SlideShare a Scribd company logo
1 of 34
Seminari Baix Llobregat

Els currículums de llengües en
l’educació d’adults

Servei d'Ordenació Curricular de l'Educació d'Adults , 16 de gener de 2014
Nous currículums de llengües a l’educació d’adults

Perquè?
• Unificar en un sol bloc l’ensenyament de les llengües
• Adequar i actualitzar l’oferta educativa amb un currículum
competencial
• Promoure la relació i continuïtat amb altres
ensenyaments del mateix tipus dins del sistema
educatiu (EOI)
• Adequar-se al MECR
Educació d’adults
Capítol IV de la LEC. Article 69:
 Finalitat:
“fer efectiu el dret a l’educació en qualsevol etapa de la vida”
 Àmbits:
“L’educació per adquirir competències transprofessionals, que comprèn
la formació en tecnologies de la informació i la comunicació i
l’ensenyament de llengües “
“L’educació per la cohesió social i la participació social, que comprèn
l’acollida formativa a immigrants adults, la iniciació a les llengües
oficials i a una llengua estrangera, la introducció a les tecnologies de la
informació i la comunicació i la capacitatció en l’ús d’estratègies per a
l’adquisició de les competències bàsiques”
Nous currículums de llengües a l’educació d’adults

Per a la seva elaboració s’han tingut en compte:
• L’anàlisi de les propostes dels grups de treball formats
per professorat de centres/aules d’adults
• El Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües:
aprendre, ensenyar, avaluar
• Els currículums de l’educació primària i de l’educació
secundària obligatòria
• Els documents d’identificació i desplegament sobre
les competències bàsiques de l’àmbit lingüístic a primària
i a secundària
Definició dels nous currículums de llengües
•Resolució de 10 de maig de 2013 : Objectius, continguts i criteris
d’avaluació en tres nivells (1, 2 i 3)
•Equivalències del nivell 3: Nivell B1 / bàsic A2 del Marc Europeu
Comú de Referència (MECR)
•Finalitat: comunicar-se en situacions quotidianes.

•Aprenentatge competencial
Marc europeu comú de referència per a l’aprenentatge,
l’ensenyament i l’avaluació de llengües (Consell d’Europa)
• Estableix unes bases comunes per a l’elaboració de currículums, orientacions

curriculars, exàmens, llibres de text... a tot Europa.
• Defineix els nivells de domini de la llengua que permeten mesurar el progrés
dels/les aprenents/es durant tota la vida.
• Té en compte el plurilingüisme: la persona no manté les llengües en
compartiments separats sinó que en la competència comunicativa hi
contribueixen totes les interaccions i interrelacions entre les llengües.

Finalitat:
• Promoure i facilitar la cooperació entre organismes educatius de diferents
països.
• Reconeixement recíproc de qualificacions.
• Ajudar els/les aprenents/es, docents, organismes ... I coordinar els seus
esforços.
Alguns termes utilitzats en els nous currículums
Persona amb competència comunicativa lingüística en
llengua estrangera
Persona que és capaç de comunicar-se en situacions quotidianes i de
necessitat immediata i de comunicar-se de forma bàsica i accedir al
coneixement en un entorn multilingüe i multicultural.

Diversitat de l’alumnat
Diversitat en el ritme d’aprenentatge.
Diversitat en relació a la motivació.
Diversitat en el bagatge de coneixements i habilitats.
Procedència lingüística i cultural: llengua romànica, no romànica...

Metodologies
Dialògiques: l’alumne ha d’implicar-se en el procés d’aprenentatge
fomentant l’ús de la conversa i el treball oral i utilitzar materials en diversos
suports.
Alguns termes utilitzats en els nous currículums
Avaluació
Eina dissenyada per valorar si l’aprenent/a ha assolit les
competències, els objectius, els continguts i les actituds.
Permet a l’aprenent/a autoregular el seu propi aprenentatge i al/la
docent adequar els ensenyaments a les característiques de cada
persona.
Competència
Conjunt de coneixements, habilitats i actituds que permeten a una
persona realitzar accions.
Dimensió
Les competències en l’aprenentatge de la llengua s’agrupen en
tres dimensions: la dimensió comunicativa, la dimensió actitudinal i
la dimensió literària.
Competències per dimensions

 Dimensió Comunicativa:
– Comunicació oral
– Comprensió lectora
– Expressió escrita
 Dimensió Actitudinal
 Dimensió Literària (només llengua catalana, castellana i aranesa)
Comunicació oral:
Intercanvis senzills i habituals,
converses curtes, extreure punts
principals d'un informació detallada

