SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Descargar para leer sin conexión
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS

Etude de l’érosion de la biodiversité sur la
Langue de Barbarie : perspective de
sauvegarde numérique de son patrimoine
biologique.
SOS||RI




Soukèye NDOYE Master 2 BVT, MNHN/UPMC
14 Décembre2010
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS




                                     Porteur du projet :


Nom : NDOYE

Prénom : Soukèye

Titre du projet :

Etude de l’érosion de la biodiversité sur la Langue de Barbarie : Perspective de sauvegarde
numérique de son patrimoine biologique.

Durée du projet : 12 mois

Acronyme du titre : SOS||RI*

(*lire: SOS BARE BARE RI =SOS BARBARIE)

Résumé

 La langue de Barbarie est un cordon de sable de 120m à 400m* de large s’étalant sur
quelques 25 km entre deux flots, l’océan atlantique et le fleuve Sénégal. Cependant le canal
de délestage de 4m, creusé en 2003, accentué jusqu’à 900m actuellement, a morpho-
dynamiquement enclenché la disparition de l’écosystème de la Langue de Barbarie. C’est
dans ce contexte, que s’inscrit le projet SOS||RI qui propose la sauvegarde numérique de son
patrimoine biologique, afin de constituer l’outil, à la fois évaluateur et informatif, de la
situation précaire qui prévaut sur la Langue de Barbarie.

*infos recueillit auprès de PANAPRESS 2005

Résumés en anglais

The SOS||RI mission’s is to digitally preserve the biological heritage of the digital zone.
Sauvegarde materialized by: From outset inventories of flora and fauna; a creating database
after analyzing data collected as well as webpages communication between users and the
database. This will make available the data of biodiversity on the Langue de Barbarie, and
wants to do an inventory on the Langue de Barbarie by way of sensitivity opinion leaders
regarding the emergency measures to be adopted for the rehabilitation of the said area at risk
to his utter decimation.

Caractère innovant du projet

 Il découle de sources documentaires que des inventaires floristiques et fauniques ont été déjà
menés sur la Langue de Barbarie. L’approche innovante que préconise SOS||RI, en proposant
une plateforme numérique des données, est de faciliter l’accession aux connaissances sur la
biodiversité de la dite zone. La numérisation offrant cependant une trituration des données à la

                                                                                              2
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS


performance de la machine, et donc une évaluation exhaustive, de l’état de la biodiversité,
occasionnée par la brèche ouverte, peut être opérée à la lumière de l’ordinateur.

Positionnement national/international du projet


Classée patrimoine mondial de l’Unesco grâce à cette partie du parc national des oiseaux
qu’elle héberge, la Langue de Barbarie accueille des expéditions d’organismes mondiaux tels
le CIEDEL, le Wetlands International, ONCFS et le DIOE dans le cadre d’exploration de la
biodiversité, de conservation, de restauration et de suivi d’aménagement du milieu.
Cependant SOS||RI, pionnier dans la perspective de sauvegarde numérique de son patrimoine
se veut contribuer dans le champ de l’exploration de la biodiversité en facilitant par ailleurs
l’accès à la connaissance de cette biodiversité.



Descriptif du projet : objectifs, programme prévisionnel, résultats et
valorisation attendus

De son nom qui rappelle l’abondance du figuier de Barbarie, qui peupla son terroir, la Langue
de Barbarie offre un paysage pittoresque d’un écosystème fluviomaritime exceptionnel ;
écosystème qui accueille, des oiseaux nicheurs sur environs 2000ha.




                                                           Langue de Barbarie vue aérienne




                                                             Niche des oiseaux d’eau



Langue de Barbarie en Images satellites


                                                                                             3
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS


Cependant la brèche ouverte sur la Langue de Barbarie pour sauver la ville de St-Louis des
inondations a un impact environnemental difficile à gérer, parce que bouleversant à tous les
niveaux, le fonctionnement de cet écosystème esturien.




                                                                    Image de la Brèche



Brèche ouverte à travers la Langue de Barbarie




Le constat de la situation au visu, a motivé la mise en place du projet SOS||RI qui s’est donné
comme objectif principal, la sauvegarde numérique du patrimoine biologique de la Langue de
Barbarie, afin de fournir une plateforme pertinente d’évaluation de sa perte en biodiversité. Le
projet SOS||RI se voudra au terme de sa mise en œuvre, constituer un outil d’aide à la prise de
décision quant aux mesures d’urgences à adopter pour la restauration de cet écosystème. Il
propose à cet effet un plan prévisionnel articulé respectivement comme suit :

                                                                                              4
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS


_ En premier, mener des prospections sur la Langue de Barbarie et faire un inventaire de sa
faune et de sa flore.

