SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
LAS UNIDADES DE LA LENGUA.
Las personas para comunicarnos necesitamos diferentes tipos de códigos. El código
mejor organizado, el más útil y el más completo es la lengua. Por eso, nos interesa conocer
cómo se organizan los elementos del código lingüístico.
Al hablar, las personas expresamos nuestros sentimientos, intercambiamos opiniones,
informamos sobre hechos, etc. Para ello, utilizamos los textos.
¿QUÉ ES UN TEXTO?
Un texto es la mayor unidad de comunicación ya que nos trasmite un mensaje que tiene
un sentido completo en una situación comunicativa concreta y con una determinada
intención. Pongamos un ejemplo:
Un cartel anuncia: “No hay entradas”. Es un texto si lo encontramos en un cine porque
en esa situación todo el mundo comprende que ya no puede entrar a ver la `película.
Un cartel anuncia: “No hay entradas” no es un texto en la puerta de urgencias del
hospital porque para acceder a él no se necesitan y allí no tendría sentido este cartel.
Ejemplos de texto: Un poema, un artículo periodístico, un eslogan publicitario, el saludo de un
vecino: ”Buenos días”, un cuento, una novela…
ATENCIÓN:
¿Dónde colgarías este cartel para que fuera un texto?
¿QUÉ SON LAS ORACIONES Y FRASES?
Los textos se forman combinando ORACIONES Y FRASES. Pero, ¿no es lo mismo una
oración que una frase?
Tanto la oración como la frase son unidades mínimas de comunicación que tienen
sentido completo y que van delimitadas por pausas en la lengua oral y por puntos en la lengua
escrita. Pero entre ellas hay una diferencia:
 La oración se organiza en torno a un verbo.
 La frase no tiene verbo.
Practica:
Mafalda y Felipe mantienen una conversación en la que utilizan oraciones y frases. Subraya de
rojo las oraciones y de azul, las frases.
LAS PALABRAS
¿Qué necesitamos para poder construir oraciones y frases? Necesitamos PALABRAS
Las palabras son aquellas unidades de la lengua que tienen significado y pueden aislarse
mediante pausas en el habla y por espacios blancos en la escritura.
 En la oración: “Todavía me siento joven” hay cuatro palabras.
 En la frase: ¡Qué joven tan rebelde! hay cuatro palabras.
LOS MONEMAS
A su vez las palabras se forman combinando otras unidades lingüísticas a las que
llamamos MONEMAS.
Los monemas son las unidades mínimas de la lengua que tienen significado. A veces,
una palabra es un solo monema y, en otras ocasiones, la palabra está formada por varios
monemas.
Ejemplos:
Los monemas pueden ser de dos tipos:
MONEMAS
LEXEMAS Aportan el significado principal de las palabras Niñ-o ; clase-s
MORFEMA
S
FLEXIVOS
Indican número y
género
Niñ-o; clase-s
DESINENCIAS VERBALES
Indican persona,
número, tiempo y
modo
Estudi-amos;
sab-éis
DERIVATIVOS
Prefijos
(delante
del lexema)
Tanto los prefijos
como los sufijos
sirven para crear
nuevas palabras.
Re-carga
Sub-suelo
Sufijo
(detrás del
lexema)
Niñ-ería
Estudi-ante
Pan, sol, camión, libro,
excursión, máquina , paz
Panadero (pan-ader- o) libros
(libro-s) , pacífico (pac-ific-o)
1 palabra=1
monema 1 palabra=varios
monemas
Atención:
Cuando usamos morfemas flexivos o desinencias verbales, estamos siempre ante la
misma palabra.
Cuando usamos morfemas derivativos, estamos creando nuevas palabras. Éstas, a su
vez, pueden tener morfemas flexivos. La creación de palabras nuevas a partir de un lexema
forma una familia léxica.
NO es familia léxica SÍ es familia léxica (cabeza)
LOS FONEMAS
¿Cómo se forman los monemas?
Para formar los monemas debemos combinar entre sí los fonemas. Para ello, es