C
O
M
P
E
T
È
N
C
I
E
S

Dimensió
Comunicativa

Expresió escrita:

Escriure textos curts sobre
situacions de la vida diària utilitzant
frases senzilles amb elements de
cohesió bàsics

Comprensió lectora:

Llegir, comprendre textos escrits
sobre temes habituals, desenvolupar
estratègies per interpretar-los
i obtenir informació

Dimensió
Literària
Dimensió
Actitudinal

.Transmetre percepcions personals partir dels textos
literaris i gaudir-ne
•Valorar el text literari per transmetre emocions

. Mostrar interès per desevolupar habilitats
lingüístiques.
. Manifestar actituds positives.
. Construir els aprenentatges sobre experiències
i coneixements previs.
. Valorar les TIC com eina de comunicació.
APORTACIONS A LES COMPETÈNCIES BÀSIQUES







Competència d’aprendre a aprendre
Competència de l’autonomia i iniciativa personal
Competència plurilingüe i intercultural
Competència sociocultural
Competència digital i tractament de la informació
Competència social i ciutadana
Canvis en els nous currículums de llengües
Currículum anterior RESOLUCIÓ 14 DE MAIG DE 2007. Ensenyaments inicial i bàsics
OBJECTIUS
GENERALS

OBJECTIUS
TERMINALS

CONTINGUTS
PROCEDIMENTALS

CONTINGUTS
CONCEPTUALS

CONTINGUTS
ACTITUDINALS

Nous currículums de llengües RESOLUCIÓ de 10 de maig de 2013
OBJECTIUS

CONTINGUTS

CRISTERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicativa
Comunicació oral
Comprensió lectora
Expressió escrita
Dimensió literària*
Dimensió actitudinal

Dimensió comunicativa
Comunicació oral
Comprensió lectora
Expressió escrita
Dimensió literària*
Dimensió actitudinal

Dimensió comunicativa
Comunicació oral
Comprensió lectora
Expressió escrita
Dimensió literària*
Dimensió actitudinal
Estructura dels nous currículums
Blocs
d’ensenyaments
d’educació d’adults

Llengua

Ensenyaments inicials
i bàsics

Llengua catalana
(aranesa)

Nivells

Durada

Nivell 1
(Acolliment R.2007)

105 h.

Nivell 2
(Bàsic R.2007)

140 h.

Nivell 3
(Llindar R.2007)

140 h.

Nivell 1
(Iniciació R.2007)

105 h.

Nivell 2
(Bàsic R.2007)

140 h.

Nivell 3

140 h.

Llengua
estrangera

Nivell 1
(Nivell funcional R.2007)

105 h.

Llengua
estrangera

Nivell 2
(Nivell d’usuari (R. 2007)

105 h.

Nivell 3

105 h.

Llengua
castellana

Competències per a
la societat de la
informació

Certificat
equivalent
segons el
MECR
A1

Equivalència
amb el títols del
CNL

Inicial

A2

Bàsic

B1

Elemental

A1
A2
B1
A1
A 2.1
A 2.2
COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS DE CATALÀ
Educació
d’Adults

BÀSIC
(nivell A2 del Marc
Europeu Comú de
Referència)

Total hores

(nivell B1 del
Marc Europeu
Comú de
Referència)
Total hores

Nivell 1: 105h
(A1)
Nivell 2: 140h
(A2)

245h

Nivell 3: 140h
(B1)

385h

Escoles
Oficials
d’Idiomes

Certificat Bàsic
Primer: 130h
Segon: 130h

Direcció General
de Política
Lingüística

Certificat de nivell
bàsic de català (A
Bàsic)

260h

Certificat
Intermedi
Tercer:130h
390h

Consorci de
Normalització
Lingüística

IN*
B1
B2
B3
90-120h
*inicial: 45h
120h

Certificat de nivell
elemental de
català
(A elemental)

E1
E2
E3
90-120h
240h
COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS DE CASTELLÀ
Marc Europeu Comú de
Referència
USUARI
BÀSIC

A2

Educació
d’Adults
Nivell 1: 105h
(A1)
Nivell 2: 140h
(A2)

Escoles
Oficials
d’Idiomes

Instituto Cervantes

Primer: 130h
Segon: 130h

Diploma DELE Nivel A1
(Acceso)
Diploma DELE Nivel A2
(Plataforma)

Total hores

245h

260h

Marc Europeu Comú de
Referència

Educació
d’Adults

Escoles
Oficials
d’Idiomes

USUARI INDEPENDENT
LLINDAR

B1

Total hores

Nivell 3: 140h

385h

Intermedi
Tercer: 130h
390h

Instituto
Cervantes

Diploma DELE
Nivel B1
(Umbral)
COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS D’ANGLÈS
Marc Europeu Comú
de Referència

