SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 35
LA COMUNICACIÓN
Concepto general
Todos vivimos en relación, todos nos comunicamos, de una forma
 u otra. Es prácticamente imposible sobrevivir en un aislamiento
total, sin relación alguna. Observando nuestro comportamiento y
la respuesta que obtenemos de los que nos rodean sabemos si nos
                 comunicamos de manera adecuada.

Desde la comprensión etimológica de la palabra comunicación, se
  desprende el concepto de “compartir algo, poner en común”,
 constituyendo así un fenómeno inherente a la relación entre los
                     seres vivos y su entorno.
La Comunicación satisface tres necesidades básicas del
ser humano:


                             •Informar o informarse,
                   •Agruparse para conseguir metas comunes, y
                      •Establecer relaciones interpersonales.




    La comunicación es un proceso complejo y dinámico por el cual
    un EMISOR envía un MENSAJE a un RECEPTOR con la
    esperanza de producir en él una determinada RESPUESTA.
Nivel intrapersonal: es          Nivel interpersonal: no es
 aquella comunicación que             otra cosa que aquel acto
    llevamos con nosotros           comunicativo que se pone en
mismos, intervienen solamente         práctica entre dos a más
el pensamiento y el lenguaje.                 personas.


                       NIVELES DE LA
                       COMUNICACIÓN

                                    Nivel masivo: es como su
  Nivel grupal: se refiere a       nombre lo dice la que se da en
      grupos más o menos           grandes masas, muestra de ello
considerables de quince a veinte    la que circula a través de los
    personas como máximo.               medios electrónicos de
                                            comunicación
LENGUAJE CIENTIFICO
En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en contacto con
esta variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es más que una variedad
de habla que resulta de adaptar la lengua común a la comunicación de
contenidos técnicos o científicos.

    CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE CIENTÍFICO
El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza un
lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de
variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes.

                         Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico
                         sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad;
                         fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos
                         lenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el resto
                         de los hablantes.

                         Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales
                         de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad. Teniendo
                         en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador
                         común de los textos que pueden caracterizarse como científicos.
EL LENGUAJE LITERARIO
Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la significación
del texto, es inseparable de lo que solemos llamar forma. El escritor, para
elaborar su texto, emplea unos componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas y
estructuras gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los hablantes
de su lengua. Sin embargo, el texto literario es el resultado de un uso muy
peculiar de la misma. Las diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es
radican en la forma específica de éste para crear un mundo mediante la palabra
con normas distintas a las del uso normal de la lengua. Así, consideramos el texto
literario como el resultado de un uso artificial del lenguaje.

         La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende
         producir belleza. El texto literario se caracteriza, entre otras
         propiedades, por:

                               Predominio de la FUNCIÓN POÉTICA
                               Por la CONNOTACIÓN
                               La PLURISIGNIFICACIÓN
Las                                             se refieren al
            uso de la lengua que hace un hablante.

En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes
   objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al
comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor
 que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor
         en donde más se pone énfasis al comunicarse.
Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el
   emisor espera el inicio de una reacción por parte del
                          receptor.
   Se centra en el receptor. Es la función de mandato y
pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo
      imperativo, oraciones interrogativas, utilización
deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos,
     términos connotativos y toda la serie de recursos
retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la
    publicidad y propaganda política e ideológica en
   general. Mediante el uso de esta función se pretende
   causar una reacción en el receptor. Es decir con esta
 función se pretende que haga algo o que deje de hacer.
Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el
contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos
reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una
serie de elementos verificables.

Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se
transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que
se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos
principales de esta función son los deícticos.

Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las
palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos
informativos, científicos, periodísticos como también afiches Llamada también
representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar
conocimientos, conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.
Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se
caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos
en los llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer
conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a
nuestro entorno o lo que nos rodea.
Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido
es de identificación. También llamada función expresiva
o sintomática. Esta función le permite al emisor la
exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y
estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades,
nivel socioeconómico y el grado de interés o de
apasionamiento con que realiza determinada
comunicación. Esta función se cumple, por consiguiente,
cuando el mensaje está centrado en el emisor
Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor
      y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una
  conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su
contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.

   La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el
contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor
                                       contenido.
 Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o
                               finalizar la conversación



                  Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar
                       del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en
                                     declaraciones y definiciones.

                                    Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras".
DEFINICIÓN
      El texto es una unidad lingüística formada por un
conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa
 y que están internamente estructurados. Dicho de otro modo, un
        texto es un conjunto de enunciados internamente
 estructurado, producido por un emisor que actúa movido por
   una intención comunicativa en un determinado contexto.


         Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado
   como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y
gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda
                    interpretarlo como una unidad.


