La Universidad Veracruzana Intercultural (UVI) es una institución pública creada en 2005 para ofrecer educación superior intercultural en comunidades indígenas marginadas de Veracruz. La UVI tiene cuatro sedes regionales que ofrecen la Licenciatura en Gestión Intercultural para el Desarrollo, con cinco orientaciones. La sede de Espinal atiende a la región Totonacapan y cuenta con 109 estudiantes y 15 profesores. La UVI busca formar profesionales comprometidos con el desarrollo local a
Universidad Veracruzana Intercultural- Memoria de prácticas. Sara López Davidson
1. MEMORIA DE
PRÁCTICAS
III EDICIÓN DEL MÁSTER EN DESARROLLO Y
COOPERACIÓN
UNIVERSIDAD DE GRANADA (CICODE)
Universidad
Veracruzana
Intercultural
Sara Kimberly López Davidson
2. Diciembre de 2008
CONTENIDO
1. Breve descripción de la entidad________________________________2
1.1 La Universidad Veracruzana Intercultural___________________________2
1.2 Sedes______________________________________________________ 2
1.3 Tamaño ____________________________________________________ 3
1.4 Estructura de la Licenciatura en Gestión y Desarrollo_________________ 3
1.5 Objetivo_____________________________________________________4
1.6 Recursos____________________________________________________5
2. Debilidades y Fortalezas_____________________________________ 5
2.1 Debilidades__________________________________________________6
2.2 Fortalezas___________________________________________________7
3. Características técnico-profesionales del trabajo realizado
en la práctica y descripción pormenorizada de las tareas desarrolladas
en la entidad_______________________________________________8
4. Relacionar la práctica en el terreno con los módulos teóricos del
máster__________________________________________________ 10
5. Valoración personal de la estancia en prácticas__________________13
5.1 Grado de satisfacción con la práctica realizada sobre la base de sus
expectativas previas_____________________________________________13
5.2 Idoneidad de las tareas realizadas en relación con tu formación
académica ____________________________________________________13
5.3 Valoración del trabajo de supervisión del tutor-a en la entidad_________ 13
5.4 Grado de integración en el equipo de trabajo-profesional_____________ 14
6. Recomendaciones a los estudiantes de la IV edición sobre el terreno
y la entidad______________________________________________ 14
7. Recomendaciones al equipo de dirección_______________________15
Poema “Tres corazones tiene nuestra tierra”________________________16
Agradecimientos______________________________________________17
Bibliografía__________________________________________________ 18
2
3. ANEXO 1___________________________________________________ 19
1. Breve descripción de la entidad1
1.1 La Universidad Veracruzana Intercultural
En el 2005 la Universidad Veracruzana (UV), una institución pública, autónoma
de educación superior que tiene su sede en Xalapa, capital del estado de
Veracruz, decidió abrir un programa intercultural propio, destinado
preferencialmente a atender la demanda educativa superior de las regiones
indígenas del estado.
Los orígenes de la UVI se remontan a un convenio firmado en noviembre de
2004 entre la UV y la Coordinación General de Educación Intercultural y
Bilingüe (CGEIB) de la Secretaría de Educación Pública (SEP) del gobierno
federal, que creó a partir del equipo del SEMV2 un programa intercultural dentro
de la UV.
1.2 Sedes
Antes del nacimiento de la UVI, la Universidad Veracruzana ya contaba con un
sistema descentralizado de cinco campus distribuidos a lo largo de todo el
estado. Estas sedes académicas, organizadas como vicerrectorías, se
ubicaban únicamente en los núcleos urbanos y en ellas se ofrecían carreras
“clásicas” del modelo universitario occidental.
Sin embargo, la UVI estableció sus sedes en las zonas más marginadas del
estado y con fuerte presencia indígena.
Se eligieron cuatro “regiones interculturales” y dentro de las mismas cuatro
comunidades indígenas en las que se establecerían las nuevas sedes de la
UVI (ver mapa 1).
Las cuatro sedes son:
۰ Región Intercultural Huasteca.
۰ Región Intercultural Totonacapan 3.
۰ Región Intercultural Grandes Montañas.
۰ Región Intercultural Selvas.
1
La mayor parte del contenido de este punto de descripción de la entidad así como el mapa 1 y el gráfico 1 ha sido
obtenido del artículo “La experiencia de la Universidad Veracruzana Intercultural. (Gunther Dietz. México. 2008)
http://www.iesalc.unesco.org.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=20&catid=3&Itemid=14&lang=es
así como también de la página web de la Universidad Veracruzana Intercultural http://www.uv.mx/uvi/index.html
2
“Seminario de la Educación Intercultural en el Estado de Veracruz” coordinado por el Dr. Sergio Téllez Galván, que
ofrecía desde 1996 cursos de diplomado, especialización y posgrado para profesionistas de la educación intercultural y
de los estudios interculturales en general (Castro Rivera 2007).
http://www.iesalc.unesco.org.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=20&catid=3&Itemid=14&lang=es
3
4. Mapa 1: Ubicación de las cuatro
sedes regionales de la UVI
(fuente: Ávila Pardo & Mateos Cortés 2008)
La sede en la que yo realicé mi pasantía, sede del Totonacapan, es sede para
los Municipios de Cazones de Herrera, Espinal, Zozocolco de Hidalgo,
Coxquihui, Chumatlán, Mecatlán, Filomeno Mata, Coahuitlán, Papantla,
Coyutla, y otros municipios veracruzanos y de estados vecinos dentro de la
Región Intercultural Totonaca. Es una zona mayoritariamente rural donde
predomina un paisaje montañoso siendo el totonaco la lengua indígena
mayoritaria de la región.