Educació
d’Adults

Escoles
Oficials
d’Idiomes

Primer: 130h
USUARI
BÀSIC

A2

(Waystage)

Nivell 1: 105h
Nivell 2: 105h
Nivell 3: 105h

Total hores

Segon: 130h
Bàsic

315h

260h

IOC

Cambridge

Mòdul 1A: 70h
Mòdul 1B: 70h

Mòdul 2A: 70h
Mòdul 2B: 70h
280h

KEY
(Key English Test)
COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS DE FRANCÈS
Marc Europeu Comú de
Referència

Educació
d’Adults

Escoles Oficials
d’Idiomes

Primer: 130h
USUARI
BÀSIC

A2

DILF A1.1

Nivell 1: 105h
DELF A1
Nivell 2: 105h
Nivell 3: 105h

DELF A2
Segon: 130h
Bàsic

Total hores

CIEP
(Ministère d’Education)

315h

260h
ORIENTACIONS DIDÀCTIQUES
Enfocament metodològic:

•Reflexiu
•Col·laboratiu
•Autònom
•Comunicatiu
•Significatiu
ORIENTACIONS DIDÀCTIQUES
Com programem?
•Objectius i Competències del currículum
•Situacions funcionals i significatives
•Seqüenciació d’unitats didàctiques amb tasques competencials
•Activitats d’aprenentatge i avaluació
Com han de ser els materials / les tasques?
Comunicatius
Contextualitzats
Autèntics / Reals
Adaptables
Significatius
Innovadors
Que suposin un repte (challenging)
Textos amb preguntes explícites→preguntes implícites→preguntes
referencials
 ABP / PBL (Problem-based learning)
 Competències paraigua
 Multimodals / multicompetencials








RECURSOS DIDÀCTICS
 Materials de suport visual:
vídeos, fotografies reals o retallades de revistes, de propaganda o
altres fonts, làmines temàtiques, targetes flashcards, articles de
premsa, còmics, mapes, plànols, diccionaris il·lustrats, pòsters.
 Materials de suport auditiu:
enregistraments, clips musicals, documentals, notícies de televisió,
anuncis de ràdio, vídeos, gravacions d’àudio i vídeo dels propis
alumnes,etc.
 Materials de suport tecnològic:
recursos TIC a la xarxa, eines d’ús educatiu en diversos formats (PDI,
wikis, blogs, Moodle, glogster, audacity, etc.).
 Materials en suport paper:
llibres de lectura graduada segons el nivell de dificultat, diaris i revistes,
fulletons, diccionaris, etc.
Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú
 Reading a menu
Competència 5:
Llegir, comprendre i obtenir informació de textos
escrits, sobre temes habituals o propers, amb l'ajut del
context i del suport visual i icònic.
(Comprensió lectora)
Dimensió comunicativa
Nivell 3 Llengua estrangera (A2)
Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú
 Objectiu:
Llegir i comprendre la idea global, la intenció
comunicativa i la informació específica de textos
de les tipologies textuals bàsiques, curts i
senzills, en llengua estàndard i sobre temes
familiars, habituals, d’interès general o
relacionats amb la feina, que continguin
vocabulari d’ús freqüent i quotidià i estructures
lingüístiques i gramaticals senzilles.
Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú
 Què treballarem?
Vocabulari

Comprensió lectora

(substantius i adjectius /
participis sobre menjars i
begudes )

•Preguntes explícites
•Preguntes implícites
•Preguntes referencials

Tipologia textual
(textos instructius)
Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú
Com presentem la tasca?
 Warming up: introduim el tema, contextualitzem
 Brainstorming:preguntes sobre el tema en general
 Predicció: petita tasca per motivar

Com treballem la comprensió del text?





Exercicis de vocabulari
Exercicis amb preguntes explícites
Exercicis amb preguntes implícites
Exercicis amb preguntes referencials
Objectiu: la competència comunicativa...
PISA Capacitats i escales de nivell competencial lector

1.Recuperar informaci ó 2.Interpretar

3.Reflexionar

Construcció cognitiva

Informació en text
1.
Recuperar
informació
Parts i
elements
independent
s
Recuperaci
ó
d’informació

Fora del text
3. Reflexionar

2. Interpretar
Relacions en el
text
Tot el
text
Comprensió
global

Contingut

Estructura

Parts del
text
Interpretació

Reflexionar
i avaluar el
contingut

Reflexionar i
avaluar la
forma
La comprensió profunda de la llengua,
vers la competència global

