Derechos Del niño: UNICEF
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Derechos Del niño: UNICEF

on

  • 10,850 reproducciones

Los derechos de la infancia están plenamente estipulados en la Convención sobre los Derechos del Niño. Elaborada durante 10 años con las aportaciones de representantes de diversas sociedades, ...

Los derechos de la infancia están plenamente estipulados en la Convención sobre los Derechos del Niño. Elaborada durante 10 años con las aportaciones de representantes de diversas sociedades, culturas y religiones, la Convención fue aprobada como tratado internacional de derechos humanos el 20 de noviembre de 1989.

Estadísticas

reproducciones

reproducciones totales
10,850
reproducciones en SlideShare
10,023
reproducciones incrustadas
827

Actions

Me gusta
0
Descargas
66
Comentarios
0

8 insertados 827

http://aularuraldeprimaria.blogspot.com.es 546
http://aularuraldeprimaria.blogspot.com 81
http://psicopedagogiaderechos.blogspot.com 65
http://www.murciaeduca.es 56
http://aularuraldeprimaria.blogspot.mx 43
http://aularuraldeprimaria.blogspot.com.ar 18
http://aularuraldeprimaria.blogspot.de 17
http://psicopedagogiaderechos.blogspot.mx 1
Más...

Accesibilidad

Categorias

Detalles de carga

Uploaded via as Adobe PDF

Derechos de uso

© Todos los derechos reservados

Report content

Marcada como inapropiada Marcar como inapropiada
Marcar como inapropiada

Seleccione la razón para marcar esta presentación como inapropiada.

Cancelar
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Tu mensaje aparecerá aquí
    Processing...
Publicar comentario
Edite su comentario

