MÉTODO COMUNICATIVO (COMMUNICATIVE           APPROACH)          María Guadalupe García Muciño
ANTECEDENTES•   Inicia a finales de los años 70´s•   Cambios en la enseñanza de lenguas en Gran Bretaña•   Se pone en duda...
PRECURSOR•   Británico lingüista D.A. Wilkins (1972), propone:“una definición fundamental o comunicativa de la lengua que ...
SEGUIDORES•   Lo ven como un enfoque y no un método•   Pretende hacer de la competencia comunicativa la meta final de la e...
ENFOQUE•   La lengua es comunicación•   El objetivo de la enseñanza de la lengua es desarrollar la competencia comunicativ...
TEORÍA DEL APRENDIZAJE•   Johnson, 1982•   Las actividades que requieren comunicación real promueven el aprendizaje•   Las...
JOHNSON Y LITTLEWOOD (1984)•   La adquisición de la competencia comunicativa en una lengua es un ejemplo del    desarrollo...
DISEÑOObjetivos según Piepho, 1981 :Un nivel de integración y otro de contenido   La lengua como medio de expresiónUn nive...
PROGRAMA                                            Consejo de EuropaWilkins,1976                                         ...
PAPEL DEL ALUMNO•   El alumno como negociador, entre él mismo, el proceso de aprendizaje y el propósito del    aprendizaje...
PAPEL DEL MAESTROTiene dos papeles fundamentales:•   Facilitar el proceso de comunicación entre todos los participantes en...
MATERIALES DE ENSEÑANZA•   Los materiales tiene el papel fundamental de promover el uso comunicativo de la lengua.       M...
CONCLUSIÓNLa enseñanza Comunicativa de la Lengua es más un enfoque que un método.Aparece cuando la enseñanza de idiomas es...
BIBLIOGRAFÍARichards, Jack (2001) Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Madrid: CUP.
CLASE MUESTRA    Actividad
CLASE MUESTRA EN INGLESLos alumnos deberán desarrollar en el salón de clases el rol play que seleccionaron al azar,teniend...
REFLEXIÓN SOBRE EL MÉTODO COMUNICATIVOA lo largo del curso se han visto diferentes métodos y enfoques que han dado una nue...
REFLEXIÓN SOBRE EL MÉTODO COMUNICATIVOEMPLEADO EN CLASEEl uso de este método durante la clase favorece la competencia ling...
REFLEXIÓN SOBRE LOS ENFOQUES Y MÉTODOSVISTOS DURANTE EL SEMESTREHablar sobre la historia de la metodología en la enseñanza...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Método comunicativo (communicative approach)

19.776 visualizaciones

Publicado el

Publicado en: Educación
0 comentarios
6 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
19.776
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
38
Acciones
Compartido
0
Descargas
270
Comentarios
0
Recomendaciones
6
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Método comunicativo (communicative approach)

