SlideShare una empresa de Scribd logo

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

5971
59715971
5971
 
437
437437
437
 
5159
51595159
5159
 
939
939939
939
 
1653
16531653
1653
 
196
196196
196
 
771
771771
771
 
1654
16541654
1654
 
3175
31753175
3175
 
3756
37563756
3756
 
3109
31093109
3109
 
1571
15711571
1571
 
1159
11591159
1159
 
1597
15971597
1597
 
248
248248
248
 
58
5858
58
 
194
194194
194
 
520
520520
520
 
762
762762
762
 
كليله ودمنه
كليله ودمنهكليله ودمنه
كليله ودمنه
 

Destacado (10)

1339
13391339
1339
 
Unsl
UnslUnsl
Unsl
 
4218
42184218
4218
 
D I A P O S I T I V A S T R A B A J O C O L A B O R A T I V O 03
D I A P O S I T I V A S  T R A B A J O  C O L A B O R A T I V O 03D I A P O S I T I V A S  T R A B A J O  C O L A B O R A T I V O 03
D I A P O S I T I V A S T R A B A J O C O L A B O R A T I V O 03
 
399
399399
399
 
Prensa
PrensaPrensa
Prensa
 
941
941941
941
 
PUBLICIDAD EN LA WEB
PUBLICIDAD EN LA WEBPUBLICIDAD EN LA WEB
PUBLICIDAD EN LA WEB
 
Presentacion reunión temática jurídica para ONGs
Presentacion reunión temática jurídica para ONGsPresentacion reunión temática jurídica para ONGs
Presentacion reunión temática jurídica para ONGs
 
Suécia
SuéciaSuécia
Suécia
 

Más de kotob arabia (20)

1086
10861086
1086
 
960
960960
960
 
764
764764
764
 
6487
64876487
6487
 
6205
62056205
6205
 
942
942942
942
 
96
9696
96
 
5962
59625962
5962
 
763
763763
763
 
6486
64866486
6486
 
745
745745
745
 
6204
62046204
6204
 
6435
64356435
6435
 
5961
59615961
5961
 
6182
61826182
6182
 
959
959959
959
 
941
941941
941
 
594
594594
594
 
762
762762
762
 
744
744744
744
 

Último

Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfمحاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfKhaled Elbattawy
 
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaranFAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaransekolah233
 
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Eesti Loodusturism
 

Último (8)

Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfمحاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
 
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaranFAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
 
Energy drink .
Energy drink                           .Energy drink                           .
Energy drink .
 