Ja faré jo el segon plat
Comprensió Explícita
Jo
segon
plat
faré
… …

Comprensió referencial
Costums a taula
Hàbits nutricionals
Fórmules de cortesia
Comunicació oral
… …

Comprensió implícita
proposta
invitació
cuina
menjar
… …

Unitats Coherents:
(MOP)
Memory
Organization
Packets

Roger C. Schank: “Learning by Doing”
Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú
 Com treballem les altres competències?
Expressió escrita: Escriure textos breus i senzills, de les tipologies
textuals bàsiques (narració, descripció, instrucció...), a partir de la
planificació i d’acord amb les característiques del tipus de text.
Expressió oral: Interactuar en situacions corrents i previsibles, ben
estructurades i en converses curtes, sobre temes familiars i en contextos
habituals, utilitzant les estructures lingüístiques i formes de cortesia
senzilles i adequades a la tipologia textual.

Tasca Final
 Escriu una crítica del restaurant.
 ...i ara grava la teva opinió i envia-la a un amic o amiga. (mailvu / vocaroo)
Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú
Com podem anar més enllà?
 Speaking (Roleplay): Feu la vostra comanda al restaurant
 Writing: Suggeriu el vostre propi menú



Com avaluar?
 Avaluació competencial
 Autoavaluació

 Portafoli (Què és?)
 Rúbriques
Exemple de rúbrica d’avaluació
Materials de suport ja existents a la XTEC
A Game Review
http://
apliense.xtec.cat
/arc/node/29165

A man with a dream
http://
apliense.xtec.cat
/arc/node/1671

Go Green
http://
apliense.xtec.cat
/arc/node/29189
El miracle de les
llengües maternes
http://apliense.xtec.cat

Materials de
l’ARC

A recipe from the UK
http://apliense.xtec.cat
/arc/node/1179

/arc/node/948

Llegir i escriure
poesia
http://apliense.xtec.cat
/arc/node/29206

Your Moodle Profile
http://
apliense.xtec.cat
/arc/node/29167

Ref: materials de l’ARC (Dep. D’Ensenyament)
Activitat de programació
 Us demanem que programeu una tasca competencial. Hauríeu
d’incloure els següents punts:







Llengua i Nivell
Context
Objectius (competències) i continguts
Activitats d’aprenentatge (seqüenciació i temporització)
Materials i recursos
Avaluació
Gràcies

More Related Content

What's hot

Presentació currículum llengua anglesa jornada lleida
Presentació currículum llengua anglesa jornada lleidaPresentació currículum llengua anglesa jornada lleida
Presentació currículum llengua anglesa jornada lleida
Joe Planas
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
arodet
 
Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2
antoniapoltorres
 
Presentació Blog
Presentació BlogPresentació Blog
Presentació Blog
mnebot1
 
Portfolio europeu de les llengües
Portfolio europeu de les llengüesPortfolio europeu de les llengües
Portfolio europeu de les llengües
annexajoanpuigbert
 

What's hot (20)

Presentació currículum llengua anglesa jornada lleida
Presentació currículum llengua anglesa jornada lleidaPresentació currículum llengua anglesa jornada lleida
Presentació currículum llengua anglesa jornada lleida
 
Presentació currículum llengua anglesa jornada lleida
Presentació currículum llengua anglesa jornada lleidaPresentació currículum llengua anglesa jornada lleida
Presentació currículum llengua anglesa jornada lleida
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
 
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
 
Pele
PelePele
Pele
 
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
 
Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2
 
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
 
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratLinguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
 
Clil project
Clil projectClil project
Clil project
 
Presentació Blog
Presentació BlogPresentació Blog
Presentació Blog
 
Accions d’impuls a la llengua francesa
Accions d’impuls a la llengua francesaAccions d’impuls a la llengua francesa
Accions d’impuls a la llengua francesa
 
Esborrany projecte linguistic
Esborrany projecte linguisticEsborrany projecte linguistic
Esborrany projecte linguistic
 
Portfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les LlengüesPortfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les Llengües
 
Pele 24.05.2011
Pele 24.05.2011Pele 24.05.2011
Pele 24.05.2011
 
Com aplicar metodologies TILC/CLIL correctament: 10 preguntes
Com aplicar metodologies TILC/CLIL correctament: 10 preguntesCom aplicar metodologies TILC/CLIL correctament: 10 preguntes
Com aplicar metodologies TILC/CLIL correctament: 10 preguntes
 
Portfolio europeu de les llengües
Portfolio europeu de les llengüesPortfolio europeu de les llengües
Portfolio europeu de les llengües
 
