zur Wiederverwendung unbegrenzt im eingeschalteten
   Ladegerät verbleiben kann. Das Ladeende und der Erhaltungsladebetrieb
   werden durch das „Voll”-Symbol im Display und die regelmäßig aufblitzende
   Leuchtanzeige am entsprechenden Ladeschacht angezeigt.
- Weitere Bedienhandlungen sind bei automatischem Betrieb nicht erforderlich.
   Mit den Tasten „<” und „>” kann der Status jedes Ladekanals kontrolliert wer-
   den. Die Tasten „Funktion” und „Akkutyp” sind während des automatischen
   Ladens gesperrt.
Anzeige im LC-Display bei automatischem Ladebetrieb:
                                                                Defekt-Anzeige
                         Kanal                Spannung
Ausgewählter Kanal                   Defekt                     Aktuelle Zellenspan-
                                                           V
                                     Au to    Strom             Anzeige automatische
       Batteriesymbol                                           Akkutyperkennung
                                 E                        mA
         Anzeige für             S
                                 T
                                              Kapazität         Aktueller Ladestrom
         Ladebetrieb                 RAM
                                                          mAh

           Akkutyp

Bitte beachten!
Die Akkutyp-Anzeige erfolgt verzögert, dies kann je nach Akkutyp bis zu
30 Minuten dauern und ist im Arbeitsprinzip begründet, daher kein Fehler.

                                              7
6. Manuelle Betriebsartenwahl

Das Ladegerät ermöglicht neben dem automatischen Laden auch das gezielte
Entladen, das Entladen mit darauf folgendem Laden, den Test das Auffrischen
und das Zyklen (Regenerieren) des Akkus. Diese Behandlungsmöglichkeiten
kommen insbesondere bei NiCd-Akkus zum Einsatz.
Dabei werden die einzelnen Behandlungsarten jeweils mit der Taste „Funktion”
angewählt.

Behandlung von NiCd-Akkus
  NiCd-Akkus können einen sogenannten Memory-Effekt aufweisen. Dieser
  entsteht, wenn der Akku vor dem Ladevorgang mehrmals nicht komplett
  bis auf seine Zellen-Entladeschlussspannung entladen wurde. Die Zelle
  „merkt” sich, dass sie nicht mehr die volle Leistung bringen muss und gibt
  dementsprechend eine immer geringere Leistung ab, bis sie vorzeitig versagt.
  Typischer Fall ist z. B. der Akku eines schnurlosen Telefons, wenn dieses
  nach jedem Telefonat wieder auf die Ladestation gelegt wird.
  Das Ladegerät kann diesen Effekt durch die Möglichkeit des Entladens vor
  dem Laden vermeiden.
  Durch mehrmaliges Entladen und korrektes Aufladen mit dem Ladegerät
  können im Einzelfall auch Zellen wieder aufgefrischt werden, die zuvor durch
  falsches Laden bereits Schaden genommen haben.
  Damit wird die Lebensdauer des Akkus deutlich erhöht und seine Leistungs-
  fähigkeit lange erhalten.

6.1. Laden
- Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Start” zum Starten des
   Ladevorgangs.
- Im Display erscheint das Symbol für Laden (siehe Bild). Diese Betriebsart ist
   im weiteren Verlauf identisch mit dem automatischen Laden (siehe Kapitel
   5).
- Nach dem Voll-Laden geht das Gerät zur Erhaltungsladung über. Der Akku
   kann unbegrenzt im eingeschalteten Ladegerät verbleiben.

Anzeige im LC-Display bei Ladebetrieb:

                            Kanal                   Spannung
  Ausgewählter Kanal                                             V
                                                                      Aktuelle Zellenspannung
                                            Au to   Strom             Anzeige automatische
         Batteriesymbol                                               Akkutyperkennung
                                    E                           mA
Anzeige für Ladebetrieb             S
                                                    Kapazität
                                    T
                                                                      Aktueller Ladestrom
                                                                mAh




                                        8
6.2. Entladen
- Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von
  10 Sekunden einmal.
- Im Display erscheint das Symbol für Entladen (siehe Bild). Der Akku wird jetzt
  bis zur Entladeschlussspannung entladen. Bei Entladeende erscheint der
  Schriftzug „Entladen” im Display.
- Der Akku sollte danach baldmöglichst geladen werden. Insbesondere NiCd-
  Zellen könnten durch weitere Selbstentladung Schaden nehmen, wenn sie
  ohne Ladung längere Zeit gelagert werden.

Anzeige im LC-Display bei Entladebetrieb:
                                                                    Anzeige für Entladeende
                         Kanal                Spannung
Ausgewählter Kanal                 Entladen                         Aktuelle Zellenspannung
                                                           V
                                              Strom
     Batteriesymbol                                                 Entladestrom, hier Null,
                                                          mA
                                              Kapazität             weil Entladen beendet
       Anzeige für                                                  Entnommene Kapazität
                                   NC/NiMH                mAh
       Entladebetrieb                                               im vorangegangenen
             Akkutyp                                                Entladeprozess



6.3. Entladen/Laden
- Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von
  10 Sekunden zweimal.
- Im Display erscheint das Symbol für Entladen/Laden (siehe Bild). Der Akku
  wird jetzt bis zur Entladeschlussspannung entladen. Danach geht das Gerät
  zum Ladebetrieb mit nachfolgendem Erhaltungsladebetrieb, wie im Automa-
  tikmodus (Kapitel 5) beschrieben, über.

Anzeige im LC-Display bei Entlade-/Ladebetrieb:


                           Kanal                Spannung
   Ausgewählter Kanal                                                 Aktuelle Zellenspannung
                                                                V
                                                Strom
       Batteriesymbol                                                 Aktueller Ladestrom
                                                            mA
 Anzeige für                                    Kapazität

 Entlade-/Ladebetrieb                 NC/NiMH               mAh       Entnommene Kapazität
                                                                      im vorangegangenen
               Akkutyp                                                Entladeprozess


                                                9
6.4. Test
Diese Funktion testet den aktuellen Pflegezustand des Akkus (die speicherbare
Kapazität wird gemessen), damit Sie danach entscheiden können, wie der Akku
weiter behandelt werden muss, etwa nur Voll-Laden oder Auffrischen/Zyklus
Regenerieren. Das Gerät führt einen einmaligen kompletten Lade- (bis zur Lade-
schlusserkennung)/Entladezyklus mit Messung und Anzeige plus automatischer
Voll-Ladung und Übergang auf Erhaltungsladung durch.
- Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von
  10 Sekunden dreimal.
- Im Display erscheint der Schriftzug „TEST” (siehe Bild). Danach beginnt das
  Laden bis zur Ladeschlussspannung und das anschließende Entladen. Die
  hierbei entnommene Kapazität wird angezeigt.
- Dann erfolgt erneutes Voll-Laden bis zur Ladeschlusspannung (Anzeige
  „Voll”).
- Danach geht das Gerät zum Erhaltungsladebetrieb, wie im Automatikmodus
  (Kapitel 5) beschrieben, über.

Anzeige im LC-Display bei Testbetrieb:
                         Kanal                 Spannung
Ausgewählter Kanal                                               Aktuelle Zellenspannung
                                                            V
   Batteriesymbol                              Strom
                                                                 Aktueller Strom,
                                 T

       Symbol für                E
                                 S
                                                           mA    hier Ladestrom
                                 T
                                               Kapazität
       Testbetrieb                   NC/NiMH               mAh   Entnommene Kapazität
                                                                 im Entladeprozess
            Akkutyp



6.5. Auffrischen
Nicht mehr einwandfreie Akkus können mit dieser Funktion wieder zu „neuem
Leben erweckt” werden.
- Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von
  10 Sekunden viermal.
- Im Display erscheint der Schriftzug für Auffrischen (siehe Bild). Danach führt das
  Programm mehrere Lade-/Entladezyklen durch, um den Akku aufzufrischen.
- Danach geht das Gerät zum Erhaltungsladebetrieb, wie im Automatikmodus
  (Kapitel 5) beschrieben, über.