Derechos Del niño: UNICEF Derechos Del niño: UNICEF Document Transcript

  • CONVENCIÓN SOBRELOS DERECHOS DEL NIÑO
  • Junio de 2006UNICEF COMITÉ ESPAÑOLMauricio Legendre, 36.28046 MadridTeléfonos: 91 378 95 55/6Fax: 91 314 74 75www.unicef.esunicef@unicef.esFOTO DE PORTADA© UNICEF/HQ04-0604/Giacomo PirozziDISEÑO Y PRODUCCIÓNRex MediaIMPRENTANuevo SigloDepósito Legal: DL-M-26132-2006Publicación impresaen papel 100% recicladoPuede realizarse la reproduccióntotal o parcial de esta publicaciónsiempre que se cite la fuente.
  • "No hay causa que merezcamás alta prioridad que laprotección y el desarrollo delniño, de quien dependen lasupervivencia, la estabilidad yel progreso de todas lasnaciones y, de hecho, de lacivilización humana".Plan de Acción de la Cumbre Mundial a favorde la Infancia, 30 de septiembre de 1990. unicef
  • CONVENCIÓN SOBRELOS DERECHOS DEL NIÑO20 DE NOVIEMBRE DE 1989
  • 6 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolINTRODUCCIÓNCONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑOLos derechos de la infancia están plena- dad a todos los derechos reconocidos enmente estipulados en la Convención so- la Convención.bre los Derechos del Niño. Elaborada du-rante 10 años con las aportaciones de re- Una Convención sobre los derechos delpresentantes de diversas sociedades, niño era necesaria porque aún cuandoculturas y religiones, la Convención fue muchos países tenían leyes que protegíanaprobada como tratado internacional de a la infancia, algunos no las respetaban.derechos humanos el 20 de noviembre Para los niños esto significaba con fre-de 1989. cuencia pobreza, acceso desigual a la educación, abandono. Unos problemasLa Convención, a lo largo de sus 54 artí- que afectaban tanto a los niños de los pa-culos, reconoce que los niños (seres hu- íses ricos como pobres.manos menores de 18 años) son indivi-duos con derecho de pleno desarrollo físi- En este sentido, la aceptación de la Con-co, mental y social, y con derecho a ex- vención por parte de un número tan ele-presar libremente sus opiniones. Además vado de países ha reforzado el reconoci-la Convención es también un modelo pa- miento de la dignidad humana fundamen-ra la salud, la supervivencia y el progreso tal de la infancia así como la necesidad dede toda la sociedad humana. garantizar su protección y desarrollo.La Convención, como primera ley interna- La Convención sobre los Derechos delcional sobre los derechos de los niños y Niño se ha utilizado en todo el mundoniñas, es de carácter obligatorio para los para promover y proteger los derechosEstados firmantes. Estos países informan de la infancia. Desde su aprobación, enal Comité de los Derechos del Niño sobre el mundo, se han producido avanceslos pasos que han adoptado para aplicar considerables en el cumplimiento de loslo establecido en la Convención. derechos de la infancia a la superviven- cia, la salud y la educación, a través deEs también obligación del Estado adoptar la prestación de bienes y servicios esen-las medidas necesarias para dar efectivi- ciales; así como un reconocimiento cada
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /7unicefvez mayor de la necesidad de establecer tribuir a resolver sus necesidades básicasun entorno protector que defienda a los y ampliar sus oportunidades a fin de queniños y niñas de la explotación, los ma- alcancen su pleno potencial. Para ello,los tratos y la violencia. Prueba de ello UNICEF se rige bajo las disposiciones yes la entrada en vigor en 2002 de dos principios de la Convención sobre los De-Protocolos Facultativos, uno relativo a la rechos del Niño.venta de niños, la prostitución infantil yla utilización de niños en la pornografía, Existe una nueva perspectiva de avancey el relativo a la participación de niños del cumplimiento de los derechos de laen los conflictos armados. infancia, a través de los Objetivos de De- sarrollo para el Milenio que 189 EstadosSin embargo, todavía queda mucho por Miembros de Naciones Unidas firmaronhacer para crear un mundo apropiado pa- en el año 2000 y que suponen un reno-ra la infancia. Los progresos han sido de- vado compromiso colectivo de la comu-siguales, y algunos países se encuentran nidad internacional para avanzar haciamás retrasados que otros en la obligación el desarrollo humano de los países.de dar a los derechos de la infancia la im-portancia que merecen. Y en varias regio- Seis de los ocho Objetivos de Desarrollones y países, algunos de los avances pa- para el Milenio pueden lograrse mejor sirecen estar en peligro de retroceso debi- se protegen los derechos de la infanciado a las amenazas que suponen la pobre- a la salud, la educación, la protección yza, los conflictos armados y el VIH/SIDA. la igualdad. De esta manera, el compro- miso de UNICEF a favor de la infancia,Todos y cada uno de nosotros tenemos desde sus 60 años de existencia, asumeuna función que desempeñar para asegu- necesariamente una función central pararar que todos los niños y niñas disfruten hacer realidad estos objetivos y transfor-de su infancia. mar el mundo en un lugar mejor para todos.La misión de UNICEF consiste en protegerlos derechos de niños y niñas, para con- UNICEF-COMITÉ ESPAÑOL
  • 8 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolResumen no oficial de lasdisposiciones principales PREÁMBULOPREÁMBULO Los Estados Partes en la presente Convención,El Preámbulo recuerda losprincipios fundamentales de Considerando que, de conformidad con los principioslas Naciones Unidas y las proclamados en la Carta de las Naciones Unidas, la li-disposiciones precisas de bertad, la justicia y la paz en el mundo se basan en elalgunos tratados y reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los dere-declaraciones relativos a los chos iguales e inalienables de todos los miembros de laderechos del hombre; familia humana,reafirma la necesidad deproporcionar a los niños Teniendo presente que los pueblos de las Naciones Uni-cuidado y asistencia das han reafirmado en la Carta su fe en los derechosespeciales en razón de su fundamentales del hombre y en la dignidad y el valorvulnerabilidad; subraya de de la persona humana, y que han decidido promover elmanera especial la progreso social y elevar el nivel de vida dentro de unresponsabilidad primordial de concepto más amplio de la libertad,la familia por lo que respectaa la protección y la Reconociendo que las Naciones Unidas han proclama-asistencia, la necesidad de do y acordado en la Declaración Universal de Dere-una protección jurídica y no chos Humanos y en los pactos internacionales de de-jurídica del niño antes y rechos humanos, que toda persona tiene todos los de-después del nacimiento, la rechos y libertades enunciados en ellos, sin distinciónimportancia del respeto de alguna, por motivos de raza, color, sexo, idioma, reli-los valores culturales de la gión, opinión política o de otra índole, origen nacionalcomunidad del niño y el papel o social, posición económica, nacimiento o cualquiercrucial de la cooperación otra condición,internacional para que losderechos del niño se hagan Recordando que en la Declaración Universal de Dere-realidad. chos Humanos las Naciones Unidas proclamaron que la infancia tiene derecho a cuidados y asistencia es- peciales, Convencidos de que la familia, como grupo fundamen- tal de la sociedad y medio natural para el crecimiento y el bienestar de todos sus miembros, y en particular de los niños, debe recibir la protección y asistencia necesa- rias para poder asumir plenamente sus responsabilida- des dentro de la comunidad, Reconociendo que el niño, para el pleno y armonioso desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno de la familia, en un ambiente de felicidad, amor y comprensión, Considerando que el niño debe estar plenamente pre- parado para una vida independiente en sociedad y ser educado en el espíritu de los ideales proclamados en
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /9la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, en unespíritu de paz, dignidad, tolerancia, libertad, igualdady solidaridad,Teniendo presente que la necesidad de proporcionar alniño una protección especial ha sido enunciada en laDeclaración de Ginebra de 1924 sobre los Derechosdel Niño y en la Declaración de los Derechos del Niñoadoptada por la Asamblea General el 20 de noviembrede 1959, y reconocida en la Declaración Universal deDerechos Humanos, en el Pacto Internacional de Dere-chos Civiles y Políticos (en particular, en los artículos23 y 24), en el Pacto Internacional de Derechos Econó-micos, Sociales y Culturales (en particular, en el artícu-lo 10) y en los estatutos e instrumentos pertinentes delos organismos especializados y de las organizacionesinternacionales que se interesan en el bienestar del ni-ño,Teniendo presente que, como se indica en la Declara-ción de los Derechos del Niño, "el niño, por su falta demadurez física y mental, necesita protección y cuidadoespeciales, incluso la debida protección legal, tanto an-tes como después del nacimiento",Recordando lo dispuesto en la Declaración sobre losprincipios sociales y jurídicos relativos a la protección yel bienestar de los niños, con particular referencia a laadopción y la colocación en hogares de guarda, en losplanos nacional e internacional; las Reglas mínimas delas Naciones Unidas para la administración de la justi-cia de menores (Reglas de Beijing); y la Declaración so-bre la protección de la mujer y el niño en estados deemergencia o de conflicto armado,Reconociendo que en todos los países del mundo hayniños que viven en condiciones excepcionalmente difí-ciles y que esos niños necesitan especial consideración,Teniendo debidamente en cuenta la importancia de lastradiciones y los valores culturales de cada pueblo parala protección y el desarrollo armonioso del niño,Reconociendo la importancia de la cooperación interna-cional para el mejoramiento de las condiciones de vidade los niños en todos los países, en particular en los pa-íses en desarrollo,Han convenido en lo siguiente:
  • 10 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español PARTE IDEFINICIÓN DE NIÑO Artículo 1Se entiende por niño todo serhumano desde su nacimiento Para los efectos de la presente Convención, se entiendehasta los 18 años de edad, por niño todo ser humano menor de dieciocho años desalvo que haya alcanzado edad, salvo que, en virtud de la ley que le sea aplicable,antes la mayoría de edad. haya alcanzado antes la mayoría de edad.NO DISCRIMINACIÓN Artículo 2Todos los derechos deben seraplicados a todos los niños, 1. Los Estados Partes respetarán los derechos enuncia-sin excepción alguna, y es dos en la presente Convención y asegurarán su aplica-obligación del Estado tomar ción a cada niño sujeto a su jurisdicción, sin distinciónlas medidas necesarias para alguna, independientemente de la raza, el color, el sexo,proteger al niño de toda forma el idioma, la religión, la opinión política o de otra índo-de discriminación. le, el origen nacional, étnico o social, la posición econó- mica, los impedimentos físicos, el nacimiento o cual- quier otra condición del niño, de sus padres o de sus re- presentantes legales. 2. Los Estados Partes tomarán todas las medidas apro- piadas para garantizar que el niño se vea protegido contra toda forma de discriminación o castigo por cau- sa de la condición, las actividades, las opiniones ex- presadas o las creencias de sus padres, o sus tutores o de sus familiares.INTERÉS SUPERIOR DEL NIÑO Artículo 3Todas las medidas respectodel niño deben estar basadas 1. En todas las medidas concernientes a los niños queen la consideración del tomen las instituciones públicas o privadas de bienestarinterés superior del mismo. social, los tribunales, las autoridades administrativas oCorresponde al Estado los órganos legislativos, una consideración primordial aasegurar una adecuada que se atenderá será el interés superior del niño.protección y cuidado, cuandolos padres y madres, u otras 2. Los Estados Partes se comprometen a asegurar al ni-personas responsables, no ño la protección y el cuidado que sean necesarios paratienen capacidad para su bienestar, teniendo en cuenta los derechos y debereshacerlo. de sus padres, tutores u otras personas responsables de él ante la ley y, con ese fin, tomarán todas las medi- das legislativas y administrativas adecuadas. 3. Los Estados Partes se asegurarán de que las insti- tuciones, servicios y establecimientos encargados del cuidado o la protección de los niños cumplan las normas establecidas por las autoridades compe- tentes, especialmente en materia de seguridad, sani-
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /11dad, número y competencia de su personal, asícomo en relación con la existencia de una supervi-sión adecuada.Artículo 4 APLICACIÓN DE LOS DERECHOSLos Estados Partes adoptarán todas las medidas admi- Es obligación del Estadonistrativas, legislativas y de otra índole para dar efecti- adoptar las medidasvidad a los derechos reconocidos en la presente Con- necesarias para darvención. En lo que respecta a los derechos económicos, efectividad a todos lossociales y culturales, los Estados Partes adoptarán esas derechos reconocidos en lamedidas hasta el máximo de los recursos de que dis- presente Convención.pongan y, cuando sea necesario, dentro del marco de lacooperación internacional. DIRECCIÓN Y ORIENTACIÓNArtículo 5 DE PADRES Y MADRES Es obligación del EstadoLos Estados Partes respetarán las responsabilidades, respetar laslos derechos y los deberes de los padres o, en su caso, responsabilidades y losde los miembros de la familia ampliada o de la comu- derechos de los padres ynidad, según establezca la costumbre local, de los tu- madres, así como de lostores u otras personas encargadas legalmente del niño familiares, de impartir al niñode impartirle, en consonancia con la evolución de sus orientación apropiada a lafacultades, dirección y orientación apropiadas para evolución de susque el niño ejerza los derechos reconocidos en la pre- capacidades.sente Convención.Artículo 6 SUPERVIVENCIA Y DESARROLLO1. Los Estados Partes reconocen que todo niño tiene el Todo niño tiene derechoderecho intrínseco a la vida. intrínseco a la vida y es obligación del Estado2. Los Estados Partes garantizarán en la máxima medi- garantizar la supervivencia yda posible la supervivencia y el desarrollo del niño. el desarrollo del niño.Artículo 7 NOMBRE Y NACIONALIDAD Todo niño tiene derecho a un1. El niño será inscripto inmediatamente después de su nombre desde su nacimiento ynacimiento y tendrá derecho desde que nace a un nom- a obtener una nacionalidadbre, a adquirir una nacionalidad y, en la medida de loposible, a conocer a sus padres y a ser cuidado porellos.2. Los Estados Partes velarán por la aplicación de es-tos derechos de conformidad con su legislación nacio-nal y las obligaciones que hayan contraído en virtudde los instrumentos internacionales pertinentes en es-ta esfera, sobre todo cuando el niño resultara de otromodo apátrida.