Un IES que integra en francès
Un IES que integra en francèsUn IES que integra en francès
Un IES que integra en francès
 
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
 

Similar to Presentació seminari llengües_baix

Plurilingüisme i mecr
Plurilingüisme i mecrPlurilingüisme i mecr
Plurilingüisme i mecr
aidabm19
 
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i PlurilingüismeMarc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
rcastel7
 
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Francesc Vila i Batallé
 
Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012
Carme Bové
 
La Programació De Llengua
La Programació De LlenguaLa Programació De Llengua
La Programació De Llengua
cristofolferrer
 
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Pablo Blasco
 

Similar to Presentació seminari llengües_baix (20)

Plurilingüisme i mecr
Plurilingüisme i mecrPlurilingüisme i mecr
Plurilingüisme i mecr
 
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Def
 
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPLEls programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCHPROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
 
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
 
7. Marc Comú Europeu
7. Marc Comú Europeu7. Marc Comú Europeu
7. Marc Comú Europeu
 
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
 
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i PlurilingüismeMarc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
 
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
 
Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012
 
La Programació De Llengua
La Programació De LlenguaLa Programació De Llengua
La Programació De Llengua
 
Pl
PlPl
Pl
 
Llibre MITJÀ p103
Llibre  MITJÀ  p103Llibre  MITJÀ  p103
Llibre MITJÀ p103
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
 
Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18
 
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
Guia de didactica llengua catalana primaria (aprovada 12 05-2011)
 
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
 
Inici
IniciInici
Inici
 
119.2015 a.01 linguistic introduccio.pdf
119.2015 a.01 linguistic introduccio.pdf119.2015 a.01 linguistic introduccio.pdf
119.2015 a.01 linguistic introduccio.pdf
 
Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18
 

More from Joe Planas

More from Joe Planas (7)

Plantillarecogidaideasprevias comol@ves
Plantillarecogidaideasprevias comol@vesPlantillarecogidaideasprevias comol@ves
Plantillarecogidaideasprevias comol@ves
 
L'impuls de la llengua anglesa a l'educació d'adults
L'impuls de la llengua anglesa a l'educació d'adultsL'impuls de la llengua anglesa a l'educació d'adults
L'impuls de la llengua anglesa a l'educació d'adults
 
Sessió 4 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
Sessió 4 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...Sessió 4 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
Sessió 4 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
 
Sessió 3 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
Sessió 3 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...Sessió 3 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
Sessió 3 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
 
Sessió 2 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
Sessió 2 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...Sessió 2 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
Sessió 2 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
 
Pilotatge prova nivell bàsic anglès
Pilotatge prova nivell bàsic anglèsPilotatge prova nivell bàsic anglès
Pilotatge prova nivell bàsic anglès
 
The story of the passive princess
The story of the passive princessThe story of the passive princess
The story of the passive princess
 

Recently uploaded

Recently uploaded (8)

SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
 
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitatCreu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
 
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdfMenú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
 
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdfELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
 
itcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldaduraitcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldadura
 
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdfHISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
 