necesario distinguir bien entre sonido y fonema:
SONIDO FONEMA
Cuando varias personas pronuncian la
palabra zorro se perciben diferencias que
dependen de la procedencia, de la
formación, etc. del hablante. En unos
caso, la z sonará como s; en otros, como
c; la r vibrará de distinta manera…
Hablamos, pues, de sonidos
Pese a esas variaciones que percibimos,
para los hablantes solo hay una z, una r…
que nos permite diferenciar la palabra
zorro de corro, por ejemplo. Hablamos,
pues, de fonemas
El sonido es lo que pronunciamos y
percibimos por el oído.
El fonema es la unidad mínima de la
lengua sin significado pero que permite
diferenciar unas palabras de otras.
Niño, niña,
Niños, niñas
Cabezón,
encabezar,
cabezazo,
cabezonería,
cabezal, cabecilla
En la lengua castellana hay 24 fonemas: cinco vocálicos y 19 consonánticos.
 Los fonemas vocálicos son: /a/,/e/, /i/, /o/,/u/.
 Los fonemas consonánticos son: /b/, /z /, /d/, /f/, /g/, /j/,/k/,/l/, /ll/, /m/,
/n/, /ñ/, /p/, /r/,/rr/, /s/, /t/,/y/.
Pero los fonemas no se corresponden exactamente con las 28 letras o grafías de
nuestro alfabeto. En ocasiones, algunas letras pueden representar diferentes fonemas,
y algunos fonemas corresponden a diferentes letras. Veamos, pues, cuáles son estos
casos:
• El fonema /b/ puede ser representado por las grafías “b”, “v” y “w”
• Baca, barco.
• Vaca, volar.
• Wolframio, Wagner, Wenceslao.
La grafía W se pronuncia “u” o “gu” cuando se trata de nombre procedentes del inglés
o de otras lenguas: waterpolo, Washington, web, sándwich.
• El fonema /z/ se representa con las grafías:
• “c” seguida de “e” y de “i”: cena, cine.
• “z” seguida de cualquier consonante: zarza, zéjel, zigzag, zoo, zumo.
• El fonema /g/ se representa con las grafías :
• “g” seguida de “a”, “o” y “u”: gato, goma, guapo.
• “gu” seguida de “e” y “i”: guitarra, guepardo.
Recuerda que en la grafía “gu” la vocal “u” se pronuncias si lleva diéresis. Por tanto,
tenedlo presente a la hora de escribir: paragüero, pingüino
• El fonema /j/ se representa con las grafías:
• “g” seguida de “e” o de “i” : geranio, girar
• “j” seguida de cualquier vocal: jamón, jefe, jirafa, joroba, juguete
• El fonema /k/ se representa con las grafías:
• “c” seguida de “a”, “o”, “u” : casa, coma, cubo
• “k” seguida de cualquier vocal”: kárate, koala, kurdo, kelvin, kilogramo
• “qu” seguida de “e”, “i”: queso, quitar.
Además, hay grafías particulares en nuestro código:
 La grafía “h” nunca se pronuncia (es una letra muda pero da mucha lata)
 Hay dos dígrafos que corresponden a un solo fonema: /ch/ y /ll/ (Cuidado al buscar las
palabras que comiencen por estos fonemas ya que vienen dentro de las letras “c” y
“l”).
 La letra “X” se pronuncia con dos sonidos “ks”: examen /eksamen/.
RESUMIENDO:
Para que la comunicación sea eficaz, los fonemas se deben combinar de modo que
formen unidades con un significado (monemas y palabras). Estas, a su vez, se deben
combinar teniendo en cuentas su clase, su significado y su función para formar
oraciones y frases con sentido completo. Estas se combinarán entre sí para transmitir
un mensaje en una situación concreta de comunicación (el texto)
El código lingüístico queda organizado así:
FONEMASMONEMASPALABRASORACIONES Y FRASESTEXTOS.
Ahora podréis comprender cómo con un número limitado de fonemas podemos
construir un número infinito de mensajes.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Uso g j-grado 7
Uso g j-grado 7Uso g j-grado 7
Uso g j-grado 7colros
 
