Enviar búsqueda
Cargar
20110802proporsal bljpnze
•
1 recomendación
•
911 vistas
Tetsuo Mitsuda
Seguir
Blender日本語化のプロポーザルです。
Leer menos
Leer más
Denunciar
Compartir
Denunciar
Compartir
1 de 30
Descargar ahora
Descargar para leer sin conexión
Recomendados
Pro Git 第2版はじめました
Pro Git 第2版はじめました
harupong
OSSで楽に作るGo言語クライアントツール
OSSで楽に作るGo言語クライアントツール
Tano Makoto
CUPS 1.6 translation secrets
CUPS 1.6 translation secrets
Naruhiko Ogasawara
Frank-afcproxy
Frank-afcproxy
Toshiyuki Terashita
Rbpdf gem library
Rbpdf gem library
Jun Naitoh
Cake assets plugin in PHP Matsuri 2012
Cake assets plugin in PHP Matsuri 2012
Hirohide Sano
Blender日本語翻訳全体図
Blender日本語翻訳全体図
sntulix
「自然的経済秩序」日本語訳
「自然的経済秩序」日本語訳
Miguel Yasuyuki Hirota
Recomendados
Pro Git 第2版はじめました
Pro Git 第2版はじめました
harupong
OSSで楽に作るGo言語クライアントツール
OSSで楽に作るGo言語クライアントツール
Tano Makoto
CUPS 1.6 translation secrets
CUPS 1.6 translation secrets
Naruhiko Ogasawara
Frank-afcproxy
Frank-afcproxy
Toshiyuki Terashita
Rbpdf gem library
Rbpdf gem library
Jun Naitoh
Cake assets plugin in PHP Matsuri 2012
Cake assets plugin in PHP Matsuri 2012
Hirohide Sano
Blender日本語翻訳全体図
Blender日本語翻訳全体図
sntulix
「自然的経済秩序」日本語訳
「自然的経済秩序」日本語訳
Miguel Yasuyuki Hirota
Blenderで和柄をつくるお話
Blenderで和柄をつくるお話
Tetsuo Mitsuda
Blenderとコード
Blenderとコード
Tetsuo Mitsuda
20170210 security talos
20170210 security talos
Tetsuo Mitsuda
Blenderアーチストに捧げる10の言葉
Blenderアーチストに捧げる10の言葉
Tetsuo Mitsuda
20150829 buturi
20150829 buturi
Tetsuo Mitsuda
273new
273new
Tetsuo Mitsuda
flip the chabudai
flip the chabudai
Tetsuo Mitsuda
From A to B
From A to B
Tetsuo Mitsuda
“Blender初心者が知っておくべきこと” のいくつか
“Blender初心者が知っておくべきこと” のいくつか
Tetsuo Mitsuda
Blenderソースコードリーディング
Blenderソースコードリーディング
Tetsuo Mitsuda
ブレンダーをDisってみる
ブレンダーをDisってみる
Tetsuo Mitsuda
Submitwordpresspy
Submitwordpresspy
Tetsuo Mitsuda
20120915 Pythonは本当にBlenderの役に立っているか?
20120915 Pythonは本当にBlenderの役に立っているか?
Tetsuo Mitsuda
Podiff20120127
Podiff20120127
Tetsuo Mitsuda
20111112 kofblender
20111112 kofblender
Tetsuo Mitsuda
Blenderde Qr Code
Blenderde Qr Code
Tetsuo Mitsuda
Más contenido relacionado
Más de Tetsuo Mitsuda
Blenderで和柄をつくるお話
Blenderで和柄をつくるお話
Tetsuo Mitsuda
Blenderとコード
Blenderとコード
Tetsuo Mitsuda
20170210 security talos
20170210 security talos
Tetsuo Mitsuda
Blenderアーチストに捧げる10の言葉
Blenderアーチストに捧げる10の言葉
Tetsuo Mitsuda
20150829 buturi
20150829 buturi
Tetsuo Mitsuda
273new
273new
Tetsuo Mitsuda
flip the chabudai
flip the chabudai
Tetsuo Mitsuda
From A to B
From A to B
Tetsuo Mitsuda
“Blender初心者が知っておくべきこと” のいくつか
“Blender初心者が知っておくべきこと” のいくつか
Tetsuo Mitsuda
Blenderソースコードリーディング
Blenderソースコードリーディング
Tetsuo Mitsuda
ブレンダーをDisってみる
ブレンダーをDisってみる
Tetsuo Mitsuda
Submitwordpresspy
Submitwordpresspy
Tetsuo Mitsuda
20120915 Pythonは本当にBlenderの役に立っているか?
20120915 Pythonは本当にBlenderの役に立っているか?
Tetsuo Mitsuda
Podiff20120127