_ Une analyse et une numérisation des données collectées.

_ Une création d’une base de données et de sa page web dynamique de consultation.

 _ Une création d’une interface récapitulative des données documentaires sur la Langue de
Barbarie. Cette interface « Noms Vernaculaires » compte visualiser l’ensemble des êtres
vivants de la Langue de Barbarie recensés dans la littérature. Ainsi une étude comparative
avec les données effectivement collectées et confinées dans la base de données, permettra
d’évaluer l’érosion de la biodiversité sur les lieux étudiés

_ Ensuite une création d’un portail accessible en ligne sur les données de la biodiversité ;
portail qui sera un composite d’interfaces en plus de celui de « Noms vernaculaires » et la
page web dynamique de la base de données ; à savoir, un onglet sur « St Louis du Sénégal »
qui demeure le contexte qui accueille le projet SOS||RI ; un onglet sur le « Parc oiselier de la
Langue de Barbarie » qui est également menacé de disparition, et enfin un onglet pour les
recueils bibliographiques sur la Langue de Barbarie.

_ Enfin il nous faudra au terme de la mise en application du plan prévisionnel, trouver un
hébergeur de site web.

A l’issu de ce plan prévisionnel les résultats attendus seront en premier lieu ; une base de
données sous MySQL (Cf. patrimoine numérique de la Langue de Barbarie).




                 Patrimoine numérique de la Langue de Barbarie



La base de données une fois crée sera connectée à une interface d’accès en ligne qui jouera le
rôle d’interprète entre la base de données et les utilisateurs (Cf. Interface Patrimoine
numérique). Un formulaire de recherche est prévu pour assurer la communication avec la base
de données.

                                                                                              5
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS




                 Interface de Patrimoine numérique



Ainsi la consultation se fera à travers une recherche par mot clé, comme indiqué sur la figure
ci après.




     Fonctionnalité de l’interface de recherche du patrimoine numérique



                                                                                            6
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS


Le résultat sera affiché sous forme de requête répondant à une demande précise, comme la
montre la capture d’écran.




              Résultat de la recherche par mot clé (1)

Le résultat peut afficher des noms de plantes en url, vers des portails de recherche plus
élaborés comme le GBIF, qui est apte à fournir des informations supplémentaires sur les
spécimens collectées lors de l’inventaire. A titre illustratif nous avons le Zea mays qui est un
lien vers le portail de GBIF comme indiqué sur la capture d’écran ci contre.




                                                                                              7
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS


              Interface de recherche du GBIF

Par contre l’interface prévoit un message de « non-informatif » si toutefois la base de données
n’est pas renseignée sur le spécimen recherché.




              Résultat de la recherche par mot clé (2)



Au final, toutes les interfaces seront regroupées au sein d’un portail d’accès disponible en
ligne comme illustré avec les captures d’écrans ci contre. Le portail essayera quand bien
même de rendre accessible les informations et données sur la biodiversité de la Langue de
Barbarie. Par exemple nous avons l’interface« St Louis du Sénégal » qui illustre bien le
contexte d’étude du projet.




                                                                                             8
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS




       Portail d’accès patrimoine numérique de la Langue de Barbarie




       Interface du contexte du projet




En termes de valorisation de résultats attendus, nous comptons copter les ONG que la
question de la Langue de Barbarie interpelle, comme le projet de fond mondial pour la nature
(WWF) dont les responsables ont constaté la situation de visu, en 2004 ; c'est-à-dire un an
après l’ouverture de la brèche sur la Langue de Barbarie. Collaborer avec WWF dans cette
présence étude, nous facilitera une diffusion et une exploitation de nos résultats auprès de ces
leaders d’opinion. Il nous sera intéressant d’impliquer également l’association des étudiants
pour des « vacances citoyennes » ; c’est une association bien distinguée à travers des actions
citoyennes qu’elle pilote à l’endroit des secteurs défavorisés du territoire national. Ainsi des
programmes estivales tels que les campagnes de reboisement pilotés par le réseau des
naturalistes de l’association, ou bien des caravanes de consultations cliniques gratuites, sont
menés sous l’égide de cette association. Et donc, nous comptons nous associer avec le réseau
des naturalistes de cette association (dont les activités sont fortement médiatisées) dans notre
phase de prospections pour escompter une portée plus large au niveau sensibilisation, à
l’endroit de la Langue de Barbarie.


