SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
‫نصيحتی چند برای سعادت زندگی زن و شوهر‬
‫)تقدیم به خواهر مسلمانی که به زندگی جدید قدم گذاشته(‬
‫نویسنده : عایشه بلخی‬
‫1-‬

‫تو گل و نمود خانۀ خود هستی پس کوشش کن تا احساس خوشبویی این گل را به مجرد‬

‫داخل شدن شوهرت به خانه بدهی.‬
‫2-‬

‫حالت راحتی و آرامی شوهرت را جستجو کن، برابر است که این جستجو با سخن گفتن‬

‫باشد و یا به انجام حرکتی، و بسوی شوهرت به صورت یک دوست همکار بشتاب.‬
‫3-‬

‫همیشه در گفتگو ومناقشه با شوهر خود باش اما از جنگ و جدل و اصرار بر رأی خود‬

‫جلوگیری کن.‬
‫4-‬

‫معنای "قوامه" »مسلط بودن مرد بر زن که در قرآن ذکر شده است« را به مفهوم شرعی‬

‫و اصیل آن و آنچه طبیعت زنانۀ تو به آن احتیاج دارد را درک نما، مگر هرگز گمان نکنی که این‬
‫»قوامه« گویا ظلم بوده ویا رأی زن را بی اهمیت ثابت میسازد.‬
‫5-‬

‫آوازت را هرگز خصوصا در موجودیت شوهرت بلند نکن.‬

‫6-‬

‫سعی و تلش نما تا هر دوی شما گاهگاهی در نماز تهجد با هم بر خیزید زیرا این نماز‬

‫شما را نور، سعادت، محبت، دوستی و آرامش میبخشد، ا جل جلهله میفرماید:‬
‫» أ  اَ ل ب ذ ك ر اهل ل ه ت ط م ئ ن ا هل ق لو ب« اهلرعد 82‬
‫ اَ ا ِ ا ِ ِرْ ا ِ َّ ا ِ  اَ ِرْ  اَ ا ِ  ُّ ِرْ «ُ «ُ «ُ‬
‫»آگاه باشید که به ذکر ا قلب ها اطمئنان پیدا میکنند«.‬
‫7-‬

‫در وقت غضب شوهرت آرامش کامل را اختیار کن، و هرگز قبل از آنکه رضایت وی را‬

‫بدست نیاورده ای نخواب.‬
‫رسول ا صلی ا علیه و آهله وسلم فرموده اند:‬
‫» ف إ ن ما ه و ج ن ت ك و نا ر ك « مسند احمد‬
‫ اَ ا ِ َّ  اَ «ُ  اَ  اَ َّ «ُ ا ِ  اَ  اَ «ُ ا ِ‬
‫»شوهرت جنت و دوزخ تو است«.‬
‫8-‬

‫در وقت پوشیدن هلباس و بر آمدن بسوی کار و یا وظیفه اش در مقابل شوهرت ایستاده‬

‫باش و تا دم در او را بدرقه نما.‬
‫9-‬

‫با پوشیدن بعضی هلباس های معین وی را احساس رغبت بده و برای وی هلباس اختیار کن.‬

‫01 - در درک ضروریات واحتیاجاتش خیلی دقیق باش تا معاشرت نیک وبدون ضیاع وقت برایت‬
‫آسان گردد.‬
‫11- هیچگاه منتظر کلمه »تأسف« و»معذرت خواهی« از وی نباش، بلکه وی را مجبور به چنین‬
‫کاری هم نکن مگر آنکه خودش از آنچه حقیقتا قابل معذرت خواستن است معذرت بخواهد و یا‬
‫اظهار تأسف نماید.‬
‫21- به شکل و هلباس شوهرت اهتمام زیاد داشته باش اگر چه خود وی به آن اهتمام نداشته‬
‫باشد، زیرا وی دوست دارد تا دوستانش از مظهر )شکل( و هلباس وی توصیف کنند.‬
‫31- کوشش نکن تا وی همیشه بسوی تو بیاید و اظهار رغبت بتو بکند بلکه گاهگاهی تو نیز به او‬
‫اظهار تمایل نما.‬
‫41- هر شب برای وی عروس باش و قبل از وی هیچگاهی بجز وقت ضرورت به خواب نرو.‬
‫51- منتظر جواب معاملۀ نیکت با وی مباش، زیرا بسیاری از شوهران مشغول مشکلت زندگی‬
‫شده و به این سبب احساسات خود را بیان کرده نمیتوانند.‬
‫61- در صورتیکه شوهرت در مشکلی مبتل باشد همراه وی خود را همدرد و همگام نشان بده،‬
‫مگر از تکلف دوری کن.‬