         Sus dos principales propiedades son la coherencia y la
                           cohesión.
La coherencia
       Es una propiedad de los textos que consiste en seleccionar y
 organizar la información que el hablante quiere transmitir para
    que pueda ser percibida de una forma clara y precisa por el
 receptor. Es una propiedad que está relacionada con la organización de
la información y con el conocimiento que comparten el emisor y el receptor
  sobre el contexto. Un texto coherente tiene las siguientes características:



          *Todos los enunciados giran en torno a un tema.

                *Se encuentra internamente organizado o
       estructurado. Es decir, todas las partes están relacionadas
                                entre sí.
*Presenta una progresión temática que
 puede presentarse de diversas formas, teniendo en
cuenta que el tema es la información conocida y el
    rema la información nueva o desconocida.



*El emisor tiene que tener en cuenta siempre los
    conocimientos del receptor sobre el tema.
La cohesión
 Es una propiedad de los textos que consiste en la relación gramatical
 y semántica entre los enunciados que forman ese texto.

    Los mecanismos para conseguir esa cohesión, esa relación entre los
             enunciados que forman el texto son:




Mecanismos de recurrencia que consisten en la repetición
          de palabras, grupo de palabras u oraciones.


           Mecanismos de sustitución que consisten en
evitar la repetición de palabras, grupos de palabras u oraciones.
Elipsis que consiste en suprimir lo que se sobreentiende.

       Marcadores textuales             que ayudan al receptor a interpretar
el sentido del mensaje, ya que informan sobre la actitud del emisor ante el
                                 enunciado


         Conectores textuales            que establecen relaciones entre las
   distintas partes de un texto. Dentro de este grupos están, entre otros:

                   Conectores sumativos: y, además, también…
                   Conectores de oposición: pero, sin embargo…
  Conectores de consecuencia o causa: luego, por lo tanto, por consiguiente…

           Ordenadores del discurso:                en primer lugar, para
                        terminar, a continuación…
Textos descriptivos. En los
 Textos narrativos. En los            textos descriptivos la
textos narrativos la intención      intención del emisor es
  del emisor es contar una        mostrar como es un objeto,
           historia.              una persona, un animal, un
                                           ambiente.

                     Tipos de texto
                     Según la intención del
                            emisor

Textos expositivos. En los       Textos argumentativos. En
     textos expositivos la         los textos argumentativos la
  intención del emisor es            intención del emisor es
      analizar y explicar           convencer al receptor de
 fenómenos o conceptos.                        algo.
Técnicas para el procesamiento
       de la información
Técnicas para el procesamiento
                de la información
 Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la
 población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar
resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis
             según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada.
   En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a
                                        utilizarse.
 Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué tipo de análisis de los datos
                  se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto.


          a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas
     estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis
                formuladas y de los niveles de medición de las variables.
     b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar
                          el esquema de análisis de los datos.
      c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a
               cada tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.
Representación del conocimiento
      La representación del conocimiento y el
  razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo
   fundamental es representar el conocimiento de una manera que
        facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho
   conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un
     sistema de símbolos para representar un dominio del discurso
     (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que
 permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.
     Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una
 semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican
       a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer
       operadores como cuantificadores, operadores modales, etc.
 Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases
                                  en la lógica.
Según el glosario del Argus Center for Information
  Architecture (dirigido por Lou Rosenfeld y Peter
Morville), la Arquitectura de Información es “el arte
y la ciencia de organizar la información para
ayudar a la gente a satisfacer sus necesidades
                  de información.


    el acuñador del término, la definió como “el
        estudio de la organización de la
  información con el objetivo de permitir al
   usuario encontrar su vía de navegación
 hacia el conocimiento y la comprensión de la
                  información.
•Datos. A pesar de su abundancia no es la fuerza definitoria de nuestro tiempo.
   Los datos sin contexto no son información y como tal son simplemente la
  materia en bruto del que partimos para la comprensión, igual que un bloque de
   granito no es una escultura hasta que se retira la piedra sobrante, aunque la
                                escultura “esté allí”


•Información. Proviene de la forma en que se organizan y se presentan
  los datos, lo que le confiere, o permite que se revele, su significado o al menos su
 interpretación. El paso de datos a información representa el paso de lo puramente
            sensorial a lo conceptual. Es la “destilación” de los datos.


 •Conocimiento. Lo que diferencia el conocimiento de la información es la
complejidad de las experiencias que se necesitan para llegar a él. Para que
  un alumno llegue al conocimiento de una cierta asignatura, se ha de exponer al
 mismo conjunto de datos de diferentes maneras, con diferentes perspectivas y ha de
 elaborar su propia experiencia del mismo. Por ello, según Shedroff, la educación es
    tan notoriamente difícil, el conocimiento no se puede transferir de una
          persona a otra, se ha de fabricar por la propia persona.
Red semántica
Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma
de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus
interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan
ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas
son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y
mentales.