Conciencia fonológica y actividades
Conciencia fonológica y actividades Conciencia fonológica y actividades
Conciencia fonológica y actividades paola_diaz
 
Leccion de uso c s z primaria[1]
Leccion de uso c s z primaria[1]Leccion de uso c s z primaria[1]
Leccion de uso c s z primaria[1]Yvonne Rojas Calle
 
Punto y modo de articulacion.
Punto y modo de articulacion.Punto y modo de articulacion.
Punto y modo de articulacion.guestfc76f9b
 
Plan diario de clases lengua castellana 6
Plan diario de clases lengua castellana 6Plan diario de clases lengua castellana 6
Plan diario de clases lengua castellana 6juan villagra
 
Estructura de la palabra. Formación de palabras.
Estructura de la palabra. Formación de palabras.Estructura de la palabra. Formación de palabras.
Estructura de la palabra. Formación de palabras.CPR Colegio Labor
 
Sintaxis. La Oración
Sintaxis. La OraciónSintaxis. La Oración
Sintaxis. La Oraciónweblasisla
 
Ejemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corral
Ejemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corralEjemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corral
Ejemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corralJuan Carlos Corral Yañez
 
Guía didáctica
Guía didácticaGuía didáctica
Guía didácticaOCRUZU
 
LA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICALA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICAsharitz94
 
Reglas de acentuación
Reglas de acentuaciónReglas de acentuación
Reglas de acentuaciónKaren Sesma
 
Los registros lingüísticos maestra maru equipo
Los registros lingüísticos maestra maru equipoLos registros lingüísticos maestra maru equipo
Los registros lingüísticos maestra maru equipoFanny Mar Hinojosa
 

La actualidad más candente (20)

El dialogo
El dialogoEl dialogo
El dialogo
 
Uso g j-grado 7
Uso g j-grado 7Uso g j-grado 7
Uso g j-grado 7
 
Conciencia fonológica y actividades
Conciencia fonológica y actividades Conciencia fonológica y actividades
Conciencia fonológica y actividades
 
Verboides
VerboidesVerboides
Verboides
 
Separación silabica
Separación silabicaSeparación silabica
Separación silabica
 
LA ENTONACIÓN.pdf
LA ENTONACIÓN.pdfLA ENTONACIÓN.pdf
LA ENTONACIÓN.pdf
 
Leccion de uso c s z primaria[1]
Leccion de uso c s z primaria[1]Leccion de uso c s z primaria[1]
Leccion de uso c s z primaria[1]
 
Punto y modo de articulacion.
Punto y modo de articulacion.Punto y modo de articulacion.
Punto y modo de articulacion.
 
Ortografia puntual
Ortografia puntual Ortografia puntual
Ortografia puntual
 
Las conjunciones
Las conjuncionesLas conjunciones
Las conjunciones
 
Plan diario de clases lengua castellana 6
Plan diario de clases lengua castellana 6Plan diario de clases lengua castellana 6
Plan diario de clases lengua castellana 6
 
Estructura de la palabra. Formación de palabras.
Estructura de la palabra. Formación de palabras.Estructura de la palabra. Formación de palabras.
Estructura de la palabra. Formación de palabras.
 
Sintaxis. La Oración
Sintaxis. La OraciónSintaxis. La Oración
Sintaxis. La Oración
 
Planificacion linguistica
Planificacion linguisticaPlanificacion linguistica
Planificacion linguistica
 
Ejemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corral
Ejemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corralEjemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corral
Ejemplos de signos y modificaciones de la lengua juan carlos corral
 
Pragmática
PragmáticaPragmática
Pragmática
 
Guía didáctica
Guía didácticaGuía didáctica
Guía didáctica
 
LA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICALA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICA
 
Reglas de acentuación
Reglas de acentuaciónReglas de acentuación
Reglas de acentuación
 
Los registros lingüísticos maestra maru equipo
Los registros lingüísticos maestra maru equipoLos registros lingüísticos maestra maru equipo
Los registros lingüísticos maestra maru equipo
 

Similar a Las unidades de la lengua

1 El lenguaje y su organización
1 El lenguaje y su organización1 El lenguaje y su organización
1 El lenguaje y su organizaciónelaretino
 
Primero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la PazPrimero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la PazFlores Rivera
 
Grafemas y letras gut
Grafemas y letras gutGrafemas y letras gut
Grafemas y letras gutjrvega
 
La comunicaciòn
La comunicaciònLa comunicaciòn
La comunicaciònxime-sol
 
unidad 2 construcción individual
 unidad 2 construcción individual unidad 2 construcción individual
unidad 2 construcción individualbustamanteoz
 