1.3 Tamaño
El número total de estudiantes de la universidad en sus últimas tres
generaciones cursando la licenciatura (2005-2009, 2006-2010 y 2007-2011) en
sus cinco diferentes orientaciones es de 562 alumnos y alumnas, (336 mujeres
y 226 hombres).
A su vez, cada una de las cuatro sedes cuenta aproximadamente con seis
profesores a tiempo completo - cinco responsables de cada una de las cinco
orientaciones y un apoyo académico – y entre seis y ocho profesores a tiempo
parcial. En total, sumando personal a tiempo completo y a tiempo parcial e
incluyendo los profesores que trabajan desde la sede de Xalapa, la UVI
dispone de un personal total de aproximadamente sesenta profesores.
La sede de la UVI en Espinal en concreto cuenta actualmente con 109
estudiantes de los cuales la gran mayoría son mujeres (ver gráfica 2) y con 15
personas que componen el personal de la UVI en la región del Totonacapan
entre los cuales se incluyen las administradoras, el personal docente y el
intendente.
25
20
15
10 Mujeres
Hom bres
5
0
1er 2do 3er 4o
año año. año. año
Gráfica 2: Estudiantes inscritos en la sede de Espinal cursando su primer, segundo,
tercer y cuarto año de estudios universitarios en el 2008.
1.4 Estructura de la “Licenciatura en Gestión Intercultural para el
Desarrollo”
3
ver ANEXO 1
4
5. Actualmente, en las cuatro regiones-sedes de la UVI se imparte la “Licenciatura
en Gestión Intercultural para el Desarrollo”. Ésta está subdividida en ocho
semestres en los cuales los estudiantes cursan “experiencias educativas” (y no
las convencionalmente conocidas asignaturas) agrupadas por áreas de
formación y por modalidad.
Estas experiencias educativas a su vez generan itinerarios formativos llamados
“Orientaciones”; no son especializaciones curriculares de tipo disciplinario, sino
más bien campos interdisciplinarios de saberes y conocimientos destinados a
profesionalizar al futuro “gestor intercultural”.
Desde el 2007 se ofrecen las siguientes orientaciones en las cuatro sedes:
- Comunicación
- Sustentabilidad
- Lenguas
- Derecho
- Salud
INVESTIGACIÓN VINCULADA
DIÁLOGO DE SABERES UV Intercultural
Comunicación Derechos Lenguas Salud Sustentabilidad
Licenciatura en Gestión Intercultural para el Desarrollo
Virtual, tutorial y semipresencial
PRESENCIAL PRESENCIAL
Programa Multimodal de Formación Integral
Gráfica 1: Estructura de la Licenciatura en Gestión Intercultural para el Desarrollo
(fuente: UVI 2007)
Uno de los aspectos que hacen más característica a la UVI es la inmersión por
parte de los estudiantes (y a su vez de los maestros/as) en actividades de
vinculación comunitaria, de gestión de proyectos y de investigación-acción. Una
inmersión que comienza prácticamente desde el primer semestre de la
Licenciatura, en el cual los alumnos/as empiezan a identificar necesidades y a
llevar a cabo actividades gestoras - investigadoras de sus propias comunidades
o de comunidades vecinas.
1.5 Objetivo
5
6. Como objetivo principal la UVI es tratar de “lograr una modalidad educativa que
favorezca un desarrollo más justo e igualitario de los grupos que conforman las
Regiones Interculturales de Veracruz, así como la permanencia y difusión de
lenguas y culturas, mediante la formación de profesionales comprometidos con
el desarrollo local a través de una convivencia intercultural, armónica,
respetuosa e incluyente” (UVI 2008).
1.6 Recursos
En el siguiente diagrama se muestra de dónde provienen los recursos de la
UVI.
Recursos
UVI
Las aportaciones del
gobierno federal a partir
Los presupuestos de la Coordinación Presupuesto de la
generales del estado General de Educación propia Universidad
Intercultural y Bilingüe
de Veracruz (CGEIB)
Veracruzana
2. Debilidades y fortalezas de la UVI
Desde que nació la Universidad Intercultural Veracruzana tanto las sedes
ubicadas en las comunidades como la central de Xalapa han tenido que
enfrentarse a retos e ir adaptándose a necesidades institucionales,
estudiantiles y del entorno. La razón probablemente se deba a que ésta sea
una iniciativa novedosa, en cuanto a su organización, formato e integración.