  • 12 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolPRESERVACIÓN Artículo 8DE LA IDENTIDADEs obligación del Estado 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar el de-proteger y, si es necesario, recho del niño a preservar su identidad, incluidos la na-restablecer la identidad del cionalidad, el nombre y las relaciones familiares de con-niño, si éste hubiera sido formidad con la ley sin injerencias ilícitas.privado en parte o en todo dela misma (nombre, 2. Cuando un niño sea privado ilegalmente de algunosnacionalidad y vínculos de los elementos de su identidad o de todos ellos, losfamiliares). Estados Partes deberán prestar la asistencia y protec- ción apropiadas con miras a restablecer rápidamente su identidad.SEPARACIÓN DE Artículo 9PADRES Y MADRESEs un derecho del niño vivir 1. Los Estados Partes velarán por que el niño no seacon su padre y su madre, separado de sus padres contra la voluntad de éstos,excepto en los casos que la excepto cuando, a reserva de revisión judicial, las au-separación sea necesaria toridades competentes determinen, de conformidadpara el interés superior del con la ley y los procedimientos aplicables, que tal se-propio niño. Es derecho del paración es necesaria en el interés superior del niño.niño mantener contacto Tal determinación puede ser necesaria en casos parti-directo con ambos, si está culares, por ejemplo, en los casos en que el niño seaseparado de uno de ellos o de objeto de maltrato o descuido por parte de sus padreslos dos. Corresponde al o cuando éstos viven separados y debe adoptarse unaEstado responsabilizarse de decisión acerca del lugar de residencia del niño.este aspecto, en el caso deque la separación haya sido 2. En cualquier procedimiento entablado de conformi-producida por acción del dad con el párrafo 1 del presente artículo, se ofrecerá amismo. todas las partes interesadas la oportunidad de participar en él y de dar a conocer sus opiniones. 3. Los Estados Partes respetarán el derecho del niño que esté separado de uno o de ambos padres a mante- ner relaciones personales y contacto directo con ambos padres de modo regular, salvo si ello es contrario al in- terés superior del niño. 4. Cuando esa separación sea resultado de una medida adoptada por un Estado Parte, como la detención, el en- carcelamiento, el exilio, la deportación o la muerte (in- cluido el fallecimiento debido a cualquier causa mien- tras la persona esté bajo la custodia del Estado) de uno de los padres del niño, o de ambos, o del niño, el Esta- do Parte proporcionará, cuando se le pida, a los padres, al niño o, si procede, a otro familiar, información básica acerca del paradero del familiar o familiares ausentes, a no ser que ello resultase perjudicial para el bienestar del niño. Los Estados Partes se cerciorarán, además, de
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /13que la presentación de tal petición no entrañe por símisma consecuencias desfavorables para la persona opersonas interesadas.Artículo 10 REUNIFICACIÓN FAMILIAR Es derecho de los niños y sus1. De conformidad con la obligación que incumbe a los padres y madres salir deEstados Partes a tenor de lo dispuesto en el párrafo 1 cualquier país y entrar en eldel artículo 9, toda solicitud hecha por un niño o por propio, con miras a lasus padres para entrar en un Estado Parte o para salir reunificación familiar o elde él a los efectos de la reunión de la familia será aten- mantenimiento de la relacióndida por los Estados Partes de manera positiva, huma- entre unos y otros.nitaria y expeditiva. Los Estados Partes garantizarán,además, que la presentación de tal petición no traeráconsecuencias desfavorables para los peticionarios nipara sus familiares.2. El niño cuyos padres residan en Estados diferentestendrá derecho a mantener periódicamente, salvo encircunstancias excepcionales, relaciones personales ycontactos directos con ambos padres. Con tal fin, yde conformidad con la obligación asumida por los Es-tados Partes en virtud del párrafo 1 del artículo 9, losEstados Partes respetarán el derecho del niño y desus padres a salir de cualquier país, incluido el pro-pio, y de entrar en su propio país. El derecho de salirde cualquier país estará sujeto solamente a las res-tricciones estipuladas por ley y que sean necesariaspara proteger la seguridad nacional, el orden público,la salud o la moral públicas o los derechos y liberta-des de otras personas y que estén en consonanciacon los demás derechos reconocidos por la presenteConvención. RETENCIONES YArtículo 11 TRASLADOS ILÍCITOS Es obligación del Estado1. Los Estados Partes adoptarán medidas para luchar adoptar las medidascontra los traslados ilícitos de niños al extranjero y la necesarias para luchar contraretención ilícita de niños en el extranjero. los traslados ilícitos y la retención ilícita de niños en el2. Para este fin, los Estados Partes promoverán la con- extranjero, ya sea por su padrecertación de acuerdos bilaterales o multilaterales o la o su madre, ya sea por unaadhesión a acuerdos existentes. tercera personaArtículo 12 OPINIÓN DEL NIÑO El niño tiene derecho a expresar1. Los Estados Partes garantizarán al niño que esté en con- su opinión y a que ésta se tengadiciones de formarse un juicio propio el derecho de expre- en cuenta en todos los asuntossar su opinión libremente en todos los asuntos que afec- que le afectan.
  • 14 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español tan al niño, teniéndose debidamente en cuenta las opinio- nes del niño, en función de la edad y madurez del niño. 2. Con tal fin, se dará en particular al niño oportunidad de ser escuchado, en todo procedimiento judicial o ad- ministrativo que afecte al niño, ya sea directamente o por medio de un representante o de un órgano apropia- do, en consonancia con las normas de procedimiento de la ley nacional.LIBERTAD DE EXPRESIÓN Artículo 13Todo niño tiene derecho abuscar, recibir y difundir 1. El niño tendrá derecho a la libertad de expresión; ese de-informaciones e ideas de todo recho incluirá la libertad de buscar, recibir y difundir infor-tipo, siempre que ello no vaya maciones e ideas de todo tipo, sin consideración de fronte-en menoscabo del derecho de ras, ya sea oralmente, por escrito o impresas, en forma ar-otros. tística o por cualquier otro medio elegido por el niño. 2. El ejercicio de tal derecho podrá estar sujeto a ciertas restricciones, que serán únicamente las que la ley pre- vea y sean necesarias: a) Para el respeto de los derechos o la reputación de los demás; o b) Para la protección de la seguridad nacional o el orden público o para proteger la salud o la moral públicas.LIBERTAD DE PENSAMIENTO, Artículo 14CONCIENCIA Y RELIGIÓNEl niño tiene derecho a la 1. Los Estados Partes respetarán el derecho del niño alibertad de pensamiento, de la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión.conciencia y de religión bajola dirección de su padre y su 2. Los Estados Partes respetarán los derechos y deberesmadre, y de conformidad con de los padres y, en su caso, de los representantes lega-las limitaciones prescritas les, de guiar al niño en el ejercicio de su derecho depor la ley. modo conforme a la evolución de sus facultades. 3. La libertad de profesar la propia religión o las propias creencias estará sujeta únicamente a las limitaciones prescritas por la ley que sean necesarias para proteger la seguridad, el orden, la moral o la salud públicos o los derechos y libertades fundamentales de los demás.LIBERTAD DE ASOCIACIÓNTodo niño tiene derecho a la Artículo 15libertad de asociación y decelebrar reuniones, siempre 1. Los Estados Partes reconocen los derechos del niño aque ello no vaya en contra la libertad de asociación y a la libertad de celebrar reu-de los derechos de otros. niones pacíficas.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /152. No se impondrán restricciones al ejercicio de estosderechos distintas de las establecidas de conformidadcon la ley y que sean necesarias en una sociedad demo-crática, en interés de la seguridad nacional o pública, elorden público, la protección de la salud y la moral pú-blicas o la protección de los derechos y libertades delos demás.Artículo 16 PROTECCIÓN DE LA VIDA PRIVADA1. Ningún niño será objeto de injerencias arbitrarias o Todo niño tiene derecho a noilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o su ser objeto de injerencias en sucorrespondencia ni de ataques ilegales a su honra y a vida privada, su familia, susu reputación. domicilio y su correspondencia, y a no ser2. El niño tiene derecho a la protección de la ley contra atacado en su honor.esas injerencias o ataques.Artículo 17 ACCESO A UNA INFORMACIÓN ADECUADALos Estados Partes reconocen la importante función que Los medios de comunicacióndesempeñan los medios de comunicación y velarán por social desempeñan un papelque el niño tenga acceso a información y material pro- importante en la difusión decedentes de diversas fuentes nacionales e internaciona- información destinada a losles, en especial la información y el material que tengan niños, que tenga como finpor finalidad promover su bienestar social, espiritual y promover su bienestar moral,moral y su salud física y mental. Con tal objeto, los Es- el conocimiento y latados Partes: compresión entre los pueblos, y que respete la cultura dela) Alentarán a los medios de comunicación a difundir in- niño. Es obligación del Estadoformación y materiales de interés social y cultural para el tomar medidas de promoción aniño, de conformidad con el espíritu del artículo 29; este respecto y proteger al niño contra toda información yb) Promoverán la cooperación internacional en la pro- material perjudicial para suducción, el intercambio y la difusión de esa información bienestar.y esos materiales procedentes de diversas fuentes cul-turales, nacionales e internacionales;c) Alentarán la producción y difusión de libros para niños;d) Alentarán a los medios de comunicación a que ten-gan particularmente en cuenta las necesidades lingüísti-cas del niño perteneciente a un grupo minoritario o quesea indígena;e) Promoverán la elaboración de directrices apropiadaspara proteger al niño contra toda información y mate-rial perjudicial para su bienestar, teniendo en cuenta lasdisposiciones de los artículos 13 y 18.
  • 16 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolRESPONSABILIDAD DE Artículo 18PADRES Y MADRESEs responsabilidad primordial 1. Los Estados Partes pondrán el máximo empeño ende padres y madres la crianza garantizar el reconocimiento del principio de que am-de los niños y es deber del bos padres tienen obligaciones comunes en lo que res-Estado brindar la asistencia pecta a la crianza y el desarrollo del niño. Incumbirá anecesaria en el desempeño los padres o, en su caso, a los representantes legales lade sus funciones. responsabilidad primordial de la crianza y el desarrollo del niño. Su preocupación fundamental será el interés superior del niño. 2. A los efectos de garantizar y promover los dere- chos enunciados en la presente Convención, los Estados Partes prestarán la asistencia apropiada a los padres y a los representantes legales para el de- sempeño de sus funciones en lo que respecta a la crianza del niño y velarán por la creación de institu- ciones, instalaciones y servicios para el cuidado de los niños. 3. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para que los niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de los servicios e instala- ciones de guarda de niños para los que reúnan las con- diciones requeridas.PROTECCIÓN CONTRA Artículo 19LOS MALOS TRATOSEs obligación del Estado 1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas le-proteger a los niños de todas gislativas, administrativas, sociales y educativas apro-las formas de malos tratos piadas para proteger al niño contra toda forma de per-perpetradas por padres, juicio o abuso físico o mental, descuido o trato negli-madres o cualquiera otra gente, malos tratos o explotación, incluido el abuso se-persona responsable de su xual, mientras el niño se encuentre bajo la custodia decuidado, y establecer los padres, de un representante legal o de cualquiermedidas preventivas y de otra persona que lo tenga a su cargo.tratamiento al respecto. 2. Esas medidas de protección deberían comprender, según corresponda, porcedimientos eficaces para el establecimiento de programas sociales con objeto de proporcionar la asistencia necesaria al niño y a quie- nes cuidan de él, así como para otras formas de pre- vención y para la identificación, notificación, remi- sión a una institución, investigación, tratamiento y observación ulterior de los casos antes descritos de malos tratos al niño y, según corresponda, la inter- vención judicial.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /17Artículo 20 PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS PRIVADOS DE1. Los niños temporal o permanentemente privados de SU MEDIO FAMILIARsu medio familiar, o cuyo superior interés exija que no Es obligación del Estadopermanezcan en ese medio, tendrán derecho a la pro- proporcionar proteccióntección y asistencia especiales del Estado. especial a los niños privados de su medio familiar y2. Los Estados Partes garantizarán, de conformidad con asegurar que puedansus leyes nacionales, otros tipos de cuidado para esos beneficiarse de cuidados queniños. sustituyan la atención familiar o de la colocación en un3. Entre esos cuidados figurarán, entre otras cosas, la establecimiento apropiado,colocación en hogares de guarda, la kafala del derecho teniendo en cuenta el origenislámico, la adopción o de ser necesario, la colocación cultural del niño.en instituciones adecuadas de protección de menores.Al considerar las soluciones, se prestará particular aten-ción a la conveniencia de que haya continuidad en laeducación del niño y a su origen étnico, religioso, cultu-ral y lingüístico.Artículo 21 ADOPCIÓN En los Estados que reconocenLos Estados Partes que reconocen o permiten el siste- y/o permiten la adopción, sema de adopción cuidarán de que el interés superior del cuidará de que el interésniño sea la consideración primordial y: superior del niño sea la consideración primordial y dea) Velarán por que la adopción del niño sólo sea autori- que estén reunidas todas laszada por las autoridades competentes, las que determi- garantías necesarias paranarán, con arreglo a las leyes y a los procedimientos asegurar que la adopción seaaplicables y sobre la base de toda la información perti- admisible así como lasnente y fidedigna, que la adopción es admisible en vista autorizaciones de lasde la situación jurídica del niño en relación con sus pa- autoridades competentes.dres, parientes y representantes legales y que, cuandoasí se requiera, las personas interesadas hayan dadocon conocimiento de causa su consentimiento a laadopción sobre la base del asesoramiento que puedaser necesario;b) Reconocerán que la adopción en otro país puedeser considerada como otro medio de cuidar del niño,en el caso de que éste no pueda ser colocado en unhogar de guarda o entregado a una familia adoptiva ono pueda ser atendido de manera adecuada en el paísde origen;c) Velarán por que el niño que haya de ser adoptado enotro país goce de salvaguardias y normas equivalentesa las existentes respecto de la adopción en el país deorigen;