Presentació seminari llengües_baix

  • 1. Seminari Baix Llobregat Els currículums de llengües en l’educació d’adults Servei d'Ordenació Curricular de l'Educació d'Adults , 16 de gener de 2014
  • 2. Nous currículums de llengües a l’educació d’adults Perquè? • Unificar en un sol bloc l’ensenyament de les llengües • Adequar i actualitzar l’oferta educativa amb un currículum competencial • Promoure la relació i continuïtat amb altres ensenyaments del mateix tipus dins del sistema educatiu (EOI) • Adequar-se al MECR
  • 3. Educació d’adults Capítol IV de la LEC. Article 69:  Finalitat: “fer efectiu el dret a l’educació en qualsevol etapa de la vida”  Àmbits: “L’educació per adquirir competències transprofessionals, que comprèn la formació en tecnologies de la informació i la comunicació i l’ensenyament de llengües “ “L’educació per la cohesió social i la participació social, que comprèn l’acollida formativa a immigrants adults, la iniciació a les llengües oficials i a una llengua estrangera, la introducció a les tecnologies de la informació i la comunicació i la capacitatció en l’ús d’estratègies per a l’adquisició de les competències bàsiques”
  • 4. Nous currículums de llengües a l’educació d’adults Per a la seva elaboració s’han tingut en compte: • L’anàlisi de les propostes dels grups de treball formats per professorat de centres/aules d’adults • El Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües: aprendre, ensenyar, avaluar • Els currículums de l’educació primària i de l’educació secundària obligatòria • Els documents d’identificació i desplegament sobre les competències bàsiques de l’àmbit lingüístic a primària i a secundària
  • 5. Definició dels nous currículums de llengües •Resolució de 10 de maig de 2013 : Objectius, continguts i criteris d’avaluació en tres nivells (1, 2 i 3) •Equivalències del nivell 3: Nivell B1 / bàsic A2 del Marc Europeu Comú de Referència (MECR) •Finalitat: comunicar-se en situacions quotidianes. •Aprenentatge competencial
  • 6. Marc europeu comú de referència per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües (Consell d’Europa) • Estableix unes bases comunes per a l’elaboració de currículums, orientacions curriculars, exàmens, llibres de text... a tot Europa. • Defineix els nivells de domini de la llengua que permeten mesurar el progrés dels/les aprenents/es durant tota la vida. • Té en compte el plurilingüisme: la persona no manté les llengües en compartiments separats sinó que en la competència comunicativa hi contribueixen totes les interaccions i interrelacions entre les llengües. Finalitat: • Promoure i facilitar la cooperació entre organismes educatius de diferents països. • Reconeixement recíproc de qualificacions. • Ajudar els/les aprenents/es, docents, organismes ... I coordinar els seus esforços.
  • 7. Alguns termes utilitzats en els nous currículums Persona amb competència comunicativa lingüística en llengua estrangera Persona que és capaç de comunicar-se en situacions quotidianes i de necessitat immediata i de comunicar-se de forma bàsica i accedir al coneixement en un entorn multilingüe i multicultural. Diversitat de l’alumnat Diversitat en el ritme d’aprenentatge. Diversitat en relació a la motivació. Diversitat en el bagatge de coneixements i habilitats. Procedència lingüística i cultural: llengua romànica, no romànica... Metodologies Dialògiques: l’alumne ha d’implicar-se en el procés d’aprenentatge fomentant l’ús de la conversa i el treball oral i utilitzar materials en diversos suports.
  • 8. Alguns termes utilitzats en els nous currículums Avaluació Eina dissenyada per valorar si l’aprenent/a ha assolit les competències, els objectius, els continguts i les actituds. Permet a l’aprenent/a autoregular el seu propi aprenentatge i al/la docent adequar els ensenyaments a les característiques de cada persona. Competència Conjunt de coneixements, habilitats i actituds que permeten a una persona realitzar accions. Dimensió Les competències en l’aprenentatge de la llengua s’agrupen en tres dimensions: la dimensió comunicativa, la dimensió actitudinal i la dimensió literària.
  • 9. Competències per dimensions  Dimensió Comunicativa: – Comunicació oral – Comprensió lectora – Expressió escrita  Dimensió Actitudinal  Dimensió Literària (només llengua catalana, castellana i aranesa)