Me parece oportuno aclarar, antes de pasar a nombrar las debilidades y las
fortalezas, que todas éstas se limitan a la sede en la que yo realicé mis
prácticas, es decir la de la UVI de la región Totonacapan en Espinal. Por ello,
espero que no se relacionen los siguientes puntos al resto de las sedes de la
UVI (aunque sí muchos de ellos) ya que entiendo que cada una de ellas cuenta
con debilidades y fortalezas propias.
6
7. 2.1 Debilidades
• Infraestructuras
Situada en la región del Totonacapan, la UVI Espinal contaba con las
infraestructuras necesarias para los estudiantes de los 3 años previos. El
número de inscritos en el primer semestre para el curso 2008/2009 fue de 22
estudiantes y una vez iniciado el año académico tanto el personal de la UVI
como los estudiantes tuvieron que movilizarse para poder, primero conseguir y
luego adaptar y acomodar las nuevas aulas.
• Falta de concreción acerca de lo que es la UVI.
Muchos de los estudiantes que ingresan en la UVI consideran que hay una falta
de información (o que ésta es un tanto vaga y difusa) sobre lo que es la
universidad intercultural y sobre las salidas que ésta ofrece.
• Escasez de recursos.
• Escasez de material didáctico adecuado y graduado al nivel de los
estudiantes.
• Excesiva flexibilidad por parte de los maestros.
• Alto índice de deserción entre el alumnado en la sede de la región del
Totonacapan (la mayoría mujeres).
• Bajo número de inscritos en este año académico 2008/2009 que sumado
al punto anterior lleva a un decrecimiento de alumnos inscritos a la UVI.
• Tiempo de planeación, juntas y reuniones entre el personal docente en
horario de clase.
• Necesidad de conformar las características propias de cómo es o
debería ser una universidad intercultural que depende de una
universidad pública. Más que una debilidad, esto podría destacarse
como un reto.
• Alta inversión de tiempo planeando nuevas propuestas y excesivo
idealismo que conduce a que muchas de éstas no se ejecuten como
inicialmente se deseaba.
• Desacuerdos e incomprensiones dentro del personal de la propia
universidad.
• Falta de experiencia y constante necesidad de valoración, autocrítica y,
en ocasiones, replanteamiento de soluciones presentadas a ciertos
problemas o desafíos.
• Falta de programación de algunas clases o talleres.
• Elevado número de clases que incluyen trabajo autónomo.
Estas clases a menudo dejan de serlo, sobre todo para aquellos alumnos de
primer semestre que, nuevos en la universidad, no saben cómo gestionar su
tiempo en horas de trabajo autónomo.
• Alto grado de incertidumbre.
Desconocimiento sobre las perspectivas profesionales, especialmente para
quienes se gradúen en el verano del 2009. La primera generación UVI todavía
7
8. no se ha licenciado y por ello no se puede hacer una evaluación de la carrera
en "Gestión Intercultural para el Desarrollo" en su totalidad.
• La precariedad en la contratación del profesorado
Lo cual genera una cierta fluctuación en las plantillas regionales.4
2.2 Fortalezas
• Resultados visibles.
Ya se aprecian resultados positivos en cuanto a proyectos ejecutados y
perspectivas laborales.
• Toma de decisiones conjunta.
• Generación de redes y acuerdos con organizaciones, grupos de trabajo
y entidades.
• Aprendizaje continuo y en desarrollo.
No sólo para estudiantes sino también para maestro/as. Además se trata de un
aprendizaje que no finaliza cuando uno egresa. La idea es la de continuar
aprendiendo como futuro profesionista en gestión intercultural.
• Un continuo flujo de propuestas.
• Fomento de valores como el respeto y la tolerancia.
• Profesorado cercano y accesible.
• Entrega
• Motivación
• Compromiso
“El tiempo de fraguado con el que opera la formación de personas no ve
resultados de manera evidente en el corto plazo. La función del profesorado no
aspira, por ejemplo, a promover, ni siquiera testificar prontas transformaciones
sociales en las regiones en que realiza su tarea la UVI, y no porque ello no sea
posible o deseable, sino porque la naturaleza del trabajo de la Universidad
conlleva la esmerada atención de la formación de quienes confían en los
programas educativos con los que la Universidad se compromete”. 5
• Las herramientas teóricas alternativas
El fomento de los saberes locales, de la sabiduría de hombres y mujeres de las
regiones, es algo que caracteriza a la UVI. Todos estos saberes son en la
universidad herramientas teóricas.
• Acompañamiento y apoyo del profesorado.
• La profundización de problemáticas y temas de acuerdo a las
necesidades.
Los procesos de investigación conducen a la resolución de estos problemas de
manera fundamentada.
• Rescate de la memoria colectiva y de la memoria comunitaria.
• La apuesta por llevar la interculturalidad a otros niveles fuera del aula
(en las relaciones cotidianas, laborales, familiares…).
4
La experiencia de la Universidad Veracruzana Intercultural. Gunther Dietz. México. 2008
http://www.iesalc.unesco.org.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=20&catid=3&Itemid=14&lang=es
5
Dr. Sergio Téllez Galván http://www.uv.mx/uvi/universidad/mensaje.html
8
9. 3. Características técnico- profesionales del trabajo realizado en la
práctica y descripción pormenorizada de las tareas desarrolladas en la
entidad
Como expresé en mi carta de motivación del máster cualquier tema relacionado
con el de la educación me causaba especial interés. Por eso llevar a cabo mi
fase práctica dentro de la Universidad Intercultural Veracruzana suponía para
mi una oportunidad realmente interesante.