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
 

203

  • 1.
  • 3. ‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﳌﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫.‬ ‫אא‬ ‫א‬ ‫)ﻋـﱪ ﺍﻻﻧﱰﻧـﺖ ﺃﻭ‬ ‫א‬ ‫אא‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺘﺒــﺎﺕ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴــﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻗــﺮﺍﺹ ﺍﳌﺪﳎــﺔ ﺃﻭ ﺍﻯ‬ ‫א‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ (‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫.‬ ‫.‬ ‫א א‬
  • 4. ‫ﺇﺒﺎﺩﺓ‬ ‫ﺃﺩﻓﻨﻙ ﺤﻴﺙ ﻤﺎ ﺃﺭﻴﺩ‬ ‫ﻭﻀﻌﺘﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺒﻭﺭ‬ ‫ﺒﻼ ﺠﺩﻭﻯ‬ ‫ﺃﺭﺍﻨﻲ ﺃﺘﻌﺜﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻔﺭ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ‬ ‫ﺃﻗﻊ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﺤﻴﻥ ﺁﺘﻲ ﻷﺤﻀﺭ ﺍﻟﺩﻓﻥ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﻜﺜﻴﺭ ﻤﻨﺎ ﺭﺤل‬ ‫ﻭ ﻟﻴﺱ‬ ‫ﻤﻥ‬ ‫ﺼﻔﺤﺔ ﻭﻓﻴﺎﺕ‬ ‫ﻗﺘل ﺍﻷﻁﺒﺎﺀ‬ ‫ﺘﺭﻜﻬﻡ‬ ‫ﻴﻨﺯﻓﻭﻥ ﺍﻟﺠﺭﺤﻰ‬
  • 5. ‫ﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺴﺎﻋﺘﻴﻥ‬ ‫ﺜﻼﺙ ﺴﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺭﻜل ﺒﺩﺒﺎﺒﺘﻪ ﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻻﺴﻌﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﻗﺘل ﺍﻷﻁﺒﺎﺀ‬ ‫ﺃﻫﻭ ﺩﻤﻲ ﻴﻬﺭﺏ ، ﻴﻬﺭﺏ ﺒﻪ‬ ‫ﺃﻡ ﺨﻁﻭﻁ ﺤﻤﺭﺍﺀ‬ ‫ﻴﺩﻭﺱ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺃﻱ ﺘﺠﺎﻭﺯﺍﺕ ؟!!!‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻴﻕ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻭﻁﻥ‬ ‫ﺁﻻﻑ ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﺁﻻﻑ ﺍﻟﺠﺭﺤﻰ‬ ‫ﺁﻻﻑ ﺍﻷﺴﺭﻯ‬ ‫ﻓﻲ ﺴﻴﺭﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﻻ ﺘﻐﻤﺽ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻴﻕ‬
  • 6. ‫ﺘﺩﻤﻴﺭ ﺍﻟﻤﺅﺴﺴﺎﺕ‬ ‫ﺃﺤﻤل ﻜل ﺍﻟﻭﺴﺎﺌﺩ‬ ‫ﻭ ﻜل ﺍﻷﺴﺭﺓ‬ ‫ﻭﻟﺭﺃﺴﻪ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻭﺴﺎﺩﺓ‬ ‫ﺇﺒﺎﺩﺓ‬ ‫ﺃﻋﻭﺍﻡ‬ ‫ﻭ ﺃﻨﺎ ﺃﺤﻀﺭ ﻗﺒﺭﺍ ﻟﻪ‬ ‫ﻟﻜﻲ ﺃﺩﻓﻨﻪ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﻭﺠﺩﺕ ﺍﻟﺤﻔﺭ‬ ‫ﺍﻤﺘﻸﺕ ﺒﺠﻨﻭﺩﻱ‬ ‫ﻭ ﻫﻡ ﻴﻁﺎﺭﺩﻭﻨﻪ‬ ‫ﺤﻭل ﺍﻟﻤﻘﺒﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﺼﻘﻭﺭ ، ﺼﻘﻭﺭ‬ ‫ﻗﺒل ﺃﻥ ﻴﺭﺤﻠﻭﺍ‬
  • 7. ‫ﻴﺒﻘﻭﻥ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﻴﻌﻴﻥ‬ ‫ﺍﻷﺠﻨﺤﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﻓﻠﻨﺒﺘﻌﺩ ﻋﻥ ﺴﻼﺴﻠﻪ ﻭ ﻗﻴﻭﺩﻩ‬ ‫ﻓﻼ ﺃﺭﻴﺩ ﺃﻥ‬ ‫ﺃﻤﻜﺙ ﺒﺠﺎﻨﺒﻪ‬ ‫ﺠﺴﺩﻱ‬ ‫ﺃﺼﺒﺢ‬ ‫ﺤﺯﺍﻤﺎ ﻨﺎﺴﻔﺎ‬ ‫ﺃﻡ ﺤﻘﺎﺌﺏ ﻤﻔﺨﺨﺔ‬ ‫ﺴﺄﺭﺘﺎﺡ ﻜﺜﻴﺭﺍ‬ ‫ﺇﻥ ﺘﺒﺘﻌﺩ ﻋﻨﻲ‬ ‫ﻓﺘﻭﺍﺭ‬ ‫ﺘﻭﺍﺭ‬
  • 8. ‫ﺍﻟﻤﺘﻔﺭﺠﻭﻥ ﺍﻟﻌﺭﺏ‬ ‫ﺃﺨﻲ ﺠﺭﻴﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ‬ ‫ﻭ ﻟﻡ ﺃﺯﺭﻩ‬ ‫ﻫل ﺃﻨﺎ ﺤﻘﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺩﻤﻲ ﺃﺴﻴﺭ‬ ‫ﺃﻡ ﺃﻨﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺭﺴﻲ ﻤﻘﻌﺩ !!!‬ ‫ﻗﺘل ﺍﻷﻁﺒﺎﺀ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎﺕ ·· ﺍﻏﻠﻕ ﺍﺒﻭﺍﺒﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﻜﺎﻥ ﻟﻠﻁﺒﻴﺏ ﺃﻥ ﻴﺄﺘﻲ‬ ‫ﻭﻴﻨﻘﺫ ﺍﻟﺠﺭﺤﻰ‬ ‫ﺤﺘﻰ ﻟﻭ ﻗﺘﻠﻪ‬ ‫ﻭ ﻫﻭ ﻋﺎﺌﺩ ﺒﺎﻟﺩﻭﺍﺀ‬ ‫ﻫﻜﺫﺍ ﻨﺤﻥ‬ ‫ﺃﺴﻠﺤﺔ‬ ‫ﻭ ﻟﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻴﺵ ﺃﺴﻭﺍﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﻟﻜﻲ ﻨﺘﺴﻠﻕ ﺃﺴﻭﺍﺭﻩ‬ ‫ﺩﺒﺎﺒﺔ ﻨﻌﻁﺒﻬﺎ‬ ‫ﻭﺘﻭﻗﻊ ﺍﻻﻴﺩﻱ ﺍﻟﻜﺜﻴﺭﺓ‬
  • 9. ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﺎﺀ ﺼﻔﻘﺔ ﺍﻟﺸﺭﺍﺀ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺍﻥ ﻟﻡ ﻴﺤﻤل‬ ‫ﻤﺎ ﺠﻌﻠﻨﻲ‬ ‫ﺃﺤﻤل‬ ‫ﻟﻥ‬ ‫ﻴﺭﻯ‬ ‫ﻤﺎ ﺃﺜﻘل‬ ‫ﺒﺄﺤﻤﺎﻟﻪ‬ ‫ﻜﺘﻔﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻭﻁﻥ ﻓﻲ ﺍﻨﺘﻔﺎﻀﺔ ﺍﻷﻗﺼﻰ‬ ‫ﺍﻻﻤﻜﻨﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬ ‫ﻻ ﻴﺫﻫﺏ ﺍﻟﻰ ﻤﺤﻁﺔ ﺃﻭ ﻤﻁﻌﻡ‬ ‫ﺃﻭ ﺴﻭﻕ‬ ‫ﺃﺼﺒﺢ ﻴﻐﻠﻕ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻭﺴﻭﺭ ﻟﻪ ﺒﻨﻰ‬ ‫ﺤﺘﻰ ﺤﻘﻴﺒﺘﻪ ﺍﻟﻘﺎﻫﺎ‬
  • 10. ‫ﻤﺫﻋﻭﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﻗﺩ ﺃﺼﺒﺤﺕ ﺍﻟﺤﻘﺎﺌﺏ‬ ‫ﻤﻔﺨﺨﺔ‬ ‫ﺠﻌل ﻤﻨﺎ ﺃﺴﺭﻯ‬ ‫ﻭﻀﻊ ﺍﻟﻘﻴﻭﺩ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻴﺩﻴﻥ‬ ‫ﺨﺘﻡ ﺍﻻﻴﺩﻱ‬ ‫ﺒﺎﻟﻨﺠﻤﺔ‬ ‫ﻭ ﻤﻀﻰ ﺒﻨﺎ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﺍﻴﻥ ﻴﺫﻫﺏ ﺒﻨﺎ‬ ‫ﺒﻬﺫﻩ ﺍﻟﻬﻭﻴﺔ ﺍﻟﻤﺯﻭﺭﺓ !!‬ ‫ﺍﺭﻫﺎﺏ‬ ‫ﺩﻤﺭ··· ﺍ ﻟﻤﺩﻴﻨﺔ‬ ‫ﻤﺒﺎﻨﻴﻬﺎ‬ ‫ﺸﻭﺍﺭﻋﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﻤﺎﺀ‬ ‫ﻻ ﻜﻬﺭﺒﺎﺀ‬