                                           10
Anzeige im LC-Display bei Auffrischbetrieb:
Beispiel zeigt Laden                                            Anzeige für
                                                                Auffrischbetrieb
                      Kanal    Au ffrischen   Spannung
Ausgewählter Kanal                                              Aktuelle Zellenspannung
                                                           V
   Batteriesymbol                             Strom
                                                        Aktueller Strom,
                                                          mA
                                          Kapazität     hier Ladestrom
                                  NC/NiMH           mAh Entnommene Kapazität
                                                        im vorangegangenen
           Akkutyp                                      Entladeprozess
                                  Anzeige für aktuellen Prozess, hier La-
                                  den, bei Pfeil nach rechts: Entladen.


6.6. Zyklus Regenerieren
Lange gelagerte oder vorgeschädigte Akkus weisen meist einen erheblichen
Kapazitätsverlust auf und erreichen selbst nach mehreren normalen Lade-
zyklen nicht mehr ihre Sollkapazität. Das Regenerationsprogramm „Zyklus”
führt so lange aufeinander folgende Lade-/Entladezyklen durch, bis das
Ladegerät keine Kapazitätssteigerung mehr feststellen kann. Danach geht
das Gerät auf Erhaltungsladung über.

- Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von
  10 Sekunden fünfmal.
- Im Display erscheint das Symbol für Zyklus (siehe Bild). Danach führt das
  Programm mehrere Lade-/Entladezyklen durch, bis keine Kapazitätssteigerung
  mehr festgestellt werden kann (Anzeige „Voll”).
- Danach geht das Gerät zum Erhaltungsladebetrieb, wie im Automatikmodus
  (Kapitel 5) beschrieben, über.
Anzeige im LC-Display bei Zyklusbetrieb:
Beispiel zeigt Entladen

                      Kanal                   Spannung
Ausgewählter Kanal                                              Aktuelle Zellenspannung
                                                           V
   Batteriesymbol                             Strom
                                                                Aktueller Strom,
      Symbol für
                                                          mA    hier Entladestrom
                                              Kapazität
      Zyklusbetrieb                                             Entnommene Kapazität
                                 NC/NiMH                  mAh
                                                                im laufenden bzw. letz-
           Akkutyp                                              ten Entladeprozess

                                   Anzeige für aktuellen Prozess, hier Ent-
                                   laden, bei Pfeil nach links: Laden.

                                                 11
7. Manuelle Akkutypwahl

Das Ladegerät ermöglicht neben dem automatischen Erkennen des Akkutyps
auch das gezielte Einstellen des Akkutyps.
Diese Funktion kann insbesondere zum Einsatz kommen, wenn es sich um tief
entladene oder anderweitig falsch behandelte Akkus handelt, die aufgrund der
falschen Behandlung keine eindeutige Akkutyperkennung zulassen.
Dabei werden die einzelnen Typen jeweils mit der Taste „Akku-Typ” ange-
wählt.

- Legen Sie den Akku in den Ladeschacht ein und betätigen Sie innerhalb
  der nächsten 10 Sekunden die Taste „Akku-Typ” einmal für die Einstellung
  „NiCd/NiMH” und zweimal für die Einstellung „RAM”.
- Im Display erscheint der jeweils eingestellte Akkutyp. Die Typeinstellung ist
  für NiCd- und NiMH-Typen identisch.
- Der Start des Lade- bzw. Entladevorgangs erfolgt danach automatisch nach
  10 s oder manuell über die Taste „Start/Stop”.

8. Manueller Start/Stop

Bei Bedarf können Lade- und Entladevorgänge beliebig gestoppt und gestartet
werden, etwa, wenn man den Akku dringend vorzeitig benötigt und ihn sofort
mit dem derzeitigen Ladezustand verwenden will. Oder, man möchte z. B. die
Behandlungsart wechseln.

- Eine Unterbrechung des Ladevorgangs erfolgt durch Betätigen der Taste
  „Start/Stop”. Ist der Ladevorgang unterbrochen, kann er erneut von vorn
  begonnen werden, indem entweder der Beginn eines automatischen Lade-
  vorgangs nach ca. 10 s abgewartet wird oder erneut die Taste „Start/Stop”
  betätigt wird.
- Bei unterbrochenem Ladevorgang sind die Tasten „Funktion” und „Akku-Typ”
  zur manuellen Einstellung freigegeben.

9. Kanalauswahl

Während des Betriebs kann man jederzeit den Status jedes Ladekanals durch
Umschalten der Anzeige kontrollieren.

- Betätigen Sie eine der Tasten „<” oder„>”, um die Anzeige weiterzuschalten.
  Der jeweils aktuell gewählte Kanal wird links oben im Display angezeigt.




                                     12
10. Sonderfunktionen
10.1. Tiefentladene Akkus wieder nutzen
Das Gerät ermöglicht auch das Regenerieren von tief entladenen Akkus (die
keine Zellenspannung mehr aufweisen), wenn diese nicht bereits unreparabel
geschädigt sind, etwa durch zu langes Lagern nach der Entladung. Da die nor-
malen Ladeprogramme von einer vorhandenen Zellenspannung von mindestens
300 mV ausgehen, muss hier ein Test auf grundsätzliche Weiterverwendbarkeit
mit anschließendem normalem Ladevorgang erfolgen.
Um die volle Akkukapazität wieder aufzubauen, empfehlen wir eine anschließende
Behandlung in der Betriebsart „Zyklus Regenerieren”.

- Legen Sie den Akku in den Ladeschacht ein und wählen Sie den gewünschten
  Ladekanal manuell.
- Drücken Sie dann die Taste „Funktion” mindestens 3 Sekunden. Auf dem
  Display erscheint die Anzeige „Tief-Entladen”.
- Jetzt wird der Akku für 15 Minuten mit Strom beaufschlagt und immer wieder
  geprüft. Baut sich innerhalb dieser Frist eine Zellenspannung auf, so wird
  automatisch ein normaler Ladevorgang gestartet.
- Erfolgt hingegen innerhalb von 15 Minuten kein Spannungsaufbau, so wird
  der Vorgang abgebrochen und im Display erscheint „Defekt”.

10.2. Schonladung (nur für ALC 2000 Expert)
Insbesondere ältere Akkus und solche mit geringerer Kapazität sind nicht im-
mer schnell-ladefähig (Schnell-ladefähig sind heute die meisten Akkus. Dies
wird häufig auch vom Akku-Hersteller auf dem Akku angegeben. Solche Akkus
kann das ALC 2000 Expert mit einem gegenüber dem Schnell-Laden deutlich
herabgesetzten Ladestrom laden.
Auch ein falsch behandelter und beschädigter Akku, der mit Schnellladen nicht
mehr seine volle Kapazität erreicht, kann so wieder regeneriert werden.
- Legen Sie den Akku in den Ladeschacht ein und betätigen Sie die „Start/
   Stop”-Taste zum Start des Ladevorgangs.
- Durch Betätigen und Halten der Taste „Akku-Typ” für ca. 3 s wird anstatt der
   Kanalnummer die Ziffer 1 für die Schonladung angezeigt.
- Der Start des Ladevorgangs erfolgt danach automatisch oder manuell über
   die Taste „Start/Stop”.
- Eine weitere Betätigung der Taste „Akku-Typ” (während des Ladevorgangs)
   für ca. 3 s bewirkt ein Zurückschalten in den Normal-Lademodus, angezeigt
   durch die Ziffer 2 im Display.