Mi función en la UVI Espinal, al principio poco específica, poco a poco pareció
ir adquiriendo forma. Mi perfil (no definido) como traductora/intérprete de inglés,
ruso y español me ayudó a integrarme dentro de la Experiencia Educativa de
inglés tanto dentro como fuera de la UVI.
Dado que el inglés es una Experiencia Educativa que sólo se cursa los dos
primeros semestres de la Licenciatura de Gestión para el Desarrollo creí que
sería interesante poder darle continuidad a este aprendizaje
Sin embargo, mis actividades fueron variando en función de las distintas
demandas que iban surgiendo. Desde un principio la propuesta de llevar a cabo
un taller de inglés para los estudiantes de la universidad fue bien acogida
aunque establecer un horario no fue tan sencillo.
Unas semanas después de mi llegada a la comunidad se nos comunicó acerca
de las becas a los que aspiraban 3 estudiantes de cada una de las sedes de la
UVI. Se trataba de dos tipos de becas, unas de intercambio y otras para hacer
una maestría, en la Universidad de Texas (en Austin) para los estudiantes
seleccionados de 5º y 7º respectivamente. Tras la selección de los estudiantes
con la nota media más alta de los semestres anteriores, requisito
imprescindible para solicitar dicha beca, realizamos las pruebas tanto escritas
como orales de inglés.
Sólo quienes contasen con una nota media superior a 9 en su trayectoria
académica y aprobasen el examen TOEFL6 de inglés con una nota de 550
puntos en noviembre de 2008 podrían acceder a dicha beca.
Finalmente 3 estudiantes del 7º semestre fueron escogidos como candidatos a
la beca de la maestría en estudios latinoamericanos. Junto con el respaldo de
varios maestros y de la coordinadora, organizamos clases intensivas de inglés
en las que se apoyaría de lleno a los estudiantes.
Preparar a estos universitarios para una prueba y una puntuación tan exigentes
supuso un reto muy importante tanto para los maestros como para mí. No sólo
debíamos intentar conseguir que estos alumnos pasasen de un nivel elemental
a un nivel alto de inglés para superar la prueba TOEFL, sino que también
6
El test TOEFL® (Test of English as a Foreign Language™) evalúa la capacidad de las personas no nativas de inglés
para utilizar y entender el idioma tal y como se habla, se escribe y se escucha en escuelas superiores y universidades.
http://www.sp.toefl.eu/
9
10. debíamos apoyarlos para que compaginasen sus estudios (manteniendo esa
elevadísima nota media), trabajo de investigación de fin de carrera y vida
cotidiana (téngase en cuenta que dos de las candidatas son chicas casadas,
una de ellas también madre).
Admito que el reto me asustó en un primer momento, pero asumí, gracias a los
compañeros de la UVI, que se trataba de un trabajo en conjunto y que siendo
conscientes de la dificultad de la prueba de inglés debíamos tratar de hacer un
esfuerzo importante por conseguir que los aspirantes lograsen, si no acceder a
la beca, sí conseguir obtener una nota alta en dicho examen.
No quise limitar mi experiencia en la UVI a nivel docente, quería también vivir la
UVI como estudiante y por ello desde el comienzo del año académico asistí a la
Experiencia Educativa de “Diversidad Cultural” con el maestro Ascensión
Sarmiento, esta vez como una estudiante más. Esto me permitió conocer un
poco mejor el entorno estudiantil, trabajar en grupo y observar cómo mis
compañeros de clase y yo misma íbamos entendiendo y aprendiendo nuevos
conceptos, la gran mayoría de ligados, directa o indirectamente, con la
interculturalidad.
Dado que mi experiencia profesional hasta el momento se había centrado en la
docencia de clases de inglés y español no sólo a adultos, sino también a niños
y adolescentes, me interesé al mismo tiempo acerca de la enseñanza de inglés
en escuelas de primaria. Fue por eso que, además del apoyo en los talleres de
inglés en la UVI, decidí gestionar mi tiempo para poder dar clases de inglés a
los niños de 5º y 6º de la escuela “Adelina Ricaño”. Considero importante
añadir este dato, aún sabiendo que mi modesta aportación como maestra de
inglés en la escuela no estaba directamente relacionada con la entidad de
prácticas, porque personalmente creo que mi función tanto en la universidad
como en el colegio fue una aportación a la comunidad y no sólo a una entidad
en concreto. Dado que la UVI aboga por la interculturalidad y la diversidad, y
que trabajar con niños de entre 10 y 14 años era poner en práctica estos
conceptos, opté por complementar mis prácticas en la universidad colaborando
también en la escuela de primaria.
Durante el último mes de prácticas una compañera organizó un ciclo de cine en
la universidad. Se pretendía involucrar activamente a los estudiantes y que
cada película se analizase según los varios aspectos y las distintas
orientaciones de la UVI.