Podiff20120127
Tetsuo Mitsuda
20111112 kofblender
20111112 kofblender
Tetsuo Mitsuda
Blenderde Qr Code
Blenderde Qr Code
Tetsuo Mitsuda
Más de Tetsuo Mitsuda
(16)
Blenderで和柄をつくるお話
Blenderで和柄をつくるお話
Blenderとコード
Blenderとコード
20170210 security talos
20170210 security talos
Blenderアーチストに捧げる10の言葉
Blenderアーチストに捧げる10の言葉
20150829 buturi
20150829 buturi
273new
273new
flip the chabudai
flip the chabudai
From A to B
From A to B
“Blender初心者が知っておくべきこと” のいくつか
“Blender初心者が知っておくべきこと” のいくつか
Blenderソースコードリーディング
Blenderソースコードリーディング
ブレンダーをDisってみる
ブレンダーをDisってみる
Submitwordpresspy
Submitwordpresspy
20120915 Pythonは本当にBlenderの役に立っているか?
20120915 Pythonは本当にBlenderの役に立っているか?
Podiff20120127
Podiff20120127
20111112 kofblender
20111112 kofblender
Blenderde Qr Code
Blenderde Qr Code
20110802proporsal bljpnze
1.
Blender 日本語化っ !! ぷろぽーざる
20110802 by @lab1092
2.
1.経緯など
3.
GSoC ブランチ
4.
"Garlic” ブランチ
国際化と ローカライズの改善 By しゃお
5.
http://blender.jp/modules/news/article.php?storyid=3419
6.
どういうこと ?? ブランチの PO
ファイルを Trunk の POT で更新(毎回ではなく、 Blender リリース毎に一度だけ。 Jp.po はすでに更新済)
7.
えっ、これで「マージ済み」? おいおい、待ってくれよ
8.
2.あれ?
9.
あれ、 2.49b の訳は? また日本語環境も
2.49a までは貧弱 だったが、 2.49b にて 2 ちゃんねる の Blender スレッドの有志が制作・配 布した詳細な日本語翻訳テーブルが公 式採用された事で強化された。 - http://ja.wikipedia.org/wiki/Blender
10.
翻訳の方針これでいいの?
POT とらんく マージ 済み PO PO ぶらんち 翻訳を進める
11.
むしろこうじゃね?
POT とらんく マージ 済み PO PO ぶらんち マージ 後の PO 翻訳を進める 249b PO
12.
249b マージ後… やけに未翻訳が 多いな…
13.
「がんがんいこうぜ」 「とにかく、未翻訳部分 を埋めていこう。細かい ことは考えずに。」 「その次に、未翻訳部分がほぼ埋まっ たら訳の精度・品質を上げていこう」
14.
なぜ先に「埋める」? 中国語は完訳して、レビュー 状態。既に Launchpad に
移行 (7/31) 。 = 日本語翻訳は遅れている。
15.
Garlic ブランチ +259…
Gralic ブランチは @congcong009(blendercn のひ と ) が主導。& 2.59 のリリースが 近い (= 新しい POT…) 。早くしな いと… = 未訳が多い日本語 po の完成
16.
3.ぷろぽーざる 進んでいる部分はあるけれど
17.
Phase1. ベースとなる po
作成 7/ 31 完 とらんく POT 了 マージ 済み PO PO ぶらんち マージ 後の PO 翻訳を進める 249b PO
18.
Phase2. 未翻訳部分を埋める
分担して翻訳を進める マージ とりあえず埋める (rapid 命 ) 後の PO ローカル作業または pootle 「 LXXXXX-LXXXXXX やりまーす」
19.
Phase3. 翻訳の質を高める pootle サイトまたは
LaunchPad を 中心に。翻訳候補の充実とレビュー を行う。 ( このとき多くのレビュー アが必要。必ずしも英語翻訳に長け ている人でなくてもいい )
20.
Phase4. 訳語の決定 pootle サイトまたは
LaunchPad のレビューが落ち着いた段階で、訳 語を決定する。 + 最後の漏れがな いか、リリース前チェック。 そして最終的に取り込んでもらう。
21.
4 .スケジュール
22.
想定スケジュール 1.Phase1 → 7/31
[ 完了 ] 2.(2.59release)(Gralic bluid) 3.Phase2 → 8/31 目処 ( いまここ ) 4.Phase3 → 10 月いっぱい ? 5.Phase4 → ??? 6.(2.60release)
23.
現在 (Phase2) の体制 1.メイン翻訳者
4 名くらい 2.Pootle 管理 etcetc 1 名 3.コミット&折衝役 1 名 4.他サポート 1 名← me!!
24.
5 .募集
25.
翻訳する人募集 ガシガシ翻訳する人募集中です !!
( Phase2 )
26.
レビューア募集 (まだアップは始めなくてもいいの で)訳語のレビューを行う方を募集 します。みんなでわいわいと翻訳&
レビューしましょう。
27.
6.おわりに
28.
ぷろぽーざるです。 これはプロポーザルです。いい方法 がないか一緒に考えていきましょ う。また、このスライドは大まかな
ことしか書いてません。
29.
現在の状況を知るには !!
Blugjp まとめサイトの、 「 Blender 日本語化関連」 をチェックでござるよ。 https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators
30.
Thanks for Watching
And Happy Blending!!
Descargar ahora