  • 18 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español d) Adoptarán todas las medidas apropiadas para garan- tizar que, en el caso de adopción en otro país, la coloca- ción no dé lugar a beneficios financieros indebidos para quienes participan en ella; e) Promoverán, cuando corresponda, los objetivos del presente artículo mediante la concertación de arreglos o acuerdos bilaterales o multilaterales y se esforzarán, dentro de este marco, por garantizar que la colocación del niño en otro país se efectúe por medio de las autori- dades u organismos competentes.NIÑOS REFUGIADOS Artículo 22Se proporcionará protecciónespecial a los niños 1. Los Estados Partes adoptarán medidas adecuadas pa-considerados refugiados o ra lograr que el niño que trate de obtener el estatuto deque soliciten el estatuto de refugiado o que sea considerado refugiado de conformi-refugiado, y es obligación del dad con el derecho y los procedimientos internacionalesEstado cooperar con los o internos aplicables reciba, tanto si está solo como siorganismos competentes para está acompañado de sus padres o de cualquier otra per-garantizar dicha protección y sona, la protección y la asistencia humanitaria adecua-asistencia. das para el disfrute de los derechos pertinentes enuncia- dos en la presente Convención y en otros instrumentos internacionales de derechos humanos o de carácter hu- manitario en que dichos Estados sean partes. 2. A tal efecto los Estados Partes cooperarán, en la for- ma que estimen apropiada, en todos los esfuerzos de las Naciones Unidas y demás organizaciones intergu- bernamentales competentes u organizaciones no guber- namentales que cooperen con las Naciones Unidas por proteger y ayudar a todo niño refugiado y localizar a sus padres o a otros miembros de su familia, a fin de obtener la información necesaria para que se reúna con su familia. En los casos en que no se pueda localizar a ninguno de los padres o miembros de la familia, se concederá al niño la misma protección que a cualquier otro niño privado permanente o temporalmente de su medio familiar, por cualquier motivo, como se disponeNIÑOS IMPEDIDOS en la presente Convención.Los niños mental ofísicamente impedidos tienen Artículo 23derecho a recibir cuidados,educación y adiestramiento 1. Los Estados Partes reconocen que el niño mental o fí-especiales, destinados a sicamente impedido deberá disfrutar de una vida plenalograr su autosuficiencia e y decente en condiciones que aseguren su dignidad, leintegración activa en la permitan llegar a bastarse a sí mismo y faciliten la parti-sociedad. cipación activa del niño en la comunidad.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /192. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño im-pedido a recibir cuidados especiales y alentarán y ase-gurarán, con sujeción a los recursos disponibles, laprestación al niño que reúna las condiciones requeridasy a los responsables de su cuidado de la asistencia quese solicite y que sea adecuada al estado del niño y a lascircunstancias de sus padres o de otras personas quecuiden de él.3. En atención a las necesidades especiales del niño impe-dido, la asistencia que se preste conforme al párrafo 2 delpresente artículo será gratuita siempre que sea posible,habida cuenta de la situación económica de los padres ode las otras personas que cuiden del niño, y estará desti-nada a asegurar que el niño impedido tenga un accesoefectivo a la educación, la capacitación, los servicios sani-tarios, los servicios de rehabilitación, la preparación parael empleo y las oportunidades de esparcimiento y recibatales servicios con el objeto de que el niño logre la inte-gración social y el desarrollo individual, incluido su desa-rrollo cultural y espiritual, en la máxima medida posible.4. Los Estados Partes promoverán, con espíritu de coo-peración internacional, el intercambio de informaciónadecuada en la esfera de la atención sanitaria preventi-va y del tratamiento médico, psicológico y funcional delos niños impedidos, incluida la difusión de informaciónsobre los métodos de rehabilitación y los servicios deenseñanza y formación profesional, así como el accesoa esa información a fin de que los Estados Partes pue-dan mejorar su capacidad y conocimientos y ampliar suexperiencia en estas esferas. A este respecto, se ten- SALUD Y SERVICIOSdrán especialmente en cuenta las necesidades de los MÉDICOSpaíses en desarrollo. Los niños tienen derecho a disfrutar del más alto nivelArtículo 24 posible de salud y a tener acceso a servicios médicos y1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño al de rehabilitación, condisfrute del más alto nivel posible de salud y a servicios especial énfasis en aquéllospara el tratamiento de las enfermedades y la rehabilita- relacionados con la atenciónción de la salud. Los Estados Partes se esforzarán por primaria de salud, losasegurar que ningún niño sea privado de su derecho al cuidados preventivos y ladisfrute de esos servicios sanitarios. disminución de la mortalidad infantil. Es obligación del2. Los Estados Partes asegurarán la plena aplicación de Estado tomar las medidaseste derecho y, en particular, adoptarán las medidas necesarias, orientadas a laapropiadas para: abolición de las prácticas tradicionales perjudicialesa) Reducir la mortalidad infantil y en la niñez; para la salud del niño.
  • 20 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español b) Asegurar la prestación de la asistencia médica y la atención sanitaria que sean necesarias a todos los ni- ños, haciendo hincapié en el desarrollo de la atención primaria de salud; c) Combatir las enfermedades y la malnutrición en el marco de la atención primaria de la salud mediante, en- tre otras cosas, la aplicación de la tecnología disponible y el suministro de alimentos nutritivos adecuados y agua potable salubre, teniendo en cuenta los peligros y riesgos de contaminación del medio ambiente; d) Asegurar atención sanitaria prenatal y postnatal apropiada a las madres; e) Asegurar que todos los sectores de la sociedad, y en particular los padres y los niños, conozcan los princi- pios básicos de la salud y la nutrición de los niños, las ventajas de la lactancia materna, la higiene y el sanea- miento ambiental y las medidas de prevención de acci- dentes, tengan acceso a la educación pertinente y reci- ban apoyo en la aplicación de esos conocimientos; f) Desarrollar la atención sanitaria preventiva, la orienta- ción a los padres y la educación y servicios en materia de planificación de la familia. 3. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas efi- caces y apropiadas posibles para abolir las prácticas tradicionales que sean perjudiciales para la salud de los niños. 4. Los Estados Partes se comprometen a promover y alentar la cooperación internacional con miras a lograr progresivamente la plena realización del derecho reco- nocido en el presente artículo. A este respecto, se ten- drán plenamente en cuenta las necesidades de los paí-EVALUACIÓN PERIÓDICA ses en desarrollo.DEL INTERNAMIENTOEl niño que ha sido internado Artículo 25por las autoridadescompetentes para su Los Estados Partes reconocen el derecho del niño queatención, protección o ha sido internado en un establecimiento por las autori-tratamiento de salud física o dades competentes para los fines de atención, protec-mental, tiene derecho a una ción o tratamiento de su salud física o mental a unevaluación períódica de todas examen periódico del tratamiento a que esté sometidolas circunstancias que y de todas las demás circunstancias propias de su in-motivaron su internamiento. ternación.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /21Artículo 26 SEGURIDAD SOCIAL Todo niño tiene derecho a1. Los Estados Partes reconocerán a todos los niños el beneficiarse de la Seguridadderecho a beneficiarse de la seguridad social, incluso Social.del seguro social, y adoptarán las medidas necesariaspara lograr la plena realización de este derecho de con-formidad con su legislación nacional.2. Las prestaciones deberían concederse, cuando co-rresponda, teniendo en cuenta los recursos y la situa-ción del niño y de las personas que sean responsablesdel mantenimiento del niño, así como cualquier otraconsideración pertinente a una solicitud de prestacioneshecha por el niño o en su nombre.Artículo 27 NIVEL DE VIDA Todo niño tiene derecho a1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo ni- beneficiarse de un nivel deño a un nivel de vida adecuado para su desarrollo físi- vida adecuado para suco, mental, espiritual, moral y social. desarrollo y es responsabilidad primordial de2. A los padres u otras personas encargadas del niño padres y madresles incumbe la responsabilidad primordial de proporcio- proporcionárselo. Esnar, dentro de sus posibilidades y medios económicos, obligación del Estado adaptarlas condiciones de vida que sean necesarias para el de- medidas apropiadas para quesarrollo del niño. dicha responsabilidad pueda ser asumida y que lo sea de3. Los Estados Partes, de acuerdo con las condiciones hecho, si es necesario,nacionales y con arreglo a sus medios, adoptarán me- mediante el pago de ladidas apropiadas para ayudar a los padres y a otras pensión alimenticia.personas responsables por el niño a dar efectividad aeste derecho y, en caso necesario, proporcionaránasistencia material y programas de apoyo, particular-mente con respecto a la nutrición, el vestuario y la vi-vienda.4. Los Estados Partes tomarán todas las medidas apro-piadas para asegurar el pago de la pensión alimenticiapor parte de los padres u otras personas que tengan laresponsabilidad financiera por el niño, tanto si vivenen el Estado Parte como si viven en el extranjero. Enparticular, cuando la persona que tenga la responsabi-lidad financiera por el niño resida en un Estado dife-rente de aquel en que resida el niño, los Estados Par-tes promoverán la adhesión a los convenios interna-cionales o la concertación de dichos convenios, así co-mo la concertación de cualesquiera otros arreglosapropiados.
  • 22 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolEDUCACIÓN Artículo 28Todo niño tiene derecho a laeducación y es obligación del 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño a laEstado asegurar por lo menos educación y, a fin de que se pueda ejercer progresiva-la educación primaria gratuita mente y en condiciones de igualdad de oportunidadesy obligatoria. La aplicación de ese derecho, deberán en particular:la disciplina escolar deberárespetar la dignidad del niño a) Implantar la enseñanza primaria obligatoria y gratuitaen cuanto persona humana. para todos; b) Fomentar el desarrollo, en sus distintas formas, de la enseñanza secundaria, incluida la enseñanza general y profesional, hacer que todos los niños dispongan de ella y tengan acceso a ella y adoptar medidas apropia- das tales como la implantación de la enseñanza gratuita y la concesión de asistencia financiera en caso de nece- sidad; c) Hacer la enseñanza superior accesible a todos, sobre la base de la capacidad, por cuantos medios sean apro- piados; d) Hacer que todos los niños dispongan de información y orientación en cuestiones educacionales y profesiona- les y tengan acceso a ellas; e) Adoptar medidas para fomentar la asistencia regu- lar a las escuelas y reducir las tasas de deserción es- colar. 2. Los Estados Partes adoptarán cuantas medidas sean adecuadas para velar por que la disciplina escolar se administre de modo compatible con la dignidad huma- na del niño y de conformidad con la presente Conven- ción. 3. Los Estados Partes fomentarán y alentarán la coope- ración internacional en cuestiones de educación, en particular a fin de contribuir a eliminar la ignorancia y el analfabetismo en todo el mundo y de facilitar el ac- ceso a los conocimientos técnicos y a los métodosOBJETIVOS DE LA modernos de enseñanza. A este respecto, se tendránEDUCACIÓN especialmente en cuenta las necesidades de los paísesEl Estado debe reconocer que en desarrollo.la educación debe serorientada a desarrollar la Artículo 29personalidad y lascapacidades del niño, a fin de 1. Los Estados Partes convienen en que la educaciónprepararlo par una vida adulta del niño deberá estar encaminada a:
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /23a) Desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capaci- activa, inculcarle el respetodad mental y física del niño hasta el máximo de sus po- de los derechos humanossibilidades; elementales y desarrollar su respeto por los valoresb) Inculcar al niño el respeto de los derechos humanos culturales y nacionalesy las libertades fundamentales y de los principios con- propios y de civilizacionessagrados en la Carta de las Naciones Unidas; distintas a la suya.c) Inculcar al niño el respeto de sus padres, de su pro-pia identidad cultural, de su idioma y sus valores, de losvalores nacionales del país en que vive, del país de quesea originario y de las civilizaciones distintas de la suya;d) Preparar al niño para asumir una vida responsableen una sociedad libre, con espíritu de comprensión,paz, tolerancia, igualdad de los sexos y amistad entretodos los pueblos, grupos étnicos, nacionales y religio-sos y personas de origen indígena;e) Inculcar al niño el respeto del medio ambiente natural.2. Nada de lo dispuesto en el presente artículo o en elartículo 28 se interpretará como una restricción de la li-bertad de los particulares y de las entidades para esta-blecer y dirigir instituciones de enseñanza, a condiciónde que se respeten los principios enunciados en el pá-rrafo 1 del presente artículo y de que la educación im-partida en tales instituciones se ajuste a las normas mí-nimas que prescriba el Estado. NIÑOS PERTENECIENTESArtículo 30 A MINORÍASO POBLACIONES INDÍGENASEn los Estados en que existan minorías étnicas, religio- Es derecho de los niños quesas o lingüísticas o personas de origen indígena, no se pertenecen a minorías o anegará a un niño que pertenezca a tales minorías o que poblaciones indígenas tenersea indígena el derecho que le corresponde, en común su propia vida cultural,con los demás miembros de su grupo, a tener su propia practicar su propia religión yvida cultural, a profesar y practicar su propia religión, o emplear su propio idioma.a emplear su propio idioma. ESPARCIMIENTO, JUEGO YArtículo 31 ACTIVIDADES CULTURALES El niño tiene derecho al1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño al esparcimiento,al juego y adescanso y el esparcimiento, al juego y a las activida- participar en las actividadesdes recreativas propias de su edad y a participar libre- artísticas y culturales.mente en la vida cultural y en las artes.2. Los Estados Partes respetarán y promoverán el dere-cho del niño a participar plenamente en la vida cultural
  • 24 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español y artística y propiciarán oportunidades apropiadas, en condiciones de igualdad, de participar en la vida cultu- ral, artística, recreativa y de esparcimiento.TRABAJO DE MENORES Artículo 32Es obligación del Estadoproteger al niño contra el 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño adesempeño de cualquier estar protegido contra la explotación económica y con-trabajo nocivo para su salud, tra el desempeño de cualquier trabajo que pueda sereducación o desarrollo; fijar peligroso o entorpecer su educación, o que sea nocivoedades minimas de admisión para su salud o para su desarrollo físico, mental, espiri-al empleo y reglamentar las tual, moral o social.condiciones del mismo. 2. Los Estados Partes adoptarán medidas legislativas, administrativas, sociales y educacionales para garanti- zar la aplicación del presente artículo. Con ese propósi- to y teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes de otros instrumentos internacionales, los Estados Partes, en particular: a) Fijarán una edad o edades mínimas para trabajar; b) Dispondrán la reglamentación apropiada de los hora- rios y condiciones de trabajo; c) Estipularán las penalidades u otras sanciones apro- piadas para asegurar la aplicación efectiva del presente artículo.USO Y TRÁFICO DE Artículo 33ESTUPEFACIENTESEs derecho del niño ser Los Estados Partes adoptarán todas las medidasprotegido del uso de apropiadas, incluidas medidas legislativas, adminis-estupefacientes y sustancias trativas, sociales y educacionales, para proteger a lospsicotrópicas, y se impedirá niños contra el uso ilícito de los estupefacientes yque esté involucrado en la sustancias sicotrópicas enumeradas en los tratadosproducción o distribución de internacionales pertinentes, y para impedir que setales sustancias. utilice a niños en la producción y el tráfico ilícitos de esas sustancias.EXPLOTACIÓN SEXUAL Artículo 34Es derecho del niño serprotegido de la explotación y Los Estados Partes se comprometen a proteger alabuso sexuales, incluyendo la niño contra todas las formas de explotación y abusoprostitución y su utilización sexuales. Con este fin, los Estados Partes tomarán,en prácticas pornográficas. en particular, todas las medidas de carácter nacional, bilateral y multilateral que sean necesarias para impedir:
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /25a) La incitación o la coacción para que un niño se dedi-que a cualquier actividad sexual ilegal;b) La explotación del niño en la prostitución u otrasprácticas sexuales ilegales;c) La explotación del niño en espectáculos o materialespornográficos. VENTA, TRÁFICO Y TRATA DE NIÑOSArtículo 35 Es obligación del Estado tomar todas las medidas necesariasLos Estados Partes tomarán todas las medidas de carác- para prevenir la venta, el tráficoter nacional, bilateral y multilateral que sean necesarias y la trata de niños.para impedir el secuestro, la venta o la trata de niñospara cualquier fin o en cualquier forma. OTRAS FORMAS DEArtículo 36 EXPLOTACIÓN Es derecho del niño recibir pro-Los Estados Partes protegerán al niño contra todas las tección contra todas las otras for-demás formas de explotación que sean perjudiciales mas de explotación no considera-para cualquier aspecto de su bienestar. das en los artículos 32, 33, 34 y 35.Artículo 37 TORTURA Y PRIVACIÓN DE LIBERTADLos Estados Partes velarán por que: Ningún niño será sometido a la tortura, a penas o tratos crueles,a) Ningún niño sea sometido a torturas ni a otros tra- inhumanos o degradantes, a latos o penas crueles, inhumanos o degradantes. No se pena capital, a la prisiónimpondrá la pena capital ni la de prisión perpetua sin perpetua y a la detención oposibilidad de excarcelación por delitos cometidos encarcelación ilegales opor menores de 18 años de edad; arbitrarias. Todo niño privado de libertad deberá ser tratadob) Ningún niño sea privado de su libertad ilegal o con humanidad, estaráarbitrariamente. La detención, el encarcelamiento separado de los adultos, tendráo la prisión de un niño se llevará a cabo de conformi- derecho a mantener contactodad con la ley y se utilizará tan sólo como medida con su familia y a tener prontode último recurso y durante el período más breve acceso a la asistencia jurídicaque proceda; u otra asistencia adecuada.c) Todo niño privado de libertad sea tratado conla humanidad y el respeto que merece la dignidadinherente a la persona humana, y de manera quese tengan en cuenta las necesidades de laspersonas de su edad. En particular, todo niño priva-do de libertad estará separado de los adultos, a me-nos que ello se considere contrario al interés supe-rior del niño, y tendrá derecho a mantenercontacto con su familia por medio de corresponden-
  • 26 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español cia y de visitas, salvo en circunstancias excepcionales; d) Todo niño privado de su libertad tendrá derecho a un pronto acceso a la asistencia jurídica y otra asistencia adecuada, así como derecho a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal u otra autoridad competente, independiente e imparcial y a una pronta decisión sobre dicha acción.CONFLICTOS ARMADOS Artículo 38El Protocolo Facultativo de laConvención sobre los 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar y ve-Derechos del Niño relativo a lar por que se respeten las normas del derecho interna-la participación de niños en cional humanitario que les sean aplicables en los con-los conflictos armados entró flictos armados y que sean pertinentes para el niño.en vigor en 2002 y estableceque los Estados Partes 2. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas posi-adoptarán todas las medidas bles para asegurar que las personas que aún no hayanposibles para que ningún cumplido los 15 años de edad no participen directamen-miembro de sus fuerzas te en las hostilidades.armadas menos de 18 añosparticipe directamente en 3. Los Estados Partes se abstendrán de reclutar en lashostilidades. fuerzas armadas a las personas que no hayan cumpli- do los 15 años de edad. Si reclutan personas que ha- yan cumplido 15 años, pero que sean menores de 18, los Estados Partes procurarán dar prioridad a los de más edad. 4. De conformidad con las obligaciones dimanadas del derecho internacional humanitario de proteger a la po- blación civil durante los conflictos armados, los Estados Partes adoptarán todas las medidas posibles para ase- gurar la protección y el cuidado de los niños afectados por un conflicto armado. Artículo 39 Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apro-RECUPERACIÓN Y piadas para promover la recuperación física y psicoló-REINTEGRACIÓN SOCIAL gica y la reintegración social de todo niño víctima de:Es obligación del Estado tomar cualquier forma de abandono, explotación o abuso;las medidas apropiadas para tortura u otra forma de tratos o penas crueles, inhu-que los niños víctimas de la manos o degradantes; o conflictos armados. Esa recu-tortura, de conflictos armados, peración y reintegración se llevarán a cabo en un am-de abandono, de malos tratos biente que fomente la salud, el respeto de sí mismo yo de explotación reciban un la dignidad del niño.tratamiento apropiado, que
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /27Artículo 40 ADMINISTRACIÓN DE LA JUSTICIA DE MENORES1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo ni- Todo niño que seaño de quien se alegue que ha infringido las leyes pena- considerado acusado oles o a quien se acuse o declare culpable de haber in- declarado culpuble de haberfringido esas leyes a ser tratado de manera acorde con infringido las leyes tieneel fomento de su sentido de la dignidad y el valor, que derecho a que se respeten susfortalezca el respeto del niño por los derechos humanos derechos fundamentales y, eny las libertades fundamentales de terceros y en la que particular, el derecho ase tengan en cuenta la edad del niño y la importancia beneficiarse de todas lasde promover la reintegración del niño y de que éste garantías de un procedimientoasuma una función constructiva en la sociedad. equitativo, incluso de disponer de asistencia jurídica o de2. Con este fin, y habida cuenta de las disposiciones otra asistencia adecuada en lapertinentes de los instrumentos internacionales, los Es- preparación y presentación detados Partes garantizarán, en particular: su defensa. Siempre que sea posible, se evitará recurrir aa) Que no se alegue que ningún niño ha infringido las procedimientos judicialesleyes penales, ni se acuse o declare culpable a ningún y al internamiento enniño de haber infringido esas leyes, por actos u omisio- instituciones.nes que no estaban prohibidos por las leyes nacionaleso internacionales en el momento en que se cometieron;b) Que a todo niño del que se alegue que ha infringidolas leyes penales o a quien se acuse de haber infringidoesas leyes se le garantice, por lo menos, lo siguiente:i) Que se lo presumirá inocente mientras no se pruebesu culpabilidad conforme a la ley;ii) Que será informado sin demora y directamente o, cuan-do sea procedente, por intermedio de sus padres o sus re-presentantes legales, de los cargos que pesan contra él yque dispondrá de asistencia jurídica u otra asistencia apro-piada en la preparación y presentación de su defensa;iii) Que la causa será dirimida sin demora por una auto-ridad u órgano judicial competente, independiente e im-parcial en una audiencia equitativa conforme a la ley,en presencia de un asesor jurídico u otro tipo de asesoradecuado y, a menos que se considerare que ello fuerecontrario al interés superior del niño, teniendo en cuen-ta en particular su edad o situación y a sus padres o re-presentantes legales;iv) Que no será obligado a prestar testimonio o a declarar-se culpable, que podrá interrogar o hacer que se interroguea testigos de cargo y obtener la participación y el interroga-torio de testigos de descargo en condiciones de igualdad;
  • 28 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español v) Si se considerare que ha infringido, en efecto, las le- yes penales, que esta decisión y toda medida impuesta a consecuencia de ella, serán sometidas a una autori- dad u órgano judicial superior competente, indepen- diente e imparcial, conforme a la ley; vi) Que el niño contará con la asistencia gratuita de un in- térprete si no comprende o no habla el idioma utilizado; vii) Que se respetará plenamente su vida privada en to- das las fases del procedimiento. 3. Los Estados Partes tomarán todas las medidas apro- piadas para promover el establecimiento de leyes, pro- cedimientos, autoridades e instituciones específicos pa- ra los niños de quienes se alegue que han infringido las leyes penales o a quienes se acuse o declare culpables de haber infringido esas leyes, y en particular: a) El establecimiento de una edad mínima antes de la cual se presumirá que los niños no tienen capacidad pa- ra infringir las leyes penales; b) Siempre que sea apropiado y deseable, la adopción de medidas para tratar a esos niños sin recurrir a procedimien- tos judiciales, en el entendimiento de que se respetarán ple- namente los derechos humanos y las garantías legales. 4. Se dispondrá de diversas medidas, tales como el cui- dado, las órdenes de orientación y supervisión, el ase- soramiento, la libertad vigilada, la colocación en hoga- res de guarda, los programas de enseñanza y formación profesional, así como otras posibilidades alternativas a la internación en instituciones, para asegurar que los ni- ños sean tratados de manera apropiada para su bienes- tar y que guarde proporción tanto con sus circunstan- cias como con la infracción.RESPETO DE LAS Artículo 41NORNAS VIGENTESEn el caso de que una norma Nada de lo dispuesto en la presente Convención afecta-establecida por una ley rá a las disposiciones que sean más conducentes a lanacional u otro instrumento realización de los derechos del niño y que puedan estarinternacional vigente en recogidas en:dicho Estado sea másfavorable que la disposición a) El derecho de un Estado Parte; oanáloga de esta Convención,se aplicará dicha norma más b) El derecho internacional vigente con respecto a dichofavorable. Estado.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /29 APLICACIÓN YPARTE II ENTRADA EN VIGOR Las disposiciones de losArtículo 42 artículos 42 a 54 comprenden, entre otras cosas, los puntosLos Estados Partes se comprometen a dar a conocer siguientes: i) La obligaciónampliamente los principios y disposiciones de la Con- del Estado de dar a conocervención por medios eficaces y apropiados, tanto a los ampliamente los principios yadultos como a los niños. disposiciones de la Convención, tanto a losArtículo 43 adultos como a los niños. ii) La creación de un Comité de1. Con la finalidad de examinar lor progresos realiza- los Derechos del Niño,dos en el cumplimiento de las obligaciones contraídas integrado por diez expertos;por los Estados Partes en la presente Convención, se encargados de examinar losestablecerá un Comité de los Derechos del Niño que informes que los Estadosdesempeñará las funciones que a continuación se es- Partes en la Convencióntipulan. presentarán en el plazo de dos años a partir de la fecha de2. El Comité estará integrado por dieciocho expertos de ratificación y, en lo sucesivo,gran integridad moral y reconocida competencia en las cada cinco años. iii) La ampliaesferas reguladas por la presente Convención.1/ Los difusión por parte de losmiembros del Comité serán elegidos por los Estados Estados Partes de susPartes entre sus nacionales y ejercerán sus funciones a informes en sus respectivostítulo personal, teniéndose debidamente en cuenta la países. iv) El Comité puededistribución geográfica, así como los principales siste- proponer que se realicenmas jurídicos. estudios sobre cuestiones concretas relativas a los3. Los miembros del Comité serán elegidos, en votación derechos del niño y puedesecreta, de una lista de personas designadas por los Es- transmitir sustados Partes. Cada Estado Parte podrá designar a una recomendaciones a lospersona escogida entre sus propios nacionales. Estados Partes interesados, así como a la Asamblea4. La elección inicial se celebrará a más tardar seis General de las Nacionesmeses después de la entrada en vigor de la presente Unidas. v) Con objeto deConvención y ulteriormente cada dos años. Con cua- “fomentar la aplicacióntro meses, como mínimo, de antelación respecto de la efectiva de la Convención y defecha de cada elección, el Secretario General de las estimular la cooperaciónNaciones Unidas dirigirá una carta a los Estados Par- internacional”, lostes invitándolos a que presenten sus candidaturas en organismos especializados deun plazo de dos meses. El Secretario General prepara- las Naciones Unidas –talesrá después una lista en la que figurarán por orden al- como la Organizaciónfabético todos los candidatos propuestos, con indica- Internacional del Trabajoción de los Estados Partes que los hayan designado, y (OIT), la Organización Mundialla comunicará a los Estados Partes en la presente de la Salud (OMS) y laConvención. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la5. Las elecciones se celebrarán en una reunión de los Ciencia y la CulturaEstados Partes convocada por el Secretario General en (UNESCO)– y el UNICEF