En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por
nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación
semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea,
flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren
grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas.
Lectura analítica
 Un Análisis en sentido amplio es la descomposición de un todo
   en partes para poder estudiar su estructura y/o sistemas
                    operativos y/o funciones.

Análisis de español es una metodología de las disciplinas sociales
 y de la bibliometría que se enfoca al estudio de los contenidos
 de la comunicación. Earl Babbie la define como "el estudio de
  las comunicaciones humanas materializadas tales como los
           libros, los sitios web, las pinturas y las leyes".

 Al analizar es necesario tomar en cuenta que el texto (del tipo
que sea), es una unidad de significado para la comunicación, en
    la que forma (estructura, por ejemplo: inicio, desarrollo,
     desenlace) y fondo (contenido) están relacionados, son
   congruentes y se corresponden entre sí para dar sentido al
   discurso. Así el análisis debe realizarse considerando ambos
                               aspectos.
Lectura comprensiva
Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es
algo que él mismo va descubriendo a medida que avanza en sus
estudios.

En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces
alcanza con una comprensión mínima y una buena memoria para
lograr altas calificaciones, sobre todo si a ello se suman prolijidad y
buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida que
accedemos al estudio de temáticas más complejas, una buena
memoria no basta.
La lectura inferencial
  Es aquella que te permite sacar una consecuencia o
 deducir algo que no sea explícito en el texto que lees.




  Una lectura analógica
Es aquella que te permite hallar una relación de semejanza
                entre dos lecturas distintas.
Lectura literal
         Ejemplo

Si yo digo tráeme el caramelo grande quienes me interpretaron literalmente
me tendrían que traer el caramelo mas grande de todos y no uno mediano
que puede ser mas grande que otro pequeño y ser el que realmente yo
quería
bueno lectura literal es lo mismo es al pie de la letra sin pensar en alguna
posible interpretación de lo que realmente quiso el que escribió el texto.

Si dice la ventana es blanca entonces la ventana es blanca y no clarita o
blanquecina
Lectura critica
es "la cuidadosa, deliberada determinación de lo que debemos
  aceptar, rechazar, o suspender sobre el tema, y el grado de
        confianza con el cual aceptamos o rechazamos."
Lectura de la imagen
El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones
visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular
(individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade
una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia
personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la
mayoría de las cosas que observamos.
Definición
Los textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo
el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo
universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta
comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en
general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca.

Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales
puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por
la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por
otro lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes
tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las
posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales
establecidos por las ciencias experimentales.
Precisión
  Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear
         términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).

Verificabilidad
Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados
del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante
                                    hipótesis.

Universalidad
 Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte
del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a
    una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una
  lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser
               unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.

Objetividad
Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del
                                         autor.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (18)

Funciones y dimensiones del lenguaje
Funciones y dimensiones del lenguajeFunciones y dimensiones del lenguaje
Funciones y dimensiones del lenguaje
 
Teoría de la comunicación
Teoría de la comunicaciónTeoría de la comunicación
Teoría de la comunicación
 
Enfoque comunicativo
Enfoque comunicativoEnfoque comunicativo
Enfoque comunicativo
 
Factores de-la-comunicacion 2012
Factores de-la-comunicacion 2012Factores de-la-comunicacion 2012
Factores de-la-comunicacion 2012
 
Trabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientificaTrabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientifica
 
EL LENGUAJE
EL LENGUAJEEL LENGUAJE
EL LENGUAJE
 
Lenguaje y cultura
Lenguaje y culturaLenguaje y cultura
Lenguaje y cultura
 
Sem 01-comunicacion
Sem 01-comunicacionSem 01-comunicacion
Sem 01-comunicacion
 
Comunicación y lenguaje
Comunicación y lenguajeComunicación y lenguaje
Comunicación y lenguaje
 
La comunicación humana
La comunicación humanaLa comunicación humana
La comunicación humana
 
introduccion al metodo cientifico
introduccion al metodo cientificointroduccion al metodo cientifico
introduccion al metodo cientifico
 
Introduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientificoIntroduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientifico
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
1 comunicación humana
1 comunicación humana1 comunicación humana
1 comunicación humana
 
La ComunicacióN Humana
La ComunicacióN HumanaLa ComunicacióN Humana
La ComunicacióN Humana
 
Comunicación humana naturaleza
Comunicación humana naturalezaComunicación humana naturaleza
Comunicación humana naturaleza
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La Comunicacion
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La Comunicacion
 

Similar a La comunicacion

Proyecto final icc
Proyecto final iccProyecto final icc
Proyecto final iccJohn Reyes
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacionC-d-c-m
 