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.JC15DDA
 
Las unidades lingüísticas
Las unidades lingüísticasLas unidades lingüísticas
Las unidades lingüísticashanafyramadan
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdftony rander
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdftony rander
 
La comunicación 2
La comunicación 2La comunicación 2
La comunicación 2majosemoreno
 
Manual Español Neutro - Mauro Martinez
Manual Español Neutro - Mauro MartinezManual Español Neutro - Mauro Martinez
Manual Español Neutro - Mauro MartinezMauro Martínez
 
Universidad técnica de ambato listo
Universidad técnica de ambato listoUniversidad técnica de ambato listo
Universidad técnica de ambato listoorlandowe
 

Similar a Las unidades de la lengua (20)

1 El lenguaje y su organización
1 El lenguaje y su organización1 El lenguaje y su organización
1 El lenguaje y su organización
 
Modulo de contenidos (2)
Modulo de contenidos (2)Modulo de contenidos (2)
Modulo de contenidos (2)
 
Silaba y acentuacion
Silaba y acentuacionSilaba y acentuacion
Silaba y acentuacion
 
La acentuacion
La acentuacionLa acentuacion
La acentuacion
 
Primero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la PazPrimero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la Paz
 
lenguaje y comunicación
lenguaje y comunicación lenguaje y comunicación
lenguaje y comunicación
 
Dicotomia
DicotomiaDicotomia
Dicotomia
 
Repaso unidad 9
Repaso unidad 9Repaso unidad 9
Repaso unidad 9
 
Dicotomia
DicotomiaDicotomia
Dicotomia
 
Grafemas y letras gut
Grafemas y letras gutGrafemas y letras gut
Grafemas y letras gut
 
La comunicaciòn
La comunicaciònLa comunicaciòn
La comunicaciòn
 
unidad 2 construcción individual
 unidad 2 construcción individual unidad 2 construcción individual
unidad 2 construcción individual
 
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
 
Las unidades lingüísticas
Las unidades lingüísticasLas unidades lingüísticas
Las unidades lingüísticas
 
Guia 2 de español 6º 2011
Guia 2 de español 6º 2011Guia 2 de español 6º 2011
Guia 2 de español 6º 2011
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdf
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdf
 
La comunicación 2
La comunicación 2La comunicación 2
La comunicación 2
 
Manual Español Neutro - Mauro Martinez
Manual Español Neutro - Mauro MartinezManual Español Neutro - Mauro Martinez
Manual Español Neutro - Mauro Martinez
 
Universidad técnica de ambato listo
Universidad técnica de ambato listoUniversidad técnica de ambato listo
Universidad técnica de ambato listo
 

Más de iesvalledelsaja

Más de iesvalledelsaja (20)

Concurso microrrelatos I.E.S. Valle del Saja
Concurso microrrelatos I.E.S. Valle del SajaConcurso microrrelatos I.E.S. Valle del Saja
Concurso microrrelatos I.E.S. Valle del Saja
 
Autorización noche en_letras
Autorización noche en_letrasAutorización noche en_letras
Autorización noche en_letras
 
Poster competicion de ajedrez
Poster competicion de ajedrezPoster competicion de ajedrez
Poster competicion de ajedrez
 
Poster competición de ajedrez
Poster competición de ajedrezPoster competición de ajedrez
Poster competición de ajedrez
 
Olimpiada definitivo
Olimpiada definitivoOlimpiada definitivo
Olimpiada definitivo
 
Presentación 5
Presentación 5Presentación 5
Presentación 5
 
Búsqueda de faltas ortográficas
Búsqueda de faltas ortográficasBúsqueda de faltas ortográficas
Búsqueda de faltas ortográficas
 
Presentación 4
Presentación 4Presentación 4
Presentación 4
 
El género dramático
El género dramáticoEl género dramático
El género dramático
 
Formación de palabras y campos lexicos semanticos
Formación de palabras y campos lexicos semanticosFormación de palabras y campos lexicos semanticos
Formación de palabras y campos lexicos semanticos
 
La tilde diacrítica
La tilde diacríticaLa tilde diacrítica
La tilde diacrítica
 
6. la narración.
6. la narración.6. la narración.
6. la narración.
 