  • 30 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Españoltendrán derecho a asistir a la Sede de las Naciones Unidas. En esa reunión, en lalas reuniones del Comité. que la presencia de dos tercios de los Estados PartesDichos organismos, así como constituirá quórum, las personas seleccionadas paracualquier otro considerado formar parte del Comité serán aquellos candidatos que“competente”, incluidas las obtengan el mayor número de votos y una mayoríaorganizaciones no absoluta de los votos de los representantes de los Es-gubernamentales (ONG) tados Partes presentes y votantes.reconocidas con carácterconsultivo ante las Naciones 6. Los miembros del Comité serán elegidos por un perí-Unidas y organismos de las odo de cuatro años. Podrán ser reelegidos si se presen-Naciones Unidas, tales como ta de nuevo su candidatura. El mandato de cinco de losla Oficina del Alto miembros elegidos en la primera elección expirará alComisionado de las Naciones cabo de dos años; inmediatamente después de efectua-Unidas para los Refugiados da la primera elección, el presidente de la reunión en(ACNUR), podrán presentar al que ésta se celebre elegirá por sorteo los nombres deComité informes pertinentes y esos cinco miembros.ser invitados a proporcionarasesoramiento, con el fin de 7. Si un miembro del Comité fallece o dimite o decla-asegurar la mejor aplicación ra que por cualquier otra causa no puede seguir de-posible de la Convención. sempeñando sus funciones en el Comité, el Estado Parte que propuso a ese miembro designará entre sus propios nacionales a otro experto para ejercer el man- dato hasta su término, a reserva de la aprobación del Comité. 8. El Comité adoptará su propio reglamento. 9. El Comité elegirá su Mesa por un período de dos años. 10. Las reuniones del Comité se celebrarán normalmen- te en la Sede de las Naciones Unidas o en cualquier otro lugar conveniente que determine el Comité. El Co- mité se reunirá normalmente todos los años. La dura- ción de las reuniones del Comité será determinada y re- visada, si procediera, por una reunión de los Estados Partes en la presente Convención, a reserva de la apro- bación de la Asamblea General. 11. El Secretario General de las Naciones Unidas pro- porcionará el personal y los servicios necesarios para el desempeño eficaz de las funciones del Comité estableci- do en virtud de la presente Convención. 12. Previa aprobación de la Asamblea General, los miembros del Comité establecido en virtud de la pre- sente Convención recibirán emolumentos con cargo a los fondos de las Naciones Unidas, según las condicio- nes que la Asamblea pueda establecer.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /31Artículo 441. Los Estados Partes se comprometen a presentar alComité, por conducto del Secretario General de las Na-ciones Unidas, informes sobre las medidas que hayanadoptado para dar efecto a los derechos reconocidos enla Convención y sobre el progreso que hayan realizadoen cuanto al goce de esos derechos:a) En el plazo de dos años a partir de la fecha en la quepara cada Estado Parte haya entrado en vigor la presen-te Convención;b) En lo sucesivo, cada cinco años.2. Los informes preparados en virtud del presente artí-culo deberán indicar las circunstancias y dificultades, silas hubiere, que afecten al grado de cumplimiento delas obligaciones derivadas de la presente Convención.Deberán asimismo, contener información suficiente pa-ra que el Comité tenga cabal comprensión de la aplica-ción de la Convención en el país de que se trate.3. Los Estados Partes que hayan presentado un informeinicial completo al Comité no necesitan repetir, en suce-sivos informes presentados de conformidad con lo dis-puesto en el inciso b) del párrafo 1 del presente artícu-lo, la información básica presentada anteriormente.4. El Comité podrá pedir a los Estados Partes más infor-mación relativa a la aplicación de la Convención.5. El Comité presentará cada dos años a la Asamblea Ge-neral de las Naciones Unidas, por conducto del ConsejoEconómico y Social, informes sobre sus actividades.6. Los Estados Partes darán a sus informes una ampliadifusión entre el público de sus países respectivos.Artículo 45Con objeto de fomentar la aplicación efectiva de la Con-vención y de estimular la cooperación internacional enla esfera regulada por la Convención:a) Los organismos especializados, el Fondo de las Na-ciones Unidas para la Infancia y demás órganos de lasNaciones Unidas tendrán derecho a estar representadosen el examen de la aplicación de aquellas disposiciones
  • 32 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español de la presente Convención comprendidas en el ámbito de su mandato. El Comité podrá invitar a los organis- mos especializados, al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y a otros órganos competentes que con- sidere apropiados a que proporcionen asesoramiento especializado sobre la aplicación de la Convención en los sectores que son de incumbencia de sus respectivos mandatos. El Comité podrá invitar a los organismos es- pecializados, al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y demás órganos de las Naciones Unidas a que presenten informes sobre la aplicación de aquellas dis- posiciones de la presente Convención comprendidas en el ámbito de sus actividades; b) El Comité transmitirá, según estime conveniente, a los organismos especializados, al Fondo de las Nacio- nes Unidas para la Infancia y a otros órganos compe- tentes, los informes de los Estados Partes que conten- gan una solicitud de asesoramiento o de asistencia téc- nica, o en los que se indique esa necesidad, junto con las observaciones y sugerencias del Comité, si las hu- biere, acerca de esas solicitudes o indicaciones; c) El Comité podrá recomendar a la Asamblea General que pida al Secretario General que efectúe, en su nom- bre, estudios sobre cuestiones concretas relativas a los derechos del niño; d) El Comité podrá formular sugerencias y recomenda- ciones generales basadas en la información recibida en virtud de los artículos 44 y 45 de la presente Conven- ción. Dichas sugerencias y recomendaciones generales deberán transmitirse a los Estados Partes interesados y notificarse a la Asamblea General, junto con los comen- tarios, si los hubiere, de los Estados Partes.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /33PARTE IIIArtículo 46La presente Convención estará abierta a la firma de to-dos los Estados.Artículo 47La presente Convención está sujeta a ratificación. Losinstrumentos de ratificación se depositarán en poderdel Secretario General de las Naciones Unidas.Artículo 48La presente Convención permanecerá abierta a la adhe-sión de cualquier Estado. Los instrumentos de adhesiónse depositarán en poder del Secretario General de lasNaciones Unidas.Artículo 491. La presente Convención entrará en vigor el trigésimodía siguiente a la fecha en que haya sido depositado elvigésimo instrumento de ratificación o de adhesión enpoder del Secretario General de las Naciones Unidas.2. Para cada Estado que ratifique la Convención o se ad-hiera a ella después de haber sido depositado el vigési-mo instrumento de ratificación o de adhesión, la Con-vención entrará en vigor el trigésimo día después deldepósito por tal Estado de su instrumento de ratifica-ción o adhesión.Artículo 501. Todo Estado Parte podrá proponer una enmienda ydepositarla en poder del Secretario General de las Na-ciones Unidas. El Secretario General comunicará la en-mienda propuesta a los Estados Partes, pidiéndolesque les notifiquen si desean que se convoque una con-ferencia de Estados Partes con el fin de examinar lapropuesta y someterla a votación. Si dentro de loscuatro meses siguientes a la fecha de esa notificaciónun tercio, al menos, de los Estados Partes se declaraen favor de tal conferencia, el Secretario General con-vocará una conferencia con el auspicio de las Nacio-nes Unidas. Toda enmienda adoptada por la mayoría
  • 34 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español de Estados Partes, presentes y votantes en la confe- rencia, será sometida por el Secretario General a la Asamblea General de las Naciones Unidas para su aprobación. 2. Toda enmienda adoptada de conformidad con el pá- rrafo 1 del presente artículo entrará en vigor cuando ha- ya sido aprobada por la Asamblea General de las Nacio- nes Unidas y aceptada por una mayoría de dos tercios de los Estados Partes. 3. Cuando las enmiendas entren en vigor serán obliga- torias para los Estados Partes que las hayan aceptado, en tanto que los demás Estados Partes seguirán obliga- dos por las disposiciones de la presente Convención y por las enmiendas anteriores que hayan aceptado. Artículo 51 1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá y comunicará a todos los Estados el texto de las reser- vas formuladas por los Estados en el momento de la ra- tificación o de la adhesión. 2. No se aceptará ninguna reserva incompatible con el objeto y el propósito de la presente Convención. 3. Toda reserva podrá ser retirada en cualquier momen- to por medio de una notificación hecha a ese efecto y dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará a todos los Estados. Esa notificación surtirá efecto en la fecha de su recepción por el Secreta- rio General. Artículo 52 Todo Estado Parte podrá denunciar la presente Conven- ción mediante notificación hecha por escrito al Secreta- rio General de las Naciones Unidas. La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el Secretario General. Artículo 53 Se desgina depositario de la presente Convención al Secretario General de las Naciones Unidas.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /35Artículo 54El original de la presente Convención, cuyos textos enárabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igual-mente auténticos, se depositará en poder del SecretarioGeneral de las Naciones Unidas.EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritosplenipotenciarios, debidamente autorizados para ellopor sus respectivos gobiernos, han firmado lapresente Convención.1/La Asamblea General, en su resolución 50/155 de 21de diciembre de 1995, aprobó la enmienda al párrafo 2del artículo 43 de la Convención sobre los Derechos delNiño, sustituyendo la palabra “diez” por la palabra“dieciocho”. La enmienda entró en vigencia el 18 denoviembre de 2002, fecha en que quedó aceptada pordos tercios de los Estados partes (128 de 191).
  • 36 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolProtocolo facultativo de la Convención sobrelos Derechos del Niño relativo a laparticipación de niños en los conflictos armadosAsamblea General - Resolución mados, tanto internacionales como noA/RES/54/263 del 25 de mayo de 2000 internacionales, del reclutamiento o alis- tamiento de niños menores de 15 años oEntrada en vigor: 12 de febrero de 2002 su utilización para participar activamen- te en las hostilidades,Los Estados Partes en el presenteProtocolo, Considerando en consecuencia que para seguir promoviendo la realización de losAlentados por el inmenso apoyo de que derechos reconocidos en la Convencióngoza la Convención sobre los Derechos sobre los Derechos del Niño es necesa-del Niño1, que demuestra que existe rio aumentar la protección de los niñosuna voluntad general de luchar por la con miras a evitar que participen enpromoción y la protección de los dere- conflictos armados,chos del niño, Observando que el artículo 1 de la Con-Reafirmando que los derechos del niño vención sobre los Derechos del Niñorequieren una protección especial y que, precisa que, para los efectos de esapara ello, es necesario seguir mejorando Convención, se entiende por niño todola situación de los niños sin distinción y ser humano menor de 18 años de edad,procurar que éstos se desarrollen y sean salvo que, en virtud de la ley que le seaeducados en condiciones de paz y segu- aplicable, haya alcanzado antes la mayo-ridad, ría de edad,Preocupados por los efectos perniciosos Convencidos de que un protocolo facul-y generales que tienen para los niños tativo de la Convención por el que selos conflictos armados, y por sus conse- eleve la edad mínima para el posible re-cuencias a largo plazo para la paz, la se- clutamiento de personas en las fuerzasguridad y el desarrollo duraderos, armadas y su participación en las hostili- dades contribuirá eficazmente a la apli-Condenando el hecho de que en las si- cación del principio de que el interés su-tuaciones de conflicto armado los niños perior del niño ha de ser una considera-se conviertan en un blanco, así como los ción primordial en todas las decisionesataques directos contra bienes protegi- que le conciernan,dos por el derecho internacional, inclui-dos los lugares donde suele haber una Tomando nota de que en diciembre deconsiderable presencia infantil, como es- 1995 la XXVI Conferencia Internacionalcuelas y hospitales, de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja recomendó, entre otras cosas, que lasTomando nota de la aprobación del Es- partes en conflicto que tomaran todastatuto de Roma de la Corte Penal Inter- las medidas viables para que los niñosnacional, en particular la inclusión entre menores de 18 años no participaran enlos crímenes de guerra en conflictos ar- hostilidades,
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /37Tomando nota con satisfacción de la Conscientes de la necesidad de tener enaprobación unánime, en junio de 1999, cuenta las causas económicas, sociales ydel Convenio No. 182 de la Organización políticas que motivan la participación deInternacional del Trabajo sobre la prohi- niños en conflictos armados,bición de las peores formas de trabajoinfantil y la acción inmediata para su eli- Convencidos de la necesidad de fortalecerminación, en el que se prohibe, entre la cooperación internacional en la aplica-otros, el reclutamiento forzoso u obliga- ción del presente Protocolo, así como lastorio de niños para utilizarlos en conflic- actividades de rehabilitación física y psi-tos armados, cosocial y de reintegración social de los niños que son víctimas de conflictos ar-Condenando con suma preocupación el mados,reclutamiento, adiestramiento y utiliza-ción dentro y fuera de las fronteras na- Alentando la participación de las comuni-cionales de niños en hostilidades por dades y, en particular, de los niños y departe de grupos armados distintos de las las víctimas infantiles en la difusión defuerzas armadas de un Estado, y recono- programas de información y de educa-ciendo la responsabilidad de quienes re- ción sobre la aplicación del Protocolo,clutan, adiestran y utilizan niños de estemodo, Han convenido en lo siguiente:Recordando que todas las partes en un Artículo 1conflicto armado tienen la obligación deobservar las disposiciones del derecho in- Los Estados Partes adoptarán todas lasternacional humanitario, medidas posibles para que ningún miembro de sus fuerzas armadas menorSubrayando que el presente Protocolo se de 18 años participe directamente enentenderá sin perjuicio de los propósitos hostilidades.y principios enunciados en la Carta de lasNaciones Unidas, incluido su Artículo 51, Artículo 2y las normas pertinentes del derecho hu-manitario, Los Estados Partes velarán por que no se reclute obligatoriamente en sus fuerzasTeniendo presente que, para lograr la ple- armadas a ningún menor de 18 años.na protección de los niños, en particulardurante los conflictos armados y la ocu- Artículo 3pación extranjera, es indispensable quese den condiciones de paz y seguridad 1. Los Estados Partes elevarán la edadbasadas en el pleno respeto de los propó- mínima, contada en años, para elsitos y principios de la Carta y se obser- reclutamiento voluntario de personasven los instrumentos vigentes en materia en sus fuerzas armadas nacionales porde derechos humanos, encima de la fijada en el párrafo 3 del artículo 38 de la Convención sobreReconociendo las necesidades especiales los Derechos del Niño1, teniendo ende los niños que están especialmente ex- cuenta los principios formulados en di-puestos al reclutamiento o utilización en cho artículo, y reconociendo que enhostilidades, contra lo dispuesto en el virtud de esa Convención los menorespresente Protocolo, en razón de su situa- de 18 años tienen derecho a unación económica o social o de su sexo, protección especial.
