El laberinto de la financiación europea es la otra cara de la existencia de modelos de cooperación entre organizaciones diversas de toda la UE y de fuera de ella. Esta primera sesión parte del entramado institucional (y también intelectual y artístico europeo) para identificar las principales fuentes de financiación para organizaciones culturales. Sesión 2 de un total de cuatro
Sesión 2. Europa Creativa. Desarrollo de audiencias. Planificación e idea de proyecto_2016.ptx
1. REDES CULTURALES,
FINANCIACIÓN DE PROYECTOS
INTERNACIONALES, LOS
MODELOS EUROPEOS.
Juan Pedregosa
@juanpedregosa
Sesión 2. Crea-ve Europe: audience development e idea de proyecto
Una metodología para proyectos de cooperación cultural internacional
2. Sesión 1. La UE, su entramado institucional y la financiación
de proyectos cuturales"
Sesión 2. Creative Europe: audience development
e idea de proyecto"
Sesión 3. Redes europeas. Actividades y presupuestos"
Sesión 4. Evaluación, impacto, comunicación"
"
"
Sesiones
3. • Creative Europe: características y herramientas
• Liderar/ ser socio/trabajar conjuntamente
• Audience development
• El proyecto como forma de planificación y gestión
cooperativa internacional
Sesión 2. Creative Europe: audience development e idea de
proyecto"
4. • Validar los grupos creados
• Encontrar un común denominador factible y apetecible
• Identificar posibles objetivos
"
"
"
Trabajo en grupo
5. La conversación internacional como:"
- Acceso a financiación extra
- Posibilidad de realización de proyectos inéditos
- Impacto no esperado
- Expresión del valor añadido europeo: forma natural de trabajo,
- Proceso formativo,
- Efecto innovador:
cambio de niveles de relación,
visibilidad local diferente
- Apertura y conocimiento de otras realidades
- Acceso al mainstreaming sectorial
- Viajar y conocer mundo y personas
6. DESVENTAJAS DE LA PARTICIPACIÓN EN
PROYECTOS FINANCIADOS POR LA UE
Encontrar y mantener
partners
Diferencias culturales,
legislativas,
comunicativas
Dificultades de
entendimiento más
que de comunicación:
el “euroenglish” o
“globbish”
Inversión de tiempo y
dinero
7. Creative Europe: subprograma
Cultura
• Cuatro áreas con convocatorias abiertas:
– Proyectos de cooperación europeos
– Redes culturales
– Plataformas europeas
– Traducciones literarias
8. Creative Europe: subprograma
Cultura
• Organizaciones (públicas/privadas, con/sin ánimo de
lucro en el sector de las industrias culturales y creativas
• Establecidas legalmente en uno de los países
participantes
• Mínimo de dos años de existencia
• Capacidad financiera demostrable para ayudas
superiores a 60.000 €
• Países elegible: UE, EEE y países candidatos y vecinos
9. Prioridades
- Movilidad transnacional
- Desarrollo de audiencias
- Construcción de capacidades (capacity building)
- Digitalización
- Nuevos modelos de negocio
- Formación y educación
REFERENCIA: https://ec.europa.eu/programmes/creative-
europe/showcase-conference_en
10. Prioridades: 1. Movilidad
transnacional
- Existe una enorme cantidad de iniciativas de movilidad
europea en todos los niveles geográficos y sectoriales
promovida por la UE y por múltiples agentes locales y
nacionales.
- Referencia: marco europeo de movilidad http://on-the-
move.org/
11. Prioridades: 1. Movilidad
transnacional
- Artistas, profesionales y obras para promover
intercambio, diálogo intercultural y entendimiento de la
inclusión social y la diversidad
- La movilidad se dirige a los resultados no al mero hecho
de viajar entre países
12. Prioridades: 2. Desarrollo de
audiencias
“El desarrollo de audiiencias es un proceso estratégico, dinámico e
interactivo para hacer que el arte sea ampliamente accesible. Tiene
como objetivo implicar a las personas y las comunidades en
experimentar, disfrutar, participar y valorar las artes a través de varios
medios disponibles para los operadores culturales, desde las
herramientas digitales hasta el voluntariado, de la cocreación a las
asociaciones. El desarrollo de audiencias puede ser entendido de
diversas maneras dependiendo de su objetivo y de los destinatarios”.
13. Prioridades: 2. Desarrollo de
audiencias
- Nueva prioridad y a la vez proceso en construcción: parte integral del
proyecto www.engageaudiences.com
- Sentido de trabajo con el público, no sólo para el público, involucrándolo
en la planificación, producción,participación, diálogo físico, integración con
las redes sociales, voluntariado o partenariados creativos con otros
sectores.
- Idea de ampliación y diversificación de audiencias y/o diálogo con las ya
existentes:
– Referencia 1: http://www.versopolis.com/about-us (plataforma para poetas)
– Referencia 2 http://lightchain.org/en/ (red báltica sobe festivales e instalaciones
basadas en la luz)
14. Prioridades: 2. Desarrollo de audiencias
– Identificar tipología de audiencias (especial
hincapié en sospechosos no habituales:.
comunidad/barrio, personas desfavorecidas,
otros grupos, los propios artistas)
– Identificar si crecimiento o captar nuevas
audiencias
– Planificación on y off line: contenidos, canales,
calendario, sistemas de control
15. Prioridades: 2. Desarrollo de audiencias "
– principales aspectos -
1. Educación: de qué manera conectan los programas
educativos con los públicos específicos
2. Compromiso comunitario (outreach): qué mensaje y
cómo llega a comunidades específicas
3. Partenariado: socios clave con los que se trabaja o
tiene intención
4. Engagement de los usuarios: programas de co-
creación, generación de contenidos, implicar a
públicos en los procesos de producción y creación,
así como voluntariado y/o consulta
16. Prioridades: 3. Desarrollo de audiencias "
– principales aspectos -
5. Segmentación de públicos: con especial atención
infancia, juventud, hombres, discapacitados, minorías
6.Precio
7. Accesibilidad (de espacios y mensajes)
8. Comunicación y social media. Tipología, canales,
diálogo con otros
9. Investigación y datos. Compilación y uso de datos.
Evaluación continua.