  • 11. ‫ﻻ ﻤﺒﺎﻨﻲ‬ ‫ﻴﺩﻩ ﺘﺎﺘﻲ ﺒﺎﻻﻨﻘﺎﺽ ﻭ ﺍﻟﺩﻤﺎﺭ‬ ‫ﻻ ﻴﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ‬ ‫ﻻ ﺒﻴﺕ ﺍﻻ ﻭ ﻴﻭﺠﺩ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺠﺭﻴﺢ ﺍﻭ ﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﻤﻌﺎﻕ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺴﻴﺭ‬ ‫ﻴﺭﻴﺩ ﺃﻥ ﻴﺭﺤل ﺒﺎﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻭ ﻫﻡ ﻴﺄﺘﻭﻥ ﺒﺒﻴﻭﺕ ﻨﺭﻴﺩﻫﺎ‬ ‫ﻤﻭﺍﻜﺏ ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﺠﻨﺎﺯﺍﺕ ··· ﺠﻨﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﻭ ﺃﺼﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺸﻴﻌﻴﻥ ﺍﻟﻐﺎﻀﺒﺔ‬ ‫ﺘﺫﻫﺏ ﺒﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﺴﺎﺤﺔ ﺍﻟﻘﺘﺎل‬
  • 12. ‫ﻗﻨﺎﺒل ﺒﺸﺭﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺴﻼﺤﻪ‬ ‫ﻻ ﺴﻼﺤﻪ ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺒل ﺜﻜﻨﺔ ﻤﻥ ﺍﻷﺴﻠﺤﺔ‬ ‫ﻤﺘﻔﺭﺠﻭﻥ ﻋﺭﺏ‬ ‫ﺍﻤﺘﻸﺕ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ‬ ‫ﺒﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻻﺴﻌﺎﻑ‬ ‫ﺼﻔﻭﻑ ﻻ ﺘﻨﺘﻬﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﺘﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ ﻜﺜﺭ‬ ‫ﻭ ﻻ ﺴﻴﺎﺭﺓ ﺘﺄﺘﻲ‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﺒﻴﻥ ﺴﻜﺎﻥ ﻋﺯل‬ ‫ﻜﻴﻑ ﺒﺄﺴﻠﺤﺘﻪ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‬ ‫ﻴﺘﺠﻭل؟!!‬
  • 13. ‫ﻜﺎﺭﺜﺔ‬ ‫ﻻ ﺃﺭﻯ ﺍﻻ ﺍﻨﻘﺎﻀﺎ ﻭ ﺨﺭﺍﺒﺎ‬ ‫ﻫﺩﻡ ﺍﻟﻤﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻤﺨﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﻻ ﺍﻟﻰ ﻤﻌﺎﻫﺩﺓ ﺍﻭ ﻗﺎﻨﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺕ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﻔﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻭﺍﻟﻌﺭﺒﻲ‬ ‫ﺤﻴﻥ ﺍﻟﺘﻘﻁ ﺍﻟﺼﻭﺭﺓ‬ ‫ﺃﻁﻠﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺭﺼﺎﺹ‬ ‫ﻓﺭﺃﻯ ﻨﻔﺴﻪ‬ ‫ﻤﻘﺎﺘﻼ‬ ‫ﻓﻲ ﺴﺎﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺘﺎل‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ :ﺍﻟﺼﺤﻔﻲ ﺍﻻﻴﻁﺎﻟﻲ‪ü‬‬ ‫ﻟﺠﺭﺍﺌﻤﻪ‬ ‫ﻻ ﻴﺭﻴﺩ ﻗﺎﺽ‬ ‫ﻭ ﻻ ﻤﺤﻜﻤﺔ‬
  • 14. ‫ﻭ ﻟﺠﺭﺍﺌﻤﻪ‬ ‫ﻟﻜﻲ ﻻ ﺘﺒﺩﻭ‬ ‫ﻴﻘﺘل ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‬ ‫ﻴﻘﺘل ﺍﻟﺸﺎﻫﺩ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻟﻪ‬ ‫ﺍﻟﺭﺠل ﺍﻟﻌﺎﺩل‬ ‫ﺭﺍﻓﺎﻴﻴل ﺘﺸﻴﺭﺒﻴﻠﻭ‬ ‫ﺸﺎﺭﻭﻥ‬ ‫ﺨﺭﺍﺏ ﺍﻟﻤﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺩﻤﺭﺕ‬ ‫ﻻ ﺨﺭﺍﺏ ﻜﻭﺴﻭﻓﻭ‬ ‫ﻭ ﻻ ﺍﻓﻐﺎﻨﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺃﺭﺍﻩ‬ ‫ﻫﺘﻠﺭ‬ ‫ﻴﻌﻭﺩ ﻤﻬﺯﻭﻤﺎ‬ ‫ﺒﺄﺴﻠﺤﺘﻪ ﺍﻟﻘﺩﻴﻤﺔ‬ ‫ﻭﻴﻘﻭل‬ ‫ﺴﺄﻨﺘﺤﺭ‬
  • 15. ‫ﺍﻵﻥ‬ ‫ﺍﺤﺘﻼل‬ ‫ﻗﺒﺭ ﺃﻀﻌﻪ ﻓﻲ ﻴﺩﻱ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺴﻼﺡ‬ ‫ﻓﻲ ﻴﺩﻱ ﺍﻟﻴﺴﺭﻯ‬ ‫ﻫﻜﺫﺍ ﺃﺤﺎﺭﺏ‬ ‫ﻗﻨﺎﺒل ﺒﺸﺭﻴﺔ‬ ‫ﺠﻨﻭﺩ ﻜﺜﻴﺭﻭﻥ ﻴﻁﺎﺭﺩﻭﻨﻪ‬ ‫ﺸﺨﺼﺎ ﻭﺍﺤﺩﺍ ﻫﻭ‬ ‫ﻴﺭﻭﻨﻪ ﺃﻟﻔﺎ‬ ‫ﺘﺭﻯ‬ ‫ﻫل ﺃﺒﻘﺎﻫﺎ ﺃﻡ ﺍﻟﻘﺎﻫﺎ‬ ‫ﺒﻨﺩﻗﻴﺘﻪ ﺍﻟﻘﺩﻴﻤﺔ!!‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺸﺎﺏ ﻴﻔﺠﺭ ﻨﻔﺴﻪ‬ ‫ﻓﻲ ﻤﻘﻬﻰ ﺍﻟﺒﻴﺘﺯﺍ‬
  • 16. ‫ﻗﺒل ﺃﻥ ﻴﺭﺤل‬ ‫ﻴﺸﻌل ﺴﻴﺠﺎﺭﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﻠﻤﺔ‬ ‫ﻭ ﻴﻨﻴﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻀﻭﺀ‬ ‫ﻓﺸل ﺴﻴﺎﺴﺔ ﺍﻟﻌﻨﻑ‬ ‫ﺍﻟﺩﺒﺎﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻋﻁﺒﻨﺎﻫﺎ‬ ‫ﺘﺭﺍﻫﺎ‬ ‫ﻟﻡ ﻴﺴﺘﻁﻊ‬ ‫ﺃﻥ‬ ‫ﻴﻬﺭﺏ‬ ‫ﺴﺎﺌﻘﻬﺎ!!!‬ ‫ﺤﻘﻭﻕ ﺍﻻﻁﻔﺎل‬ ‫ﻗﺼﻑ ··· ﻗﺼﻑ‬ ‫ﻭ ﻗﺘل ﺍﻻﻁﻔﺎل‬ ‫ﻭ ﻫﻡ ﻋﺎﺌﺩﻭﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺩﺭﺴﺔ‬ ‫ﻭ ﻜﺘﺒﻬﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺘﻨﺎﺜﺭ ﻭ ﺘﺘﻤﺯﻕ‬
  • 17. ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺸﻼﺌﻬﻡ‬ ‫ﻟﻡ ﺘﻌﺩ‬ ‫ﺘﻘﻠﺏ‬ ‫ﺼﻔﺤﺎﺘﻬﺎ ﺍﻟﺒﺎﻗﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻ‬ ‫ﺍﻟﺩﻤﺎﺀ‬ ‫ﻨﺎﺩﻴﻥ ﺍﺒﻭ ﻋﻴﺸﺔ‬ ‫ﻜﻠﻤﺎ ﺤﻤﻠﺕ ﻗﻤﻴﺼﺎ ﻤﻠﻴﺌﺎ ﺒﺎﻟﺩﻡ‬ ‫ﻤﻥ ﺠﺭﻴﺢ ﺍﻭ ﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﺃﺼﺒﺢ ﺭﺼﺎﺼﺔ‬ ‫ﻫﻜﺫﺍ ﻫﻭ ﺍﻟﻘﺎﺘل‬ ‫ﻤﻸ ﺒﻨﺩﻗﻴﺘﻲ ﺒﺎﻟﺭﺼﺎﺹ‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﺒﻘﻲ ﻴﻨﺯﻑ ﻴﻨﺯﻑ‬ ‫ﺇﺴﻌﺎﻑ‬ ‫ﺃﺴﻤﻊ ﺼﻭﺘﻪ ﻴﻨﺎﺩﻱ‬ ‫ﻭﻤﻨﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺃﺴﻌﻔﻪ‬
  • 18. ‫ﺃﻨﻅﺭ ﺩﻤﻪ ﺃﻤﺎﻡ ﻋﻴﻨﻲ‬ ‫ﺜﻡ ﻤﺎﺕ‬ ‫ﻗﺘﻠﻪ ·· ﺃﺒﻜﻲ ﺃﺒﻜﻲ‬ ‫ﻭﺩﺒﺎﺒﺘﻪ ﺘﺴﻴﺭ ﻋﻠﻰ ﻴﺩﻱ‬ ‫ﻭﺘﺄﺨﺫ ﻤﻨﻲ ﺍﻟﺩﻭﺍﺀ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺍﻥ ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ ﺁﺕ‬ ‫ﻻ ﻴﺩ ﺍﻟﻘﺕ ﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﻻ ﺩﻤﻪ‬ ‫ﺫﻫﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﻤﻨﻊ ﺍﻟﻜﻬﺭﺒﺎﺀ ﻭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭ ﺍﻟﻐﺫﺍﺀ‬ ‫ﺃﻱ ﺼﻴﺎﻡ ﻓﺭﺽ ﻋﻠﻴﻨﺎ‬ ‫ﺃﻱ ﺒﺭﺩ‬ ‫ﺃﻱ ﺠﻭﻉ‬ ‫ﺃﻡ ﺍﻨﻪ ﻤﺎ ﺯﺍل ﻴﻌﺘﻘﺩ ﻭﺍﻫﻤﺎ‬ ‫ﺍﻥ ﻨﻜﻭﻥ ﻁﻌﺎﻤﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ‬
  • 19. ‫ﻓﺸل ﺍﻟﻌﻨﻑ‬ ‫ﻤﺴﺭﻋﺎ ﺃﺘﻰ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺩﻤﺎﺭ ﻟﻬﻡ‬ ‫ﻭﺠﺩﻫﻡ ﻴﻨﺘﻅﺭﻭﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﻟﻡ ﻴﺴﺘﻁﻊ‬ ‫ﺍﻥ ﻴﻐﺎﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﺠل‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺘل‬ ‫ﺠﻌل ﺍﻻﻤﻜﻨﺔ ﻗﺒﺭﺍ ﻗﺒﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺍﻩ‬ ‫ﻴﻁﺎﺭﺩﻨﻲ‬ ‫ﺒﺎﻟﻜﻔﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﻤﺎﺕ ﻤﻨﺘﺼﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﻗﺩ ﺃﺴﻘﻁ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﻭﺠﺒﻬﺘﻪ‬
  • 20. ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻴﻭﻡ‬ ‫ﻋﺭﺒﺔ ﺍﻟﻤﻭﺘﻰ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺭﻏﻤﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻥ ﺍﻗﻴﻡ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻏﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﻤﺠﺎﺯﺭ‬ ‫ﺩﻤﻨﺎ ﻴﺴﻴل ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺼﻔﺔ‬ ‫ﻭﻻ ﻴﺒﺎﻟﻲ‬ ‫ﻴﻌﺘﻘﺩ ﻭﺍﻫﻤﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺃ ﹼﻪ ﻴﻤﺴﺢ ﺒﺴﺘﺭﺍﺕ ﺠﻨﻭﺩﻩ ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﻤﻘﺎﻭﻤﺔ‬ ‫ﺍﻋﻁﺎﻨﻲ ﺭﺩﺍﺀﻩ ﺍﻻﺴﻭﺩ‬ ‫ﻅل ﺩﻤﻲ ﻴﻬﺭﺏ‬ ‫ﻭ ﻻ ﻴﺭﺘﺩﻱ ﺴﺘﺭﺘﻪ‬
  • 21. ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﻀل ﺍﺒﻭ ﻜﻭﻴﻙ‬ ‫ﻗﺘل ﻜل ﻋﺎﺌﻠﺘﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﺼﻑ ﻟﻸﺒﺎﺘﺸﻲ‬ ‫ﻭ ﺩﻤﻪ ﻗﺎﺘﻠﻬﻡ‬ ‫ﺴﺎل ﻤﻥ ﺤﻘﻴﺒﺘﻲ‬ ‫ﺍﻟﻴﻭﻡ‬ ‫ﺠﻨﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻟﺩﻤﻭﻉ ﺘﻨﺴﻰ ﺍﻟﻌﻴﻭﻥ‬ ‫ﻭ ﺠﻨﺎﺯﺘﻪ ﻤﻭﻜﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻤﺸﻴﻌﻭﻥ ﺠﻴﺵ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ‬ ‫ﺴﺎﺤﺔ ﻗﺘﺎل‬ ‫ﺍﺒﻭ ﺠﻨﺩل‬ ‫ﺍﻏﺘﺎل ﺍﻟﻀﻭﺀ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺘﺭﺸﺕ ﺍﻟﻅﻠﻤﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻜﺔ‬ ‫ﻓﻭﺠﺩﺕ ﺍﻟﻨﺠﻭﻡ ﻓﻲ ﺜﻴﺎﺒﻲ‬
  • 22. ‫ﻤﺤﻤﺩ ﻁﻭﺍﻟﺒﺔ‬ ‫ﺍﻨﻨﻲ ﻭﺤﺩﻱ ﺍﺤﺎﺭﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻨﺕ ﺠﻴﺵ ﻭ ﺍﺴﻠﺤﺔ‬ ‫ﻟﻡ ﻴﻤﻜﺙ ﻤﻌﻙ‬ ‫ﺍﻻ ﺍﻟﻘﻀﺒﺎﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﻜﺴﺭﺘﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻨﺎ ﺨﺭﺠﺕ ﻤﻥ ﺯﻨﺯﺍﻨﺘﻲ‬ ‫ﻤﺫﺒﺤﺔ ﺠﻨﻴﻥ‬ ‫ﻻ ﻀﺭﻭﺭﺓ ﻷﻥ ﻴﻬﺭﺏ ﺒﺎﻟﺠﺜﺙ‬ ‫ﻓﻲ ﺠﻨﺢ ﺍﻟﻅﻼﻡ‬ ‫ﻭ ﻴﺩﻓﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺒﻭﺭ ﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻓﺎﻟﺒﻴﻭﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻨﻬﺎﻟﺕ ﻋﻠﻴﻨﺎ‬ ‫ﻤﻥ ﻗﺼﻑ ﺍﻟﺼﻭﺍﺭﻴﺦ‬ ‫ﺍﺼﺒﺤﺕ ﻤﻘﺎﺒﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﺤﻔﺎﺭ ﺍﻟﻘﺒﻭﺭ ﺤﻴﻥ ﺭﺁﻫﺎ ﺍﺴﺘﻘﺎل‬
  • 23. ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﻤﻥ ﺍﻋﺘﻘﺩ ﺍﻨﻪ ﺭﺤل ﺒﻲ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻻ ﻴﻌﺭﻑ ﻤﺎﺫﺍ ﻴﺭﺘﺩﻱ‬ ‫ﺍﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻴﺘﺠﻭل‬ ‫ﺘﺼﺒﺢ‬ ‫ﻤﻼﺒﺴﻪ‬ ‫ﺩﻤﻲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺠﻌل ﻤﻨﺎ‬ ‫ﻨﺤﻥ ﺍﻟﻜﺎﺌﻨﺎﺕ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫ﻓﺤﻤﺎ‬ ‫ﻭ ﻟﻬﺒﺎ ﻨﺤﻥ ﻨﺼﺒﺢ‬ ‫ﻭ ﺭﺃﺴﻪ‬ ‫ﻴﺸﺘﻌل‬
  • 24. ‫ﺃﻴﺎﺩﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺎﺘل‬ ‫ﻤﺎ ﻤﻥ ﻤﺎﺀ ﺃﺒﻘﻰ‬ ‫ﻭ ﻅﻤﺄ ﺍﻟﻜﺎﺌﻨﺎﺕ‬ ‫ﺤﺘﻰ ﺃﻜﻭﺍﺏ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻬﺩﻭﺭ‬ ‫ﺠﻑ ﺭﻴﻘﻬﺎ‬ ‫ﺍﺒﻌﺎﺩ ﺍﻟﻤﺤﺎﺼﺭﻴﻥ ﻓﻲ ﻜﻨﻴﺴﺔ ﺍﻟﻤﻬﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﻠﻌﺘﻙ ﺸﺠﺭﺓ ﻤﻥ ﺍﻻﺭﺽ‬ ‫ﻁﺎﺌﺭﺓ‬ ‫ﻭ ﺍﺨﺫﺕ ﺍﻻﺠﻨﺤﺔ‬ ‫ﺍﻻﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺼﻼﺡ ﺸﺤﺎﺩﺓ‬ ‫ﻗﺼﻑ··· ﻗﺼﻑ‬ ‫ﺒﺎﻟﻘﻨﺎﺒل ﺍﻟﻤﺤﺭﻤﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺒﻴﻭﺕ ﺴﻜﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﺴﻜﺎﻥ‬ ‫ﺼﻼﺡ ﺸﺤﺎﺩﺓ‬ ‫ﺠﺒل ﺍﺭﺍﺩ ﺍﺯﺍﺤﺘﻪ‬