                                                                                              9
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS




Bilan financier



BUDGET DEMANDE                                                        4210euros

VENTILATION DES DEPENSES PREVUES
Informaticien spécialiste des bases de données                        450euros
Systématicien Botaniste                                               400euros
 Expert ornithologue                                                  400euros
Equipement (préciser)
Matériel de terrain (GPS, jumelles, appareils photo numériques)       1219.99euros
Guide de terrain                                                      80euros
Fonctionnement
Excursions :
Hébergement                                                           610euros
Analyse de données
Missions
1 semaine d’excusions sur la Langue de Barbarie


Emoluments stagiaires (Master2, élèves ingénieurs par exemple)        550euros
Stagiaires licence pro en Bioinformatique (nombre=2)
Etudiants master1 de biologie végétale (nombre=3)
Etudiants ornithologues (nombre=5)
Frais généraux                                                        500euros


TOTAL = 4210 euros




Equipes impliquées


                             Equipe #1 (NDOYE Soukèye)

Laboratoire                                    Botanique et Biodiversité

Adresse                                        Université Cheikh Anta Diop de Dakar
                                               B.P :5005 Dakar_Fann




                                                                                      10
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS




                                       Equipe#2 (WWF)

Laboratoire                                        Afrique de l’Ouest écorégion

Adresse                                            Sacré Cœur III n° 9639
                                                   Dakar SENEGAL




BIBLIOGRAPHIE :
Image :’ Brèche ouverte à travers la Langue de Barbarie’ « Les profils transversaux de NICOLAS (1953)
et de SY (1982) (in SOUMARE, 1996) et les observations et mesures in situ de SALL (1982) indiquent
une variation faible du modelé »

Les images illustratives introduites ont été tirées des liens suivants :

http://www.senegal-online.com/francais/parcs-faune-flore/parcs/langue-de-barbarie.htm

www.recherches-africaines.net/document.php?

www.kassoumay.com/.../langue-barbarie.html

Images correspondant à St louis du Sénégal
www.saintlouisdusenegal.com/citemagique.php

www.soninkara.com/.../la-vallee-du-fleuve-senegal--caracteristiques-biophysiques.html

http://www.senegal-online.com/francais/parcs-faune-flore/parcs/djoudj.htm



Définition des cigles utilisées :

CIEDEL : Centre International des Etudes pour le Développement Local

ONCSF : Office National de la Chasse Sauvage de France

DIOE : Dénombrement Internationaux d’Oiseaux d’Eau.




                                                                                                  11
U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS




                                12

Más contenido relacionado

Similar a Projet d'étude de la biodiversité sur la langue de Barbarie: Perspective de sauvegarde numérique de son patrimoine biologique

Mares sausset 5 fev 2013 3
Mares sausset 5 fev 2013 3Mares sausset 5 fev 2013 3
Mares sausset 5 fev 2013 3SNPN
 
mediation numerique_salledereference_cnfpt2011
mediation numerique_salledereference_cnfpt2011mediation numerique_salledereference_cnfpt2011
mediation numerique_salledereference_cnfpt2011Fleury Christine
 
Les Outils participatifs
Les Outils participatifsLes Outils participatifs
Les Outils participatifsXavier Galaup
 
Gestion et diffusion de l’Information scientifique et technique
Gestion et diffusion de l’Information scientifique et techniqueGestion et diffusion de l’Information scientifique et technique
Gestion et diffusion de l’Information scientifique et techniqueiaaldafrika
 
Usages et applications du web 2.0 en bibliothèques
Usages et applications du web 2.0 en bibliothèquesUsages et applications du web 2.0 en bibliothèques
Usages et applications du web 2.0 en bibliothèquesXavier Galaup
 
Dematerialisation et offre en bibliotheque
Dematerialisation et offre en bibliothequeDematerialisation et offre en bibliotheque
Dematerialisation et offre en bibliothequeXavier Galaup
 
Lafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de Seine
Lafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de SeineLafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de Seine
Lafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de SeineSeine en Partage
 
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...Claireulrich
 

Similar a Projet d'étude de la biodiversité sur la langue de Barbarie: Perspective de sauvegarde numérique de son patrimoine biologique (11)

Mares sausset 5 fev 2013 3
Mares sausset 5 fev 2013 3Mares sausset 5 fev 2013 3
Mares sausset 5 fev 2013 3
 
mediation numerique_salledereference_cnfpt2011
mediation numerique_salledereference_cnfpt2011mediation numerique_salledereference_cnfpt2011
mediation numerique_salledereference_cnfpt2011
 
La recherche en biodiversite
La recherche en biodiversiteLa recherche en biodiversite
La recherche en biodiversite
 
Les Outils participatifs
Les Outils participatifsLes Outils participatifs
Les Outils participatifs
 
Gestion et diffusion de l’Information scientifique et technique
Gestion et diffusion de l’Information scientifique et techniqueGestion et diffusion de l’Information scientifique et technique
Gestion et diffusion de l’Information scientifique et technique
 
Note d'intention site vert
Note d'intention site vertNote d'intention site vert
Note d'intention site vert
 
Usages et applications du web 2.0 en bibliothèques
Usages et applications du web 2.0 en bibliothèquesUsages et applications du web 2.0 en bibliothèques
Usages et applications du web 2.0 en bibliothèques
 
Dematerialisation et offre en bibliotheque
Dematerialisation et offre en bibliothequeDematerialisation et offre en bibliotheque
Dematerialisation et offre en bibliotheque
 
Lafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de Seine
Lafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de SeineLafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de Seine
Lafarge et la biodiversité : un engagement fort en Vallée de Seine
 
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
 
Ns jo bim2011 fr
Ns jo bim2011 frNs jo bim2011 fr
Ns jo bim2011 fr
 

Projet d'étude de la biodiversité sur la langue de Barbarie: Perspective de sauvegarde numérique de son patrimoine biologique

