Se está descargando su SlideShare. ×
0
“ La Que Enseñamos” “Didáctica del Inglés”. Primaria. Capitulo 3 “ No se puede educar sin contenidos ni tampoco se pueden ...
<ul><li>Los contenidos vienen determinados por el propósito que queremos lograr con ellos. A esto lo llamamos   objetivos ...
Objetivo <ul><li>Debe ser una simple “guía” que aporte a los estudiantes una visión clara de qué se espera de ellos, de su...
  Más allá de las  destrezas lingüísticas <ul><li>“ Aprendemos una lengua cuando nuestra atención se centra en el signific...
  Más allá de las  destrezas lingüísticas <ul><li>La lengua no es un fin en sí misma, la utilizamos o queremos aprender a ...
Orden de presentación de las  destrezas  <ul><li>En un contexto comunicativo el uso y desarrollo de todas las destrezas li...
  <ul><li>El orden más conveniente es:  escuchar  </li></ul><ul><li>hablar </li></ul><ul><li>leer  </li></ul><ul><li>escri...
  <ul><li>Para que un niño escriba sería conveniente que hubiera escuchado, hablado y leído antes. Es decir, haber estado ...
  Orden de presentación de las  destrezas Para hablar un idioma extranjero no se necesita forzosamente haber leído o escri...
  Orden de presentación de las  destrezas El siguiente cuadro muestra las combinaciones más adecuadas en que deben darse l...
<ul><li>Fase 1. ESCUCHAR,   hablar,  (pre-leer y pre-escribir). </li></ul><ul><li>Fase 2.   ESCUCHAR  y  hablar   (leer y ...
  Orden de presentación de las  destrezas Fase 1 <ul><li>Se deberá proporcionar el mayor número de  input oral  para que l...
  Orden de presentación de las  destrezas Fase 2 <ul><li>Los estudiantes serán capaces de entender información y preguntas...
  Orden de presentación de las  destrezas Fase 3 <ul><li>El input oral continúa ocupando un lugar relevante.  </li></ul><u...
  Orden de presentación de las  destrezas Fase 4 <ul><li>La escritura es guiada pero al tiempo flexible para poder incluir...
  La comunicación  no verbal <ul><li>Según la Programación Neurolingüística (PNL) el significado de lo que decimos lo tran...
  La comunicación  no verbal <ul><li>Las estrategias de comunicación no verbal a las que el hablante de  L1  recurre para ...
  La comunicación  no verbal <ul><li>Si hacemos uso de los elementos  no verbales  podremos ayudar en gran medida a que nu...
  La comunicación  no verbal <ul><li>Los gestos exagerados son como muletas que  no  hay que olvidar quitar cuando ya se h...
  L1 y L2 El proceso de adquisición de  L2  es largo y tiene su propio y particular ritmo en cada persona.
  L1 y L2 Técnica Sandwich Consiste en decir en  L2  la palabra en cuestión, despúes en  L1  y finalmente repetirla en  L2...
  L1 y L2 El profesor de  L2  debe ser identificado en todo momento con la lengua que enseña.
Finalidad Lo que se espera alcanzar: <ul><li>Finalidad de la capacidad receptora oral:  (escuchar-Listening) </li></ul><ul...
La Comprensión Oral:  escuchar   <ul><li>Es una destreza privada, interna y no observable de forma directa.  </li></ul><ul...
Finalidad de la capacidad  receptora oral  (escuchar-listening) <ul><li>Proceso de “escucha” entendido como “comprensión”....
La Expresión  Oral:  hablar   <ul><li>Es una destreza externa, observable  de forma directa, por ello se califica como des...
La Expresión  Oral:  hablar   <ul><li>Es la destreza más ligada al terreno de lo afectivo. La alta posibilidad que tiene e...
La Expresión  Oral:  hablar (pronunciación)   <ul><li>La pronunciación es por imitación. </li></ul><ul><li>Los alumnos irá...
