ملكية علوية تشتكي و حكومة انتهازية تصمت و شعب متضرر يتفرج
Lmrabet in zeit die Alaweiten
1. 1
Lmrabet in zeit die Alaweiten Übersetzung: Tarik Oumri
Lmrabet in zeit die Alaweiten
Übersetzung: Tarik Oumri
Texte von: Said Fatwaki
Heute , und mit viel leid , schreibe ich diese Worte weil
der Journalist Ali Lmrabet hat fast eine Monat in seinem
Kampf mit der hunger Streit , er hat es begonnen um 26
Juni , 2015 weil die Marokkanische Regierung hat
verweigert seine ausweis Papiere zu renovieren , heute und
mit Ramadans ende sind wir alle vor eine schön gedecktes
tisch volles essen , aber der Journalist Ali Lmrabet bleibt
hungrig , um sein kämpf für die Meinung und die
2. 2
Lmrabet in zeit die Alaweiten Übersetzung: Tarik Oumri
Freiheit alle Marokkaner , er steht für die Seite die
Demokratie und die Würde des Menschen in Marokko
., jede der sine Geschichte kann , weiß ganz genau das
darunter die undemokratische marokkanische Monarchie
hinter steckt um ihn zu stoppen , Ali lmrabet braucht uns
nicht wie wir ihm brauchen , weil er und die anderen
Journalisten die uns bewahren vor ein schmutzige Politik ,
Ali Lmrabet es bereit seinem Kreuzzug fort zu setzen und
sein einzige Waffe , es das Wort , weil in meine Land
kann keine die Politik frei üben . ich sage auch an alle
meine Leute die an innen oder außer halb das Land
leben , und die mit ihren einfachen mitteln , in Solidarität
3. 3
Lmrabet in zeit die Alaweiten Übersetzung: Tarik Oumri
mit Ali Lmrabet , und die anderen Journalisten die ernst
meinen um uns ein bild der Wirklichkeit dieses Land zu
vermitteln . viele liebe und Respekt zu die Leute die
Verpflichtungen vielen Leuten gegen über haben , die
arbeiten für die Menschen Rechte und kämpfen für die
Meinungsfreiheit : am ende sage ich wie der Philosoph
gesagt hat :
“wenn ein Volk hört auf , um seine Freiheit zu kämpfen,
werde er fällig für die Sklaverei” .JeanJacquesRousseau.