‫71- از شوهرت با هلبخندی همراه با محبت واحساس رغبت به وی وقت هنگام ورود او به خانه‬
‫استقبال نما.‬

‫81- دائم به یاد داشته باش که شوهر وسیله ای است که توسط آن میتوان به ا جل جلهله‬
‫نزدیک شد.‬
‫91- کوشش کن تا در هر چیز، در شکل و قیافه، در سخن گفتن و در استقبالت از وی نو آوری‬
‫نشان دهی.‬

‫02- هرگز وقتیکه شوهرت از تو چیزی میخواهد تردد وتنبلی نکن، بلکه آن چیز را با چابکی و‬
‫رضایت به وی تقدیم نما.‬

‫12- در سامان آلت خانه تجدید نظر نما خصوصا قبل از آنکه وی بخانه بر میگردد و شوهرت را‬
‫بفهمان که این همه را فقط بخاطر خوشی وی انجام میدهی.‬

‫22- به اداره کردن خانه، تنظیم وقت وترتیب ضروریات و اولویات ها حرص داشته باش.‬

‫32- بعضی مهارات زنانه را بطور خیلی خوب یاد بگیر، زیرا تو به آنها در خانۀ خود ضرورت داری‬
‫و چنین کاری تو را به زن بودنت یاد دهانی میکند.‬
‫42- هر آنچه را از خوراکه و پوشاک، و سایر لوازم خانه که شوهرت میاورد با تشکر و توصیف‬
‫استقبال نما.‬
‫52- در پاکی، نظافت و ترتیب خانه با پیشانی باز و چهرۀ خندان سعی وتلش کن اگرچه شوهرت‬
‫از تو چنین نخواهد.‬
‫62- آب و هوای خانه را خصوصا قبل از برگشت شوهرت بخانه مطابق میل وخواهش وی‬
‫سازگار بساز و به شوهرت فرصت آن را مده که احساس کند که تو در امور خانه سستی وتنبلی‬
‫مینمایی و یا در کار خانه شوق و رغبت نداری.‬
‫72- همیشه قانع باش و بر عدم اسراف کوشش نما تا مصرفت بیشتر از در آمد نباشد.‬