Finalidad de la capacidad productiva oral  (hablar-speaking) <ul><li>Estimular el uso de la lengua inglesa para comunicar ...
La Comprensión  Escrita:  leer   <ul><li>Es una destreza privada interna cuyo producto no es observable directamente.  </l...
La Comprensión  Escrita:  leer   <ul><li>Proporciona a los alumnos un contacto adicional con la lengua a través de temas y...
Finalidad de la capacidad receptora escrita  (leer-reading) <ul><li>Fomentar a lectura comprensiva silenciosa con material...
La Expresión  Escrita:  escrita   <ul><li>Es destreza linguistica cuyo producto final se manifiesta a través del dominio d...
La Expresión  Escrita:  escrita   <ul><li>Necesita de la comunicación oral para facilitar su aparición y desarrollo.  </li...
Finalidad de la capacidad productiva escrita  (escritura-writing) <ul><li>Producir textos sencillos “controlados”, guiados...
Conclusiones <ul><li>La enseñanza de una lengua extranjera es una tarea que no puede estar determinada por la mecánica o l...
 
Próxima SlideShare
Cargando en...5
×

La Finalidad De La EnseñAnza

7,316

Published on

Published in: Turismo, Negocios
1 Comment
2 Me gusta
Estadísticas
Notas
Sin descargas
reproducciones
reproducciones totales
7,316
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
1
Acciones
Compartido
0
Descargas
271
Comentarios
1
Me gusta
2
Insertados 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "La Finalidad De La EnseñAnza"

  1. 1. “ La Que Enseñamos” “Didáctica del Inglés”. Primaria. Capitulo 3 “ No se puede educar sin contenidos ni tampoco se pueden impartir contenidos sin educar.”
  2. 2. <ul><li>Los contenidos vienen determinados por el propósito que queremos lograr con ellos. A esto lo llamamos objetivos . </li></ul>Contenido
  3. 3. Objetivo <ul><li>Debe ser una simple “guía” que aporte a los estudiantes una visión clara de qué se espera de ellos, de su aprendizaje y debe enfatizar en cómo se les va a evaluar. </li></ul><ul><li>Es un guía que nos sugiere hacia dónde vamos, pero no impone el qué hacemos (contenidos) o cómo lo hacemos (metodología). </li></ul>
  4. 4. Más allá de las destrezas lingüísticas <ul><li>“ Aprendemos una lengua cuando nuestra atención se centra en el significado más que en la forma. Aunque esto no quiere decir que ignoremos la forma ya que ésta es el armazón donde se apoya el significado.” “Williams”, 1995: 113 </li></ul>
  5. 5. Más allá de las destrezas lingüísticas <ul><li>La lengua no es un fin en sí misma, la utilizamos o queremos aprender a utilizarla con un propósito definido: el de comunicarse o transmitir una idea. </li></ul>
  6. 6. Orden de presentación de las destrezas <ul><li>En un contexto comunicativo el uso y desarrollo de todas las destrezas lingüísticas son importantes y todas ellas se benefician y potencian mutuamente. </li></ul>
  7. 7. <ul><li>El orden más conveniente es: escuchar </li></ul><ul><li>hablar </li></ul><ul><li>leer </li></ul><ul><li>escribir </li></ul>Orden de presentación de las destrezas
  8. 8. <ul><li>Para que un niño escriba sería conveniente que hubiera escuchado, hablado y leído antes. Es decir, haber estado expuesto a input lingüístico compresivo oral y escrito. </li></ul>Orden de presentación de las destrezas
  9. 9. Orden de presentación de las destrezas Para hablar un idioma extranjero no se necesita forzosamente haber leído o escrito con anterioridad .
  10. 10. Orden de presentación de las destrezas El siguiente cuadro muestra las combinaciones más adecuadas en que deben darse las destrezas en la Básica Primaria teniendo en cuenta el punto donde se encuentra el proceso de aprendizaje.