Bitte beachten!
Diese Funktionseinstellung betrifft alle 10 Ladeschächte gleichzeitig! Es ist also
kein gleichzeitiges Schnell-Laden in den anderen Ladeschächten möglich.

                                          13
Die Einstellung wird dauerhaft gespeichert und kann nur durch eine manuelle
Bedienung wieder umgeschaltet werden.

11. Weitere Hinweise

11.1. Automatischer Lüfter (nur ALC 2000 Expert)
Das Gerät enthält einen temperaturgesteuerten Lüfter, der bei gleichzeitigem
Betrieb mehrerer Ladeschächte und hohen Ladeströmen für eine beschleunigte
Luftzirkulation und gleichmäßige Kühlung der Leistungselemente sorgt.
Er schaltet sich automatisch ein und aus und ist nicht manuell steuerbar.

11.2. Backup-Funktion bei Netzausfall
Bei einem Netzausfall sorgt ein interner Speicher für den Datenerhalt der aktu-
ellen Akku- und Prozessdaten. Deshalb kann man z. B. auch den Ladevorgang
durch einfaches Ziehen des Netzsteckers unterbrechen (keine Taste betätigen!)
und das Gerät samt eingelegten Akkus an einen anderen Ort mitnehmen. Sofern
dieser Transport nur wenige Stunden dauert, ist die dabei auftretende Selbst-
entladung vernachlässigbar.
Bei Netzwiederkehr setzt das Ladegerät mit seinen Lade- und Entladeprozessen
automatisch fort. Die jeweils ausgewählte Funktion bleibt erhalten!

11.3. RAM-Zellen (wiederaufladbare Alkali-Mangan-Zellen)
RAM-Zellen dürfen nicht komplett entladen werden, da sonst der innere Auf-
bau und die chemischen Bestandteile Schaden erleiden. Die zwangsläufigen
Folgen sind eine enorme Verkürzung der Lebensdauer bis hin zum Totalausfall
und Auslaufen der Zellen. Eine Benutzung in einem Gerät, bis dieses nicht mehr
funktioniert oder die Batteriestandsanzeige eine Warnmeldung ausgibt, ist auf
jeden Fall zu vermeiden. Die Zellenspannung sollte im Leerlauf nicht unter 1,2 V
sinken.
Sobald beim ALC 1000/2000 Expert als Akkutyp „RAM” ausgewählt wird, sind
automatisch alle Funktionen, bei denen eine Entladung erfolgt, gesperrt.
Wird eine nicht mehr ladefähige RAM-Zelle mit einer Leerlaufspannung von
weniger als 1,2 V in ein Ladegerät gesetzt, so kann dieses nicht nur zur
Zerstörung der Zelle, sondern auch des Ladegerätes führen.
RAM-Zellen die tiefentladen wurden, dürfen nicht mehr geladen werden. Es ist
mit einem Auslaufen der Zellen und eventuell damit verbundenen Defekt des
Ladegerätes zu rechnen.
RAM-Zellen sollten im geladenen Zustand gelagert werden.
RAM-Zellen sind z. B. für Fernbedienungen, Uhren oder Thermometer geeignet.
Aber auch hier sollte darauf geachtet werden, dass die RAM-Zellen gelegentlich
nachgeladen werden, auch wenn die Funktion des Gerätes noch gegeben ist
und die Zellen in diesem Gerät mehrere Monate oder auch Jahre halten.


                                     14
RAM-Zellen dürfen nicht in Hochstrom-Anwendungen (z. B. Akku-Werkzeuge,
Digitalkameras, Modellfahrzeuge, Funkgeräte mit hoher Sendeleistung oder
ähnliche Stromfresser) eingesetzt werden.



12. Wartung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es vom Netz getrennt ist, mit einem weichen
trockenen Leinentuch. Bei starken Verschmutzungen kann dieses leicht ange-
feuchtet sein. Das Gerät ist danach sorgfältig mit einem Tuch zu trocknen.

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!

Reinigen Sie das Gerät nicht mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln!

Ist das Gerät defekt, öffnen Sie es nicht. Es enthält keine durch Sie instandzu-
setzenden oder auszuwechselnden Teile. Senden Sie das komplette Gerät zur
Reparatur an unseren Service ein.

Lassen Sie keine Akkus bei abgeschaltetem Gerät für längere Zeit (mehrere Tage)
im Gerät. Diese könnten auslaufen und das Gerät beschädigen. Sollte dennoch
einmal ein Akku ausgelaufen sein, so entnehmen Sie diesen nicht mit bloßen Fin-
gern, sondern z. B. mit einem Gummihandschuh. Bei stärkeren Auslaufschäden
(korrodierte Kontakte und in das Gerät hinein gelaufene Chemikalien) senden
Sie das Gerät zur fachgerechten Reinigung an unseren Reparaturservice ein.
Niemals die Chemikalien mit bloßen Händen berühren!
Bei versehentlicher Berührung betroffene Hautpartien sofort mit reichlich fließend
Wasser abspülen. Dies gilt auch für Chemikalienkontakt mit der Kleidung.




                                          15
13. Technische Daten:
Eingangsspannung:................................................... 220-240 V AC/50-60 Hz
Betriebsumgebung:................................. nur in trockenen Räumen einsetzen
Akkutypen: ..........................................................................NiCd, NiMH, RAM
Akkugrößen: ........................................... AAA, AA, C, D, IEC 6F 22 (8,4/9,6 V)
Ladestrom je Zelle: .................................................. bis 1,7 A je nach Akkutyp
Ladestrom gesamt: .....bis 4,8 A (ALC 1010 Expert)/ 7,2 A (ALC 2000 Expert)
Ladeendabschalt-Kriterien:
NiCd/NiMH: .........- V, negative Spannungsdifferenz am Ende der Ladekurve
RAM:............. Ladeendspannung 1,73 V (stromlos), Leerlaufspannung 1,69 V
Abfrage der Akkuspannung:............................................................... stromlos
Zellenspannungen: ..................................................1,2/1,5 V je nach Akkutyp
Abmessungen:
ALC 1010 Expert .............................................................. 210 x 185 x 73 mm
ALC 2000 Expert .............................................................. 293 x 185 x 73 mm




 Entsorgungshinweis
  Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
  Elektronische Geräte sind entsprechend der
  Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtli-
  chen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen!