‫82- شوهرت را به برپایی محفل های خوب فامیلی مژده بده البته با استفاده از وقت مناسب زیرا‬
‫رفت و آمدهای فامیلی سبب مهر ومحبت در بین خانواده ها می شود.‬
‫92-این احساس را به شوهرت بده که تو همیشه در امور مهمی که به تو واولد هایت ارتباط‬
‫دارد به رأی و مشورۀ وی ضرورت داری و متکبر وخودخواه مباش، و هرگز به وی پیشنهاد امور‬
‫کوچک و نا چیز را نکن.‬
‫03- همیشه زن بودن خود را به یاد داشته باش، و بر آن حفاظت کرده و آنرا با محبت برای‬
‫شوهرت به شکل مناسب و وقت مناسب و بدون تکلف اظهار کن.‬
‫13- در وقت بازگشت شوهر از کار و یا سفر، و یا بر خاستن از خواب و یا بالی دسترخوان‬
‫)سفره( در نزد وی از اولدهایت شکایت نکن زیرا شکایت درین لحظه ها اثرات خیلی بد بالی‬
‫پدر و فرزندان دارد.‬
‫23- به اولدهایت نظر به عمرهای شان )سنشان(، بیاموز چگونه از پدرشان در وقت بازگشت از‬
‫کار و یا سفر استقبال نمایند.‬
‫33- شوهرت را هیچگاه بعد از بازگشت از سفر و غیاب طولنی از خانه با شکایت ها و دردها‬
‫اگر چه خیلی مشکل هم باشد استقبال نکن.‬
‫43-وقتی شوهرت اولدهای خود را سر زنش میکرد و یا جزا میداد مداخلت نکن.‬
‫53- کوشش کن میان پدر واولدهایش همیشه روابط و علقۀ نیک ایجاد کنی.‬
‫63-با وجود مصروفیت های شوهرت وی را تشویق به دعا بنما، زیرا تو تربیه اولدت را به برکت‬
‫دعاء و مشوره های وی میتوانی به وجه نیک و احسن به پیش ببری.‬
‫73-در جریان اختیار طریقۀ خاص در تربیۀ اولدت منتظر نتائج فوری آن مباش زیرا با وجود تربیه‬
‫اسلمی، وقت مناسب که به سن و سال طفل ارتباط دارد طی نگردد، نتیجۀ مناسبی حاصل نمی‬
‫گردد پس نا امید و دلسرد نباش.‬
‫83- طریقۀ رفتار و گفتار خود را با اطفالت چنان اختیار کن که آنرا عقل و وجدان هر دو قبول‬
‫کنند، و تنها به هشدار دادن و یاد آوری کردن اکتفاء نکن تا در قلب اطفالت محبت بیشتر پیدا کنی.‬
‫93- کوشش کن تا خواهر خوانده )دوست( دختران خود باشی و تغیراتی را که دخترانت در‬
‫مراحل مختلف زندگی طی میکنند احساس نمایی.‬
‫04-تا حد امکان در میان وظایف خود در مقابل شوهر، اولد، خانه و کار و مصروفیت های‬
‫زندگی، إيجاد توازن نمایی.‬
‫14- والدین شوهرت را احترام و تقدیر کن، و هیچگاه در معامله با والدین خود و والدین شوهرت‬
‫فرق ایجاد مکن زیرا آنها قیمت ترین )گرانبهاترین( هدیه که عبارت از شوهرت است برایت تقدیم‬
‫کرده اند.‬
‫24- از اهل شوهرت به خوش آمدید و تکریم و احترام و تقدیم هدیه در مناسبات ومحافل‬
‫مختلف استقبال کن، و شوهرت اگر چه به زیارت آنان اهتمام نداشته باشد تو وی را بدان تشویق‬
‫و ترغیب نما.‬
‫34- از مهمانان شوهرت اگرچه در اوقات مختلف و به تعداد زیاد به خانه ات رفت و آمد کنند‬
‫احساس نفرت نکن بلکه بر اکرام و مهمان نوازی آنان سعی و تلش نما زیرا اینهمه در شرف و‬
‫عزت شوهرت اضافه مینماید.‬

‫44 - به اوراق، کتب وسامان آلت ولوازم مربوط شوهرت اهتمام خاص داشته باش وآنها را‬
‫همیشه محفوظ نگهدار .‬
‫54- خانه را طوری آماده بساز که تا هر وقت قابل استقبال مهمان باشد.‬

‫64- در صورت تأخیر و دوری شوهرت از خانه با وی عتاب نکن بلکه وی را به طریق بهتر به اینکه‬
‫در انتظارش بودی بفهمان و از زحمات وی اظهار فخر کن.‬
‫74- کوشش نما سبب دوری و تأخیر شوهرت را از خانه دریابی و برای عل ج آن به طریقۀ صحیح‬
‫کوشش کن.‬
‫84- شوهرت را مجبور نساز که در صورت ناراض بودن آنرا به زبان اظهار کند بلکه به اشارات وی‬
‫اکتفاء نموده و در راه حل مشکلت قدم های سریعتر بردار.‬

