6. L’HISTOIRE L'Histoire de l'Afrique du Sud est récente, mais très riche dans ses mouvements de peuples et les relations qu'ils ont entretenues.L’Afrique a beaucoup grandi dans les derniers années, mais elle continue à être le continent le plus pauvre du monde.
7. LES AUTRES LANGUES DANS LE CONTINENT Il y a beaucoup de langues celles qui sont parlées dans le continent à part le français. Certaines de cettes langues originales sont: le balanta, le saafi, le mossi, le karaboro, le kpalaga, le Kulango, le lobi, le Dogon, le akan, le mandingue, le Nbum, le mundang, le tupuri, le Banda, le Lunda-luba, le Mongo et le Katia.
8. LE SWAHILI, UNE LANGUE TRÈS SPÈCIALE. Les langues swahilies (parfois écrit souahélies en français) sont un groupe de langues bantoues de l‘Afrique de l’Est qui sont le fruit d'un métissage de langues africaines et d’arabe et du persan. Elles possèdent des caractéristiques communes et surtout un vocabulaire commun qui permet à un de leurs locuteurs de se faire plus ou moins comprendre des divers locuteurs de ce groupement de langues, on ne peut parler d‘intercompréhension pour toutes ces formes tant la variété linguistique est grande. La plus utilisée et populaire de ces langues est le kiswahili, une version moderne standardisée et adoptée comme langue nationale en Tanzanie, au Kenya et en Ouganda.
9. LA COLONISATION Au XIX siècle, après l‘abolition de l’esclavage, les États européens envahirent l‘Afrique du Nord et l‘Afrique sub-saharienne . La période coloniale en Afrique s'étend de la Conférence de Berlin (1884-1885) aux indépendances des années 1960 et constitue l'acte fondateur des actuels États africains. La colonisation a ameliorée la situation economique du pay mais il continue a être très pouvre. les pays colonisateurs n'ont pas l'intention de partager les territoires mais ils veulent uniquement protéger leurs compagnies . Definitivement, la colonisation française a servi pour faire de ce pays un pays plus fort.
10. Le métissage de la langue française Comme les langues africaines, le français subit une transformation fluctuante. Quelquefois cette transformation devient stable, comme le créole en Haïti. En Afrique, il est impossible de parler d'une forme unique du français mais plutôt de diverses formes du français qui naissent avec les locuteurs des nombreuses langues d'Afrique. Dans un même pays, il peut y avoir plusieurs formes concurrentes. Cette grande variété du français en Afrique ne facilite pas une de scription scientifique d'une forme unique du français. Cependant quelques variétés semblent émerger du flot.