                                                16

Más contenido relacionado

Destacado

Hojas de presentacion de yolanda.
Hojas de presentacion de yolanda.Hojas de presentacion de yolanda.
Hojas de presentacion de yolanda.Alex bg
 
Übersetze mich
Übersetze michÜbersetze mich
Übersetze michDominik
 
José Luis Caravias, sj. Luchar por la tierra
José Luis Caravias, sj. Luchar por la tierraJosé Luis Caravias, sj. Luchar por la tierra
José Luis Caravias, sj. Luchar por la tierrainfocatolicos
 
Die Mun Bewegung
Die                     Mun BewegungDie                     Mun Bewegung
Die Mun Bewegungjan291295
 
Hay un monstruo bajo mi cama
Hay un monstruo bajo mi camaHay un monstruo bajo mi cama
Hay un monstruo bajo mi camaesthergalonso
 
DEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLE
DEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLEDEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLE
DEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLEVaibhav Sinha
 
La humanidad dormida
La humanidad dormidaLa humanidad dormida
La humanidad dormidaLuis Bermer
 
Critical Analysis
Critical AnalysisCritical Analysis
Critical AnalysisTom-Brett
 
Alba adriatica - classe terza - scuola secondaria
Alba adriatica - classe terza - scuola secondariaAlba adriatica - classe terza - scuola secondaria
Alba adriatica - classe terza - scuola secondariaLetizia Foschi
 
Debate 25 anos - O Contexto Jornalístico
Debate 25 anos - O Contexto JornalísticoDebate 25 anos - O Contexto Jornalístico
Debate 25 anos - O Contexto JornalísticoEditora Contexto
 

Destacado (18)

Lluvia acida
Lluvia acidaLluvia acida
Lluvia acida
 
XWATCH by IOTEX
XWATCH by IOTEXXWATCH by IOTEX
XWATCH by IOTEX
 
Hojas de presentacion de yolanda.
Hojas de presentacion de yolanda.Hojas de presentacion de yolanda.
Hojas de presentacion de yolanda.
 
Übersetze mich
Übersetze michÜbersetze mich
Übersetze mich
 
José Luis Caravias, sj. Luchar por la tierra
José Luis Caravias, sj. Luchar por la tierraJosé Luis Caravias, sj. Luchar por la tierra
José Luis Caravias, sj. Luchar por la tierra
 
Die Mun Bewegung
Die                     Mun BewegungDie                     Mun Bewegung
Die Mun Bewegung
 
C Fiber
C FiberC Fiber
C Fiber
 
Zitate2
Zitate2Zitate2
Zitate2
 
Hay un monstruo bajo mi cama
Hay un monstruo bajo mi camaHay un monstruo bajo mi cama
Hay un monstruo bajo mi cama
 
DEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLE
DEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLEDEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLE
DEFINE FRAME AND FRAME SET WITH A EXAMPLE
 
SP Inserts Full
SP Inserts FullSP Inserts Full
SP Inserts Full
 
La humanidad dormida
La humanidad dormidaLa humanidad dormida
La humanidad dormida
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Lição 13
Lição 13Lição 13
Lição 13
 
Critical Analysis
Critical AnalysisCritical Analysis
Critical Analysis
 
Dissertation
DissertationDissertation
Dissertation
 
Alba adriatica - classe terza - scuola secondaria
Alba adriatica - classe terza - scuola secondariaAlba adriatica - classe terza - scuola secondaria
Alba adriatica - classe terza - scuola secondaria
 
Debate 25 anos - O Contexto Jornalístico
Debate 25 anos - O Contexto JornalísticoDebate 25 anos - O Contexto Jornalístico
Debate 25 anos - O Contexto Jornalístico
 

Similar a Alc 1010 Expert

Falcon series deuk fn
Falcon series deuk fnFalcon series deuk fn
Falcon series deuk fnPOWERGEN SRL
 
Powergenpulse 2016 deuk fn
Powergenpulse 2016 deuk fnPowergenpulse 2016 deuk fn
Powergenpulse 2016 deuk fnPOWERGEN SRL
 
Die 10 besten C Akku in 2018
Die 10 besten C Akku in 2018Die 10 besten C Akku in 2018
Die 10 besten C Akku in 2018fudesavylac
 
Handleiding weco c 91
Handleiding weco c 91Handleiding weco c 91
Handleiding weco c 911fredrich
 
Compact monofase deuk fn
Compact monofase deuk fnCompact monofase deuk fn
Compact monofase deuk fnPOWERGEN SRL
 
Black hawk monofase deuk fn
Black hawk monofase deuk fnBlack hawk monofase deuk fn
Black hawk monofase deuk fnPOWERGEN SRL
 
Bedienungsanleitung RESTEK MAMP Endverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK MAMP EndverstärkerBedienungsanleitung RESTEK MAMP Endverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK MAMP EndverstärkerHifi RESTEK
 
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202Dien Ha The
 
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203Dien Ha The
 
Revolution easy deuk fn
Revolution easy deuk fnRevolution easy deuk fn
Revolution easy deuk fnPOWERGEN SRL
 
Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)
Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)
Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)slidewilli
 
Wallbox Mikro
Wallbox MikroWallbox Mikro
Wallbox MikroWestaflex
 
AccuCell Produktprogramm 2006/2007
AccuCell Produktprogramm 2006/2007AccuCell Produktprogramm 2006/2007
AccuCell Produktprogramm 2006/2007AkkuShop.de
 
Revolution deuk fn
Revolution deuk fnRevolution deuk fn
Revolution deuk fnPOWERGEN SRL
 
06.Manual Eclipse Plus
06.Manual Eclipse Plus06.Manual Eclipse Plus
06.Manual Eclipse Plusenunpimpam.com
 

Similar a Alc 1010 Expert (18)

Falcon series deuk fn
Falcon series deuk fnFalcon series deuk fn
Falcon series deuk fn
 
Powergenpulse 2016 deuk fn
Powergenpulse 2016 deuk fnPowergenpulse 2016 deuk fn
Powergenpulse 2016 deuk fn
 
Die 10 besten C Akku in 2018
Die 10 besten C Akku in 2018Die 10 besten C Akku in 2018
Die 10 besten C Akku in 2018
 
Handleiding weco c 91
Handleiding weco c 91Handleiding weco c 91
Handleiding weco c 91
 
Voigtländer Virtus XM 8600
Voigtländer Virtus XM 8600Voigtländer Virtus XM 8600
Voigtländer Virtus XM 8600
 
Viper deuk fn
Viper deuk fnViper deuk fn
Viper deuk fn
 
Compact monofase deuk fn
Compact monofase deuk fnCompact monofase deuk fn
Compact monofase deuk fn
 
Black hawk monofase deuk fn
Black hawk monofase deuk fnBlack hawk monofase deuk fn
Black hawk monofase deuk fn
 
Bedienungsanleitung RESTEK MAMP Endverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK MAMP EndverstärkerBedienungsanleitung RESTEK MAMP Endverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK MAMP Endverstärker
 
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1202
 
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203
Siemens micro master 440 spares fx-cib_1203
 
Revolution easy deuk fn
Revolution easy deuk fnRevolution easy deuk fn
Revolution easy deuk fn
 
EIBENSTOCK MIXING DRILL
EIBENSTOCK MIXING DRILLEIBENSTOCK MIXING DRILL
EIBENSTOCK MIXING DRILL
 
Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)
Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)
Bedienungsanleitung Panasonic Lumix dmc fx30 (deutsch)
 
Wallbox Mikro
Wallbox MikroWallbox Mikro
Wallbox Mikro
 
AccuCell Produktprogramm 2006/2007
AccuCell Produktprogramm 2006/2007AccuCell Produktprogramm 2006/2007
AccuCell Produktprogramm 2006/2007
 
Revolution deuk fn
Revolution deuk fnRevolution deuk fn
Revolution deuk fn
 
06.Manual Eclipse Plus
06.Manual Eclipse Plus06.Manual Eclipse Plus
06.Manual Eclipse Plus
 