5. el adjetivo
5. el adjetivo5. el adjetivo
5. el adjetivo
 
6. la narración.
6. la narración.6. la narración.
6. la narración.
 
5. el adjetivo
5. el adjetivo5. el adjetivo
5. el adjetivo
 
4. funciones
4. funciones4. funciones
4. funciones
 
3.sustantivo 2012 2013
3.sustantivo 2012 20133.sustantivo 2012 2013
3.sustantivo 2012 2013
 
2. comunicacion y funciones 1º
2. comunicacion y funciones 1º2. comunicacion y funciones 1º
2. comunicacion y funciones 1º
 
Adverbio
AdverbioAdverbio
Adverbio
 
Los pronombres personales
Los pronombres personalesLos pronombres personales
Los pronombres personales
 

Las unidades de la lengua

  • 1. LAS UNIDADES DE LA LENGUA. Las personas para comunicarnos necesitamos diferentes tipos de códigos. El código mejor organizado, el más útil y el más completo es la lengua. Por eso, nos interesa conocer cómo se organizan los elementos del código lingüístico. Al hablar, las personas expresamos nuestros sentimientos, intercambiamos opiniones, informamos sobre hechos, etc. Para ello, utilizamos los textos. ¿QUÉ ES UN TEXTO? Un texto es la mayor unidad de comunicación ya que nos trasmite un mensaje que tiene un sentido completo en una situación comunicativa concreta y con una determinada intención. Pongamos un ejemplo: Un cartel anuncia: “No hay entradas”. Es un texto si lo encontramos en un cine porque en esa situación todo el mundo comprende que ya no puede entrar a ver la `película. Un cartel anuncia: “No hay entradas” no es un texto en la puerta de urgencias del hospital porque para acceder a él no se necesitan y allí no tendría sentido este cartel. Ejemplos de texto: Un poema, un artículo periodístico, un eslogan publicitario, el saludo de un vecino: ”Buenos días”, un cuento, una novela… ATENCIÓN: ¿Dónde colgarías este cartel para que fuera un texto?
  • 2. ¿QUÉ SON LAS ORACIONES Y FRASES? Los textos se forman combinando ORACIONES Y FRASES. Pero, ¿no es lo mismo una oración que una frase? Tanto la oración como la frase son unidades mínimas de comunicación que tienen sentido completo y que van delimitadas por pausas en la lengua oral y por puntos en la lengua escrita. Pero entre ellas hay una diferencia:  La oración se organiza en torno a un verbo.  La frase no tiene verbo. Practica: Mafalda y Felipe mantienen una conversación en la que utilizan oraciones y frases. Subraya de rojo las oraciones y de azul, las frases. LAS PALABRAS ¿Qué necesitamos para poder construir oraciones y frases? Necesitamos PALABRAS Las palabras son aquellas unidades de la lengua que tienen significado y pueden aislarse mediante pausas en el habla y por espacios blancos en la escritura.  En la oración: “Todavía me siento joven” hay cuatro palabras.  En la frase: ¡Qué joven tan rebelde! hay cuatro palabras.
  • 3.
  • 4. LOS MONEMAS A su vez las palabras se forman combinando otras unidades lingüísticas a las que llamamos MONEMAS. Los monemas son las unidades mínimas de la lengua que tienen significado. A veces, una palabra es un solo monema y, en otras ocasiones, la palabra está formada por varios monemas. Ejemplos: Los monemas pueden ser de dos tipos: MONEMAS LEXEMAS Aportan el significado principal de las palabras Niñ-o ; clase-s MORFEMA S FLEXIVOS Indican número y género Niñ-o; clase-s DESINENCIAS VERBALES Indican persona, número, tiempo y modo Estudi-amos; sab-éis DERIVATIVOS Prefijos (delante del lexema) Tanto los prefijos como los sufijos sirven para crear nuevas palabras. Re-carga Sub-suelo Sufijo (detrás del lexema) Niñ-ería Estudi-ante Pan, sol, camión, libro, excursión, máquina , paz Panadero (pan-ader- o) libros (libro-s) , pacífico (pac-ific-o) 1 palabra=1 monema 1 palabra=varios monemas
