SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
At that moment he gave me a kiss to give me courage and he said in a soft voice, but very firm: “Let’s
go!” He took me by the hand when he saw that I was paralyzed with fear. “Come on, let’s go, you’re
OK!” I tried to move forward. “Get down! Crawl! You can’t stay here!” The bullets were flying by us
on all sides. Then he threw himself down on the ground and he started to drag me like somebody
dragging a suitcase…

Magdalena Salazar, Psychology student at the National Autonomous University of Mexico
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 202.


We knocked on all the doors of the April Second Building and nobody opened. A lady who lived in
Tlatlelolco and had gone with her little girl for bread got hysterical and started to scream. We wanted
to help her and we passed a slip of paper under the door of an apartment that said, “Let in a lady with
her little girl.” They answered with another slip of paper: “We can’t, we’re afraid.” Like that, in
writing. I lost the paper, I mean, I didn’t even think of keeping it. I think they answered so we’d stop
beating on the doors because Lina and I were pounding really, really hard. I don’t know where we got
so much strength; I think it was from sheer terror.

María Ángeles Ramírez, student of the School of Anthropology, employee of the Secretary of Public
Education
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 201.


We passed one floor after another and in the central section of Chihuahua, I don't remember on what
floor, I felt something sticky under my feet. I turn around and I see blood, a lot of blood and I tell my
husband: "Look, Carlos, there's so much blood--there was a massacre here!" Then one of the sergeants
tells me, "Ma'am, it's obvious you're not used to blood, because you're making a big fuss over a little
bit." But there was a lot, a lot of blood, to the point where I felt the stickiness of the blood on my
hands. There was blood on the walls, too; I think the walls of Tlatelolco have their pores filled with
blood. All of Tlatelolco—the whole place breathes blood. More than one person bled to death there
because that was too much blood for one person.

Margarita Nolasco, anthropologist
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 171.


My boyfriend and I went up the stairs towards the rooftop, some ten floors, and it was like I did it
effortlessly. I heard people fall on the stairs and then on the roof I saw a kid of fourteen or fifteen who
was running ahead of us between the sheds where the servants lived and they skewered him with a
bayonet.

Enriqueta González Cevallos, elementary school teacher
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 224.
I didn't have the slightest sympathy for the Student Movement; their list of demands always seemed
absurd: "Get rid of Cueto." For what? They'll just replace him with someone exactly the same. Every
one of their points was naive...But the barbarity of the punishment, the fury of the authorities against
the young people, the absolute disproportion between the offense and the repression made me change.
Now the government has succeeded in turning them into heroes.

Héctor Mendieta Cervantes, Doctor of Neurology.
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 224.

On his eyebrow he had a huge cut that washed his whole face in blood. I said to him, joking, "What,
you got in a boxing ring?" And he burst out crying, I thing because of the shock, because he's always
been a calm, stoic kid.

José Merino Gasca, engineer, father
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 193.

Where do the students go when they get out? The ones from the National University or from the
Polytechnic—where do they go when they finish their studies? To private industry or government.
Somewhere else, maybe? Then, what were the marchers going to demand? What were they asking
for? What did they want, if, in any event, sooner or later they’d be part of the establishment they
oppose?
Heriberto Alarcón Pimentel, industrialist
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 95.

We went up to the second floor and knocked on the doors of some apartments without getting an
answer. Then we went up to the next floor and so on like that. We were desperate, going up and up
and nobody would open for us. We heard the pounding of the heels of the boots of the soldiers who
were coming behind us. Then I stopped in front of the door of an apartment and screamed, “Let my
wife in with the kids, at least!”

Ramón Oviedo, geological engineer with the Mexican Petroleum Institute
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 224.


The situation is very difficult. We can’t shoot all over the place because the order is to return fire
directly. Since we’ve been here they’ve fired at us continuously and with high caliber weapons…
Life’s hard, you know, and you have to earn it. Unfortunately we have to follow the order because if
we take one step back our own comrades will kill us indiscriminately.

A sergeant of the 19th Infantry Battalion
Excerpted and translated from:
Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 242.

Más contenido relacionado

Similar a First person poniatowska

Skloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docx
Skloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docxSkloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docx
Skloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docxedgar6wallace88877
 
Lbj Essay. Online assignment writing service.
Lbj Essay. Online assignment writing service.Lbj Essay. Online assignment writing service.
Lbj Essay. Online assignment writing service.Karen Knowles
 
What Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective Test
What Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective TestWhat Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective Test
What Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective TestBecky Smith
 
Michelle: World's Fair
Michelle: World's FairMichelle: World's Fair
Michelle: World's Fairjtrip
 
5 facts (drama)
5 facts (drama) 5 facts (drama)
5 facts (drama) C Rankin
 
· Introduction· What is CRF and its types· How is it different
· Introduction· What is CRF and its types· How is it different· Introduction· What is CRF and its types· How is it different
· Introduction· What is CRF and its types· How is it differentLesleyWhitesidefv
 

Similar a First person poniatowska (8)

Skloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docx
Skloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docxSkloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docx
Skloot, Rebecca - The Immortal Life OfHenrietta Lacks.docx
 
Lbj Essay. Online assignment writing service.
Lbj Essay. Online assignment writing service.Lbj Essay. Online assignment writing service.
Lbj Essay. Online assignment writing service.
 
What Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective Test
What Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective TestWhat Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective Test
What Are The Advantage And Disadvantage Of Essay Test And Objective Test
 
Assignment 2 Part 1
Assignment 2 Part 1Assignment 2 Part 1
Assignment 2 Part 1
 
Michelle: World's Fair
Michelle: World's FairMichelle: World's Fair
Michelle: World's Fair
 
5 facts (drama)
5 facts (drama) 5 facts (drama)
5 facts (drama)
 
· Introduction· What is CRF and its types· How is it different
· Introduction· What is CRF and its types· How is it different· Introduction· What is CRF and its types· How is it different
· Introduction· What is CRF and its types· How is it different
 
Black Plague Essay
Black Plague EssayBlack Plague Essay
Black Plague Essay
 

First person poniatowska

  • 1. At that moment he gave me a kiss to give me courage and he said in a soft voice, but very firm: “Let’s go!” He took me by the hand when he saw that I was paralyzed with fear. “Come on, let’s go, you’re OK!” I tried to move forward. “Get down! Crawl! You can’t stay here!” The bullets were flying by us on all sides. Then he threw himself down on the ground and he started to drag me like somebody dragging a suitcase… Magdalena Salazar, Psychology student at the National Autonomous University of Mexico Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 202. We knocked on all the doors of the April Second Building and nobody opened. A lady who lived in Tlatlelolco and had gone with her little girl for bread got hysterical and started to scream. We wanted to help her and we passed a slip of paper under the door of an apartment that said, “Let in a lady with her little girl.” They answered with another slip of paper: “We can’t, we’re afraid.” Like that, in writing. I lost the paper, I mean, I didn’t even think of keeping it. I think they answered so we’d stop beating on the doors because Lina and I were pounding really, really hard. I don’t know where we got so much strength; I think it was from sheer terror. María Ángeles Ramírez, student of the School of Anthropology, employee of the Secretary of Public Education Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 201. We passed one floor after another and in the central section of Chihuahua, I don't remember on what floor, I felt something sticky under my feet. I turn around and I see blood, a lot of blood and I tell my husband: "Look, Carlos, there's so much blood--there was a massacre here!" Then one of the sergeants tells me, "Ma'am, it's obvious you're not used to blood, because you're making a big fuss over a little bit." But there was a lot, a lot of blood, to the point where I felt the stickiness of the blood on my hands. There was blood on the walls, too; I think the walls of Tlatelolco have their pores filled with blood. All of Tlatelolco—the whole place breathes blood. More than one person bled to death there because that was too much blood for one person. Margarita Nolasco, anthropologist Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 171. My boyfriend and I went up the stairs towards the rooftop, some ten floors, and it was like I did it effortlessly. I heard people fall on the stairs and then on the roof I saw a kid of fourteen or fifteen who was running ahead of us between the sheds where the servants lived and they skewered him with a bayonet. Enriqueta González Cevallos, elementary school teacher Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 224.
  • 2. I didn't have the slightest sympathy for the Student Movement; their list of demands always seemed absurd: "Get rid of Cueto." For what? They'll just replace him with someone exactly the same. Every one of their points was naive...But the barbarity of the punishment, the fury of the authorities against the young people, the absolute disproportion between the offense and the repression made me change. Now the government has succeeded in turning them into heroes. Héctor Mendieta Cervantes, Doctor of Neurology. Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 224. On his eyebrow he had a huge cut that washed his whole face in blood. I said to him, joking, "What, you got in a boxing ring?" And he burst out crying, I thing because of the shock, because he's always been a calm, stoic kid. José Merino Gasca, engineer, father Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 193. Where do the students go when they get out? The ones from the National University or from the Polytechnic—where do they go when they finish their studies? To private industry or government. Somewhere else, maybe? Then, what were the marchers going to demand? What were they asking for? What did they want, if, in any event, sooner or later they’d be part of the establishment they oppose? Heriberto Alarcón Pimentel, industrialist Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 95. We went up to the second floor and knocked on the doors of some apartments without getting an answer. Then we went up to the next floor and so on like that. We were desperate, going up and up and nobody would open for us. We heard the pounding of the heels of the boots of the soldiers who were coming behind us. Then I stopped in front of the door of an apartment and screamed, “Let my wife in with the kids, at least!” Ramón Oviedo, geological engineer with the Mexican Petroleum Institute Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 224. The situation is very difficult. We can’t shoot all over the place because the order is to return fire directly. Since we’ve been here they’ve fired at us continuously and with high caliber weapons… Life’s hard, you know, and you have to earn it. Unfortunately we have to follow the order because if we take one step back our own comrades will kill us indiscriminately. A sergeant of the 19th Infantry Battalion Excerpted and translated from: Elena Poniatowska. La noche de Tlatelolco: testimonios de historia oral. 2. ed. México, D.F.: Ediciones Era, 1998. 242.