Alc 1010 Expert

  • 1. Akku-Lade-Center ALC 1010 Expert/ ALC 2000 Expert Bedienungsanleitung 1
  • 2. 2. Ausgabe Deutsch März 2007 Dokumentation © 2006 eQ-3 Ltd. Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler tech- nischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Printed in Hong Kong Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden. 73103 (ALC 1010 Expert)/384-08 (ALC 2000 Expert)Y2007V2.0 2
  • 3. 1. Allgemeines Eine innovative Ladetechnik, die auch neue Akkutypen, wie die nach der „RAM” -Technologie hergestellten Zellen unterstützt, sorgt für die richtige Akku-Pflege und beste Ladeergebnisse. Besonderer Wert wurde bei der Konzeption auf die Akku-Pflege und auf ein- fachste Bedienung gelegt. Die Geräte zeichnen sich durch folgende Eigenschaften und Ausstattungen aus: Geeignet zum Schnellladen von NiCd-, NiMH- und „RAM”-Zellen 5 (ALC 1010 Expert) bzw. 10 (ALC 2000 Expert) voneinander unabhängige Ladeschächte Automatische Akkutyp- und Akkutechnologie-Erkennung Einfache Bedienung mit grafischer Benutzerführung Separate Überwachung und Steuerung für jeden einzelnen Ladeschacht Unterschiedliche Ladeprogramme zur bestmöglichen Akku-Pflege: Laden, Entladen und Entladen/Laden, Erhaltungsladen nach dem Laden, Auffrischen/Zyklus Regenerieren, Test. Datenerhalt bei Netzspannungsausfall, Fortsetzung des Programms bei Netzwiederkehr Schonladung mit abgesenktem Ladestrom (nur ALC 2000 Expert) Anzeige von Ladestrom, Zellenspannung und Kapazität (nach Entladen) Integrierter, temperaturgesteuerter Lüfter (nur ALC 2000 Expert) 48-VA-Netzteil Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Ladegerät ist für das Schnell- und Normalladen, Entladen und Erhaltungs- laden von 1,2-1,5-V-Rundakkus sowie 9-V-Blockakkus der Technologien NiCd, NiMH und RAM vorgesehen. Als Rundakkus können die Typen Micro (AAA), Mignon (AA), Baby (C) und Mono (D) behandelt werden. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Garantie- und Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und Veränderungen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und komplett, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Beachten und befolgen Sie die gegebenen Sicherheitshinweise. Laden Sie nur wiederaufladbare Akkus der Technologien NiCd, NiMH und RAM, jedoch niemals Batterien, gleich welchen Typs, mit diesem Ladegerät! Batterien können beim Laden explodieren und dabei schwere gesundheitliche Schäden hervorrufen! Beachten Sie die Ladevorschriften des jeweiligen Akkuherstellers! 3
  • 4. 2. Sicherheitshinweise - Das Gerät arbeitet an einer Netzspannung von 220-240 V AC, 50 Hz. Behandeln Sie es deshalb genauso vorsichtig wie jedes andere netzbetriebene Gerät. - Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Betreiben und lagern Sie es so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. - Sorgen Sie für ausreichende Belüftung auf der Vorderseite des Ladegerätes und für eine möglichst gute Luftabfuhr an der Geräterückseite (mind. 10 cm Abstand zu anderen Gegenständen). Sorgen Sie durch Seitenabstand für ausreichende Ventilation. - Wählen Sie einen geeigneten Standplatz mit guter Belüftung, frei von direkter Sonneneinstrahlung, fern von Heizungen, Motoren und stark vibrierenden Teilen, setzen Sie es keiner hohen Luftfeuchtigkeit, Staubeinwirkung und Hitze (z. B. im geschlossenen Fahrzeug) aus. Stellen Sie das Gerät nicht auf einer Tischdecke, einem hochflorigen Tep- pichboden oder ähnlichen Untergründen auf, die die Luftzirkulation behindern könnten. - Während des Ladevorganges müssen die Schutzabdeckungen der Akku- schächte grundsätzlich geschlossen sein. - Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. - Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unter 0 ˚C oder über 45 ˚C aus. - Betreiben Sie das Gerät nur in geschlossenem Zustand. - Reinigen Sie das Gerät nur nach dem Trennen vom Stromnetz mit einem tro- ckenen Leinentuch, das bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein kann.Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungs- mittel. - Vermeiden Sie das Eindringen jeglicher Flüssigkeiten in das Gerät. Sollte doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sein, so trennen Sie das Gerät sofort vom Netz und konsultieren Sie unseren Service. - Lassen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes nicht achtlos herumliegen. Kinder könnten es als Spielzeug verwenden und dabei zu Schaden kommen, z. B. durch Plastiktüten, Folien oder Spannbänder. - Setzen Sie das Gerät bei Unklarheiten nicht in Betrieb und konsultieren Sie unseren Service. Nutzen Sie dazu auch unseren schnellen e-Mail-Service bzw. das Internet-Angebot. Achtung! Kontrollieren Sie die Akkus vor dem Einlegen in das Ladegerät auf Beschädi- gungen, Oxydationserscheinungen, Leckagen und sonstige Undichtigkeiten. Laden Sie solche Akkus nicht, entsorgen Sie diese Akkus entsprechend dem Entsorgungs-Aufdruck. Achtung! Batterieverordnung beachten! Defekte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie solche Akkus bei den Batteriesammelstellen des Handels oder der örtlichen Sondermüllsammelstelle (z. B. Umweltmobil) ab. 4
  • 5. 3. Bedien- und Anzeigeelemente ALC 1010 Expert 8 9 1 10 2 4 6 3 5 7 1. Multifunktions-LC-Display 2. Funktionsauswahltaste 3. Kanal-Auswahltaste links für Anzeige der aktuellen Daten 4. Start-/Stop-Taste 5. Kanal-Auswahltaste rechts für Anzeige der aktuellen Daten 6. Akku-Typ-Auswahltaste 7. Zusätzliche Lade-/Entlade- bzw. Belegungsanzeige für jeden Kanal 8. Schutzabdeckung 9. Ladeschächte für Rundzellen 10. Ladeschacht für 9-V-Block- Akkus ALC 2000 Expert identisch, jedoch mit weiteren 5 Ladeschächten ALC 2000 Expert 5