  • 25. ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺭﺁﻩ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ ﻴﻨﺯﻑ‬ ‫ﺴﺎﻋﺎﺕ ﻭ ﺴﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﺭﺍﻗﺒﻪ ﻭ ﻫﻭ ﻴﻤﻭﺕ‬ ‫ﻭ ﻤﻨﻊ ﻋﻨﻪ‬ ‫ﺍﻟﻁﺒﻴﺏ‬ ‫ﻓﺄﺫﻫﺏ ﻟﻠﺠﺭﻴﺢ‬ ‫ﻭﺃﺘﺒﺭﻉ ﺒﺎﻟﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ‬ ‫ﻭﺠﺩﺕ ﺍﻻﻴﺩﻱ ﻓﻘﻁ‬ ‫ﻟﻜﻲ ﻴﺭﺒﻁﻬﺎ ﺒﺎﻟﺤﺒﺎل ﺍﻟﺒﻼﺴﺘﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ﻓﻼ ﺍﻟﺤﺒﺎل ﺒﻘﻴﺕ ﻓﻲ ﻴﺩﻱ‬ ‫ﻭﻻ ﻴﺩﻱ ﻗﻴﻭﺩﻩ‬ ‫ﻫﻜﺫﺍ ﺍﻋﺘﺭﻀﺕ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﻟﻡ ﻴﻌﺩ ﺍﻻ ﺴﻼﺤﻪ ﻴﺴﻴﺭ‬ ‫ﻴﻌﺭﻑ ﺍﻨﻨﻲ ﺤﻴﻥ ﺁﺘﻲ‬
  • 26. ‫ﺃﻋﻁﺏ ﺃﺴﻠﺤﺘﻪ‬ ‫ﺍﻟﺯﻨﺯﺍﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺯﻨﺯﺍﻨﺔ‬ ‫ﺘﻘﻴﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﻗﻤﻴﺼﻲ‬ ‫ﺃﻓﻙ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻗﻤﻴﺼﻲ‬ ‫ﻓﺄﺭﻯ‬ ‫ﺩﻤﺎﺌﻲ‬ ‫ﺘﺴﻴل‬ ‫ﻫﺩﻡ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ‬ ‫ﻟﻘﺩ ﻫﺩﻡ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﺃﻓﻭﺍﻩ ﺃﺒﻨﺎﺌﻲ‬ ‫ﺃﻀﻊ ﺸﻭﻜﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬ ‫ﻫﺩﻡ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺩﻤﺭ ﺍﻟﻔﻨﺩﻕ‬ ‫ﻭﺃﺨﺫ ﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺭﻑ‬
  • 27. ‫ﺃﺭﻯ ﺍﻟﻨﺯﻻﺀ ﻴﻐﺎﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﻫﺩﻡ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ‬ ‫ﻭﻗﺩ ﻫﺭﺏ ﺍﻟﻘﺎﻀﻲ‬ ‫ﻭﺃﻨﺎ ﻤﻅﻠﻭﻡ‬ ‫ﻓﺄﺫﻫﺏ‬ ‫ﻭﺃﺸﺘﺭﻱ‬ ‫ﺜﻭﺏ‬ ‫ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ‬ ‫ﻫﺩﻡ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻭﻗﺩ ﻫﺩﻡ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻭﻨﺤﻥ ﻨﺭﺘﺠﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺭﺩ‬ ‫ﺃﺭﺍﻩ‬ ‫ﻻ ﻴﺨﺭﺝ ﻤﻥ ﺒﻴﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺘﺎﺀ‬
  • 28. ‫ﺘﺠﺭﻴﻑ ﺍﻟﻤﺯﺍﺭﻉ‬ ‫ﻓﻲ ﻤﺯﺭﻋﺘﻲ‬ ‫ﻭﻗﺩ ﺍﻗﺘﻠﻊ ﺍﻻﺸﺠﺎﺭ‬ ‫ﺃﺠﺩ‬ ‫ﺸﺠﺭﺓ‬ ‫ﻗﻁﻊ ﺍﻻﺸﺠﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻥ ﻗﻁﻊ ﺍﻻﺸﺠﺎﺭ ﺍﻟﻤﺜﻤﺭﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺽ‬ ‫ﺘﺨﺘﺒﻲﺀ‬ ‫ﺍﻟﺠﺫﻭﺭ‬ ‫ﻓﻴﺼل ﺍﻟﺤﺴﻴﻨﻲ‬ ‫ﻴﺴﺭﻕ ﺍﻟﻭﺜﺎﺌﻕ‬ ‫ﻤﻥ ﺒﻴﺕ ﺍﻟﺸﺭﻕ‬ ‫ﺃﺤﻤل ﻨﺴﺨﺔ ﺍﻟﻜﺭﺒﻭﻥ‬ ‫ﻭﺃﺒﻘﻲ ﻨﺴﺨﺔ‬
  • 29. ‫ﺍﻟﻌﺭﺏ ﻭﺍﻨﺘﻔﺎﻀﺔ ﺍﻻﻗﺼﻰ‬ ‫ﻨﺎﻅﺭﺍ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺜﻜﻨﺎﺕ‬ ‫ﺤﺭﺏ‬ ‫ﻭﻻ‬ ‫ﺠﻨﻭﺩ‬ ‫ﻨﺘﺎﺌﺞ‬ ‫ﺍﻟﻌﻴﻭﻥ ﺘﺒﻜﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺸﺘﺎﺀ ﻗﺎﺩﻡ‬ ‫ﻓﻬل ﺴﺘﻀﻴﻊ ﺍﻟﺩﻤﻭﻉ؟‬ ‫ﻤﺘﻔﺭﺝ‬ ‫ﻓﻲ ﻤﻭﻋﺩ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ‬ ‫ﻴﺫﻫﺏ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺩﻋﻭﺓ‬ ‫ﻭﻴﺘﺭﻙ ﺃﺨﺎﻩ ﺍﻟﺭﺍﻗﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺭﻴﺭ‬ ‫ﻭﺤﺩﻩ‬
  • 30. ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺃﻜﻔﺎﻨﻬﻡ‬ ‫ﺤﻴﺙ ﻴﻘﻴﻤﻭﻥ‬ ‫ﺠﻨﻭﺩ ﻤﻘﺘﻭﻟﻭﻥ‬ ‫ﻟﻌﻠﻬﻡ ﺍﻟﻅﻠﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺒﻴﻥ ﺤﺯﺍﻡ ﻫﻨﺎ‬ ‫ﻭﺤﻘﻴﺒﺔ ﻫﻨﺎﻙ‬ ‫ﻴﺭﺤل ﺍﻟﻅﻠﻡ‬ ‫ﺒﻭﺠﻬﻪ ﻤﻬﺸﻡ‬ ‫ﺍﺴﺘﺒﺎﺤﺔ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ ﺍﻟﺴﻜﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ ﺃﺒﻭﺍﺏ ﺘﻜﺴﺭ‬ ‫ﻤﺎ ﻤﻥ ﺃﺤﺩ‬ ‫ﻋﺎﺩ‬ ‫ﻴﻘﺭﻉ‬ ‫ﺠﺭﺱ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺏ‬
  • 31. ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺃﻫﻭ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺄﻜل‬ ‫ﻭﺃﻨﺎ ﺠﺎﺌﻊ‬ ‫ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﺤﻤل ﻜل ﻤﻭﺍﺌﺩ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ ‫ﻭﻤﺯﺭﻋﺘﻲ، ﻤﺼﻨﻌﻲ ﻭﺍﻟﺤﻘل‬ ‫ﺃﺫﻫﺏ ﺍﻟﻰ ﻤﺎﺌﺩﺘﻪ‬ ‫ﻭﻫﻭ ﻴﻤﻀﻎ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ ‫ﻭﺁﺨﺫ ﻤﻥ ﺃﻤﺎﻤﻪ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﻥ‬ ‫ﻨﺩﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﺴﻜﺎﻥ ﺩﻤﺎﺀ ﻭﺃﺸﻼﺀ‬ ‫ﻗﻠﺒﻲ ﻴﺘﻤﺯﻕ‬ ‫ﺃﻴﺘﻬﺎ ﺍﻻﺭﺩﻴﺔ ﺍﻟﻬﺎﺭﺒﺔ‬ ‫ﺩﺜﺭﻴﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﺒﺭﺩ ﻴﺯﺩﺍﺩ‬