  • 5. Atención: Cuando usamos morfemas flexivos o desinencias verbales, estamos siempre ante la misma palabra. Cuando usamos morfemas derivativos, estamos creando nuevas palabras. Éstas, a su vez, pueden tener morfemas flexivos. La creación de palabras nuevas a partir de un lexema forma una familia léxica. NO es familia léxica SÍ es familia léxica (cabeza) LOS FONEMAS ¿Cómo se forman los monemas? Para formar los monemas debemos combinar entre sí los fonemas. Para ello, es necesario distinguir bien entre sonido y fonema: SONIDO FONEMA Cuando varias personas pronuncian la palabra zorro se perciben diferencias que dependen de la procedencia, de la formación, etc. del hablante. En unos caso, la z sonará como s; en otros, como c; la r vibrará de distinta manera… Hablamos, pues, de sonidos Pese a esas variaciones que percibimos, para los hablantes solo hay una z, una r… que nos permite diferenciar la palabra zorro de corro, por ejemplo. Hablamos, pues, de fonemas El sonido es lo que pronunciamos y percibimos por el oído. El fonema es la unidad mínima de la lengua sin significado pero que permite diferenciar unas palabras de otras. Niño, niña, Niños, niñas Cabezón, encabezar, cabezazo, cabezonería, cabezal, cabecilla
  • 6. En la lengua castellana hay 24 fonemas: cinco vocálicos y 19 consonánticos.  Los fonemas vocálicos son: /a/,/e/, /i/, /o/,/u/.  Los fonemas consonánticos son: /b/, /z /, /d/, /f/, /g/, /j/,/k/,/l/, /ll/, /m/, /n/, /ñ/, /p/, /r/,/rr/, /s/, /t/,/y/. Pero los fonemas no se corresponden exactamente con las 28 letras o grafías de nuestro alfabeto. En ocasiones, algunas letras pueden representar diferentes fonemas, y algunos fonemas corresponden a diferentes letras. Veamos, pues, cuáles son estos casos: • El fonema /b/ puede ser representado por las grafías “b”, “v” y “w” • Baca, barco. • Vaca, volar. • Wolframio, Wagner, Wenceslao. La grafía W se pronuncia “u” o “gu” cuando se trata de nombre procedentes del inglés o de otras lenguas: waterpolo, Washington, web, sándwich. • El fonema /z/ se representa con las grafías: • “c” seguida de “e” y de “i”: cena, cine. • “z” seguida de cualquier consonante: zarza, zéjel, zigzag, zoo, zumo. • El fonema /g/ se representa con las grafías : • “g” seguida de “a”, “o” y “u”: gato, goma, guapo. • “gu” seguida de “e” y “i”: guitarra, guepardo. Recuerda que en la grafía “gu” la vocal “u” se pronuncias si lleva diéresis. Por tanto, tenedlo presente a la hora de escribir: paragüero, pingüino • El fonema /j/ se representa con las grafías: • “g” seguida de “e” o de “i” : geranio, girar • “j” seguida de cualquier vocal: jamón, jefe, jirafa, joroba, juguete • El fonema /k/ se representa con las grafías: • “c” seguida de “a”, “o”, “u” : casa, coma, cubo • “k” seguida de cualquier vocal”: kárate, koala, kurdo, kelvin, kilogramo
  • 7. • “qu” seguida de “e”, “i”: queso, quitar. Además, hay grafías particulares en nuestro código:  La grafía “h” nunca se pronuncia (es una letra muda pero da mucha lata)  Hay dos dígrafos que corresponden a un solo fonema: /ch/ y /ll/ (Cuidado al buscar las palabras que comiencen por estos fonemas ya que vienen dentro de las letras “c” y “l”).  La letra “X” se pronuncia con dos sonidos “ks”: examen /eksamen/. RESUMIENDO: Para que la comunicación sea eficaz, los fonemas se deben combinar de modo que formen unidades con un significado (monemas y palabras). Estas, a su vez, se deben combinar teniendo en cuentas su clase, su significado y su función para formar oraciones y frases con sentido completo. Estas se combinarán entre sí para transmitir un mensaje en una situación concreta de comunicación (el texto) El código lingüístico queda organizado así: FONEMASMONEMASPALABRASORACIONES Y FRASESTEXTOS. Ahora podréis comprender cómo con un número limitado de fonemas podemos construir un número infinito de mensajes.