10. Construcción de capacidades. ¿De qué manera el
programa es capaz de crear habilidades?
11.Recursos.
17. Prioridades: 3. Construcción de
capacidades
• Digitalización
– Desarrollo de nuevos métodos de producción y distribución
– Digitalización obra cultural
• (El caso Europeana en Colombia:
• https://twitter.com/UEenColombia
• http://www.europeana.eu/portal/en/collections/art?q=posters+AND+%22art
+nouveau%22&view=grid
• Nuevos modelos de negocio
– Ingresos, gestión y márketing
– Mejora habilidades financieras y de negocio
• Educación y formación
– Nuevas competencias y mejora de la empleabilidad
Referencia 1: http://www.aec.at/artandscience/en/ (arte digital y científicos)
Referencia 2: http://www.opera-europa.org/en/the-opera-platform (plataforma de difusión de
ópera)
18. CONVOCATORIAS ANUALES
• Categoría 1: proyectos de pequeña escala (3 socios o
más):
– Un líder de proyecto y dos socios (mínimo)
– Máximo 200.000 €= 60 % de los costes elegibles totales
• Categoría 2: proyectos de gran escala (6 socios o más)
– Máximo 2.000.000 / 500.000 por año: 50 % de los
costes elegibles totales
• Duración máxima: 48 meses (las dos categorías).
19. Don’t panic: Dios ayuda a quien
se ayuda
Un buen manual, el Survival Kit:
http://www.european-project-management.eu/
index.php?id=19
20. El partenariado como proceso básico
de construcción de proyectos "
Proceso activo de compromiso entre actores (partners)
diversos que persigue un objetivo común en diversos niveles
territoriales y organizativos.
h;p://www.slideshare.net/jpedregosa/redes-
trabajoenred-partenariado
21. El socio transnacional:
Menos trabajo
administrativo y
de control
Menos
responsabilidad
Menos
posibilidades
financieras
Posibilidades de
adaptación local
22. TRABAJO EN GRUPOS
• Sobre la propuesta inicial esbozar una idea de proyecto para un
proyecto pequeño de cooperación (3 socios mínimo, 200000 €, 60
% cofinanciación, 2 años)
• Identificar la prioridad /prioridades (movilidad, desarrollo de audiencia,
construcción de capacidades)
• Empezaría entre mayo y diciembre 2017
• Validar o ampliar los socios identificando y justificando posibles
nuevos socios (actividad, trayectoria, localización, prestigio,
idoneidad, facilidad)
• Se considera socio un país americano
• Exponer en público
24. PERTINENCIA- RELEVANCE
• ¿Cómo se vincula a las prioridades del programa
(movilidad, desarrollo de audiencias, etc.)?
• ¿Utiliza una estrategia clara y sólida?
• ¿De qué manera los resultados pervivirán y serán
compartidos más allá de la vida del proyecto?
25. CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES
• Grado de definición de las actividades
• Calidad y tipología de los productos entregables
(deliverables)
• ¿Es relevante y cómo se utiliza la experiencia previa de
los socios?
• ¿Presenta un presupuesto efectivo?
• ¿Es realista la sucesión de actividades en el tiempo?
26. COMUNICACIÓN Y DIFUSIÓN
(dissemination)
• Claridad, calidad y tipología de los productos
entregables (deliverables)
• Modo de visualización de la UE
• ¿Cómo y a quién se difundirá la experiencia y
conocimiento adquirido local, nacional e
internacionalmente?
27. CALIDAD DE LA ASOCIACIÓN
• Implicación de los socios y división de tareas
• Sostenibilidad de la asociación: modos de relación al finalizar el
proyecto
• Inclusión de otras realidades geográficas y sectoriales
• Sólo para no UE: Agenda Europea para la Cultura: http://
ec.europa.eu/culture/policy/strategic-framework/index_es.htm
30. Implementación y métodos: un
esquema lógico
– Estructuración de las actividades principales
– Definición de resultados y procesos
– Definición de roles
– Asignación y coordinacion de tareas, actividades, productos y resultados
– Planificación del tiempo: cuadros, graficos
– Definición herramientas de gestión, comunicación y evaluación
– Cálculo presupuestario y control de recursos
• (en función del espacio y el Dempo)
31. Áreas de planificación:
CONTENIDOS:
– Mision, finalidad y objetivos
» HAN DE BUSCAR UN CAMBIO DE REALIDAD Y SU MEJORA
» HAN DE TENER LIMITES DESEABLES Y ACOTABLES
» HAN DE SER FACTIBLES
» HAN DE SER MOTIVADORES
» HAN DE PODERSE JERARQUIZAR
» HAN DE SER MEDIBLES Y EVALUABLES
» REFLEJAN LAS CONVICCIONES DEL GRUPO
» SE EXPRESAN CON PRECISION Y CLARIDAD
» SON POSIBLES Y DIFÍCILES
32. Áreas de planificación:
CONTENIDOS:
– Resultados y productos
» PRECISAR TIPOLOGIAS Y CANTIDADES
» VIGILAR LA CUESTION LINGÜÍSTICA
» PREVER LOS CAMBIOS DE TECNOLOGIA
» VINCULARLOS A SU DIFUSIÓN PRESENCIAL Y DIGITAL
» PROCURAR QUE TENGAN UTILIDAD