  • 32. ‫ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﺃﻴﺘﻬﺎ ﺍﻻﻋﻼﻡ‬ ‫ﻜﻔﻨﻲ ﺍﻻﺠﺴﺎﺩ‬ ‫ﻭﺩﻋﻲ ﺍﻟﻜﺎﺌﻨﺎﺕ‬ ‫ﺘﻌﻭﺩ ﺍﻟﻰ‬ ‫ﺒﻴﻭﺘﻬﺎ‬ ‫ﻨﺼﺭ ﺠﺭﺍﺭ‬ ‫ﺒﻴﺘﻲ ﻤﻠﻲﺀ ﺒﺴﺎﺭﻗﻴﻪ‬ ‫ﺃﻁﻭﻑ ﺤﻭﻟﻪ‬ ‫ﻭﻴﺴﻤﻊ ﺩﻭﻤﺎ‬ ‫ﻴﺩﻱ‬ ‫ﺘﻬﺯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﻓﻲ ﺤﺼﺎﺭ ﻜﻨﻴﺴﺔ ﺍﻟﻤﻬﺩ‬ ‫ﻴﻤﻨﻊ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ ‫ﻭﻟﻡ ﺃﻋﺩ ﺃﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺃﺴﻴﺭ ﺃﻭ ﺃﺘﻜﹼﻡ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺠﺎﺌﻊ ﻷﻴﺎﻡ ﻁﻭﻴﻠﺔ‬
  • 33. ‫ﻁﻌﺎﻤﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭﺍﻟﻤﻠﺢ‬ ‫ﻭﻟﻐﻀﺒﻬﺎ ﺍﻷﺸﺠﺎﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺼﺤﻨﻲ‬ ‫ﺃﻟﻘﺕ ﻭﺭﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻭﺍﺠﺯ‬ ‫ﺤﻭﺍﺠﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺭﻴﻕ ، ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤل‬ ‫ﻀﺎﻗﺕ ﺍﻻﻤﻜﻨﺔ‬ ‫ﺤﺘﻰ ﺃﺼﺒﺤﺕ ﺘﻁﺒﻕ ﻋﻠﻰ ﺼﺩﻭﺭﻨﺎ‬ ‫ﺘﺨﻨﻘﻨﺎ‬ ‫ﺤﻘﻴﺒﺔ ﺃﺤﻤل‬ ‫ﺘﻨﺩﻓﻊ ﻨﺤﻭ ﺍﻟﺤﺎﺠﺯ‬ ‫ﻭﻟﻜﻲ ﻴﻤﺭﻭﺍ‬ ‫ﺘﻔﺘﺢ ﻟﻬﻡ ﺍﻟﻁﺭﻴﻕ‬ ‫ﺃﺒﻭﺠﻨﺩل‬ ‫ﺤﺎﺭﺏ ﺩﺍﻓﻊ ﻋﻥ ﺍﻟﻤﺨﻴﻡ‬ ‫ﺤﺘﻰ ﺁﺨﺭ ﺍﻟﺭﺼﺎﺹ‬
  • 34. ‫ﺤﺘﻰ ﻨﻔﺫﺕ ﺍﻟﺫﺨﻴﺭﺓ‬ ‫ﺴﺎﺭ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ ﻨﺤﻭﻩ‬ ‫ﻟﻜﻲ ﻴﻀﻊ ﺍﻟﺭﺍﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ‬ ‫ﻓﻲ ﻴﺩﻩ‬ ‫ﻓﻠﻡ ﻴﺠﺩﻩ‬ ‫ﺍﻴﺎﺩ ﺼﻭﺍﻟﺤﺔ‬ ‫ﺃﺴﻠﺤﺔ ﺃﺴﻴﺭ‬ ‫ﻴﻌﺭﻑ ﺍﻨﻨﻲ ﺤﻴﻥ ﺁﺘﻲ‬ ‫ﺃﻋﻁﺏ‬ ‫ﺃﺴﻠﺤﺘﻪ‬ ‫ﻤﺫﺒﺤﺔ ﺠﻨﻴﻥ‬ ‫ﻻ ﻀﺭﻭﺭﺓ ﺃﻥ ﻴﻬﺭﺏ ﺒﺎﻟﺠﺜﺙ‬ ‫ﻓﻲ ﺠﻨﺢ ﺍﻟﻅﻼﻡ‬ ‫ﻭﻴﺩﻓﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺒﻭﺭ ﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻓﺎﻟﺒﻴﻭﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻨﻬﺎﻟﺕ ﻋﻠﻴﻨﺎ‬ ‫ﺃﺼﺒﺤﺕ ﻤﻘﺎﺒﺭ‬ ‫ﻭﺤﻔﺎﺭ ﺍﻟﻘﺒﻭﺭ، ﺤﻴﻥ ﺭﺁﻩ ﺍﺴﺘﻘﺎل‬
  • 35. ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ ﻭﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﺃﻜﻔﺎﻥ ﺍﻟﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﺘﻘﻴﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺒﻬﺔ‬ ‫ﺠﻨﻭﺩ‬ ‫ﺤﺎﺭﺒﺕ‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ ﺍﻟﺴﻜﻨﻴﺔ‬ ‫ﺠﻠﺱ ﺒﺴﻼﺤﻪ ﺍﻟﻤﺤﻅﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺘل‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﺠﻌل ﺍﻻﻤﻜﻨﺔ‬ ‫ﻤﻘﺒﺭﺓ، ﻤﻘﺎﺒﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺍﻩ‬ ‫ﻴﻁﺎﺭﺩﻨﻲ‬ ‫ﺒﺎﻟﻜﻔﻥ‬
  • 36. ‫ﺍﺴﺘﺒﺎﺤﺔ‬ ‫ﺨﺯﺍﻨﺔ ﻤﻼﺒﺴﻲ ﺘﻀﺞ ﺒﺎﻟﻤﻔﺘﺸﻴﻥ‬ ‫ﺃﺒﺤﺙ ﻋﻥ ﻗﻤﻴﺼﻲ‬ ‫ﻻ ﺃﺠﺩﻩ‬ ‫ﺃﺭﻯ ﺃﺤﺩ ﺍﻟﻤﻔﺘﺸﻴﻥ‬ ‫ﻴﺭﺘﺩﻴﻪ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ‬ ‫ﺃﻨﺎ ﻤﻭﺍﻁﻥ ﺃﻡ ﺃﻨﺎ ﺃﺴﻴﺭ‬ ‫ﻴﺄﺨﺫ ﻤﺅﻭﻨﺘﻲ‬ ‫ﻭﺃﻨﺎ ﺍﻟﺠﺎﺌﻊ‬ ‫ﺘﺄﺘﻭﻥ ﻋﺭﺒﺎ ﻤﺘﻔﺭﺠﻴﻥ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺼﺤﻭﻥ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺃﻴﻀﺎ‬ ‫ﺁﻴﺎﺕ ﺍﻻﺨﺭﺱ‬ ‫ﺍﻥ ﺫﻫﺒﺕ ﺁﻴﺎﺕ‬ ‫ﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺩﻤﻬﺎ‬ ‫ﺒﻘﻲ‬ ‫ﻴﻜﺴﻭ ﻭﺠﻪ ﺍﻟﺠﻨﻭﺩ‬
  • 37. ‫ﺨﻭﻑ‬ ‫ﺭﻋﺏ‬ ‫ﻋﺩﻡ ﺃﻤﺎﻥ‬ ‫ﻤﺫﺍﺒﺢ ﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺸﺎﺤﻨﺎﺕ ﺍﻟﺠﻨﻭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﻠﻤﻪ‬ ‫ﺘﻤﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺒﻭﺭ ﻜﺜﻴﺭﺓ ﻤﻤﻨﻭﻋﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺭﻕ ﻤﻘﻔﻠﺔ ﺃﻤﺎﻡ ﺍﻟﺼﺤﻔﻴﻴﻥ‬ ‫ﻴﺩﻓﻨﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﻠﻤﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﺒﻭﺭ ﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻫﻲ ﻤﺫﺒﺤﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺠﺯﺍﺭ ﻭﺍﻥ ﺨﺒﺄ ﺍﻟﺴﻜﻴﻥ‬ ‫ﺃﻴﻥ ﺴﻴﺘﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ ﺤﺒﺎل ﺒﻼﺴﺘﻴﻜﻴﺔ·· ﻤﻨﺎﺩﻴل‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﻜﺎﻥ ﺃﺴﺭﻯ‬ ‫ﺃﻟﻡ ﺍﻻﻴﺩﻱ ﺍﻟﻤﻘﻴﺩﺓ ﻭﺍﻟﻌﻴﻭﻥ ﺍﻟﻤﻐﻤﻀﺔ‬ ‫ﻭﺃﻴﺩﻱ ﻤﻘﻴﺩﺓ ﻤﺭﺓ ، ﻭﻤﺭﺓ ﺤﺭﺓ‬
  • 38. ‫ﻭﺍﻟﻁﺭﻕ ﺨﻭﺫﺓ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﻋﻥ ﺭﺃﺴﻪ‬ ‫ﺘﻠﻘﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺃﺠﻠﺱ ﻋﻠﻰ ﺃﻨﻘﺎﺽ ﺒﻴﺘﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﻫﺩﻤﻪ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺘﺎﺀ، ﺠﺴﺩﻱ ﻴﺭﺘﺠﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺭﺍﺀ‬ ‫ﺒﺭﺩ ﺃﺼﺒﺤﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻭﻁﻨﺎﺕ‬ ‫ﻭﺠﺩﺭﺍﻨﻪ‬ ‫ﺃﺼﺎﺒﻬﺎ ﺍﻟﺩﻟﻑ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻤﺔ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﺃﻫﺭﺏ ﻤﻥ ﺍﻷﻨﻘﺎﺽ‬ ‫ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻘﺎﻨﻲ‬ ‫ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻫﺩﻡ ﺒﻴﺘﻲ‬ ‫ﻏﺭﻓﺔ ﺘﻀﺎﻴﻘﻪ‬