  1. 1. MÉTODO COMUNICATIVO (COMMUNICATIVE APPROACH) María Guadalupe García Muciño
  2. 2. ANTECEDENTES• Inicia a finales de los años 70´s• Cambios en la enseñanza de lenguas en Gran Bretaña• Se pone en duda los supuestos del método Audiolingual• Los lingüistas britanos destacan otra dimensión de la lengua “el potencial funcional y comunicativo de la lengua”• Mayor atención a la competencia comunicativa que al conocimiento de estructuras• Cambiantes realidades educativas en Europa, creciente interdependencia entre los países.• Aparece la necesidad para enseñar a los adultos las principales lenguas del mercado
  3. 3. PRECURSOR• Británico lingüista D.A. Wilkins (1972), propone:“una definición fundamental o comunicativa de la lengua que podía servir como base para losprogramas comunicativos en la enseñanza de lenguas”.• La contribución de Wilkins fue un análisis de los significados comunicativos que necesita quien aprende una lengua para entender y expresarse.• Describió dos tipos de significado: Categorías nocionales (tiempo, secuencia, cantidad, lugar y frecuencia); categorías de función comunicativa (pedir, rechazar, ofrecer, quejarse)• Publico su libro Notional Syllabuses, 1976; sirve de influencia en el desarrollo de la enseñanza comunicativa de la lengua.• Gobiernos nacionales en internacionales dieron prominencia a lo que se llamaría el Enfoque Comunicativo.
  4. 4. SEGUIDORES• Lo ven como un enfoque y no un método• Pretende hacer de la competencia comunicativa la meta final de la enseñanza de lenguas. Su amplitud lo hace diferente• Johnson (1981:1) …una de las características de la enseñanza comunicativa de la lengua es que se preocupa tanto de los aspectos funcionales como estructurales de la lengua.• Howatt distingue entre la versión fuerte y débil en la Enseñanza Comunicativa de la lengua.• Versión fuerte: la lengua se adquiere por medio de la comunicación “usar la lengua para aprenderla”• Versión débil: destaca la importancia de dar a los alumnos oportunidades para que usen la lengua con fines comunicativos “aprender a usar”
  5. 5. ENFOQUE• La lengua es comunicación• El objetivo de la enseñanza de la lengua es desarrollar la competencia comunicativa Hymes (1972), contrasta con la teoría de la competencia comunicativa de Chomsky
  6. 6. TEORÍA DEL APRENDIZAJE• Johnson, 1982• Las actividades que requieren comunicación real promueven el aprendizaje• Las actividades que llevan el uso de la lengua mejoran el aprendizaje• La lengua que es significativa para el alumno ayuda en el proceso de aprendizaje• Las actividades de aprendizaje se seleccionan de acuerdo con el grado que los alumnos dominen la lengua de manera significativa y real.
  7. 7. JOHNSON Y LITTLEWOOD (1984)• La adquisición de la competencia comunicativa en una lengua es un ejemplo del desarrollo de las destrezas e incluye el aspecto cognitivo (planes para crear conductas apropiadas, uso lingüístico, reglas gramaticales, selección de vocabulario); aspecto de conducta estos planes pueden convertirse en realizaciones fluidas. Esto ocurre a través de la practica
  8. 8. DISEÑOObjetivos según Piepho, 1981 :Un nivel de integración y otro de contenido La lengua como medio de expresiónUn nivel instrumental y lingüístico La lengua como sistema semiótico y objeto de aprendizajeUn nivel afectivo de relaciones personales y La lengua como medio para expresar valores yde conducta opiniones sobre un mismo y los demásUn nivel de necesidades individuales de Intervención en el aprendizaje a partir delaprendizaje análisis de erroresUn nivel educativo general con objetivos extra- El aprendizaje de la lengua dentro dellingüísticos currículo escolar
  9. 9. PROGRAMA Consejo de EuropaWilkins,1976 Amplio y desarrollo estas categorías.Especificaba las categorías semántico- Se necesita usar una lengua extranjeragramaticales (por ejemplo: movimiento, (por ejemplo: viajes, negocios), los temas sobre los que puede necesitar hablar (porposición, frecuencia) y las categorías de ejemplo: identificación personal, compras),función comunicativa que los alumnos las funciones lingüísticas (por ejemplo:necesitan expresar. describir algo, pedir información), las nociones usadas para la comunicación (por ejemplo: tiempo duración), además del vocabulario y la gramática que se necesite.
  10. 10. PAPEL DEL ALUMNO• El alumno como negociador, entre él mismo, el proceso de aprendizaje y el propósito del aprendizaje.La implicación para el alumno es que debería de contribuir en la misma proporción en querecibe y, por tanto, aprender de una forma independiente.
  11. 11. PAPEL DEL MAESTROTiene dos papeles fundamentales:• Facilitar el proceso de comunicación entre todos los participantes en la clase y entre estos participantes y las distintas actividades y textos.• Actuar como participante independiente dentro del grupo de enseñanza-aprendizaje.Un tercer papel es el de investigador y alumno, con muchas posibilidades de contribuir con suconocimiento, habilidades y experiencia sobre la naturaleza del aprendizaje y lascapacidades organizativas.• Analista de necesidades• Consejero• Gestor del proceso del grupo
  12. 12. MATERIALES DE ENSEÑANZA• Los materiales tiene el papel fundamental de promover el uso comunicativo de la lengua. Materiales centrados en el texto Libros diseñados para trabajar con este enfoque ; Materiales centrados en la tarea Gran variedad de juegos, simulaciones y actividades comunicativas Materiales no adaptados y reales. Esto incluye materiales auténticos Materiales auténticos de carácter lingüístico, revistas, anuncios, recursos visuales o gráficos
  13. 13. CONCLUSIÓNLa enseñanza Comunicativa de la Lengua es más un enfoque que un método.Aparece cuando la enseñanza de idiomas estaba lista para un cambio de paradigma.Llamo la atención de los que buscaban un enfoque humanista.
  14. 14. BIBLIOGRAFÍARichards, Jack (2001) Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Madrid: CUP.
  15. 15. CLASE MUESTRA Actividad
  16. 16. CLASE MUESTRA EN INGLESLos alumnos deberán desarrollar en el salón de clases el rol play que seleccionaron al azar,teniendo las siguientes opciones:• Hablar sobre el calentamiento global y alternativas para reciclar• Que harían si ganaran la lotería, recordando que deben ayudar a un estrato social de bajos recursos económicos• Contarle a su mejor amigo(a) que han salido con su ex-novio(a)
  17. 17. REFLEXIÓN SOBRE EL MÉTODO COMUNICATIVOA lo largo del curso se han visto diferentes métodos y enfoques que han dado una nuevaperspectiva a la enseñanza de una lengua, sin embargo ninguno ha cubierto todas lasnecesidades de esta.El método comunicativo amplia el uso de la lengua dentro de contexto sin dejar aun lado lasreglas gramaticales ya que van de la mano, lo cual se ha convertido en un punto importantepara todo aquel que desea aprender una lengua ajena a la suya.
  18. 18. REFLEXIÓN SOBRE EL MÉTODO COMUNICATIVOEMPLEADO EN CLASEEl uso de este método durante la clase favorece la competencia lingüística de los alumnosporque los hace situarse en la situación por medio del uso del Role play sin embargo elmaestro se enfrenta al reto de hacer participar a los alumnos y algunos de ellos no toman elpapel por miedo hacer ridiculizados.
  19. 19. REFLEXIÓN SOBRE LOS ENFOQUES Y MÉTODOSVISTOS DURANTE EL SEMESTREHablar sobre la historia de la metodología en la enseñanza de lenguas implica reconocer lascapacidades de cada ser humano, las necesidades de los alumnos y la ruptura deparadigmas a lo ya establecido.Debido a que no todos aprendemos de la misma forma cada enfoque o método nosproporciona diferentes perspectivas para la enseñanza de una lengua; estas van desde unaforma silenciosa, con movimiento, por medio de la repetición, haciendo uso de la música,memorización de vocabulario, uso del rol play, solo por mencionar algunos.Puedo concluir que la enseñanza de una lengua no puede basarse en un solo método,considero que algunos métodos son soporte para otros y en conjunto simplifican el rol delprofesor dentro del salón de clases.

×