Se proyectaron películas para un público variado (estudiantes, profesores y
miembros de la comunidad) para que tuviesen ocasión de cohesión social
extra-académica y para poder reagrupar al mismo tiempo al alumnado y al
personal docente bajo un mismo hilo temático, lo cual permitiese fomentar
discusiones sobre diferentes temáticas. Colaboré con esta compañera en las
proyecciones de dichas películas (que por lo general se llevaban a cabo una o
dos veces a la semana) y me encargué de estas actividades durante su
ausencia.
Así pues, las tareas difirieron entre las de trabajo general como:
- Apoyo en la organización de actividades extra-académicas
10
11. - Observación participante en la Experiencia Educativa de “Diversidad
Cultural”
- Participación en el taller de VIH-SIDA.
- Apoyo en las proyecciones del ciclo de cine en Espinal
- Apoyo en el registro de la base de datos para la biblioteca de la sede.
- Apoyo en la organización del evento del aniversario de la UVI que se
llevó a cabo en la sede de Espinal en noviembre de 2008.
Y la más específica que fue la de apoyo académico en las clases de inglés
dentro y fuera de la universidad.
4. Relacionar la práctica en el terreno con los módulos teóricos del máster
Resulta complejo tratar de relacionar las prácticas del Máster con uno de los
módulos en concreto porque pienso que podría relacionarse de manera general
con todos los vistos en el período de aprendizaje teórico.
Para no extenderme demasiado me centraré en aquellos puntos en los que me
resulta más evidente poder establecer un vínculo teórico-práctico.
El primer módulo “El escenario internacional y la cooperación” fue útil en
términos de muestra y acercamiento al mundo “real”. Relacionar lo histórico
con lo económico y a su vez con lo político me ayudó a comprender cómo en
un país como el de México, independizado políticamente desde 1810 y con una
serie de reformas institucionales tras esa fecha, no cuenta con una
independencia económica, sino que más bien es dependiente de un
neoliberalismo sostenido en “estructuras heredadas”.7 Unas estructuras
construidas obedeciendo primordialmente intereses extranjeros después del
colonialismo y en gran parte hasta el día de hoy.
También cabe añadir que el efecto de la globalización es perceptible en
comunidades tales como la de Espinal. Uno ya no se sorprende al ver envases
de Coca-Coca en los altares del día 1 de noviembre o cybers con conexión a
Internet en comunidades más apartadas.
En el módulo VI se abarcaron los diferentes “Ámbitos regionales”, siendo
América Latina uno de ellos. Durante esas clases se habló acerca del
subdesarrollo y del colonialismo. El planteamiento de estos dos conceptos
(colonialismo y subdesarrollo) como causa-efecto es una cuestión que
inevitablemente surge cuando uno vive y convive en comunidades como en las
que estuvimos mis compañeras y yo. De estos conceptos derivan a su vez
otros como lo son la corrupción, la precariedad laboral, la escasez de recursos
económicos o la migración. Todos ellos palpables en el día a día del México
rural.
Durante mi estancia de pasantía pude percatarme a partir de charlas con
personas de la comunidad y con estudiantes de la necesidad de emigrar a los
EEUU que muchos familiares de éstos tienen. En su mayoría lo hacen en
búsqueda de una mejora económica familiar. La UVI promueve, en este
sentido, la difusión de información acerca del desarrollo endógeno (sin implicar
7
Los pueblos indios de México, Montemayor, Carlos. México. DeBolsillo, 2008. Pág. 15.
11
12. con ello un desligue con el exterior) así como también la búsqueda de una
solución a la emigración que surge de la necesidad.
En las sociedades, la pobreza y el subdesarrollo se reflejan en todos sus
aspectos y uno de ellos es sin duda la educación. Desde la historia del
colonialismo latinoamericano la educación fue considerada como una
amenaza, los poderes coloniales por lo tanto, no promovieron la enseñanza de
la población y las consecuencias de ello se han visto a lo largo de los años en
México. Desde la Universidad Intercultural se apuesta por la superación del
pasado con una visión optimista hacia el futuro. Como se apuntaba en las
fortalezas de la misma, se lucha por rescatar la memoria colectiva y
comunitaria de la región y se promueve la defensa de las culturas indígenas
(con todo lo que ello abarca) así como de los derechos de los propios
indígenas.
Gracias a las investigaciones, el trabajo de campo y los distintos proyectos que
los muchachos/as están realizando en distintas comunidades de la región, he
podido tener un acercamiento a muchos de los temas que se abordaron en el
curso del máster.
En la orientación de sustentabilidad muchos de los asuntos que se estudian
están relacionados directamente con la tierra, fuente de riqueza y desarrollo.
Entre las temáticas que se tratan en las investigaciones quisiera señalar
algunas como las de la producción del maíz, de los cítricos o las de las
plantaciones de vainilla y de café en distintas zonas de la región del
Totonacapan. Como bien indicó el profesor Koldo Unceta Satrústregui del
Instituto HEGOA en sus clases de Desastres y acción humanitaria en el que
trató temas como la tenencia de la tierra, problemática que incide en la
conformación de la organización social, cultural y económica de las
comunidades, resulta indispensable tener nociones acerca de la Reforma
Agraria o la Revolución Verde en México para poder hacer una investigación
pormenorizada de la situación actual del sector agrario o ganadero del país.