  • 39. ‫ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﻠﻡ ﻭﺍﻥ ﻏﻁﺎﻩ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬ ‫ﻻ ﺯﺍل ﻴﺒﺤﺙ‬ ‫ﻋﻥ ﺃﻟﻭﺍﻨﻪ‬ ‫ﺃﺴﺭﻯ‬ ‫ﻭﻨﺤﻥ ﻨﺭﻯ ﺍﻟﺴﻜﺎﻥ‬ ‫ﻨﺨﺭﺝ ﺃﺴﺭﻯ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﻴﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﺎﻜﻥ ﻴﺘﺤﻭل ﻴﻭﻤﺎ ﺒﻌﺩ ﻴﻭﻡ ﺇﻟﻰ ﺃﺴﻴﺭ‬ ‫ﻭﻻ ﻴﺭﻴﺩ ﻻﻴﺩﻴﻨﺎ‬ ‫ﺃﻥ ﺘﺒﺩﻭ‬ ‫ﺍﻻ ﺒﺎﻟﻘﻴﻭﺩ‬ ‫ﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻤﺎﺫﺍ ﻴﺭﻴﺩ ﻭﻗﺩ ﺨﺒﺄ ﻋﻨﺎ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ ‫ﻁﻌﺎﻡ ﺁﺨﺭ ﻴﻜﺴﺭ‬ ‫ﻴﻜﺴﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺤﺼﺎﺭ‬
  • 40. ‫ﻗﺎﺘل‬ ‫ﺩﻗﺎﺕ ﻗﻠﺒﻪ‬ ‫ﺘﺄﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺘﺨﻠﻊ‬ ‫ﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺘل‬ ‫ﻭﻁﻥ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺠﺭﻴﺢ ﺍﻟﻨﺎﺯﻑ.. ﻟﻡ ﻴﻌﺩ ﺩﻤﺎ ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺍﻨﻪ ﺍﻟﻭﻁﻥ ﻴﻜﺘﺏ ﺭﻤﻭﺯﻩ‬ ‫ﺍﻁﻼﻕ ﺍﻟﻨﺎﺭ‬ ‫ﻨﺭﺍﻩ ﻤﺎ ﺯﺍل ﻴﻁﻠﻕ ﺍﻟﺼﺎﺭﻭﺥ ﻋﻠﻰ ﺼﺩﺭﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺴﻲ‬ ‫ﻭﺠﺴﺩﻱ ﺃﺸﻼﺀ، ﻴﺩ، ﻭﻗﺩﻡ، ﻤﻠﻘﺎﺓ‬ ‫ﺃﻫﻭ ﻴﺭﻴﺩ ﺒﻴﻭﺘﻨﺎ‬ ‫ﺃﺒﻲ ﻴﺤﻤل ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﻟﻡ ﻴﺘﺂﻜل ﺒﻌﺩ‬ ‫ﻤﺎﺫﺍ ﻴﻌﻨﻲ‬
  • 41. ‫ﺃﻥ ﻻ ﺃﻋﻭﺩ ﺍﻟﻴﻪ‬ ‫ﻴﻀﻊ ﻗﻨﺒﻠﺔ ﺃﻭﺼﺎﺭﻭﺨﺎ‬ ‫ﻭﻨﺤﻥ ﻨﺯﻴﻑ‬ ‫ﺒﻴﻭﺘﺎ ﺠﺩﺭﺍﻨﻬﺎ ﻤﻥ ﺩﻤﻨﺎ‬ ‫ﻴﺒﺘﻨﻴﻬﺎ ﻤﻨﺫ ﻭﻗﺕ ﻁﻭﻴل‬ ‫ﺠﻨﺎﺯﺓ‬ ‫ﺤﻴﻨﻤﺎ ﻤﺭﺕ‬ ‫ﺠﻨﺎﺯﺓ ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ ﺃﻤﺎﻤﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺕ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺯﻫﻭﺭﺍ ﻜﺜﻴﺭﺓ‬ ‫ﻤﺩﺍﻫﻤﺔ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻜل ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ ﺘﻔﺘﺵ‬ ‫ﺠﻨﺩﻱ ﻴﺤﻤل ﻤﻌﻪ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻭﻴﺴﻴﺭ ﺃﻤﺎﻤﻪ ﺍﻟﺴﻜﺎﻥ‬ ‫ﺃﺴﺭﻯ ﺠﺩﺩ‬
  • 42. ‫ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﻜﻠﻤﺎ ﺃﻤﻭﺕ‬ ‫ﺃﻟﻘﻲ ﻟﻘﺎﺘﻠﻲ‬ ‫ﻜﻔﻨﻲ‬ ‫ﻭﻓﺎﺀ ﺍﺩﺭﻴﺱ‬ ‫ﻜﻴﻑ ﺴﻴﺭﻭﻥ ﻴﺩﻱ‬ ‫ﺠﺭﺤﻰ ··ﺠﺭﺤﻰ ··‬ ‫ﻴﺩﻱ..ﺩﻤﺎﺀ ﺍﺨﻭﺘﻲ‬ ‫ﺃﻋﺫﺭﻭﻨﻲ ﺍﻥ ﺭﺤﻠﺕ ﻫﻜﺫﺍ‬ ‫ﻟﻡ ﺃﻋﺩ ﺃﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﺃﻟﻤﺱ‬ ‫ﻴﺩﻱ‬ ‫ﺩﻤﺎﺀ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻨﺯﻴﻑ ﻴﺴﻴﺭ‬ ‫ﻭﻴﻜﻭﻥ ﺍﻟﻁﺭﻕ‬ ‫ﻭﺩﻤﻨﺎ ﻻﻓﺘﺎﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺒﺎﻨﻲ‬ ‫ﺘﻜﺴﺭ ﻋﻠﻰ ﻤﻬل‬
  • 43. ‫ﻋﺎﺌﻠﺔ ﻜﻠﻬﺎ ﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺘل ﻴﻘﻭل‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻨﺎﺠﺤﺔ‬ ‫ﺃﺤﺼﻲ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻘﺘﻠﻰ ﺒﺎﻻﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﺜﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﺍﻟﻬﺎﺭﺒﺔ‬ ‫ﻭﻗﻊ‬ ‫ﺍﻗﻔﺎل ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻭﺍﻥ ﺃﻏﻠﻕ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ ﻭﺍﻟﺸﻭﺍﺭﻉ‬ ‫ﻭﺍﻻﺒﻭﺍﺏ ﻭﺍﻟﺩﻜﺎﻜﻴﻥ‬ ‫ﻓﺎﻟﻤﻔﺎﺘﻴﺢ ﻟﻴﺴﺕ ﻭﺤﺩﻫﺎ ﻤﻌﻪ‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﺒﺤﺔ‬ ‫ﺃﺨﺫﺕ ﺃﻨﻅﺭ‬ ‫ﺃﻨﺎ ﺍﻟﺴﻜﻴﻥ ﻭﺍﻟﺠﺯﺍﺭ‬ ‫ﻭﺸﺭﻓﺘﻲ ﺍﻟﻤﺫﺒﺤﺔ‬
  • 44. ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﻜﺄﻥ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﺠﺒﻬﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﻜﺎﻥ‬ ‫ﺠﻨﻭﺩ ﺤﺎﺭﺒﺕ‬ ‫ﻗﺼﻑ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﺃﻫﺭﺏ ﻤﻥ ﺍﻟﻌﺭﺍﺀ‬ ‫ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻘﺎﻨﻲ‬ ‫ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻫﺩﻡ ﺒﻴﺘﻲ‬ ‫ﻏﺭﻓﺔ ﺘﻀﺎﻴﻘﻪ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﺩﻗﺎﺕ ﻗﻠﺒﻪ ﺴﺭﻴﻌﺔ‬ ‫ﺘﺄﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺘﺨﻠﻊ ﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻘﺎﺘل‬
  • 45. ‫ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﻨﺤﻥ ﺠﻨﺎﺯﺍﺘﻨﺎ ﺭﺴﺎﺌل‬ ‫ﺭﺴﺎﺌل ﺤﺏ ﻟﻠﻭﻁﻥ‬ ‫ﻴﺭﻜﺽ‬ ‫ﻴﻐﻠﻕ‬ ‫ﺼﻨﺩﻭﻕ ﺍﻟﺒﺭﻴﺩ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﺩﻤﻲ ﻟﻡ ﻴﺒﻕ‬ ‫ﻷﻱ ﻭﺠﻪ ﻟﻭﻨﻪ‬ ‫ﻏﻴﺭ ﻜل ﺍﻟﻭﺠﻭﻩ‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﺼﺎﺭﻭﺥ ﺃﻟﻘﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺕ ، ﺒﺎﺏ ﻤﻐﻠﻕ‬ ‫ﺩﻤﺎﺅﻫﻡ‬ ‫ﻤﻸﺕ ﻏﺭﻓﺔ ﺍﻟﺠﻠﻭﺱ‬ ‫ﻓﻬﺭﺏ ﺍﻟﻘﺎﻀﻲ‬ ‫ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻁﻭﻯ‬