‫94- از شکایت بیشتر در امور خانه و منزل خود داری کن و بدان که شوهر حق آنرا دارد تا از‬
‫اعمالی که تو بدان مصروف میباشی بداند، پس در صورت پرسش به وی جواب کامل و قناعت‬
‫بخش بده.‬
‫05- شوهرت را اینگونه احساس بده که تو به وی شخصا خیلی اهتمام و توجه داری، زیرا زن‬
‫ماهر آنست که وجود خود را در خانۀ خود ثابت سازد و شوهر خود را نیز چنین احساسی بدهد.‬
‫15- به یاد داشته باش که کار و مصروفیت های منزل بیشتر بالی طبیعت زنانه یی ات اثرات منفی‬
‫نداشته باشد.‬
‫25- بر اسرار خانه محافظت نما و شوهرت را در راستای وظیفه و کار وبارش با زرنگی‬
‫وهوشیاری خود همکاری کن.35- هیچگاهی شوهرت را با دیگران مقارنه و مقایسه نکن، بلکه‬
‫صفات نیکویی را که در وی وجود دارد همیشه به یاد داشته باش.‬
‫45- هرگز به شوهرت دروغ نگو و در زندگی همیشه صادق و با وفا باش.‬
‫55- حجاب خود همیشه حفظ نما زیرا حجاب تو مقام ومنزلتت را در نزد شوهرت بال می برد.‬
‫65-به غیرت شوهرت توجه داشته باش و هرگز عملی انجام نده که سبب خشم وغضب او را‬
‫فراهم نمایی.‬
‫75-در تربیت ایمانی اولدهایت کوشش نما زیرا اولد صالح میوۀ دل پدر ومادر و اولد ناصالح‬
‫سبب بدبختی و ذلت پدر ومادر می شوند.‬
‫85-در وقت بل و مصبت و در هنگام خوشی و راحتی به یاد ا جل جلله باش زیرا او تعالی‬
‫قادر و توانا است.‬
‫95-هرگز در مقابل اولد هایت با شوهرت داد وبیداد و جنجال مکن زیرا این رفتار شما تأثیر‬
‫مستقیم بالی روحیه و تربیت اطفالتان دارد.‬
‫06- واخیرا هیچگاه به کوشش و تل ش خود اعتماد مکن، و به یاد داشته با ش که ما همیشه‬
‫محتاج به توفیق الهی هستیم.‬
‫خواهرم اکنون که به خانۀ شوهرت میروی و به زندگی جدید قدم گذاشته ای این نصیحتها را‬
‫فرامو ش نکن تا همیشه به یاری ا جل جلله خوشبخت و سربلند باشی.‬
‫اما خواهرانی که مدتها از عروسی آنها گذشته نیز می توانند از همین امروز بله! امروز! قدم به‬
‫زندگی جدیدی بگذارند.‬
‫ا تبارک وتعالی به همۀ خواهران مؤمنم تقوا ايمان كامل نصيب فرمايد و همۀ ما را در پناه‬
‫خود حفظ نماید.)برگرفته از صفحه وزين افق(‬

Más contenido relacionado

Destacado

presentation kelas 9 bab 5
presentation kelas 9 bab 5 presentation kelas 9 bab 5
presentation kelas 9 bab 5
amaliadhea
 
02 Modern Customer Service Infographic
02 Modern Customer Service Infographic02 Modern Customer Service Infographic
02 Modern Customer Service Infographic
Ken Prokopec
 
Некрасов2014
Некрасов2014Некрасов2014
Некрасов2014
azia95
 

Destacado (13)

Responses
ResponsesResponses
Responses
 
Ms project
Ms projectMs project
Ms project
 
Company Profile
Company Profile Company Profile
Company Profile
 
DAVIDRIALNIETO
DAVIDRIALNIETODAVIDRIALNIETO
DAVIDRIALNIETO
 
Как начать карьеру в маркетинге?
Как начать карьеру в маркетинге?Как начать карьеру в маркетинге?
Как начать карьеру в маркетинге?
 