  • 10. Comunicació oral: Intercanvis senzills i habituals, converses curtes, extreure punts principals d'un informació detallada C O M P E T È N C I E S Dimensió Comunicativa Expresió escrita: Escriure textos curts sobre situacions de la vida diària utilitzant frases senzilles amb elements de cohesió bàsics Comprensió lectora: Llegir, comprendre textos escrits sobre temes habituals, desenvolupar estratègies per interpretar-los i obtenir informació Dimensió Literària Dimensió Actitudinal .Transmetre percepcions personals partir dels textos literaris i gaudir-ne •Valorar el text literari per transmetre emocions . Mostrar interès per desevolupar habilitats lingüístiques. . Manifestar actituds positives. . Construir els aprenentatges sobre experiències i coneixements previs. . Valorar les TIC com eina de comunicació.
  • 11. APORTACIONS A LES COMPETÈNCIES BÀSIQUES       Competència d’aprendre a aprendre Competència de l’autonomia i iniciativa personal Competència plurilingüe i intercultural Competència sociocultural Competència digital i tractament de la informació Competència social i ciutadana
  • 12. Canvis en els nous currículums de llengües Currículum anterior RESOLUCIÓ 14 DE MAIG DE 2007. Ensenyaments inicial i bàsics OBJECTIUS GENERALS OBJECTIUS TERMINALS CONTINGUTS PROCEDIMENTALS CONTINGUTS CONCEPTUALS CONTINGUTS ACTITUDINALS Nous currículums de llengües RESOLUCIÓ de 10 de maig de 2013 OBJECTIUS CONTINGUTS CRISTERIS D’AVALUACIÓ Dimensió comunicativa Comunicació oral Comprensió lectora Expressió escrita Dimensió literària* Dimensió actitudinal Dimensió comunicativa Comunicació oral Comprensió lectora Expressió escrita Dimensió literària* Dimensió actitudinal Dimensió comunicativa Comunicació oral Comprensió lectora Expressió escrita Dimensió literària* Dimensió actitudinal
  • 13. Estructura dels nous currículums Blocs d’ensenyaments d’educació d’adults Llengua Ensenyaments inicials i bàsics Llengua catalana (aranesa) Nivells Durada Nivell 1 (Acolliment R.2007) 105 h. Nivell 2 (Bàsic R.2007) 140 h. Nivell 3 (Llindar R.2007) 140 h. Nivell 1 (Iniciació R.2007) 105 h. Nivell 2 (Bàsic R.2007) 140 h. Nivell 3 140 h. Llengua estrangera Nivell 1 (Nivell funcional R.2007) 105 h. Llengua estrangera Nivell 2 (Nivell d’usuari (R. 2007) 105 h. Nivell 3 105 h. Llengua castellana Competències per a la societat de la informació Certificat equivalent segons el MECR A1 Equivalència amb el títols del CNL Inicial A2 Bàsic B1 Elemental A1 A2 B1 A1 A 2.1 A 2.2
  • 14. COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS DE CATALÀ Educació d’Adults BÀSIC (nivell A2 del Marc Europeu Comú de Referència) Total hores (nivell B1 del Marc Europeu Comú de Referència) Total hores Nivell 1: 105h (A1) Nivell 2: 140h (A2) 245h Nivell 3: 140h (B1) 385h Escoles Oficials d’Idiomes Certificat Bàsic Primer: 130h Segon: 130h Direcció General de Política Lingüística Certificat de nivell bàsic de català (A Bàsic) 260h Certificat Intermedi Tercer:130h 390h Consorci de Normalització Lingüística IN* B1 B2 B3 90-120h *inicial: 45h 120h Certificat de nivell elemental de català (A elemental) E1 E2 E3 90-120h 240h
  • 15. COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS DE CASTELLÀ Marc Europeu Comú de Referència USUARI BÀSIC A2 Educació d’Adults Nivell 1: 105h (A1) Nivell 2: 140h (A2) Escoles Oficials d’Idiomes Instituto Cervantes Primer: 130h Segon: 130h Diploma DELE Nivel A1 (Acceso) Diploma DELE Nivel A2 (Plataforma) Total hores 245h 260h Marc Europeu Comú de Referència Educació d’Adults Escoles Oficials d’Idiomes USUARI INDEPENDENT LLINDAR B1 Total hores Nivell 3: 140h 385h Intermedi Tercer: 130h 390h Instituto Cervantes Diploma DELE Nivel B1 (Umbral)
  • 16. COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS D’ANGLÈS Marc Europeu Comú de Referència Educació d’Adults Escoles Oficials d’Idiomes Primer: 130h USUARI BÀSIC A2 (Waystage) Nivell 1: 105h Nivell 2: 105h Nivell 3: 105h Total hores Segon: 130h Bàsic 315h 260h IOC Cambridge Mòdul 1A: 70h Mòdul 1B: 70h Mòdul 2A: 70h Mòdul 2B: 70h 280h KEY (Key English Test)
  • 17. COMPARATIVA D’ENSENYAMENTS DE FRANCÈS Marc Europeu Comú de Referència Educació d’Adults Escoles Oficials d’Idiomes Primer: 130h USUARI BÀSIC A2 DILF A1.1 Nivell 1: 105h DELF A1 Nivell 2: 105h Nivell 3: 105h DELF A2 Segon: 130h Bàsic Total hores CIEP (Ministère d’Education) 315h 260h
  • 19. ORIENTACIONS DIDÀCTIQUES Com programem? •Objectius i Competències del currículum •Situacions funcionals i significatives •Seqüenciació d’unitats didàctiques amb tasques competencials •Activitats d’aprenentatge i avaluació
  • 20. Com han de ser els materials / les tasques? Comunicatius Contextualitzats Autèntics / Reals Adaptables Significatius Innovadors Que suposin un repte (challenging) Textos amb preguntes explícites→preguntes implícites→preguntes referencials  ABP / PBL (Problem-based learning)  Competències paraigua  Multimodals / multicompetencials        