  • 46. ‫ﺍﻟﻤﻘﻌﺩ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﻨﻴﺭﻭﻥ ﺃﺘﻰ ﻟﺤﺭﻗﻲ‬ ‫ﻭﺃﻨﺎ ﺠﻬﺎﺯ ﺍﻨﺫﺍﺭ‬ ‫ﻀﺩ ﺍﻟﺤﺭﻴﻕ‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﻟﻤﻥ ﻴﺭﻯ ﺍﺸﻼﺀﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺎﻋﺩ‬ ‫ﻤﻥ ﺼﺤﻭﻥ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ، ﻓﻲ ﺍﻻﺴﺭﺓ‬ ‫ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻗﺼﻑ ﺒﺎﻟﺼﻭﺍﺭﻴﺦ ﺍﻟﺤﺎﺭﻗﺔ‬ ‫ﺒﻴﻭﺕ ﺴﻜﻨﻴﺔ‬ ‫ﻴﻘﻭل ﺍﻥ ﻫﺫﻩ ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﻟﺫﺍ‬ ‫ﺃﻗﻤﺕ‬ ‫ﺍﻟﺩﻋﻭﺓ‬
  • 47. ‫ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﺩﻗﺎﺕ ﻗﻠﺒﻲ ﺘﺄﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺘﺄﺨﺫ ﻤﻥ ﺍﻟﻘﺎﺘل‬ ‫ﺴﺎﻋﺘﻪ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻴﺩ‬ ‫ﺃﻨﺎ ﺍﻟﻭﻁﻥ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ‬ ‫ﻭﻟﻴﺱ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻜﻔﻥ‬ ‫ﺠﻨﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻕ‬ ‫ﺸﻬﺩﺍﺀ‬ ‫ﻭﺍﻻﺸﺠﺎﺭ‬ ‫ﺨﻠﻔﻬﻡ‬ ‫ﺘﺠﺭﻱ‬
  • 48. ‫ﺤﻅﺭ ﺍﻟﺘﺠﻭل‬ ‫ﻜﻴﻑ ﺃﺴﻴﺭ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻤﻜﻨﺔ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ‬ ‫ﺃﺭﺍﻫﺎ ﺘﻀﻴﻕ ﻋﻠﻲ‬ ‫ﻤﻁﺎﺭﺩ، ﻤﺤﺎﺼﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﺎﺤﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺴﻴﺤﺔ‬ ‫ﺃﻗﺩﺍﻤﻲ ﺍﻟﻤﻨﻬﻜﺔ‬ ‫ﻨﻌﻭﺵ‬ ‫ﺍﻥ ﺘﺒﺤﺙ ﻋﻥ ﻋﻴﻭﻨﻨﺎ‬ ‫ﺘﺠﺩﻫﺎ ﺘﺤﻨﻭ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺩﻤﻭﻋﻨﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻌﻭﺵ‬ ‫ﻅﻤﺄ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻴﻠﻘﻴﻪ‬ ‫ﻭﺍﻟﻜﺎﺌﻨﺎﺕ‬ ‫ﻅﻤﺄ ﺁﺕ‬
  • 49. ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺴﺘﺸﻬﺎﺩﻴﺔ‬ ‫ﺤﺯﺍﻤﻪ‬ ‫ﺃﻋﻁﺏ ﺍﻟﺩﺒﺎﺒﺔ‬ ‫ﻭﺃﻗﺎل ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬ ‫ﻤﻥ ﻋﻤﻠﻪ‬ ‫ﻫﺩﻡ ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ‬ ‫ﻭﺍﻥ ﻫﺩﻡ ﺒﻴﺘﻲ‬ ‫ﺃﻋﺘﻘﺩ ﺃﻨﻨﻲ‬ ‫ﺃﺒﺩﻭ‬ ‫ﺒﺩﻭﻨﻪ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻡ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻡ ﻭﺍﻥ ﻏﻁﺎﻩ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬ ‫ﻻ ﺯﺍل ﻴﺒﺤﺙ ﻋﻥ ﺃﻟﻭﺍﻨﻪ‬
  • 50. ‫ﻗﻴﻭﺩ‬ ‫ﻨﺨﺭﺝ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﻴﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﺎﻜﻥ ﺘﺠﻭل‬ ‫ﻴﻭﻤﺎ ﺒﻌﺩ ﻴﻭﻡ‬ ‫ﺃﺴﻴﺭﺍ‬ ‫ﻭﻻ ﻴﺭﻴﺩ ﻻﻴﺩﻴﻨﺎ ﺃﻥ ﺘﺒﺩﻭ‬ ‫ﺍﻻ ﺒﺎﻟﻘﻴﻭﺩ‬ ‫ﺍﺨﺘﻨﺎﻕ‬ ‫ﺍﻻﺨﺘﻨﺎﻕ‬ ‫ﻫﻭ ﻤﺎ ﻴﺭﻴﺩﻩ‬ ‫ﻨﺴﻴﺭ‬ ‫ﻭﻨﺤﻥ‬ ‫ﻨﺤﺭﺱ‬ ‫ﺭﻗﺎﺒﻨﺎ‬ ‫ﻜﺒﺭﻴﺎﺀ‬ ‫ﺍﻜﺘﺎﻓﻨﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻡ ﺘﻨﺤﻨﻲ‬ ‫ﺘﺭﻓﻊ ﺍﻻﺒﻨﺎﺀ‬
  • 51. ‫ﺩﻤﺎﺀ‬ ‫ﺩﻤﻨﺎ ﻟﻡ ﻴﻬﺩﺭ‬ ‫ﺘﺠﻴﺏ ﻋﻠﻴﻙ‬ ‫ﺒﺩﻤﻙ ﺍﻟﻤﻬﺩﻭﺭ‬ ‫ﻓﻼ ﺘﺘﺒﺎﻫﻰ‬ ‫ﺒﺎﻻﻨﻘﺎﺽ‬ ‫ﺼﺤﻔﻲ‬ ‫ﺃﺤﻤل ﺍﻟﺼﻭﺭ‬ ‫ﻭﺃﻀﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‬ ‫ﺫﻜﺭﻯ ﺍﻟﻤﺠﺯﺭﺓ‬ ‫ﻤﺭﺍﻗﺒﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺭﻕ‬ ‫ﻴﺘﺠﻭل ﺒﺄﺴﻠﺤﺘﻪ‬ ‫ﻴﻘﺭﺃ ﻤﻼﻤﺢ‬ ‫ﺍﻟﻭﺠﻭﻩ ﺍﻟﺒﺎﻗﻴﺔ‬
  • 52. ‫ﺠﻴﻭﺵ‬ ‫ﺃﻓﺘﻘﺩ ﺍﻟﺠﻴﻭﺵ‬ ‫ﻻ ﺠﻴﺸﺎ ﻋﺭﺒﻴﺎ ﻴﺄﺘﻲ‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﺤﺎﺭﺏ ﺤﺎﺭﺏ ﺠﻴﺸﻪ‬ ‫ﺃﻤﺎﻡ ﺴﻜﺎﻥ ﺁﻤﻨﻴﻥ‬ ‫ﺴﻼﺤﻪ ﺒﻌﺩ ﺃﻥ‬ ‫ﻴﻘﺘﻠﻨﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‬ ‫ﻭﻀﻌﺘﻪ ﺒﻴﺩﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺎﻭﻟﺔ‬ ‫ﺠﺭﻴﻤﺔ ﺤﺭﺏ‬ ‫ﺫﻫﺒﺕ ﻜل ﻋﺎﺌﻠﺘﻲ‬ ‫ﻤﻥ ﺼﺎﺭﻭﺥ‬ ‫ﺠﺎﻟﺴﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﺒﺔ‬ ‫ﺒﻼ ﺃﺸﺠﺎﺭ‬
  • 53. ‫ﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻅﻤﺄ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺤﺼﺎﺭ‬ ‫ﻭﺭﻏﻡ ﺍﻟﻌﻁﺵ‬ ‫ﺃﻨﻅﺭ ﺒﻐﻀﺏ‬ ‫ﻟﻼﻨﻬﺎﺭ ﺍﻟﻬﺎﺭﺒﺔ‬ ‫ﻤﻭﺕ ﻭﺤﻴﺎﺓ‬ ‫ﻤﺎ ﺍﻟﺫﻱ ﺠﺭﻯ‬ ‫ﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﺘل‬ ‫ﻭﺒﻘﻲ ﻴﺭﺍﻩ‬ ‫ﺃﺴﻠﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ ﺍﻟﻤﻬﺩﻭﻤﺔ‬ ‫ﺍﺒﻨﺎﺀﻫﻡ‬ ‫ﻤﺎ ﺘﺒﻘﻰ ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺫﺒﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﻭﺕ ﺍﻨﻬﺎﻟﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺒﺎﺀ‬ ‫ﺃﺤﻴﺎﺀ‬ ‫ﻴﺠﻠﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻜﺎﻡ‬ ‫ﻴﺴﻤﻊ ﺃﻨﻴﻥ، ﺃﺒﺎﻩ‬
  • 54. ‫ﺘﺤﺕ ﺍﻟﺭﻜﺎﻡ‬ ‫ﻭﺴﻁ ﻭﺠﻭﻩ ﻏﺎﻀﺒﺔ‬ ‫ﺃﻴﺔ ﻜﺭﺍﻫﻴﺔ ﺁﺘﻴﺔ‬