Este documento anuncia las reuniones semanales del grupo Cádiz Babel que se llevan a cabo todos los miércoles para conversar y conocer gente nueva. También indica las fechas especiales de diciembre y enero donde tendrán tapas navideñas el 15 de diciembre y reiniciarán las reuniones después del año nuevo el 12 de enero. Finalmente desea felices fiestas y próspero año nuevo a todos los miembros del grupo.
1. Nos reunimos cada miércoles para pasarlo bien conversando, compartiendo, aprendiendo y conociendo gente …WemeeteveryWednesdaytohavefun, chat, learn and meet new people…
2. … por supuesto ya todos sabéis donde …¿no?…and , of courseyouallknowwhereitis…don’tyou?
3. …allí estaremos todos los Miércoles de este 2010 y el próximo 12 de Enero de 2011 comenzaremos juntos el Nuevo Año (No habrá el 5 de Enero) ...so seeyouthereeveryWednesdaythisyear and next , startingfromJanuary 12th whenwewillgettogetherforthe New Year (therewillbe no meetingonJanuary 5th)
4. El 15 de Diciembre tendremos las tapitas de Navidad “ C hristmasWine & Tapas” on 15th December 2010
5. Felices Fiestas y próspero Año Nuevo MerryChristmas and a happy New Year Nos deseamos todos aquellos que hacemos posible Cádiz Babel “meetingSpanishEnglish in Cai” Wewishtoeach and everyone of youwhomake Cádiz Babel “meetingSpanishEnglish in Cai” possible