  • 21. RECURSOS DIDÀCTICS  Materials de suport visual: vídeos, fotografies reals o retallades de revistes, de propaganda o altres fonts, làmines temàtiques, targetes flashcards, articles de premsa, còmics, mapes, plànols, diccionaris il·lustrats, pòsters.  Materials de suport auditiu: enregistraments, clips musicals, documentals, notícies de televisió, anuncis de ràdio, vídeos, gravacions d’àudio i vídeo dels propis alumnes,etc.  Materials de suport tecnològic: recursos TIC a la xarxa, eines d’ús educatiu en diversos formats (PDI, wikis, blogs, Moodle, glogster, audacity, etc.).  Materials en suport paper: llibres de lectura graduada segons el nivell de dificultat, diaris i revistes, fulletons, diccionaris, etc.
  • 22. Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú  Reading a menu Competència 5: Llegir, comprendre i obtenir informació de textos escrits, sobre temes habituals o propers, amb l'ajut del context i del suport visual i icònic. (Comprensió lectora) Dimensió comunicativa Nivell 3 Llengua estrangera (A2)
  • 23. Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú  Objectiu: Llegir i comprendre la idea global, la intenció comunicativa i la informació específica de textos de les tipologies textuals bàsiques, curts i senzills, en llengua estàndard i sobre temes familiars, habituals, d’interès general o relacionats amb la feina, que continguin vocabulari d’ús freqüent i quotidià i estructures lingüístiques i gramaticals senzilles.
  • 24. Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú  Què treballarem? Vocabulari Comprensió lectora (substantius i adjectius / participis sobre menjars i begudes ) •Preguntes explícites •Preguntes implícites •Preguntes referencials Tipologia textual (textos instructius)
  • 25. Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú Com presentem la tasca?  Warming up: introduim el tema, contextualitzem  Brainstorming:preguntes sobre el tema en general  Predicció: petita tasca per motivar Com treballem la comprensió del text?     Exercicis de vocabulari Exercicis amb preguntes explícites Exercicis amb preguntes implícites Exercicis amb preguntes referencials
  • 26. Objectiu: la competència comunicativa... PISA Capacitats i escales de nivell competencial lector 1.Recuperar informaci ó 2.Interpretar 3.Reflexionar Construcció cognitiva Informació en text 1. Recuperar informació Parts i elements independent s Recuperaci ó d’informació Fora del text 3. Reflexionar 2. Interpretar Relacions en el text Tot el text Comprensió global Contingut Estructura Parts del text Interpretació Reflexionar i avaluar el contingut Reflexionar i avaluar la forma
  • 27. La comprensió profunda de la llengua, vers la competència global Ja faré jo el segon plat Comprensió Explícita Jo segon plat faré … … Comprensió referencial Costums a taula Hàbits nutricionals Fórmules de cortesia Comunicació oral … … Comprensió implícita proposta invitació cuina menjar … … Unitats Coherents: (MOP) Memory Organization Packets Roger C. Schank: “Learning by Doing”
  • 28. Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú  Com treballem les altres competències? Expressió escrita: Escriure textos breus i senzills, de les tipologies textuals bàsiques (narració, descripció, instrucció...), a partir de la planificació i d’acord amb les característiques del tipus de text. Expressió oral: Interactuar en situacions corrents i previsibles, ben estructurades i en converses curtes, sobre temes familiars i en contextos habituals, utilitzant les estructures lingüístiques i formes de cortesia senzilles i adequades a la tipologia textual. Tasca Final  Escriu una crítica del restaurant.  ...i ara grava la teva opinió i envia-la a un amic o amiga. (mailvu / vocaroo)
  • 29. Un exemple de tasca competencial: Llegir un menú Com podem anar més enllà?  Speaking (Roleplay): Feu la vostra comanda al restaurant  Writing: Suggeriu el vostre propi menú   
  • 30. Com avaluar?  Avaluació competencial  Autoavaluació  Portafoli (Què és?)  Rúbriques
  • 31. Exemple de rúbrica d’avaluació
  • 32. Materials de suport ja existents a la XTEC A Game Review http:// apliense.xtec.cat /arc/node/29165 A man with a dream http:// apliense.xtec.cat /arc/node/1671 Go Green http:// apliense.xtec.cat /arc/node/29189 El miracle de les llengües maternes http://apliense.xtec.cat Materials de l’ARC A recipe from the UK http://apliense.xtec.cat /arc/node/1179 /arc/node/948 Llegir i escriure poesia http://apliense.xtec.cat /arc/node/29206 Your Moodle Profile http:// apliense.xtec.cat /arc/node/29167 Ref: materials de l’ARC (Dep. D’Ensenyament)
  • 33. Activitat de programació  Us demanem que programeu una tasca competencial. Hauríeu d’incloure els següents punts:       Llengua i Nivell Context Objectius (competències) i continguts Activitats d’aprenentatge (seqüenciació i temporització) Materials i recursos Avaluació

Editor's Notes

  1. Exemples extrets del repositori de l’ARC