Carta padres intercambio

920 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
920
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
2
Acciones
Compartido
0
Descargas
4
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Carta padres intercambio

  1. 1. IES CRUCE DE ARINAGA - DEPARTAMENTO DE ALEMÁN Estimados padres y madres del alumnado de alemán: Dado que el aprendizaje de lenguas extranjeras se hace cada vez más necesario, el Departamento de Alemán invita a sus hijos/as a participar en un intercambio de alumnos con un instituto alemán que tendrá lugar en septiembre del próximo curso escolar. El intercambio consistiría en que: - nuestros alumnos vayan por un periodo de 10 días a una ciudad alemana, en este caso la ciudad de Düsseldorf - se hospedarían en la casa de uno de los alumnos alemanes interesados en realizar el intercambio - recibirían desayuno, comida, merienda y cena que correría a cargo de la familia del alumno donde se hospede su hijo/a - asistirían a clases al instituto alemán - harían actividades algunos días lectivos completos o por las tardes después de clase, así como los fines de semana, visitando en compañía de alumnos alemanes, lugares importantes tanto de la ciudad de Düsseldorf como de sus alrededores. Una vez hayamos vuelto del viaje: - los alumnos alemanes vendrían más adelante a devolvernos la visita, estimamos que vendrían 10 días en abril de 2015 - se alojarían en nuestras casas de modo que, por ejemplo, si una alumna española, María, se quedó en casa de Ushi que es una alumna alemana, la familia de María ofrecería a Ushi hospedaje y comida, devolviéndole así la hospitalidad y atención recibida por nuestros hijo/a cuando estuvo allí. - Los alumnos alemanes asisitirían a clases en nuestro centro y participarían en actividades y excursiones, así como en actividades en las que participaremos todas las familias canarias del intercambio. Más concretamente y en lo que al hospedaje se refiere, nuestros alumnos recibirían una habitación individual si fuera posible, o si no, compartirían la habitación con el alumno alemán. Así mismo, se intentará que se hospeden chicos con chicos y chicas con chicas. En caso de que quedara alguien desparejado se tendría que hacer un hospedaje mixto, en cuyo caso el alojamiento sería en habitación individual. La elección en el aparejamiento de alumnos se hará a partir de un cuestionario que se le pasará a los alumnos interesados y en los que se recabará información acerca de datos personales, mail, quienes viven en la casa familiar, aficiones, alergias, enfermedades, si disponen de cuarto propio o compartido, mascotas, etc. Las profesoras implicadas en principio en el intercambio, Katrin Sitko (profesora del instituto alemán) y Berta Suárez del Toro, estudiarían los perfiles de todos los alumnos y procederían a hacer las parejas. Además a los alumnos interesados se les dará el mail de los alumnos alemanes de modo que podrán intercambiarse mensajes y fotos y conocerse antes de ir para allá.
  2. 2. El coste del viaje, dado que hospedaje y comida corren a cuenta de las familias que acogen al alumno invitado, se limitaría a los precios que costara el vuelo (debido al tiempo que aún queda aún no sabemos precios) más los gastos adicionales de excursiones o visitas a museos, etc. El Departamento de Alemán les anima a que participen en este intercambio, recordándoles por un lado, la importancia de hablar idiomas extranjeros, en este caso, el alemán, por ser una pieza clave en el sector turístico de nuestras islas, porque es un idioma que hablan muchas personas en la Unión Europea, porque es la lengua del país motor de la economía europea y el país que más turistas envía cada año al resto del mundo y a nuestras islas. Por tanto, uno de los objetivos principales del viaje es hablar y entender la lengua alemana usando los conocimientos y recursos adquiridos en clase, aplicándolos una vez allí, en situaciones reales como convivir en una casa con una familia, estar en el colegio, comprar en el supermercado, en una tienda… Sin embargo, la trascendencia de este intercambio no se queda simplemente en practicar la lengua; Se trata de que aprendan y disfruten de la experiencia sumamente enriquecedora que supone una estancia de estas características, pues van a intercambiar y comparar la cultura de ambos países, sus costumbres, sus sociedades, geografías, historias y políticas, desarrollando el espíritu crítico pero siempre tolerante hacia otras formas de vida, enriqueciéndose con del aprendizaje de la convivencia con familias y otros jóvenes pues vivirán experiencias con personas de otra cultura. En definitiva el intercambio desarrollará inevitablemente una amplitud de miras que enriquecerá notablemente sus percepciones y perspectivas de su vida y su futuro. Realizar un intercambio es un proyecto de gran envergadura, por este motivo, les ruego que, aunque el proyecto sea para el próximo curso, tengan en cuenta que los preparativos suelen tardar mucho en organizarse, motivo por el que, si están de acuerdo en que su hijo/a participe en este intercambio, firmen este hoja de compromiso (cuyo fin no es otro que saber con cuántos ALUMNOS REALMENTE INTERESADOS contamos para poder iniciar las gestiones), estando dispuestos o no, a que su hijo se hospede durante 10 días en casa de una familia alemana y a su vez, conformes con alojar al alumno alemán en sus casa durante otros 10 días. Asímismo, les rogaríamos la devolvieran firmada en un plazo de una semana a las profesoras Carmen y Magui, para empezar cuanto antes con las gestiones. Nombre del padre/madre o tutor _______________________________ Móvil:_________ Nombre del alumno/ a________________________________________ Curso: _________ Aprovechamos también la ocasión para invitar a padres y madres que quieran participar en el intercambio para organizar actividades, sobre todo cuando tengamos aquí a los alumnos alemanes que es cuando tenemos que dejar nuestro listón bien alto. Atte. Berta Suárez del Toro Rivero Margarita Cardoso

×