Independent Contractor Engagement Due Diligence
Independent Contractor Engagement Due DiligenceIndependent Contractor Engagement Due Diligence
Independent Contractor Engagement Due Diligence
 
Automazione dei processi con SharePoint e josh
Automazione dei processi con SharePoint e joshAutomazione dei processi con SharePoint e josh
Automazione dei processi con SharePoint e josh
 
presentation kelas 9 bab 5
presentation kelas 9 bab 5 presentation kelas 9 bab 5
presentation kelas 9 bab 5
 
02 Modern Customer Service Infographic
02 Modern Customer Service Infographic02 Modern Customer Service Infographic
02 Modern Customer Service Infographic
 
CDays14 - CPP05 - Standard Library: STL e boost, la BCL di C++
CDays14 - CPP05 - Standard Library: STL e boost, la BCL di C++CDays14 - CPP05 - Standard Library: STL e boost, la BCL di C++
CDays14 - CPP05 - Standard Library: STL e boost, la BCL di C++
 
Case Study Musei Vaticani
Case Study Musei VaticaniCase Study Musei Vaticani
Case Study Musei Vaticani
 
Некрасов2014
Некрасов2014Некрасов2014
Некрасов2014
 
Moučníky
MoučníkyMoučníky
Moučníky
 

نصيحتی چند برای سعادت زندگی زن و شوهر

  • 1. ‫نصيحتی چند برای سعادت زندگی زن و شوهر‬ ‫)تقدیم به خواهر مسلمانی که به زندگی جدید قدم گذاشته(‬ ‫نویسنده : عایشه بلخی‬ ‫1-‬ ‫تو گل و نمود خانۀ خود هستی پس کوشش کن تا احساس خوشبویی این گل را به مجرد‬ ‫داخل شدن شوهرت به خانه بدهی.‬ ‫2-‬ ‫حالت راحتی و آرامی شوهرت را جستجو کن، برابر است که این جستجو با سخن گفتن‬ ‫باشد و یا به انجام حرکتی، و بسوی شوهرت به صورت یک دوست همکار بشتاب.‬ ‫3-‬ ‫همیشه در گفتگو ومناقشه با شوهر خود باش اما از جنگ و جدل و اصرار بر رأی خود‬ ‫جلوگیری کن.‬ ‫4-‬ ‫معنای "قوامه" »مسلط بودن مرد بر زن که در قرآن ذکر شده است« را به مفهوم شرعی‬ ‫و اصیل آن و آنچه طبیعت زنانۀ تو به آن احتیاج دارد را درک نما، مگر هرگز گمان نکنی که این‬ ‫»قوامه« گویا ظلم بوده ویا رأی زن را بی اهمیت ثابت میسازد.‬ ‫5-‬ ‫آوازت را هرگز خصوصا در موجودیت شوهرت بلند نکن.‬ ‫6-‬ ‫سعی و تلش نما تا هر دوی شما گاهگاهی در نماز تهجد با هم بر خیزید زیرا این نماز‬ ‫شما را نور، سعادت، محبت، دوستی و آرامش میبخشد، ا جل جلهله میفرماید:‬ ‫» أ اَ ل ب ذ ك ر اهل ل ه ت ط م ئ ن ا هل ق لو ب« اهلرعد 82‬ ‫ اَ ا ِ ا ِ ِرْ ا ِ َّ ا ِ اَ ِرْ اَ ا ِ ُّ ِرْ «ُ «ُ «ُ‬