  11. 11. <ul><li>Fase 1. ESCUCHAR, hablar, (pre-leer y pre-escribir). </li></ul><ul><li>Fase 2. ESCUCHAR y hablar (leer y escribir). </li></ul><ul><li>Fase 3. Escuchar , hablar y leer (escribir). </li></ul><ul><li>Fase 4. Escuchar , hablar, leer y escribir. </li></ul>El tamaño de la letra indica la importancia en el tiempo. Orden de presentación de las destrezas
  12. 12. Orden de presentación de las destrezas Fase 1 <ul><li>Se deberá proporcionar el mayor número de input oral para que los estudiantes puedan ejercitar la habilidad de escuchar. </li></ul><ul><li>Los estudiantes responderán oralmente la mayoria de las veces en la lengua materna: en Español. </li></ul>
  13. 13. Orden de presentación de las destrezas Fase 2 <ul><li>Los estudiantes serán capaces de entender información y preguntas sencillas expresadas de forma clara. </li></ul><ul><li>Se puede iniciar a los estudiantes de forma graduada en la destreza escrita mediante letras, palabras y textos que se han trabajo previamente en forma oral. </li></ul>
  14. 14. Orden de presentación de las destrezas Fase 3 <ul><li>El input oral continúa ocupando un lugar relevante. </li></ul><ul><li>Se estimula la lectura en sus diversas manifestaciones: extensiva, intensiva, informativa, por placer y se proporcionan estrategías de comprensión y lectura oral adecuadas. </li></ul>
  15. 15. Orden de presentación de las destrezas Fase 4 <ul><li>La escritura es guiada pero al tiempo flexible para poder incluir en ella los intereses de los estudiantes, temas personales o del entorno. </li></ul><ul><li>Es necesario proporcionar estrategias de aprendizaje autónomo que puedan permitir la creatividad. </li></ul>
  16. 16. La comunicación no verbal <ul><li>Según la Programación Neurolingüística (PNL) el significado de lo que decimos lo transmitimos con un: </li></ul><ul><li>38% por la voz </li></ul><ul><li>7% por las palabras </li></ul><ul><li>55% por las posturas y los gestos. </li></ul>
  17. 17. La comunicación no verbal <ul><li>Las estrategias de comunicación no verbal a las que el hablante de L1 recurre para reforzar y complementar la comunicación oral son aún más necesarias en los actos comunicativos en la L2 . </li></ul>
  18. 18. La comunicación no verbal <ul><li>Si hacemos uso de los elementos no verbales podremos ayudar en gran medida a que nuestros alumnos entiendan lo que queremos decir o hacer, incluso si no reconocen parte del vocabulario o las estructuras gramaticales usadas. (Halliwell & Jones) </li></ul>
  19. 19. La comunicación no verbal <ul><li>Los gestos exagerados son como muletas que no hay que olvidar quitar cuando ya se ha asimilado el significado y se ha avanzado en el proceso de adquisición de la lengua. </li></ul><ul><li>No conviene extremar su práctica ni aprobar el recurso abusivo de ellos por los alumnos. </li></ul>
  20. 20. L1 y L2 El proceso de adquisición de L2 es largo y tiene su propio y particular ritmo en cada persona.
  21. 21. L1 y L2 Técnica Sandwich Consiste en decir en L2 la palabra en cuestión, despúes en L1 y finalmente repetirla en L2 para continuar la comunicación en la lengua meta.
  22. 22. L1 y L2 El profesor de L2 debe ser identificado en todo momento con la lengua que enseña.