  • 6. 4. Ladeverfahren, Akkukontrolle Während des Ladevorgangs überwacht der Mikrocontroller den Spannungs- verlauf bei jedem einzelnen Akku mit 14 Bit Genauigkeit. Zur Auswertung der Ladekurve dienen mehrere aufeinander folgende Messwerte. Damit Übergangswiderstände an den Anschlussklemmen das Messergebnis nicht beeinflussen, erfolgt die Abtastung der Akkuspannung grundsätzlich im stromlosen Zustand. Bei NiCd- und NiMH-Akkus wird die Lade-Enderkennung nach der besonders sicheren Methode der negativen Spannungsdifferenz am Ende der Ladekurve vorgenommen. Der Akku hat seine max. speicherbare Energie aufgenommen, wenn über mehrere Messzyklen ein Spannungsabfall von 10 mV oder größer registriert wird. Dieser Ladeschacht wird dann vom Prozessor auf Erhaltungsladung umge- schaltet, um eventuell durch Selbstentladung entstehende Ladeverluste wieder auszugleichen. Die Ladung von „RAM-Zellen” hingegen erfolgt nach einer vollkommen ande- ren Methode mit Konstantspannung. Dabei spielen die Ladeendspannung von 1,73 V im stromlosen Zustand und die Leerlauf-Zellenspannung von 1,69 V eine wichtige Rolle. 5. Inbetriebnahme, Einsetzen der Akkus und automatisches Laden Kontrollieren Sie die Akkus vor dem Einlegen in das Ladegerät auf Beschädi- gungen, Oxydationserscheinungen, Leckagen und sonstige Undichtigkeiten. Laden Sie solche Akkus nicht, entsorgen Sie diese Akkus entsprechend dem Entsorgungs-Aufdruck. 5.1. Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät zuerst ohne eingelegte Akkus in Betrieb (außer nach Netzausfall oder kurzem Transport, siehe Kapitel 11.2 „Backup-Funktion”). - Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, waagerechten Fläche mit ausreichend Belüftungsraum um das Gerät herum auf. - Stecken Sie den Netzstecker in eine 230-V-Netzsteckdose. - Das Gerät führt jetzt einen Selbsttest aus, bei dem alle verfügbaren Segmente des LC-Displays zur Kontrolle angezeigt werden. Danach befindet sich das Gerät in Bereitschaft. Im Display wird allein das Batteriesymbol angezeigt. - Legen Sie die zu ladenden Akkus ein. - Lassen Sie bei gezogenem Netzstecker keine Akkus für längere Zeit (z. B. meh- rere Tage) im Gerät. Diese können hierdurch unkontrolliert entladen werden sowie bei längerem Verbleib auslaufen und dabei das Ladegerät beschädigen. 6
  • 7. 5.2. Einsetzen der Akkus, automatisches Laden Jeder Ladeschacht des Gerätes wird individuell überwacht und demzufolge jeder Akku einzeln behandelt. Deshalb ist es möglich, neben der bekannten Bestückung mit ganzen Akku-Sätzen von z. B. 4 baugleichen Zellen auch eine beliebige gemischte Bestückung vorzunehmen. Das bedeutet zum Beispiel: Schacht 1: RAM-Zelle, Schacht 2: RAM-Zelle, Schacht 3: NiMH-Akku, Schacht 4: NiMH-Akku, Schacht 5: NiCd-9-V-Block. Bei ALC 2000 Expert gilt dies entspre- chend auch für Schacht 6-10. Da die Akkutyperkennung für jeden Schacht automatisch erfolgt, erkennt das Gerät den eingelegten Akkutyp selbstständig und stellt das Ladeverfahren ent- sprechend des Akkutyps ein. Dies erfolgt völlig unabhängig vom Ladezustand des Akkus. Wahlweise kann der Akkutyp auch manuell eingestellt werden. - Setzen Sie die Akkus polrichtig entsprechend der Kennzeichnung in die Ladeschächte ein. Die mittleren Ladekontakte sind für 9-V-Block-Akkus ge- eignet. - Ein richtig eingelegter, intakter Akku wird durch die jeweilige Kontrollanzeige links neben dem Ladeschacht angezeigt. Ein defekter Akku wird mit „Defekt” im Display angezeigt. - Wird innerhalb von max. 10 s nach Einlegen eines Akkus keine Bedientaste des Gerätes betätigt, so beginnt der Ladevorgang automatisch. Nach Beendigung des Ladevorgangs geht das Gerät automatisch auf Erhaltungsladung über, so dass der Akku bis zur Wiederverwendung unbegrenzt im eingeschalteten Ladegerät verbleiben kann. Das Ladeende und der Erhaltungsladebetrieb werden durch das „Voll”-Symbol im Display und die regelmäßig aufblitzende Leuchtanzeige am entsprechenden Ladeschacht angezeigt. - Weitere Bedienhandlungen sind bei automatischem Betrieb nicht erforderlich. Mit den Tasten „<” und „>” kann der Status jedes Ladekanals kontrolliert wer- den. Die Tasten „Funktion” und „Akkutyp” sind während des automatischen Ladens gesperrt. Anzeige im LC-Display bei automatischem Ladebetrieb: Defekt-Anzeige Kanal Spannung Ausgewählter Kanal Defekt Aktuelle Zellenspan- V Au to Strom Anzeige automatische Batteriesymbol Akkutyperkennung E mA Anzeige für S T Kapazität Aktueller Ladestrom Ladebetrieb RAM mAh Akkutyp Bitte beachten! Die Akkutyp-Anzeige erfolgt verzögert, dies kann je nach Akkutyp bis zu 30 Minuten dauern und ist im Arbeitsprinzip begründet, daher kein Fehler. 7
  • 8. 6. Manuelle Betriebsartenwahl Das Ladegerät ermöglicht neben dem automatischen Laden auch das gezielte Entladen, das Entladen mit darauf folgendem Laden, den Test das Auffrischen und das Zyklen (Regenerieren) des Akkus. Diese Behandlungsmöglichkeiten kommen insbesondere bei NiCd-Akkus zum Einsatz. Dabei werden die einzelnen Behandlungsarten jeweils mit der Taste „Funktion” angewählt. Behandlung von NiCd-Akkus NiCd-Akkus können einen sogenannten Memory-Effekt aufweisen. Dieser entsteht, wenn der Akku vor dem Ladevorgang mehrmals nicht komplett bis auf seine Zellen-Entladeschlussspannung entladen wurde. Die Zelle „merkt” sich, dass sie nicht mehr die volle Leistung bringen muss und gibt dementsprechend eine immer geringere Leistung ab, bis sie vorzeitig versagt. Typischer Fall ist z. B. der Akku eines schnurlosen Telefons, wenn dieses nach jedem Telefonat wieder auf die Ladestation gelegt wird. Das Ladegerät kann diesen Effekt durch die Möglichkeit des Entladens vor dem Laden vermeiden. Durch mehrmaliges Entladen und korrektes Aufladen mit dem Ladegerät können im Einzelfall auch Zellen wieder aufgefrischt werden, die zuvor durch falsches Laden bereits Schaden genommen haben. Damit wird die Lebensdauer des Akkus deutlich erhöht und seine Leistungs- fähigkeit lange erhalten. 6.1. Laden - Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Start” zum Starten des Ladevorgangs. - Im Display erscheint das Symbol für Laden (siehe Bild). Diese Betriebsart ist im weiteren Verlauf identisch mit dem automatischen Laden (siehe Kapitel 5). - Nach dem Voll-Laden geht das Gerät zur Erhaltungsladung über. Der Akku kann unbegrenzt im eingeschalteten Ladegerät verbleiben. Anzeige im LC-Display bei Ladebetrieb: Kanal Spannung Ausgewählter Kanal V Aktuelle Zellenspannung Au to Strom Anzeige automatische Batteriesymbol Akkutyperkennung E mA Anzeige für Ladebetrieb S Kapazität T Aktueller Ladestrom mAh 8
  • 9. 6.2. Entladen - Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von 10 Sekunden einmal. - Im Display erscheint das Symbol für Entladen (siehe Bild). Der Akku wird jetzt bis zur Entladeschlussspannung entladen. Bei Entladeende erscheint der Schriftzug „Entladen” im Display. - Der Akku sollte danach baldmöglichst geladen werden. Insbesondere NiCd- Zellen könnten durch weitere Selbstentladung Schaden nehmen, wenn sie ohne Ladung längere Zeit gelagert werden. Anzeige im LC-Display bei Entladebetrieb: Anzeige für Entladeende Kanal Spannung Ausgewählter Kanal Entladen Aktuelle Zellenspannung V Strom Batteriesymbol Entladestrom, hier Null, mA Kapazität weil Entladen beendet Anzeige für Entnommene Kapazität NC/NiMH mAh Entladebetrieb im vorangegangenen Akkutyp Entladeprozess 6.3. Entladen/Laden - Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von 10 Sekunden zweimal. - Im Display erscheint das Symbol für Entladen/Laden (siehe Bild). Der Akku wird jetzt bis zur Entladeschlussspannung entladen. Danach geht das Gerät zum Ladebetrieb mit nachfolgendem Erhaltungsladebetrieb, wie im Automa- tikmodus (Kapitel 5) beschrieben, über. Anzeige im LC-Display bei Entlade-/Ladebetrieb: Kanal Spannung Ausgewählter Kanal Aktuelle Zellenspannung V Strom Batteriesymbol Aktueller Ladestrom mA Anzeige für Kapazität Entlade-/Ladebetrieb NC/NiMH mAh Entnommene Kapazität im vorangegangenen Akkutyp Entladeprozess 9