  • 2. ‫»آگاه باشید که به ذکر ا قلب ها اطمئنان پیدا میکنند«.‬ ‫7-‬ ‫در وقت غضب شوهرت آرامش کامل را اختیار کن، و هرگز قبل از آنکه رضایت وی را‬ ‫بدست نیاورده ای نخواب.‬ ‫رسول ا صلی ا علیه و آهله وسلم فرموده اند:‬ ‫» ف إ ن ما ه و ج ن ت ك و نا ر ك « مسند احمد‬ ‫ اَ ا ِ َّ اَ «ُ اَ اَ َّ «ُ ا ِ اَ اَ «ُ ا ِ‬ ‫»شوهرت جنت و دوزخ تو است«.‬ ‫8-‬ ‫در وقت پوشیدن هلباس و بر آمدن بسوی کار و یا وظیفه اش در مقابل شوهرت ایستاده‬ ‫باش و تا دم در او را بدرقه نما.‬ ‫9-‬ ‫با پوشیدن بعضی هلباس های معین وی را احساس رغبت بده و برای وی هلباس اختیار کن.‬ ‫01 - در درک ضروریات واحتیاجاتش خیلی دقیق باش تا معاشرت نیک وبدون ضیاع وقت برایت‬ ‫آسان گردد.‬ ‫11- هیچگاه منتظر کلمه »تأسف« و»معذرت خواهی« از وی نباش، بلکه وی را مجبور به چنین‬ ‫کاری هم نکن مگر آنکه خودش از آنچه حقیقتا قابل معذرت خواستن است معذرت بخواهد و یا‬ ‫اظهار تأسف نماید.‬
  • 3. ‫21- به شکل و هلباس شوهرت اهتمام زیاد داشته باش اگر چه خود وی به آن اهتمام نداشته‬ ‫باشد، زیرا وی دوست دارد تا دوستانش از مظهر )شکل( و هلباس وی توصیف کنند.‬ ‫31- کوشش نکن تا وی همیشه بسوی تو بیاید و اظهار رغبت بتو بکند بلکه گاهگاهی تو نیز به او‬ ‫اظهار تمایل نما.‬ ‫41- هر شب برای وی عروس باش و قبل از وی هیچگاهی بجز وقت ضرورت به خواب نرو.‬ ‫51- منتظر جواب معاملۀ نیکت با وی مباش، زیرا بسیاری از شوهران مشغول مشکلت زندگی‬ ‫شده و به این سبب احساسات خود را بیان کرده نمیتوانند.‬ ‫61- در صورتیکه شوهرت در مشکلی مبتل باشد همراه وی خود را همدرد و همگام نشان بده،‬ ‫مگر از تکلف دوری کن.‬ ‫71- از شوهرت با هلبخندی همراه با محبت واحساس رغبت به وی وقت هنگام ورود او به خانه‬ ‫استقبال نما.‬ ‫81- دائم به یاد داشته باش که شوهر وسیله ای است که توسط آن میتوان به ا جل جلهله‬ ‫نزدیک شد.‬
  • 4. ‫91- کوشش کن تا در هر چیز، در شکل و قیافه، در سخن گفتن و در استقبالت از وی نو آوری‬ ‫نشان دهی.‬ ‫02- هرگز وقتیکه شوهرت از تو چیزی میخواهد تردد وتنبلی نکن، بلکه آن چیز را با چابکی و‬ ‫رضایت به وی تقدیم نما.‬ ‫12- در سامان آلت خانه تجدید نظر نما خصوصا قبل از آنکه وی بخانه بر میگردد و شوهرت را‬ ‫بفهمان که این همه را فقط بخاطر خوشی وی انجام میدهی.‬ ‫22- به اداره کردن خانه، تنظیم وقت وترتیب ضروریات و اولویات ها حرص داشته باش.‬ ‫32- بعضی مهارات زنانه را بطور خیلی خوب یاد بگیر، زیرا تو به آنها در خانۀ خود ضرورت داری‬ ‫و چنین کاری تو را به زن بودنت یاد دهانی میکند.‬ ‫42- هر آنچه را از خوراکه و پوشاک، و سایر لوازم خانه که شوهرت میاورد با تشکر و توصیف‬ ‫استقبال نما.‬