  23. 23. Finalidad Lo que se espera alcanzar: <ul><li>Finalidad de la capacidad receptora oral: (escuchar-Listening) </li></ul><ul><li>Finalidad de la capacidad productiva oral: (hablar-speaking) </li></ul><ul><li>Finalidad de la capacidad receptora escrita: (leer-reading) </li></ul><ul><li>La capacidad productiva escrita: (escritura-writing) </li></ul>
  24. 24. La Comprensión Oral: escuchar <ul><li>Es una destreza privada, interna y no observable de forma directa. </li></ul><ul><li>Es a través de las inferencias basadas en respuestas orales, escritas o cinéticas como podemos constatar que se ha producido la comprensión. </li></ul>
  25. 25. Finalidad de la capacidad receptora oral (escuchar-listening) <ul><li>Proceso de “escucha” entendido como “comprensión”. Diferenciado del “oir” y “discriminar” sonidos aislados sin valor léxico. </li></ul><ul><li>Desarrollar en el alumno la capacidad de producir mensajes orales por claves verbales y no verbales. </li></ul>
  26. 26. La Expresión Oral: hablar <ul><li>Es una destreza externa, observable de forma directa, por ello se califica como destreza productiva. </li></ul><ul><li>Está íntimamente relacionada con la comprensión oral, la que posibilita su desarrollo. </li></ul>
  27. 27. La Expresión Oral: hablar <ul><li>Es la destreza más ligada al terreno de lo afectivo. La alta posibilidad que tiene el estudiante de equivocarse al utilizar una lengua que no conoce muy bien puede retraer sus deseos de hablar ante otros. </li></ul><ul><li>Es necesario crear un clima de confianza y respeto en clase. </li></ul>
  28. 28. La Expresión Oral: hablar (pronunciación) <ul><li>La pronunciación es por imitación. </li></ul><ul><li>Los alumnos irán adquiriendo, gradual y en gran medida indirectamente, la pronunciación propia del idioma mediante el input . </li></ul><ul><li>Es importante acostumbar a los estudiantes a otras voces por medio de grabadoras. </li></ul>
  29. 29. Finalidad de la capacidad productiva oral (hablar-speaking) <ul><li>Estimular el uso de la lengua inglesa para comunicar situaciones cotidianas que ocurran en el aula o fuera de ella, haciendo un uso de la comunicación , con apoyos no verbales, gestuales, o visuales si fuera necesario. </li></ul>
  30. 30. La Comprensión Escrita: leer <ul><li>Es una destreza privada interna cuyo producto no es observable directamente. </li></ul><ul><li>Se puede comprobar indirectamente que se ha producido a través de respuestas orales, escritas o cinéticas por parte del lector. </li></ul>
  31. 31. La Comprensión Escrita: leer <ul><li>Proporciona a los alumnos un contacto adicional con la lengua a través de temas y situaciones diversas donde las estructuras, las funciones y la pragmática quedan reflejados en un todo integrado. </li></ul><ul><li>Es un proceso de aprendizaje largo que se va perfeccionando con un trabajo constante y continuado durante años. </li></ul>
  32. 32. Finalidad de la capacidad receptora escrita (leer-reading) <ul><li>Fomentar a lectura comprensiva silenciosa con materiales adecuados a su nivel de desarrollo. </li></ul>
  33. 33. La Expresión Escrita: escrita <ul><li>Es destreza linguistica cuyo producto final se manifiesta a través del dominio del código gráfico que se utiliza. </li></ul><ul><li>Requiere de la intervención de procesos cognitivos y metacognitivos de diversos rangos. </li></ul>
  34. 34. La Expresión Escrita: escrita <ul><li>Necesita de la comunicación oral para facilitar su aparición y desarrollo. </li></ul><ul><li>Posee elementos propios que la caracterizan y diferencian de las otras destrezas. </li></ul><ul><li>NO es una habilidad que pueda enseñarse de manera mecánica y aislada. </li></ul>
  35. 35. Finalidad de la capacidad productiva escrita (escritura-writing) <ul><li>Producir textos sencillos “controlados”, guiados, o libres. </li></ul>
  36. 36. Conclusiones <ul><li>La enseñanza de una lengua extranjera es una tarea que no puede estar determinada por la mecánica o la rutina irreflexiva. </li></ul><ul><li>Se propone un docente autónomo, consciente de ser el sujeto activo del proceso educativo, que sepa analizar su realidad y proporcionar los medios para mejorarla. </li></ul>
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×