  • 10. 6.4. Test Diese Funktion testet den aktuellen Pflegezustand des Akkus (die speicherbare Kapazität wird gemessen), damit Sie danach entscheiden können, wie der Akku weiter behandelt werden muss, etwa nur Voll-Laden oder Auffrischen/Zyklus Regenerieren. Das Gerät führt einen einmaligen kompletten Lade- (bis zur Lade- schlusserkennung)/Entladezyklus mit Messung und Anzeige plus automatischer Voll-Ladung und Übergang auf Erhaltungsladung durch. - Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von 10 Sekunden dreimal. - Im Display erscheint der Schriftzug „TEST” (siehe Bild). Danach beginnt das Laden bis zur Ladeschlussspannung und das anschließende Entladen. Die hierbei entnommene Kapazität wird angezeigt. - Dann erfolgt erneutes Voll-Laden bis zur Ladeschlusspannung (Anzeige „Voll”). - Danach geht das Gerät zum Erhaltungsladebetrieb, wie im Automatikmodus (Kapitel 5) beschrieben, über. Anzeige im LC-Display bei Testbetrieb: Kanal Spannung Ausgewählter Kanal Aktuelle Zellenspannung V Batteriesymbol Strom Aktueller Strom, T Symbol für E S mA hier Ladestrom T Kapazität Testbetrieb NC/NiMH mAh Entnommene Kapazität im Entladeprozess Akkutyp 6.5. Auffrischen Nicht mehr einwandfreie Akkus können mit dieser Funktion wieder zu „neuem Leben erweckt” werden. - Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von 10 Sekunden viermal. - Im Display erscheint der Schriftzug für Auffrischen (siehe Bild). Danach führt das Programm mehrere Lade-/Entladezyklen durch, um den Akku aufzufrischen. - Danach geht das Gerät zum Erhaltungsladebetrieb, wie im Automatikmodus (Kapitel 5) beschrieben, über. 10
  • 11. Anzeige im LC-Display bei Auffrischbetrieb: Beispiel zeigt Laden Anzeige für Auffrischbetrieb Kanal Au ffrischen Spannung Ausgewählter Kanal Aktuelle Zellenspannung V Batteriesymbol Strom Aktueller Strom, mA Kapazität hier Ladestrom NC/NiMH mAh Entnommene Kapazität im vorangegangenen Akkutyp Entladeprozess Anzeige für aktuellen Prozess, hier La- den, bei Pfeil nach rechts: Entladen. 6.6. Zyklus Regenerieren Lange gelagerte oder vorgeschädigte Akkus weisen meist einen erheblichen Kapazitätsverlust auf und erreichen selbst nach mehreren normalen Lade- zyklen nicht mehr ihre Sollkapazität. Das Regenerationsprogramm „Zyklus” führt so lange aufeinander folgende Lade-/Entladezyklen durch, bis das Ladegerät keine Kapazitätssteigerung mehr feststellen kann. Danach geht das Gerät auf Erhaltungsladung über. - Legen Sie den Akku ein und betätigen Sie die Taste „Funktion” innerhalb von 10 Sekunden fünfmal. - Im Display erscheint das Symbol für Zyklus (siehe Bild). Danach führt das Programm mehrere Lade-/Entladezyklen durch, bis keine Kapazitätssteigerung mehr festgestellt werden kann (Anzeige „Voll”). - Danach geht das Gerät zum Erhaltungsladebetrieb, wie im Automatikmodus (Kapitel 5) beschrieben, über. Anzeige im LC-Display bei Zyklusbetrieb: Beispiel zeigt Entladen Kanal Spannung Ausgewählter Kanal Aktuelle Zellenspannung V Batteriesymbol Strom Aktueller Strom, Symbol für mA hier Entladestrom Kapazität Zyklusbetrieb Entnommene Kapazität NC/NiMH mAh im laufenden bzw. letz- Akkutyp ten Entladeprozess Anzeige für aktuellen Prozess, hier Ent- laden, bei Pfeil nach links: Laden. 11
  • 12. 7. Manuelle Akkutypwahl Das Ladegerät ermöglicht neben dem automatischen Erkennen des Akkutyps auch das gezielte Einstellen des Akkutyps. Diese Funktion kann insbesondere zum Einsatz kommen, wenn es sich um tief entladene oder anderweitig falsch behandelte Akkus handelt, die aufgrund der falschen Behandlung keine eindeutige Akkutyperkennung zulassen. Dabei werden die einzelnen Typen jeweils mit der Taste „Akku-Typ” ange- wählt. - Legen Sie den Akku in den Ladeschacht ein und betätigen Sie innerhalb der nächsten 10 Sekunden die Taste „Akku-Typ” einmal für die Einstellung „NiCd/NiMH” und zweimal für die Einstellung „RAM”. - Im Display erscheint der jeweils eingestellte Akkutyp. Die Typeinstellung ist für NiCd- und NiMH-Typen identisch. - Der Start des Lade- bzw. Entladevorgangs erfolgt danach automatisch nach 10 s oder manuell über die Taste „Start/Stop”. 8. Manueller Start/Stop Bei Bedarf können Lade- und Entladevorgänge beliebig gestoppt und gestartet werden, etwa, wenn man den Akku dringend vorzeitig benötigt und ihn sofort mit dem derzeitigen Ladezustand verwenden will. Oder, man möchte z. B. die Behandlungsart wechseln. - Eine Unterbrechung des Ladevorgangs erfolgt durch Betätigen der Taste „Start/Stop”. Ist der Ladevorgang unterbrochen, kann er erneut von vorn begonnen werden, indem entweder der Beginn eines automatischen Lade- vorgangs nach ca. 10 s abgewartet wird oder erneut die Taste „Start/Stop” betätigt wird. - Bei unterbrochenem Ladevorgang sind die Tasten „Funktion” und „Akku-Typ” zur manuellen Einstellung freigegeben. 9. Kanalauswahl Während des Betriebs kann man jederzeit den Status jedes Ladekanals durch Umschalten der Anzeige kontrollieren. - Betätigen Sie eine der Tasten „<” oder„>”, um die Anzeige weiterzuschalten. Der jeweils aktuell gewählte Kanal wird links oben im Display angezeigt. 12
  • 13. 10. Sonderfunktionen 10.1. Tiefentladene Akkus wieder nutzen Das Gerät ermöglicht auch das Regenerieren von tief entladenen Akkus (die keine Zellenspannung mehr aufweisen), wenn diese nicht bereits unreparabel geschädigt sind, etwa durch zu langes Lagern nach der Entladung. Da die nor- malen Ladeprogramme von einer vorhandenen Zellenspannung von mindestens 300 mV ausgehen, muss hier ein Test auf grundsätzliche Weiterverwendbarkeit mit anschließendem normalem Ladevorgang erfolgen. Um die volle Akkukapazität wieder aufzubauen, empfehlen wir eine anschließende Behandlung in der Betriebsart „Zyklus Regenerieren”. - Legen Sie den Akku in den Ladeschacht ein und wählen Sie den gewünschten Ladekanal manuell. - Drücken Sie dann die Taste „Funktion” mindestens 3 Sekunden. Auf dem Display erscheint die Anzeige „Tief-Entladen”. - Jetzt wird der Akku für 15 Minuten mit Strom beaufschlagt und immer wieder geprüft. Baut sich innerhalb dieser Frist eine Zellenspannung auf, so wird automatisch ein normaler Ladevorgang gestartet. - Erfolgt hingegen innerhalb von 15 Minuten kein Spannungsaufbau, so wird der Vorgang abgebrochen und im Display erscheint „Defekt”. 