  • 38 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español2. Cada Estado Parte depositará, al ratifi- Artículo 4car el presente Protocolo o adherirse a él,una declaración vinculante en la que se 1. Los grupos armados distintos de lasestablezca la edad mínima en que permi- fuerzas armadas de un Estado no debentirá el reclutamiento voluntario en sus en ninguna circunstancia reclutar o utili-fuerzas armadas nacionales y se ofrezca zar en hostilidades a menores de 18una descripción de las salvaguardias que años.haya adoptado para asegurarse de que nose realiza ese reclutamiento por la fuerza 2. Los Estados Partes adoptarán todaso por coacción. las medidas posibles para impedir ese reclutamiento y utilización, con inclusión3. Los Estados Partes que permitan el re- de la adopción de las medidas legalesclutamiento voluntario en sus fuerzas ar- necesarias para prohibir y tipificar esasmadas nacionales de menores de 18 años prácticas.establecerán medidas de salvaguardiaque garanticen, como mínimo, que: 3. La aplicación del presente artículo no afectará la situación jurídica de ningunaa) Ese reclutamiento sea auténticamente de las partes en un conflicto armado.voluntario; Artículo 5b) Ese reclutamiento se realice con el con-sentimiento informado de los padres o de Ninguna disposición del presente Proto-quienes tengan la custodia legal; colo se interpretará de manera que impi- da la aplicación de los preceptos del orde-c) Esos menores estén plenamente infor- namiento de un Estado Parte, de instru-mados de los deberes que supone ese mentos internacionales o del derecho hu-servicio militar; manitario internacional cuando esos pre- ceptos sean más propicios a la realizaciónd) Esos menores presenten pruebas fia- de los derechos del niño.bles de su edad antes de ser aceptadosen el servicio militar nacional. Artículo 64. Cada Estado Parte podrá ampliar su de- 1. Cada Estado Parte adoptará todas lasclaración en cualquier momento mediante medidas jurídicas, administrativas y denotificación a tal efecto dirigida al Secre- otra índole necesarias para garantizar latario General de las Naciones Unidas, el aplicación efectiva y la vigilancia del cum-cual informará a todos los Estados Partes. plimiento efectivo de las disposicionesLa notificación surtirá efecto desde la fe- del presente Protocolo dentro de su juris-cha en que sea recibida por el Secretario dicción.General. 2. Los Estados Partes se comprometen a5. La obligación de elevar la edad según difundir y promover por los medios ade-se establece en el párrafo 1 del presente cuados, entre adultos y niños por igual,artículo no es aplicable a las escuelas los principios y disposiciones del presen-que las fuerzas armadas de los Estados te Protocolo.Partes administren o tengan bajo su con-trol, de conformidad con los artículos 28 3. Los Estados Partes adoptarán todas lasy 29 de la Convención sobre los Dere- medidas posibles para que las personaschos del Niño. que estén bajo su jurisdicción y hayan si-
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /39do reclutadas o utilizadas en hostilidades informes que presente al Comité de losen contradicción con el presente Protoco- Derechos del Niño de conformidad con ello sean desmovilizadas o separadas del artículo 44 de la Convención informaciónservicio de otro modo. De ser necesario, adicional sobre la aplicación del presentelos Estados Partes prestarán a esas perso- Protocolo. Los demás Estados Partes ennas toda la asistencia conveniente para su el Protocolo presentarán un informe cadarecuperación física y psicológica y su cinco años.reintegración social. 3. El Comité de los Derechos del Niño po-Artículo 7 drá pedir a los Estados Partes más infor- mación sobre la aplicación del presente1. Los Estados Partes cooperarán en la Protocolo.aplicación del presente Protocolo, enparticular en la prevención de cualquier Artículo 9actividad contraria al mismo y la rehabi-litación y reintegración social de las per- 1. El presente Protocolo estará abierto asonas que sean víctimas de actos contra- la firma de todo Estado que sea Parte enrios al presente Protocolo, entre otras la Convención o la haya firmado.cosas mediante la cooperación técnica yla asistencia financiera. Esa asistencia y 2. El presente Protocolo está sujeto a laesa cooperación se llevarán a cabo en ratificación y abierto a la adhesión de to-consulta con los Estados Partes afecta- dos los Estados. Los instrumentos de rati-dos y las organizaciones internacionales ficación o de adhesión se depositarán enpertinentes. poder del Secretario General de las Na- ciones Unidas.2. Los Estados Partes que estén en condi-ciones de hacerlo prestarán esa asistencia 3. El Secretario General, en su calidadmediante los programas multilaterales, de depositario de la Convención y delbilaterales o de otro tipo existentes o, en- Protocolo, informará a todos los Estadostre otras cosas, mediante un fondo volun- Partes en la Convención y a todos lostario establecido de conformidad con las Estados que hayan firmado la Conven-normas de la Asamblea General. ción del depósito de cada uno de los instrumentos de declaración en virtudArtículo 8 del artículo 3.1. A más tardar dos años después de la Artículo 10entrada en vigor del presente Protocolorespecto de un Estado Parte, éste presen- 1. El presente Protocolo entrará en vigortará al Comité de los Derechos del Niño tres meses después de la fecha en queun informe que contenga una exposición haya sido depositado el décimo instru-general de las medidas que haya adopta- mento de ratificación o de adhesión.do para dar cumplimiento a las disposi-ciones del Protocolo, incluidas las medi- 2. Respecto de los Estados que hayan ra-das adoptadas con objeto de aplicar las tificado el presente Protocolo o se hayandisposiciones relativas a la participación y adherido a él después de su entrada enel reclutamiento. vigor, el Protocolo entrará en vigor un mes después de la fecha en que se haya2. Después de la presentación del informe depositado el correspondiente instrumen-general, cada Estado Parte incluirá en los to de ratificación o de adhesión.
  • 40 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolArtículo 11 2. Toda enmienda adoptada de conformi- dad con el párrafo 1 del presente artículo1. Todo Estado Parte podrá denunciar el entrará en vigor cuando haya sido apro-presente Protocolo en cualquier momen- bada por la Asamblea General y aceptadato mediante notificación escrita dirigida por una mayoría de dos tercios de los Es-al Secretario General de las Naciones tados Partes.Unidas, quien informará de ello a los de-más Estados Partes en la Convención y a 3. Las enmiendas, cuando entren en vi-todos los Estados que hayan firmado la gor, serán obligatorias para los EstadosConvención. La denuncia surtirá efecto Partes que las hayan aceptado; los demásun año después de la fecha en que la no- Estados Partes seguirán obligados por lastificación haya sido recibida por el Secre- disposiciones del presente Protocolo ytario General. No obstante, si al concluir por toda enmienda anterior que hubiesenese plazo de un año el Estado Parte de- aceptado.nunciante está interviniendo en un con-flicto armado, la denuncia no surtirá Artículo 13efecto hasta que termine dicho conflicto. 1. El presente Protocolo, cuyos textos en2. Esa denuncia no eximirá al Estado Par- árabe, chino, español, francés, inglés y ru-te de las obligaciones que le incumban en so son igualmente auténticos, será depo-virtud del presente Protocolo respecto de sitado en los archivos de las Nacionestodo acto que se haya producido antes de Unidas.la fecha en que aquélla surta efecto. Ladenuncia tampoco obstará en modo algu- 2. El Secretario General de las Nacionesno para que el Comité de los Derechos Unidas enviará copias certificadas deldel Niño prosiga el examen de cualquier presente Protocolo a todos los Estadosasunto iniciado antes de esa fecha. Partes en la Convención y a todos los Es- tados que hayan firmado la Convención.Artículo 121. Todo Estado Parte podrá proponer en-miendas y depositarlas en poder del Se-cretario General de las Naciones Unidas.El Secretario General comunicará las en-miendas propuestas a los Estados Partes,pidiéndoles que le notifiquen si deseanque se convoque una conferencia de Esta-dos Partes con el fin de examinar las pro-puestas y someterlas a votación. Si den-tro de los cuatro meses siguientes a la fe-cha de esanotificación un tercio, al me-nos, de los Estados Partes se declaran enfavor de tal conferencia, el Secretario Ge-neral la convocará con el auspicio de lasNaciones Unidas. Toda enmienda adopta-da por la mayoría de los Estados Partespresentes y votantes en la conferencia se-rá sometida a la aprobación de la Asam-blea General de las Naciones Unidas.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /41Protocolo facultativo de la Convenciónsobre los Derechos del Niño relativo a laventa de niños, la prostitución infantil y lautilización de niños en la pornografíaAsemblea General - Resolución Reconociendo que algunos grupos especial-A/RES/54/263 del 25 de mayo de 2000 mente vulnerables, en particular las niñas, están expuestos a un peligro mayor de ex-Entrada en vigor: 18 de enero de 2002 plotación sexual, y que la representación de niñas entre las personas explotadas sexual-Los Estados Partes en el presente mente es desproporcionadamente alta,Protocolo, Preocupados por la disponibilidad cadaConsiderando que para asegurar el mejor vez mayor de pornografía infantil en lalogro de los propósitos de la Convención Internet y otros medios tecnológicos mo-sobre los Derechos del Niño1 y la aplica- dernos y recordando la Conferencia In-ción de sus disposiciones y especialmen- ternacional de Lucha contra la Pornogra-te de los artículos 1, 11, 21, 32, 33, 34, 35 fía Infantil en la Internet (Viena, 1999) y,y 36, sería conveniente ampliar las medi- en particular, sus conclusiones, en lasdas que deben adoptar los Estados Partes que se pide la penalización en todo ela fin de garantizar la protección de los mundo de la producción, distribución,menores contra la venta de niños, la pros- exportación, transmisión, importación,titución infantil y la utilización de niños en posesión intencional y propaganda dela pornografía, este tipo de pornografía, y subrayando la importancia de una colaboración y aso-Considerando también que en la Conven- ciación más estrechas entre los gobier-ción sobre los Derechos del Niño se reco- nos y el sector de la Internet,noce el derecho del niño a la proteccióncontra la explotación económica y la reali- Estimando que será más fácil erradicar lazación de trabajos que puedan ser peli- venta de niños, la prostitución infantil y lagrosos, entorpecer su educación o afectar utilización de niños en la pornografía si sesu salud o desarrollo físico, mental, espi- adopta un enfoque global que permita ha-ritual, moral o social, cer frente a todos los factores que contri- buyen a ello, en particular el subdesarro-Gravemente preocupados por la impor- llo, la pobreza, las disparidades económi-tante y creciente trata internacional de cas, las estructuras socioeconómicas nomenores a los fines de la venta de niños, equitativas, la disfunción de las familias,su prostitución y su utilización en la por- la falta de educación, la migración delnografía, campo a la ciudad, la discriminación por motivos de sexo, el comportamiento se-Manifestando su profunda preocupación xual irresponsable de los adultos, laspor la práctica difundida y continuada del prácticas tradicionales nocivas, los con-turismo sexual, a la que los niños son es- flictos armados y la trata de niños,pecialmente vulnerables ya que fomentadirectamente la venta de niños, su utiliza- Estimando que se deben hacer esfuer-ción en la pornografía y su prostitución, zos por sensibilizar al público a fin de
  • 42 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Españolreducir el mercado de consumidores Teniendo debidamente en cuenta la im-que lleva a la venta de niños, la prosti- portancia de las tradiciones y los valorestución infantil y la utilización de niños culturales de cada pueblo a los fines deen la pornografía, y estimando también la protección y el desarrollo armoniosoque es importante fortalecer la asocia- del niño,ción mundial de todos los agentes, asícomo mejorar la represión a nivel na- Han convenido en lo siguiente:cional, Artículo 1Tomando nota de las disposiciones delos instrumentos jurídicos internaciona- Los Estados Partes prohibirán la venta deles relativos a la protección de los niños, niños, la prostitución infantil y la porno-en particular el Convenio de La Haya so- grafía infantil, de conformidad con lo dis-bre la Protección de los Niños y la Coo- puesto en el presente Protocolo.peración en materia de Adopción Inter-nacional, la Convención de La Haya so- Artículo 2bre los Aspectos Civiles del SecuestroInternacional de Niños, la Convención A los efectos del presente Protocolo:de La Haya sobre la Jurisdicción, el De-recho Aplicable, el Reconocimiento, la a) Por venta de niños se entiende todoEjecución y la Cooperación en materia acto o transacción en virtud del cual unde Responsabilidad Parental y Medidas niño es transferido por una persona opara la Protección de los Niños, así co- grupo de personas a otra a cambio demo el Convenio No. 182 de la Organiza- remuneración o de cualquier otra retri-ción Internacional del Trabajo sobre la bución;prohibición de las peores formas de tra-bajo infantil y la acción inmediata para b) Por prostitución infantil se entiende lasu eliminación, utilización de un niño en actividades se- xuales a cambio de remuneración o deAlentados por el abrumador apoyo cualquier otra retribución;de que goza la Convención sobre losDerechos del Niño, lo que demuestra c) Por pornografía infantil se entiendela adhesión generalizada a la toda representación, por cualquier me-promoción y protección de los derechos dio, de un niño dedicado a actividadesdel niño, sexuales explícitas, reales o simuladas, o toda representación de las partes ge-Reconociendo la importancia de aplicar nitales de un niño con fines primordial-las disposiciones del Programa de Ac- mente sexuales.ción para la Prevención de la Venta deNiños, la Prostitución Infantil y la Utiliza- Artículo 3ción de Niños en la Pornografía3, así co-mo la Declaración y el Programa de Ac- 1. Todo Estado Parte adoptará medidasción aprobado por el Congreso Mundial para que, como mínimo, los actos y acti-contra la Explotación Sexual Comercial vidades que a continuación se enumerande los Niños, celebrado en Estocolmo queden íntegramente comprendidos endel 27 al 31 de agosto de 19964, y las de- su legislación penal, tanto si se han co-más decisiones y recomendaciones perti- metido dentro como fuera de sus fronte-nentes de los órganos internacionales ras, o si se han perpetrado individual ocompetentes, colectivamente:
