O documento discute a importância de considerar a cultura em cursos de inglês online com alunos de origens diversas. Observou-se falta de interesse e evasão de um aluno, possivelmente devido a falta de consciência cultural e habilidade de entender perspectivas diferentes. A cultura deve ser levada em conta no desenho de cursos online e em pesquisas sobre aprendizagem de línguas mediada por computador.
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Considerando cultura em pesquisa call
1. CONSIDERANDO CULTURA EM PESQUISA CALL Brander, Birgitte – Washington State University Por Heloisa Liberto – UFF/2010.1
2.
3. DIFERENÇAS CULTURAIS -> CONFLITOS DE COMUNICAÇÃO. UM CURSO ONLINE COM ALUNOS DE DIVERSAS ORIGENS E CULTURAS REQUER CONSCIÊNCIA CULTURAL E A HABILIDADE DE ENTENDER UMA AMPLA GAMA DE PERSPECTIVAS CULTURAIS E VISÕES DE MUNDO.
4. WILLINSKY (1989) : DIFERENÇAS LINGÜÍSTICAS E CULTURAIS DISTINGUEM EFETIVAMENTE UM GRUPO DE PESSOAS DE OUTRO E PORTANTO FIXAM AS PESSOAS EM UM DETERMINADO LOCAL NO MUNDO, CONTRIBUINDO PARA SUAS IDENTIDADES.
5. INTERNET => LUGAR ONDE PESSOAS DE VÁRIAS CULTURAS E NACIONALIDADES SE UNEM COM SEUS MUNDOS INTER E MULTICULTURAIS. QUESTÃO: COMO CONSIDERAR A CULTURA EM CALL?
6. O QUE É CULTURA? MC LAREN, 2003: UM CONJUNTO DE IDEOLOGIAS, PRÁTICAS E VALORES QUE NOS AJUDAM A FORMAR E FAZER SENTIDO DE MUNDO; PODE SER EXPRESSADA POR CRENÇAS, RELIGIÕES, GÊNEROS, SEXUALIDADE, LÍNGUA, COMIDA, NORMAS, HISTÓRIA, AMBIENTE, ARTES, LEIS, HABITAÇÃO, VESTIMENTAS, MODISMOS, CONTOS E OUTRAS MANIFESTAÇÕES. CULTURA É DINÂMICA, CRIATIVA E CONTÍNUA. MUDA CONSTANTEMENTE DE ACORDO COM AS FORÇAS INTERNAS E EXTERNAS QUE A RODEIAM.
7.
8. Software: Fornecer software culturalmente compatível é essencial para a experiência de aprendizagem e o senso de pertença num espaço cultural. Tendo a língua como um componente da cultura, faz-se mister o viés social e cultural nos programas de software. A linguagem deve ser acessível para todos.
9. Cultura em salas de aula – presencial X virtual Warschauer, 1996 Estudo 1 Online: há mais igualdade de participação entre os participantes e nenhuma hesitação com relação às barreiras lingüísticas; linguagem mais complexa. Estudo 2 (Filipinos e Japoneses) Tendências à participação desigual de acordo com a nacionalidade e cultura dos alunos. Tradição de aprendizagem de inglês no Japão não está baseada na comunicação oral, mas na escrita. O estudo abordou a noção de ensino culturalmente sensível.
10.
11. Os pesquisadores podem usar muitos outros métodos e técnicas para examinar o ensino culturalmente sensível. Podem usar métodos qualitativos ou quantitativos. Pode envolver conteúdo curricular, contexto de aprendizagem, clima se sala de aula virtual, relações e comunicação entre alunos e professores, suporte cognitivo (evitando jargões e expressões idiomáticas), técnicas instrucionais, desenho instrucional e avaliações de desempenho.
12. Direções futuras ... Pesquisas acerca do contexto e o papel do professor culturalmente sensível em CALL. Como pesquisadores, temos o dever de ensinar alunos e professores a desenvolver um forte senso de compreensão de visões de mundo diferentes e questionar o sistema de valores de sua própria cultura. Trazer pedagogias culturais críticas e o ensino culturalmente sensível para o CALL é essencial. Para isso, devemos ensinar as habilidades de colaboração. É importante que o uso de computadores no ensino de línguas seja apropriado, acomodando as diversidades de todos os alunos. Pesquisadores em CALL devem integrar as perspectivas culturais em seus métodos de pesquisa e descrever na íntegra os aspectos culturais que estão envolvidos no uso das tecnologias como ferramentas de ensino de línguas.
13.
14. O seu pai também exige que você ore antes da refeição? Não.. Na verdade a mamãe cozinha muito bem.
15. Então, Júlia, o que te agradou mais na missa? Quando as pessoas cantaram: “Hallo, Júlia! “