  • 5. ‫52- در پاکی، نظافت و ترتیب خانه با پیشانی باز و چهرۀ خندان سعی وتلش کن اگرچه شوهرت‬ ‫از تو چنین نخواهد.‬ ‫62- آب و هوای خانه را خصوصا قبل از برگشت شوهرت بخانه مطابق میل وخواهش وی‬ ‫سازگار بساز و به شوهرت فرصت آن را مده که احساس کند که تو در امور خانه سستی وتنبلی‬ ‫مینمایی و یا در کار خانه شوق و رغبت نداری.‬ ‫72- همیشه قانع باش و بر عدم اسراف کوشش نما تا مصرفت بیشتر از در آمد نباشد.‬ ‫82- شوهرت را به برپایی محفل های خوب فامیلی مژده بده البته با استفاده از وقت مناسب زیرا‬ ‫رفت و آمدهای فامیلی سبب مهر ومحبت در بین خانواده ها می شود.‬ ‫92-این احساس را به شوهرت بده که تو همیشه در امور مهمی که به تو واولد هایت ارتباط‬ ‫دارد به رأی و مشورۀ وی ضرورت داری و متکبر وخودخواه مباش، و هرگز به وی پیشنهاد امور‬ ‫کوچک و نا چیز را نکن.‬ ‫03- همیشه زن بودن خود را به یاد داشته باش، و بر آن حفاظت کرده و آنرا با محبت برای‬ ‫شوهرت به شکل مناسب و وقت مناسب و بدون تکلف اظهار کن.‬
  • 6. ‫13- در وقت بازگشت شوهر از کار و یا سفر، و یا بر خاستن از خواب و یا بالی دسترخوان‬ ‫)سفره( در نزد وی از اولدهایت شکایت نکن زیرا شکایت درین لحظه ها اثرات خیلی بد بالی‬ ‫پدر و فرزندان دارد.‬ ‫23- به اولدهایت نظر به عمرهای شان )سنشان(، بیاموز چگونه از پدرشان در وقت بازگشت از‬ ‫کار و یا سفر استقبال نمایند.‬ ‫33- شوهرت را هیچگاه بعد از بازگشت از سفر و غیاب طولنی از خانه با شکایت ها و دردها‬ ‫اگر چه خیلی مشکل هم باشد استقبال نکن.‬ ‫43-وقتی شوهرت اولدهای خود را سر زنش میکرد و یا جزا میداد مداخلت نکن.‬ ‫53- کوشش کن میان پدر واولدهایش همیشه روابط و علقۀ نیک ایجاد کنی.‬ ‫63-با وجود مصروفیت های شوهرت وی را تشویق به دعا بنما، زیرا تو تربیه اولدت را به برکت‬ ‫دعاء و مشوره های وی میتوانی به وجه نیک و احسن به پیش ببری.‬ ‫73-در جریان اختیار طریقۀ خاص در تربیۀ اولدت منتظر نتائج فوری آن مباش زیرا با وجود تربیه‬ ‫اسلمی، وقت مناسب که به سن و سال طفل ارتباط دارد طی نگردد، نتیجۀ مناسبی حاصل نمی‬ ‫گردد پس نا امید و دلسرد نباش.‬ ‫83- طریقۀ رفتار و گفتار خود را با اطفالت چنان اختیار کن که آنرا عقل و وجدان هر دو قبول‬ ‫کنند، و تنها به هشدار دادن و یاد آوری کردن اکتفاء نکن تا در قلب اطفالت محبت بیشتر پیدا کنی.‬
  • 7. ‫93- کوشش کن تا خواهر خوانده )دوست( دختران خود باشی و تغیراتی را که دخترانت در‬ ‫مراحل مختلف زندگی طی میکنند احساس نمایی.‬ ‫04-تا حد امکان در میان وظایف خود در مقابل شوهر، اولد، خانه و کار و مصروفیت های‬ ‫زندگی، إيجاد توازن نمایی.‬ ‫14- والدین شوهرت را احترام و تقدیر کن، و هیچگاه در معامله با والدین خود و والدین شوهرت‬ ‫فرق ایجاد مکن زیرا آنها قیمت ترین )گرانبهاترین( هدیه که عبارت از شوهرت است برایت تقدیم‬ ‫کرده اند.‬ ‫24- از اهل شوهرت به خوش آمدید و تکریم و احترام و تقدیم هدیه در مناسبات ومحافل‬ ‫مختلف استقبال کن، و شوهرت اگر چه به زیارت آنان اهتمام نداشته باشد تو وی را بدان تشویق‬ ‫و ترغیب نما.‬ ‫34- از مهمانان شوهرت اگرچه در اوقات مختلف و به تعداد زیاد به خانه ات رفت و آمد کنند‬ ‫احساس نفرت نکن بلکه بر اکرام و مهمان نوازی آنان سعی و تلش نما زیرا اینهمه در شرف و‬ ‫عزت شوهرت اضافه مینماید.‬ ‫44 - به اوراق، کتب وسامان آلت ولوازم مربوط شوهرت اهتمام خاص داشته باش وآنها را‬ ‫همیشه محفوظ نگهدار .‬