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /43a) En relación con la venta de niños, en el Parte, la responsabilidad de las perso-sentido en que se define en el artículo 2: nas jurídicas podrá ser penal, civil o ad- ministrativa.I) Ofrecer, entregar o aceptar, por cual-quier medio, un niño con fines de: 5. Los Estados Partes adoptarán todas las disposiciones legales y administrati-a. Explotación sexual del niño; vas pertinentes para que todas las perso- nas que intervengan en la adopción deb. Transferencia con fines de lucro de ór- un niño actúen de conformidad con losganos del niño; instrumentos jurídicos internacionales aplicables.c. Trabajo forzoso del niño; Artículo 4II) Inducir indebidamente, en calidad deintermediario, a alguien a que preste su 1. Todo Estado Parte adoptará las disposi-consentimiento para la adopción de un ni- ciones necesarias para hacer efectiva suño en violación de los instrumentos jurídi- jurisdicción con respecto a los delitos acos internacionales aplicables en materia que se refiere el párrafo 1 del artículo 3,de adopción; cuando esos delitos se cometan en su te- rritorio o a bordo de un buque o una ae-b) La oferta, posesión, adquisición o en- ronave que enarbolen su pabellón.trega de un niño con fines de prostitu-ción, en el sentido en que se define en el 2. Todo Estado Parte podrá adoptar lasartículo 2; disposiciones necesarias para hacer efec- tiva su jurisdicción con respecto a los de-c) La producción, distribución, divulga- litos a que se refiere el párrafo 1 del artí-ción, importación, exportación, oferta, culo 3 en los casos siguientes:venta o posesión, con los fines antes se-ñalados, de pornografía infantil, en el sen- a) Cuando el presunto delincuente sea na-tido en que se define en el artículo 2. cional de ese Estado o tenga residencia habitual en su territorio;2. Con sujeción a los preceptos de la le-gislación de los Estados Partes, estas dis- b) Cuando la víctima sea nacional de eseposiciones se aplicarán también en los ca- Estado.sos de tentativa de cometer cualquiera deestos actos y de complicidad o participa- 3. Todo Estado Parte adoptará tambiénción en cualquiera de estos actos. las disposiciones que sean necesarias para hacer efectiva su jurisdicción con3. Todo Estado Parte castigará estos deli- respecto a los delitos antes señaladostos con penas adecuadas a su gravedad. cuando el presunto delincuente sea ha- llado en su territorio y no sea extradita-4. Con sujeción a los preceptos de su do a otro Estado Parte en razón de haberlegislación, los Estados Partes adopta- sido cometido el delito por uno de sus-rán, cuando proceda, disposiciones que nacionales.permitan hacer efectiva la responsabili-dad de personas jurídicas por los deli- 4. Nada de lo dispuesto en el presentetos enunciados en el párrafo 1 del pre- Protocolo excluirá el ejercicio de la juris-sente artículo. Con sujeción a los prin- dicción penal de conformidad con la le-cipios jurídicos aplicables en el Estado gislación nacional.
  • 44 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolArtículo 5 Artículo 61. Los delitos a que se refiere el párrafo 1 1. Los Estados Partes se prestarán todadel artículo 3 se considerarán incluidos la asistencia posible en relación conentre los delitos que dan lugar a extradi- cualquier investigación, proceso penal oción en todo tratado de extradición cele- procedimiento de extradición que se ini-brado entre Estados Partes, y se incluirán cie con respecto a los delitos a que secomo delitos que dan lugar a extradición refiere el párrafo 1 del artículo 3, enen todo tratado de extradición que cele- particular asistencia para la obtenciónbren entre sí en el futuro, de conformidad de todas las pruebas necesarias paracon las condiciones establecidas en esos esos procedimientos que obren en sutratados. poder.2. El Estado Parte que subordine la extra- 2. Los Estados Partes cumplirán las obli-dición a la existencia de un tratado, si re- gaciones que les incumban en virtud delcibe de otro Estado Parte con el que no párrafo 1 del presente artículo de confor-tiene tratado al respecto una solicitud de midad con los tratados u otros acuerdosextradición, podrá invocar el presente de asistencia judicial recíproca que exis-Protocolo como base jurídica para la ex- tan entre ellos. En ausencia de esos trata-tradición respecto de esos delitos. La ex- dos o acuerdos, los Estados Partes setradición estará sujeta a las demás condi- prestarán dicha asistencia de conformi-ciones establecidas en la legislación del dad con su legislación.Estado requerido. Artículo 73. Los Estados Partes que no subordinenla extradición a la existencia de un trata- Con sujeción a las disposiciones de su le-do reconocerán que esos delitos dan lu- gislación, los Estados Partes:gar a la extradición entre esos Estados,con sujeción a las condiciones estableci- a) Adoptarán medidas para incautar ydas en la legislación del Estado requerido. confiscar, según corresponda:4. A los efectos de la extradición entre Es- I) Los bienes tales como materiales, acti-tados Partes, se considerará que los deli- vos y otros medios utilizados para come-tos se han cometido no solamente en el ter o facilitar la comisión de los delitos alugar donde ocurrieron sino también en el que se refiere el presente Protocolo;territorio de los Estados obligados a hacerefectiva su jurisdicción con arreglo al artí- II) Las utilidades obtenidas de esos deli-culo 4. tos;5. Si se presenta una solicitud de extra- b) Darán curso a las peticiones formula-dición respecto de uno de los delitos a das por otros Estados Partes para que seque se refiere el párrafo 1 del artículo 3 proceda a la incautación o confiscacióny el Estado requerido no la concede o de los bienes o las utilidades a que se re-no desea concederla en razón de la na- fiere el inciso i) del apartado a);cionalidad del autor del delito, ese Esta-do adoptará las medidas que correspon- c) Adoptarán medidas para cerrar, tempo-dan para someter el caso a sus autorida- ral o definitivamente, los locales utiliza-des competentes a los efectos de su en- dos para cometer esos delitos.juiciamiento.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /45Artículo 8 2. Los Estados Partes garantizarán que el hecho de haber dudas acerca de la edad1. Los Estados Partes adoptarán medidas real de la víctima no impida la iniciaciónadecuadas para proteger en todas las fa- de las investigaciones penales, incluidasses del proceso penal los derechos e inte- las investigaciones encaminadas a deter-reses de los niños víctimas de las prácti- minar la edad de la víctima.cas prohibidas por el presente Protocoloy, en particular, deberán: 3. Los Estados Partes garantizarán que en el tratamiento por la justicia penal de losa) Reconocer la vulnerabilidad de los ni- niños víctimas de los delitos enunciadosños víctimas y adaptar los procedimien- en el presente Protocolo, la consideracióntos de forma que se reconozcan sus ne- primordial a que se atienda sea el interéscesidades especiales, incluidas las nece- superior del niño.sidades especiales para declarar comotestigos; 4. Los Estados Partes adoptarán medidas para asegurar una formación apropiada,b) Informar a los niños víctimas de sus particularmente en los ámbitos jurídico yderechos, su papel, el alcance, las fechas psicológico, de las personas que trabajeny la marcha de las actuaciones y la reso- con víctimas de los delitos prohibidos enlución de la causa; virtud del presente Protocolo.c) Autorizar la presentación y considera- 5. Los Estados Partes adoptarán, cuandoción de las opiniones, necesidades y pre- proceda, medidas para proteger la seguri-ocupaciones de los niños víctimas en las dad e integridad de las personas u orga-actuaciones en que se vean afectados sus nizaciones dedicadas a la prevención o laintereses personales, de una manera protección y rehabilitación de las víctimascompatible con las normas procesales de de esos delitos.la legislación nacional; 6. Nada de lo dispuesto en el presented) Prestar la debida asistencia durante to- artículo se entenderá en perjuicio de losdo el proceso a los niños víctimas; derechos del acusado a un juicio justo e imparcial, ni será incompatible con esose) Proteger debidamente la intimidad e derechos.identidad de los niños víctimas y adoptarmedidas de conformidad con la legisla- Artículo 9ción nacional para evitar la divulgación deinformación que pueda conducir a la 1. Los Estados Partes adoptarán o reforza-identificación de esas víctimas; rán, aplicarán y darán publicidad a las le- yes, las medidas administrativas, las polí-f) Velar por la seguridad de los niños vícti- ticas y los programas sociales, destinadosmas, así como por la de sus familias y los a la prevención de los delitos a que se re-testigos a su favor, frente a intimidacio- fiere el presente Protocolo. Se prestaránes y represalias; particular atención a la protección de los niños que sean especialmente vulnera-g) Evitar las demoras innecesarias en la bles a esas prácticas.resolución de las causas y en la ejecu-ción de las resoluciones o decretos por 2. Los Estados Partes promoverán la sen-los que se conceda reparación a los ni- sibilización del público en general, inclui-ños víctimas. dos los niños, mediante la información
  • 46 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Españolpor todos los medios apropiados y la cionales e internacionales, así como laseducación y adiestramiento acerca de las organizaciones internacionales.medidas preventivas y los efectos perju-diciales de los delitos a que se refiere el 2. Los Estados Partes promoverán la coo-presente Protocolo. Al cumplir las obli- peración internacional en ayuda de los ni-gaciones que les impone este artículo, ños víctimas a los fines de su recupera-los Estados Partes alentarán la participa- ción física y psicológica, reintegración so-ción de la comunidad y, en particular, de cial y repatriación.los niños y de los niños víctimas, en ta-les programas de información, educa- 3. Los Estados Partes promoverán el for-ción y adiestramiento, incluso en el pla- talecimiento de la cooperación interna-no internacional. cional con miras a luchar contra los fac- tores fundamentales, como la pobreza y3. Los Estados Partes tomarán todas las el subdesarrollo, que contribuyen a la-medidas posibles con el fin de asegurar vulnerabilidad de los niños a las prácti-toda la asistencia apropiada a las víctimas cas de venta de niños, prostitución infan-de esos delitos, así como su plena reinte- til y utilización de niños en la pornogra-gración social y su plena recuperación fí- fía o en el turismo sexual.sica y psicológica. 4. Los Estados Partes que estén en condi-4. Los Estados Partes asegurarán que to- ciones de hacerlo proporcionarán asisten-dos los niños víctimas de los delitos cia financiera, técnica o de otra índole,enunciados en el presente Protocolo ten- por conducto de los programas existentesgan acceso a procedimientos adecuados en el plano multilateral, regional o bilate-para obtener sin discriminación de las ral o de otros programas.personas legalmente responsables, repa-ración por los daños sufridos. Artículo 115. Los Estados Partes adoptarán las medi- Nada de lo dispuesto en el presente Pro-das necesarias para prohibir efectivamen- tocolo se entenderá en perjuicio de cual-te la producción y publicación de material quier disposición más propicia a la reali-en que se haga publicidad a los delitos zación de los derechos del niño que estéenunciados en el presente Protocolo. contenida en:Artículo 10 a) La legislación de un Estado Parte;1. Los Estados Partes adoptarán todas las b) El derecho internacional en vigor conmedidas necesarias para fortalecer la coo- respecto a ese Estado.peración internacional mediante acuerdosmultilaterales, regionales y bilaterales, pa- Artículo 12ra la prevención, la detección, la investi-gación, el enjuiciamiento y el castigo de 1. En el plazo de dos años después de lalos responsables de actos de venta de ni- entrada en vigor del Protocolo respectoños, prostitución infantil y utilización de de un Estado Parte, éste presentará alniños en la pornografía o el turismo se- Comité de los Derechos del Niño un in-xual. Los Estados Partes promoverán forme que contenga una exposición ge-también la cooperación internacional y la neral de las medidas que haya adoptadocoordinación entre sus autoridades y las para dar cumplimiento a las disposicio-organizaciones no gubernamentales na- nes del Protocolo.
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /472. Después de la presentación del infor- neral de las Naciones Unidas, quien infor-me general, cada Estado Parte incluirá mará de ello a los demás Estados Partesen los informes que presente al Comité en la Convención y a todos los Estadosde los Derechos del Niño, de conformi- que hayan firmado la Convención. La de-dad con el artículo 44 de la Convención, nuncia surtirá efecto un año después deinformación adicional sobre la aplicación la fecha en que la notificación haya sidodel Protocolo. Los demás Estados Partes recibida por el Secretario General de lasen el Protocolo presentarán un informe Naciones Unidas.cada cinco años. 2. Esa denuncia no eximirá al Estado3. El Comité de los Derechos del Niño po- Parte de las obligaciones que le incum-drá pedir a los Estados Partes cualquier ban en virtud del presente Protocolo res-información pertinente sobre la aplicación pecto de todo delito que se haya cometi-del presente Protocolo. do antes de la fecha en que aquélla surta efecto. La denuncia tampoco obstará enArtículo 13 modo alguno para que el Comité prosiga el examen de cualquier asunto iniciado1. El presente Protocolo estará abierto a antes de esa fecha.la firma de todo Estado que sea Parte enla Convención o la haya firmado. Artículo 162. El presente Protocolo está sujeto a la 1. Todo Estado Parte podrá proponer unaratificación y abierto a la adhesión de to- enmienda y depositarla en poder del Se-do Estado que sea Parte en la Convención cretario General de las Naciones Unidas.o la haya firmado. Los instrumentos de El Secretario General comunicará la en-ratificación o de adhesión se depositarán mienda propuesta a los Estados Partes, pi-en poder del Secretario General de las diéndoles que le notifiquen si desean queNaciones Unidas. se convoque a una conferencia de Estados Partes con el fin de examinar la propuestaArtículo 14 y someterla a votación. Si dentro de los cuatro meses siguientes a la fecha de esa1. El presente Protocolo entrará en vigor notificación un tercio, al menos, de los Es-tres meses después de la fecha en que tados Partes se declaran en favor de talhaya sido depositado el décimo instru- conferencia, el Secretario General la con-mento de ratificación o de adhesión. vocará con el auspicio de las Naciones Unidas. Toda enmienda adoptada por la2. Respecto de los Estados que hayan ra- mayoría de los Estados Partes presentes ytificado el presente Protocolo o se hayan votantes en la conferencia se someterá aadherido a él después de su entrada en la aprobación de la Asamblea General.vigor, el Protocolo entrará en vigor unmes después de la fecha en que se haya 2. Toda enmienda adoptada de conformi-depositado el correspondiente instrumen- dad con el párrafo 1 del presente artículoto de ratificación o de adhesión. entrará en vigor cuando haya sido apro- bada por la Asamblea General de las Na-Artículo 15 ciones Unidas y aceptada por una mayo- ría de dos tercios de los Estados Partes.1. Todo Estado Parte podrá denunciar elpresente Protocolo en cualquier momento 3. Las enmiendas, cuando entren en vi-notificándolo por escrito al Secretario Ge- gor, serán obligatorias para los Estados
  • 48 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolPartes que las hayan aceptado; los demásEstados Partes seguirán obligados por lasdisposiciones del presente Protocolo ypor toda enmienda anterior que hubiesenaceptado.Artículo 171. El presente Protocolo, cuyos textos enárabe, chino, español, francés, inglés y ru-so son igualmente auténticos, será depo-sitado en los archivos de las NacionesUnidas.2. El Secretario General de las NacionesUnidas enviará copias certificadas delpresente Protocolo a todos los EstadosPartes en la Convención y a todos los Es-tados que hayan firmado la Convención
  • Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /49NOTAS
  • 50 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité EspañolNOTAS
  • UNICEF Comité EspañolJunio de 2006www.unicef.es