10.2. Schonladung (nur für ALC 2000 Expert) Insbesondere ältere Akkus und solche mit geringerer Kapazität sind nicht im- mer schnell-ladefähig (Schnell-ladefähig sind heute die meisten Akkus. Dies wird häufig auch vom Akku-Hersteller auf dem Akku angegeben. Solche Akkus kann das ALC 2000 Expert mit einem gegenüber dem Schnell-Laden deutlich herabgesetzten Ladestrom laden. Auch ein falsch behandelter und beschädigter Akku, der mit Schnellladen nicht mehr seine volle Kapazität erreicht, kann so wieder regeneriert werden. - Legen Sie den Akku in den Ladeschacht ein und betätigen Sie die „Start/ Stop”-Taste zum Start des Ladevorgangs. - Durch Betätigen und Halten der Taste „Akku-Typ” für ca. 3 s wird anstatt der Kanalnummer die Ziffer 1 für die Schonladung angezeigt. - Der Start des Ladevorgangs erfolgt danach automatisch oder manuell über die Taste „Start/Stop”. - Eine weitere Betätigung der Taste „Akku-Typ” (während des Ladevorgangs) für ca. 3 s bewirkt ein Zurückschalten in den Normal-Lademodus, angezeigt durch die Ziffer 2 im Display. Bitte beachten! Diese Funktionseinstellung betrifft alle 10 Ladeschächte gleichzeitig! Es ist also kein gleichzeitiges Schnell-Laden in den anderen Ladeschächten möglich. 13
  • 14. Die Einstellung wird dauerhaft gespeichert und kann nur durch eine manuelle Bedienung wieder umgeschaltet werden. 11. Weitere Hinweise 11.1. Automatischer Lüfter (nur ALC 2000 Expert) Das Gerät enthält einen temperaturgesteuerten Lüfter, der bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Ladeschächte und hohen Ladeströmen für eine beschleunigte Luftzirkulation und gleichmäßige Kühlung der Leistungselemente sorgt. Er schaltet sich automatisch ein und aus und ist nicht manuell steuerbar. 11.2. Backup-Funktion bei Netzausfall Bei einem Netzausfall sorgt ein interner Speicher für den Datenerhalt der aktu- ellen Akku- und Prozessdaten. Deshalb kann man z. B. auch den Ladevorgang durch einfaches Ziehen des Netzsteckers unterbrechen (keine Taste betätigen!) und das Gerät samt eingelegten Akkus an einen anderen Ort mitnehmen. Sofern dieser Transport nur wenige Stunden dauert, ist die dabei auftretende Selbst- entladung vernachlässigbar. Bei Netzwiederkehr setzt das Ladegerät mit seinen Lade- und Entladeprozessen automatisch fort. Die jeweils ausgewählte Funktion bleibt erhalten! 11.3. RAM-Zellen (wiederaufladbare Alkali-Mangan-Zellen) RAM-Zellen dürfen nicht komplett entladen werden, da sonst der innere Auf- bau und die chemischen Bestandteile Schaden erleiden. Die zwangsläufigen Folgen sind eine enorme Verkürzung der Lebensdauer bis hin zum Totalausfall und Auslaufen der Zellen. Eine Benutzung in einem Gerät, bis dieses nicht mehr funktioniert oder die Batteriestandsanzeige eine Warnmeldung ausgibt, ist auf jeden Fall zu vermeiden. Die Zellenspannung sollte im Leerlauf nicht unter 1,2 V sinken. Sobald beim ALC 1000/2000 Expert als Akkutyp „RAM” ausgewählt wird, sind automatisch alle Funktionen, bei denen eine Entladung erfolgt, gesperrt. Wird eine nicht mehr ladefähige RAM-Zelle mit einer Leerlaufspannung von weniger als 1,2 V in ein Ladegerät gesetzt, so kann dieses nicht nur zur Zerstörung der Zelle, sondern auch des Ladegerätes führen. RAM-Zellen die tiefentladen wurden, dürfen nicht mehr geladen werden. Es ist mit einem Auslaufen der Zellen und eventuell damit verbundenen Defekt des Ladegerätes zu rechnen. RAM-Zellen sollten im geladenen Zustand gelagert werden. RAM-Zellen sind z. B. für Fernbedienungen, Uhren oder Thermometer geeignet. Aber auch hier sollte darauf geachtet werden, dass die RAM-Zellen gelegentlich nachgeladen werden, auch wenn die Funktion des Gerätes noch gegeben ist und die Zellen in diesem Gerät mehrere Monate oder auch Jahre halten. 14
  • 15. RAM-Zellen dürfen nicht in Hochstrom-Anwendungen (z. B. Akku-Werkzeuge, Digitalkameras, Modellfahrzeuge, Funkgeräte mit hoher Sendeleistung oder ähnliche Stromfresser) eingesetzt werden. 12. Wartung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es vom Netz getrennt ist, mit einem weichen trockenen Leinentuch. Bei starken Verschmutzungen kann dieses leicht ange- feuchtet sein. Das Gerät ist danach sorgfältig mit einem Tuch zu trocknen. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser! Reinigen Sie das Gerät nicht mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln! Ist das Gerät defekt, öffnen Sie es nicht. Es enthält keine durch Sie instandzu- setzenden oder auszuwechselnden Teile. Senden Sie das komplette Gerät zur Reparatur an unseren Service ein. Lassen Sie keine Akkus bei abgeschaltetem Gerät für längere Zeit (mehrere Tage) im Gerät. Diese könnten auslaufen und das Gerät beschädigen. Sollte dennoch einmal ein Akku ausgelaufen sein, so entnehmen Sie diesen nicht mit bloßen Fin- gern, sondern z. B. mit einem Gummihandschuh. Bei stärkeren Auslaufschäden (korrodierte Kontakte und in das Gerät hinein gelaufene Chemikalien) senden Sie das Gerät zur fachgerechten Reinigung an unseren Reparaturservice ein. Niemals die Chemikalien mit bloßen Händen berühren! Bei versehentlicher Berührung betroffene Hautpartien sofort mit reichlich fließend Wasser abspülen. Dies gilt auch für Chemikalienkontakt mit der Kleidung. 15
  • 16. 13. Technische Daten: Eingangsspannung:................................................... 220-240 V AC/50-60 Hz Betriebsumgebung:................................. nur in trockenen Räumen einsetzen Akkutypen: ..........................................................................NiCd, NiMH, RAM Akkugrößen: ........................................... AAA, AA, C, D, IEC 6F 22 (8,4/9,6 V) Ladestrom je Zelle: .................................................. bis 1,7 A je nach Akkutyp Ladestrom gesamt: .....bis 4,8 A (ALC 1010 Expert)/ 7,2 A (ALC 2000 Expert) Ladeendabschalt-Kriterien: NiCd/NiMH: .........- V, negative Spannungsdifferenz am Ende der Ladekurve RAM:............. Ladeendspannung 1,73 V (stromlos), Leerlaufspannung 1,69 V Abfrage der Akkuspannung:............................................................... stromlos Zellenspannungen: ..................................................1,2/1,5 V je nach Akkutyp Abmessungen: ALC 1010 Expert .............................................................. 210 x 185 x 73 mm ALC 2000 Expert .............................................................. 293 x 185 x 73 mm Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtli- chen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen! 16