  • 1. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Etude de l’érosion de la biodiversité sur la Langue de Barbarie : perspective de sauvegarde numérique de son patrimoine biologique. SOS||RI Soukèye NDOYE Master 2 BVT, MNHN/UPMC 14 Décembre2010
  • 2. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Porteur du projet : Nom : NDOYE Prénom : Soukèye Titre du projet : Etude de l’érosion de la biodiversité sur la Langue de Barbarie : Perspective de sauvegarde numérique de son patrimoine biologique. Durée du projet : 12 mois Acronyme du titre : SOS||RI* (*lire: SOS BARE BARE RI =SOS BARBARIE) Résumé La langue de Barbarie est un cordon de sable de 120m à 400m* de large s’étalant sur quelques 25 km entre deux flots, l’océan atlantique et le fleuve Sénégal. Cependant le canal de délestage de 4m, creusé en 2003, accentué jusqu’à 900m actuellement, a morpho- dynamiquement enclenché la disparition de l’écosystème de la Langue de Barbarie. C’est dans ce contexte, que s’inscrit le projet SOS||RI qui propose la sauvegarde numérique de son patrimoine biologique, afin de constituer l’outil, à la fois évaluateur et informatif, de la situation précaire qui prévaut sur la Langue de Barbarie. *infos recueillit auprès de PANAPRESS 2005 Résumés en anglais The SOS||RI mission’s is to digitally preserve the biological heritage of the digital zone. Sauvegarde materialized by: From outset inventories of flora and fauna; a creating database after analyzing data collected as well as webpages communication between users and the database. This will make available the data of biodiversity on the Langue de Barbarie, and wants to do an inventory on the Langue de Barbarie by way of sensitivity opinion leaders regarding the emergency measures to be adopted for the rehabilitation of the said area at risk to his utter decimation. Caractère innovant du projet Il découle de sources documentaires que des inventaires floristiques et fauniques ont été déjà menés sur la Langue de Barbarie. L’approche innovante que préconise SOS||RI, en proposant une plateforme numérique des données, est de faciliter l’accession aux connaissances sur la biodiversité de la dite zone. La numérisation offrant cependant une trituration des données à la 2
  • 3. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS performance de la machine, et donc une évaluation exhaustive, de l’état de la biodiversité, occasionnée par la brèche ouverte, peut être opérée à la lumière de l’ordinateur. Positionnement national/international du projet Classée patrimoine mondial de l’Unesco grâce à cette partie du parc national des oiseaux qu’elle héberge, la Langue de Barbarie accueille des expéditions d’organismes mondiaux tels le CIEDEL, le Wetlands International, ONCFS et le DIOE dans le cadre d’exploration de la biodiversité, de conservation, de restauration et de suivi d’aménagement du milieu. Cependant SOS||RI, pionnier dans la perspective de sauvegarde numérique de son patrimoine se veut contribuer dans le champ de l’exploration de la biodiversité en facilitant par ailleurs l’accès à la connaissance de cette biodiversité. Descriptif du projet : objectifs, programme prévisionnel, résultats et valorisation attendus De son nom qui rappelle l’abondance du figuier de Barbarie, qui peupla son terroir, la Langue de Barbarie offre un paysage pittoresque d’un écosystème fluviomaritime exceptionnel ; écosystème qui accueille, des oiseaux nicheurs sur environs 2000ha. Langue de Barbarie vue aérienne Niche des oiseaux d’eau Langue de Barbarie en Images satellites 3
  • 4. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Cependant la brèche ouverte sur la Langue de Barbarie pour sauver la ville de St-Louis des inondations a un impact environnemental difficile à gérer, parce que bouleversant à tous les niveaux, le fonctionnement de cet écosystème esturien. Image de la Brèche Brèche ouverte à travers la Langue de Barbarie Le constat de la situation au visu, a motivé la mise en place du projet SOS||RI qui s’est donné comme objectif principal, la sauvegarde numérique du patrimoine biologique de la Langue de Barbarie, afin de fournir une plateforme pertinente d’évaluation de sa perte en biodiversité. Le projet SOS||RI se voudra au terme de sa mise en œuvre, constituer un outil d’aide à la prise de décision quant aux mesures d’urgences à adopter pour la restauration de cet écosystème. Il propose à cet effet un plan prévisionnel articulé respectivement comme suit : 4
  • 5. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS _ En premier, mener des prospections sur la Langue de Barbarie et faire un inventaire de sa faune et de sa flore. _ Une analyse et une numérisation des données collectées. _ Une création d’une base de données et de sa page web dynamique de consultation. _ Une création d’une interface récapitulative des données documentaires sur la Langue de Barbarie. Cette interface « Noms Vernaculaires » compte visualiser l’ensemble des êtres vivants de la Langue de Barbarie recensés dans la littérature. Ainsi une étude comparative avec les données effectivement collectées et confinées dans la base de données, permettra d’évaluer l’érosion de la biodiversité sur les lieux étudiés _ Ensuite une création d’un portail accessible en ligne sur les données de la biodiversité ; portail qui sera un composite d’interfaces en plus de celui de « Noms vernaculaires » et la page web dynamique de la base de données ; à savoir, un onglet sur « St Louis du Sénégal » qui demeure le contexte qui accueille le projet SOS||RI ; un onglet sur le « Parc oiselier de la Langue de Barbarie » qui est également menacé de disparition, et enfin un onglet pour les recueils bibliographiques sur la Langue de Barbarie. _ Enfin il nous faudra au terme de la mise en application du plan prévisionnel, trouver un hébergeur de site web. A l’issu de ce plan prévisionnel les résultats attendus seront en premier lieu ; une base de données sous MySQL (Cf. patrimoine numérique de la Langue de Barbarie). Patrimoine numérique de la Langue de Barbarie La base de données une fois crée sera connectée à une interface d’accès en ligne qui jouera le rôle d’interprète entre la base de données et les utilisateurs (Cf. Interface Patrimoine numérique). Un formulaire de recherche est prévu pour assurer la communication avec la base de données. 5