Como ya he mencionado en el punto de debilidades de la entidad, en la sede
de la UVI en el Totonacapan existe un alto índice de deserción entre aquellos
inscritos. La cifra es realmente alarmante y resulta más sorprendente aun al
averiguar que la mayoría la comprenden mujeres. Este hecho también tiene
que ver con que el número inscrito de éstas es considerablemente más
elevado. Sin embargo, el abandono es debido en muchos casos a los
embarazos, a la incapacidad de mantener económicamente a las mujeres en la
universidad una vez contraen matrimonio o al simple hecho de que resulta más
cómodo y fácil (a corto plazo) dejar la universidad y depender directamente del
mantenimiento económico ofrecido por la pareja (en este caso del hombre).
Todas estas razones me llevaron a recordar tal y como explicó Clara
Murguialday Martínez en el módulo IV: Ámbitos de actuación en desarrollo,
cómo los roles de género están en la actualidad muy arraigados en nuestra
sociedad. Opino, además, que las desigualdades de género son más visibles
todavía en una comunidad como la de Espinal. Personalmente creo que a la
UVI le queda un arduo camino por recorrer en términos de equidad de género.
En el discurso se habla mucho de aplicar los aspectos de género de manera
transversal en todas las orientaciones, pero en la práctica no es así. El contexto
no es favorable al cambio y proponer cambios en estructuras mentales no
12
13. resulta sencillo. Sin lugar a dudas he presenciado actividades en la sede del
Totonacapan que apuntan tímidamente al cambio. Así fue, por ejemplo, el taller
de VIH y SIDA en el que se hizo hincapié en esta temática, la charla que los
estudiantes presenciaron el día de 21 de noviembre y la marcha del Día
Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer organizada días
después.
Imanol Zubero Beaskoetxea en su acercamiento a la Ética y desarrollo
transmitió valores muy importantes que considero indispensables remarcar en
un contexto UVI, pero también en cualquier otro entorno de prácticas.
La aclaración terminológica ofrecida por Diego Sevilla Merino (Dpto. Pedagogía
de la Universidad de Granada) ayudó al entendimiento de muchos de los
conceptos que en la UVI Espinal más tarde vería y presenciaría. Muchas de las
frases célebres sobre la educación de Paulo Freire facilitadas por el profesor
encajan en el contexto UVI. En la clase teóricas también tuvimos la oportunidad
de comentar a grandes rasgos la diferencia entre la multiculturalidad y la
interculturalidad, conceptos que a menudo invitan al debate y que en la
universidad intercultural están a la orden del día. Aunque la UVI defiende la
interculturalidad, argumentando que, a diferencia de la multiculturalidad, ésta
implica intercambio y enriquecimiento mutuo y que no es homogénea, muchos
antropólogos abogan, por otro lado, una postura diferente e igualmente
justificable en pro de lo multicultural.
La universidad le da suma importancia a la diversidad cultural e intenta
transmitir que ésta puede y debe ser algo más que un concepto que se
mantenga en las aulas. La diversidad cultural y la interculturalidad, promovidas
en cualquier área y a cualquier nivel, son idóneas para establecer contactos y
relaciones fructíferas y enriquecedoras.
La oportunidad de ser parte de la UVI Espinal me permitió descubrir qué es
educación intercultural e inevitablemente me ha invitado a compararla con la
educación dominante en la que el saber se enseña unilateralmente (de maestro
a alumno) y en la que yo me he formado. He podido averiguar que en América
Latina, la educación intercultural aparece como un discurso propio en una fase
post-indigenista de redefinición de relaciones entre el Estado y los pueblos
indígenas (Medina Megarejo 2007). Según Gunther Dietz, en esta última
década se han propuesto nuevos modelos de gestión de la diversidad que
básicamente reproducen las soluciones pedagógico-políticas de tipo
“asimilacionista”, “integracionista” y “segregacionista”. Estos modelos
convencionales confunden tres ejes conceptuales: la desigualdad, la diferencia
y la diversidad. 8
Finalmente, y ya para concluir con este punto, me gustaría añadir que durante
el período teórico del máster siempre me sentí un tanto confundida y envuelta
en un sinfín de contradicciones en cuanto a lo que el término desarrollo
realmente significa dentro de este orden mundial tan globalizado. Vivir en la
comunidad de Espinal supuso un acercamiento directo a realidades totalmente
nuevas para mí. Realidades duras e injusticias sociales, económicas, políticas
8
La Interculturalidad entre el “empoderamiento “de las minorías y la “gestión” de la diversidad. Gunther Dietz
Universidad Veracruzana, México
13
14. y humanas que posiblemente, aunque a distintos niveles, se dan en todas las
sociedades, pero que en mi caso se presentaban en un contexto totalmente
ajeno, no sólo mexicano, sino además rural.
En la UVI he aprendido que el desarrollo no es uno sólo, son muchos y muy
diversos. Pueden haber tantos desarrollos como uno desee y lo que es más
importante, la UVI ha puesto ya en marcha un desarrollo (o muchos
desarrollos) que ya es una realidad, que se forja día a día y en el que hay
muchas personas entregadas que hacen de lo que en su día fue un sueño, una
realidad palpable en la actualidad.