  • 8. ‫54- خانه را طوری آماده بساز که تا هر وقت قابل استقبال مهمان باشد.‬ ‫64- در صورت تأخیر و دوری شوهرت از خانه با وی عتاب نکن بلکه وی را به طریق بهتر به اینکه‬ ‫در انتظارش بودی بفهمان و از زحمات وی اظهار فخر کن.‬ ‫74- کوشش نما سبب دوری و تأخیر شوهرت را از خانه دریابی و برای عل ج آن به طریقۀ صحیح‬ ‫کوشش کن.‬ ‫84- شوهرت را مجبور نساز که در صورت ناراض بودن آنرا به زبان اظهار کند بلکه به اشارات وی‬ ‫اکتفاء نموده و در راه حل مشکلت قدم های سریعتر بردار.‬ ‫94- از شکایت بیشتر در امور خانه و منزل خود داری کن و بدان که شوهر حق آنرا دارد تا از‬ ‫اعمالی که تو بدان مصروف میباشی بداند، پس در صورت پرسش به وی جواب کامل و قناعت‬ ‫بخش بده.‬ ‫05- شوهرت را اینگونه احساس بده که تو به وی شخصا خیلی اهتمام و توجه داری، زیرا زن‬ ‫ماهر آنست که وجود خود را در خانۀ خود ثابت سازد و شوهر خود را نیز چنین احساسی بدهد.‬
  • 9. ‫15- به یاد داشته باش که کار و مصروفیت های منزل بیشتر بالی طبیعت زنانه یی ات اثرات منفی‬ ‫نداشته باشد.‬ ‫25- بر اسرار خانه محافظت نما و شوهرت را در راستای وظیفه و کار وبارش با زرنگی‬ ‫وهوشیاری خود همکاری کن.35- هیچگاهی شوهرت را با دیگران مقارنه و مقایسه نکن، بلکه‬ ‫صفات نیکویی را که در وی وجود دارد همیشه به یاد داشته باش.‬ ‫45- هرگز به شوهرت دروغ نگو و در زندگی همیشه صادق و با وفا باش.‬ ‫55- حجاب خود همیشه حفظ نما زیرا حجاب تو مقام ومنزلتت را در نزد شوهرت بال می برد.‬ ‫65-به غیرت شوهرت توجه داشته باش و هرگز عملی انجام نده که سبب خشم وغضب او را‬ ‫فراهم نمایی.‬ ‫75-در تربیت ایمانی اولدهایت کوشش نما زیرا اولد صالح میوۀ دل پدر ومادر و اولد ناصالح‬ ‫سبب بدبختی و ذلت پدر ومادر می شوند.‬ ‫85-در وقت بل و مصبت و در هنگام خوشی و راحتی به یاد ا جل جلله باش زیرا او تعالی‬ ‫قادر و توانا است.‬ ‫95-هرگز در مقابل اولد هایت با شوهرت داد وبیداد و جنجال مکن زیرا این رفتار شما تأثیر‬ ‫مستقیم بالی روحیه و تربیت اطفالتان دارد.‬
  • 10. ‫06- واخیرا هیچگاه به کوشش و تل ش خود اعتماد مکن، و به یاد داشته با ش که ما همیشه‬ ‫محتاج به توفیق الهی هستیم.‬ ‫خواهرم اکنون که به خانۀ شوهرت میروی و به زندگی جدید قدم گذاشته ای این نصیحتها را‬ ‫فرامو ش نکن تا همیشه به یاری ا جل جلله خوشبخت و سربلند باشی.‬ ‫اما خواهرانی که مدتها از عروسی آنها گذشته نیز می توانند از همین امروز بله! امروز! قدم به‬ ‫زندگی جدیدی بگذارند.‬ ‫ا تبارک وتعالی به همۀ خواهران مؤمنم تقوا ايمان كامل نصيب فرمايد و همۀ ما را در پناه‬ ‫خود حفظ نماید.)برگرفته از صفحه وزين افق(‬