  • 6. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Interface de Patrimoine numérique Ainsi la consultation se fera à travers une recherche par mot clé, comme indiqué sur la figure ci après. Fonctionnalité de l’interface de recherche du patrimoine numérique 6
  • 7. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Le résultat sera affiché sous forme de requête répondant à une demande précise, comme la montre la capture d’écran. Résultat de la recherche par mot clé (1) Le résultat peut afficher des noms de plantes en url, vers des portails de recherche plus élaborés comme le GBIF, qui est apte à fournir des informations supplémentaires sur les spécimens collectées lors de l’inventaire. A titre illustratif nous avons le Zea mays qui est un lien vers le portail de GBIF comme indiqué sur la capture d’écran ci contre. 7
  • 8. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Interface de recherche du GBIF Par contre l’interface prévoit un message de « non-informatif » si toutefois la base de données n’est pas renseignée sur le spécimen recherché. Résultat de la recherche par mot clé (2) Au final, toutes les interfaces seront regroupées au sein d’un portail d’accès disponible en ligne comme illustré avec les captures d’écrans ci contre. Le portail essayera quand bien même de rendre accessible les informations et données sur la biodiversité de la Langue de Barbarie. Par exemple nous avons l’interface« St Louis du Sénégal » qui illustre bien le contexte d’étude du projet. 8
  • 9. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Portail d’accès patrimoine numérique de la Langue de Barbarie Interface du contexte du projet En termes de valorisation de résultats attendus, nous comptons copter les ONG que la question de la Langue de Barbarie interpelle, comme le projet de fond mondial pour la nature (WWF) dont les responsables ont constaté la situation de visu, en 2004 ; c'est-à-dire un an après l’ouverture de la brèche sur la Langue de Barbarie. Collaborer avec WWF dans cette présence étude, nous facilitera une diffusion et une exploitation de nos résultats auprès de ces leaders d’opinion. Il nous sera intéressant d’impliquer également l’association des étudiants pour des « vacances citoyennes » ; c’est une association bien distinguée à travers des actions citoyennes qu’elle pilote à l’endroit des secteurs défavorisés du territoire national. Ainsi des programmes estivales tels que les campagnes de reboisement pilotés par le réseau des naturalistes de l’association, ou bien des caravanes de consultations cliniques gratuites, sont menés sous l’égide de cette association. Et donc, nous comptons nous associer avec le réseau des naturalistes de cette association (dont les activités sont fortement médiatisées) dans notre phase de prospections pour escompter une portée plus large au niveau sensibilisation, à l’endroit de la Langue de Barbarie. 9
  • 10. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Bilan financier BUDGET DEMANDE 4210euros VENTILATION DES DEPENSES PREVUES Informaticien spécialiste des bases de données 450euros Systématicien Botaniste 400euros Expert ornithologue 400euros Equipement (préciser) Matériel de terrain (GPS, jumelles, appareils photo numériques) 1219.99euros Guide de terrain 80euros Fonctionnement Excursions : Hébergement 610euros Analyse de données Missions 1 semaine d’excusions sur la Langue de Barbarie Emoluments stagiaires (Master2, élèves ingénieurs par exemple) 550euros Stagiaires licence pro en Bioinformatique (nombre=2) Etudiants master1 de biologie végétale (nombre=3) Etudiants ornithologues (nombre=5) Frais généraux 500euros TOTAL = 4210 euros Equipes impliquées Equipe #1 (NDOYE Soukèye) Laboratoire Botanique et Biodiversité Adresse Université Cheikh Anta Diop de Dakar B.P :5005 Dakar_Fann 10
  • 11. U.E. BIODIVERSITY INFORMATICS Equipe#2 (WWF) Laboratoire Afrique de l’Ouest écorégion Adresse Sacré Cœur III n° 9639 Dakar SENEGAL BIBLIOGRAPHIE : Image :’ Brèche ouverte à travers la Langue de Barbarie’ « Les profils transversaux de NICOLAS (1953) et de SY (1982) (in SOUMARE, 1996) et les observations et mesures in situ de SALL (1982) indiquent une variation faible du modelé » Les images illustratives introduites ont été tirées des liens suivants : http://www.senegal-online.com/francais/parcs-faune-flore/parcs/langue-de-barbarie.htm www.recherches-africaines.net/document.php? www.kassoumay.com/.../langue-barbarie.html Images correspondant à St louis du Sénégal www.saintlouisdusenegal.com/citemagique.php www.soninkara.com/.../la-vallee-du-fleuve-senegal--caracteristiques-biophysiques.html http://www.senegal-online.com/francais/parcs-faune-flore/parcs/djoudj.htm Définition des cigles utilisées : CIEDEL : Centre International des Etudes pour le Développement Local ONCSF : Office National de la Chasse Sauvage de France DIOE : Dénombrement Internationaux d’Oiseaux d’Eau. 11