5. Valoración personal de la estancia en prácticas
5.1 Grado de satisfacción con la práctica realizada sobre la base de sus
expectativas previas
Antes de comenzar mi período de prácticas y estando todavía en España, me
propuse escribir un diario del antes, durante y después de mi estancia en
México. Así lo hice, no sólo con la intención de averiguar hasta qué punto se
cumplían mis expectativas a nivel personal, sino también a nivel práctico y
académico.
De antemano fui consciente de que en mi viaje se producirían sorpresas,
alegrías, probablemente llantos y mucho aprendizaje, pero nunca imaginé
hasta qué punto iba a desarrollarse todo ello.
En general puedo afirmar que mi valoración de la estancia en prácticas ha sido
satisfactoria y sumamente enriquecedora.
Me alegro de haber podido formar parte de una Institución como la UVI, aunque
me hubiese gustado poder haber llevado a cabo una función más amplia o
poder haber generado más grupos de trabajo para el taller de inglés.
Desafortunadamente, por falta de tiempo y de organización no fue posible.
5.2 Idoneidad de las tareas realizadas en relación con tu formación
académica
La mayoría de las actividades llevadas a cabo a lo largo de los tres meses
encajaron bastante bien con mi perfil académico y profesional.
Pude apoyar en la enseñanza de inglés tanto en la UVI como en la escuela de
primaria y a la vez asistir como alumna a Experiencias Educativas del primer
semestre.
5.3 Valoración del trabajo de supervisión del tutor/a en la entidad
Lamentablemente no pudimos conocer a nuestro tutor de prácticas (Gunther
Dietz) al llegar a la capital veracruzana, donde pasamos nuestra primera
semana de estancia, sino que fue más adelante durante una visita a Xalapa
que realizamos mi compañera Carmen y yo cuando tuvimos nuestro primer
encuentro con él. Fue Shantal Meseguer, quien trabaja en la coordinación de
la Licenciatura de la UVI en Xalapa, la que nos atendió y guió en un primer
momento.
El trabajo del tutor durante los tres meses fue, más que de supervisión de las
14
15. actividades realizadas, de atención. Me parece oportuno añadir que todo el
personal de la sede de la UVI en Espinal, maestros/as, coordinadora,
intendente, administradores, etc. se preocuparon por mi, apoyaron cualquier
propuesta que tomé y me facilitaron todo tipo de información que necesité.
5.4 Grado de integración en el equipo de trabajo
Como he mencionado en el punto anterior, el equipo de trabajo de la UVI me
apoyó en todo momento desde que mi llegada a la comunidad
Al ser alumna y maestra al mismo tiempo, en ocasiones no sabía muy bien
dónde posicionarme, pero la situación de poder relacionarme con ambos
estudiantes y personal docente me pareció ventajosa. De hecho, pude sacar
mis propias conclusiones acerca de la UVI y de las relaciones estudiantes-
maestros/as, maestros/as-maestros/as y estudiantes-estudiantes a raíz de las
conversaciones que mantuve con ambos.
6. Recomendaciones a estudiantes de la IV edición
Antes de mi llegada a México sentí esa inevitable incertidumbre previa al viaje y
agradecí ir acompañada por mis dos compañeras de máster. Nuestras
prácticas iban a realizarse en lugares distintos pero dentro del mismo país y
eso me daba cierta tranquilidad.
Antes de mi viaje creí que no contar con la barrera del idioma facilitaría en
parte nuestra estancia y desde luego fue así. No obstante, las diferencias
culturales son visibles desde un primer momento y muchas veces sorprenden.
Por ello recomendaría a los futuros estudiantes que se informen acerca de la
situación del país, la comida, los intereses actuales, la música, del concepto del
tiempo, etc. antes de su salida.
Contar con información sobre el país destino de prácticas (en mi caso acerca
de la UVI y la educación intercultural) es útil y casi imprescindible para facilitar
tu adaptación al contexto, pero también lo es tener ciertos conocimientos sobre
la situación económica, política y cultural del país.
Es importante asumir que como extranjero/a a los nativos van a sorprenderles
nuestra presencia al igual que a nosotros sus miradas.
Tuve la desgracia de sufrir un robo pocos días después de mi llegada a la
comunidad y no fue sencillo llegar a una resolución. Recomiendo que si alguien
pasa por una situación similar contacte de inmediato con su organización,
instituto o tutor contraparte para pedir consejo. Ellos saben mejor que nadie
cómo actuar adecuadamente.
La falta de información sobre las tareas a desarrollar antes de mi partida fue sin
duda un punto en el que quisiera hacer hincapié. De haber sabido cuáles iban a
ser mis funciones en la UVI hubiese podido preparar materiales didácticos y
recursos para las clases de inglés.
