SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
Descargar para leer sin conexión
Приложение 2. Учебно-методический комплекс для вьетнамских школ c участием
наших профессоров
Наши преподаватели выступали в качестве главного редактора (к.п.н., проф. До Динь
Тонг), соавторов (к.п.н., проф. Зыонг Дык Нием, к.п.н. Данг Нгок Дык), рецензентов (к.ф.н.
Чинь Тхи Фан Ань, к.ф.н. Динь Тхи Тху Хуен), председателя комиссии по экспертизе (к.ф.н.,
доц. Нгуен Хыу Тинь), учебно-методического комплекса для вьетнамских школ от 6-ого до
12-ого класса (т.е. в классах неполной и полной средней общеобразовательной школы).
Комплекс, помимо учебников, включает также рабочие тетради для школьников, книги для
учителей, а также учебные пособия для старшеклассников специальных школ с углубленным
изучением русского языка. Этот комплекс был выпущен Издательством образования и
является обязательным учебно-методическим материалом, по которому начали работать все
вьетнамские школы, где изучается русский язык, с 1997 года. Последние книги этого
комплекса вышли в 2007 году.
2 - Учебно-методический комплекс для вьетнамских школ
2 - Учебно-методический комплекс для вьетнамских школ

Más contenido relacionado

Más de Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga

Más de Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga (16)

15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
 
14 - Вестник Окно в мир
14 - Вестник Окно в мир14 - Вестник Окно в мир
14 - Вестник Окно в мир
 
13 - Сборник Проба пера
13 - Сборник Проба пера13 - Сборник Проба пера
13 - Сборник Проба пера
 
12 - Конкурс на лучшего переводчика
12 - Конкурс на лучшего переводчика12 - Конкурс на лучшего переводчика
12 - Конкурс на лучшего переводчика
 
11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ
11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ
11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ
 
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
 
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
 
8.1 - Уч.пос. по Общей географии
8.1 - Уч.пос. по Общей географии8.1 - Уч.пос. по Общей географии
8.1 - Уч.пос. по Общей географии
 
6 - Учебная программа
6 - Учебная программа6 - Учебная программа
6 - Учебная программа
 
5 - Полный текст доклада
5 - Полный текст доклада5 - Полный текст доклада
5 - Полный текст доклада
 
4 - Список профессорско-преподавательского состава
4 - Список профессорско-преподавательского состава4 - Список профессорско-преподавательского состава
4 - Список профессорско-преподавательского состава
 
3 - Послевузовское обучение
3 - Послевузовское обучение3 - Послевузовское обучение
3 - Послевузовское обучение
 
1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ
1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ
1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ
 
10.3 - Презентация урока
10.3 - Презентация урока10.3 - Презентация урока
10.3 - Презентация урока
 
10.2 - Презентация урока
10.2 - Презентация урока10.2 - Презентация урока
10.2 - Презентация урока
 
10.5 - Презентация урока
10.5 - Презентация урока10.5 - Презентация урока
10.5 - Презентация урока
 

2 - Учебно-методический комплекс для вьетнамских школ

  • 1. Приложение 2. Учебно-методический комплекс для вьетнамских школ c участием наших профессоров Наши преподаватели выступали в качестве главного редактора (к.п.н., проф. До Динь Тонг), соавторов (к.п.н., проф. Зыонг Дык Нием, к.п.н. Данг Нгок Дык), рецензентов (к.ф.н. Чинь Тхи Фан Ань, к.ф.н. Динь Тхи Тху Хуен), председателя комиссии по экспертизе (к.ф.н., доц. Нгуен Хыу Тинь), учебно-методического комплекса для вьетнамских школ от 6-ого до 12-ого класса (т.е. в классах неполной и полной средней общеобразовательной школы). Комплекс, помимо учебников, включает также рабочие тетради для школьников, книги для учителей, а также учебные пособия для старшеклассников специальных школ с углубленным изучением русского языка. Этот комплекс был выпущен Издательством образования и является обязательным учебно-методическим материалом, по которому начали работать все вьетнамские школы, где изучается русский язык, с 1997 года. Последние книги этого комплекса вышли в 2007 году.