Sin embargo, destapando el aspecto positivo de lo anteriormente mencionado,
considero que el hecho de llegar sin conocimiento de mis actividades me ayudó
a saber con qué recursos propios disponía, qué era capaz de hacer y hasta qué
punto podía poner de manifiesto mi creatividad sin contar con información de
15
16. antemano. Por ello creo que es importante que todo estudiante preparándose
para su fase práctica sepa que una vez en el país destino es muy posible que
deba mostrarse flexible ante el trabajo que se le proponga hacer y contar con
iniciativa propia para poner en marcha propuestas. En mi opinión, los
indicadores que realmente muestran si se ha completado una fase práctica
exitosa o no son, en gran medida, la motivación, los recursos propios, la
iniciativa y el entusiasmo que se tienen y demuestran durante la estancia de
pasantía en la entidad.
7. Recomendaciones al equipo de dirección
Opino que ante todo debe existir una crítica constructiva para que el equipo de
coordinación de la próxima edición del máster pueda no sólo solucionar, sino
también prever problemas que puedan ir surgiendo a lo largo del año
académico.
A la organización del máster recomiendo:
• Proponer horas de tutorías con el alumnado con el fin de saber qué
opinan éstos acerca del máster.
• Tener en cuenta las evaluaciones completadas por el alumnado tras las
ponencias.
• Dar posibilidad de opción de destino de prácticas.
• No incluir horas de audiovisual como parte de las horas teóricas del
máster. Si esas proyecciones hubiesen ido acompañadas de una charla,
debate, puesta en común o realización de trabajo no hubiese tenido
inconveniente alguno. Sin embargo, la falta de organización y de
preparación del material audiovisual sólo desembocó en una
desmotivación constante entre los alumnos y con ello una falta de
asistencia e incumpliendo de horario en esos días.
• Evitar malos entendidos poniendo en contacto al estudiante con el tutor/
a de la entidad de las prácticas tan pronto se conozca el destino. Así
mucha de la información básica que desee saber el/la estudiante podrá
ser transmitido sin necesidad de contar con mediadores y la concreción
de las actividades y de la función a desempeñar en la entidad serán más
claras.
• Proponer un seguimiento continuo durante la estancia de prácticas entre
el/la estudiante y el tutor/a de prácticas en la entidad.
16
17. Tres corazones tiene nuestra tierra
Tres corazones tiene nuestra tierra
uno, su capital, adonde el ave, el río y la molienda.
Otro de la risa y del jolgorio, la música y la fiesta.
Y uno más, que trabaja y que construye;
que fabrica y que tallan nuestras manos.
Reto del Totonacapan. Columna vertical del comunero.
Oscura carne, hermosa lengua. Hierba y raíz.
Pendón, eslabón y túnel.
Hoy, que soy de fuego y carbón, te escribo: Vainilla
palabras que salen de mis manos.
Las que humildemente, y en silencio, se apalabraran con tu
cuerpo
verde y frágil; fuerte y eterno.
Es en ti, que el sentido de las cosas crece sobre la Sierra
Papanteca.
Año con año, te nos regalas y te nos brindas;
esmerilando el futuro de los campesinos,
de los productores y de nuestros pueblos.
Con esos tres corazones con que te amamos canto.
Eres el pájaro que al sol, sentado en una rama de Chaca,
ve crecer sin permiso y hacia el cielo. Lánguida, sin prisa.
Donándonos tu sangre negra, tu sangre tierra
dulce, y olorosa, de amor.
Livia Díaz *
17
18. * Este poema obtuvo el segundo lugar en Recital Poético de la Expo-Feria Regional de la Vainilla
2006
AGRADECIEMIENTOS
Quisiera agradecer especialmente a la comunidad de
Espinal por haberme acogido tan cálidamente, a la UVI
por haberme aceptado como una más, a la escuela
Adelina Ricaño, sobre todo a los chavit@s de 5° y 6° de
los que tanto aprendí.
Un agradecimiento especial a Doña Rufi por dejarme ser
parte de su hogar, por preparar el mejor café del día y
por su cariño incondicional.
También a “los duendes” por mostrarme un lado de
Espinal que sin ellos no hubiese conocido nunca.
Y como no, a mis compañeras de viaje Dina y Carmen por
ser parte de mi aventura intercultural, por todo lo que me
enseñaron y enseñan.
A tod@s
18
19. PAXTAKATSINILH
BIBLIOGRAFÍA
• Procesos inter-culturales, inter-lingües e inter-actorales en la construcción y
gestión de conocimientos y saberes en el "Programa Intercultural" de la UV:
hacia una gramática de la diversidad (InterSaberes)
Dr. Gunther Dietz
Instituto de Investigaciones en Educación. Universidad Veracruzana.2008.
• La Interculturalidad entre el “empoderamiento “de las minorías y la “gestión”
de la diversidad.
Gunther Dietz
Universidad Veracruzana, México. 2007.
• México y el mundo marginado, Archivo del Fondo, 34, 35. Osorio, Marconi.
México, Fondo de Cultura Económica, 1975.
• Los pueblos indios de México, Montemayor, Carlos. México. DeBolsillo, 2008.
PÁGINAS WEB
• http://www.uv.mx/uvi/index.html
• http://www.jornada.unam.mx
• http://www.totonacapan.com.mx
• http://www.sp.toefl.eu/
19