Proyecto final icc
Proyecto final iccProyecto final icc
Proyecto final iccJohn Reyes
 
Proyecto final icc
Proyecto final iccProyecto final icc
Proyecto final iccJohn Reyes
 
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTOINTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTOKaliss Garc
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escritaExpresión oral y escrita
Expresión oral y escritaRosy Cuicas
 
Introduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientificoIntroduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientificoEmilio Sanchez
 
El proceso comunicativo en la practica22
El proceso comunicativo en la practica22El proceso comunicativo en la practica22
El proceso comunicativo en la practica22richardf0rever
 
Introducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación CientíficaIntroducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación CientíficaRoxy A. Franco
 
Introduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientificoIntroduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientificoManuel Martinez
 
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezIcc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezMabelen94
 

Similar a La comunicacion (20)

Proyecto final icc
Proyecto final iccProyecto final icc
Proyecto final icc
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacion
 
Icc
IccIcc
Icc
 
Isaelemari
IsaelemariIsaelemari
Isaelemari
 
Proyecto final icc
Proyecto final iccProyecto final icc
Proyecto final icc
 
Proyecto final icc
Proyecto final iccProyecto final icc
Proyecto final icc
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Las funciones del lenguaje
Las funciones del lenguajeLas funciones del lenguaje
Las funciones del lenguaje
 
Inicio
InicioInicio
Inicio
 
Inicio
InicioInicio
Inicio
 
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTOINTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escritaExpresión oral y escrita
Expresión oral y escrita
 
Introduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientificoIntroduccion al texto cientifico
Introduccion al texto cientifico
 
La comunicación1
La comunicación1La comunicación1
La comunicación1
 
El proceso comunicativo en la practica22
El proceso comunicativo en la practica22El proceso comunicativo en la practica22
El proceso comunicativo en la practica22
 
Mi presentacion lengua
Mi presentacion lenguaMi presentacion lengua
Mi presentacion lengua
 
Introducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación CientíficaIntroducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación Científica
 
Introduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientificoIntroduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientifico
 
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezIcc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
 

La comunicacion

  • 2. Concepto general Todos vivimos en relación, todos nos comunicamos, de una forma u otra. Es prácticamente imposible sobrevivir en un aislamiento total, sin relación alguna. Observando nuestro comportamiento y la respuesta que obtenemos de los que nos rodean sabemos si nos comunicamos de manera adecuada. Desde la comprensión etimológica de la palabra comunicación, se desprende el concepto de “compartir algo, poner en común”, constituyendo así un fenómeno inherente a la relación entre los seres vivos y su entorno.
  • 3. La Comunicación satisface tres necesidades básicas del ser humano: •Informar o informarse, •Agruparse para conseguir metas comunes, y •Establecer relaciones interpersonales. La comunicación es un proceso complejo y dinámico por el cual un EMISOR envía un MENSAJE a un RECEPTOR con la esperanza de producir en él una determinada RESPUESTA.
  • 4. Nivel intrapersonal: es Nivel interpersonal: no es aquella comunicación que otra cosa que aquel acto llevamos con nosotros comunicativo que se pone en mismos, intervienen solamente práctica entre dos a más el pensamiento y el lenguaje. personas. NIVELES DE LA COMUNICACIÓN Nivel masivo: es como su Nivel grupal: se refiere a nombre lo dice la que se da en grupos más o menos grandes masas, muestra de ello considerables de quince a veinte la que circula a través de los personas como máximo. medios electrónicos de comunicación
  • 5. LENGUAJE CIENTIFICO En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en contacto con esta variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es más que una variedad de habla que resulta de adaptar la lengua común a la comunicación de contenidos técnicos o científicos. CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE CIENTÍFICO El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes. Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el resto de los hablantes. Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad. Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador común de los textos que pueden caracterizarse como científicos.
  • 6. EL LENGUAJE LITERARIO Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la significación del texto, es inseparable de lo que solemos llamar forma. El escritor, para elaborar su texto, emplea unos componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas y estructuras gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los hablantes de su lengua. Sin embargo, el texto literario es el resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la forma específica de éste para crear un mundo mediante la palabra con normas distintas a las del uso normal de la lengua. Así, consideramos el texto literario como el resultado de un uso artificial del lenguaje. La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende producir belleza. El texto literario se caracteriza, entre otras propiedades, por: Predominio de la FUNCIÓN POÉTICA Por la CONNOTACIÓN La PLURISIGNIFICACIÓN
  • 7. Las se refieren al uso de la lengua que hace un hablante. En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.
  • 8. Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de una reacción por parte del receptor. Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e ideológica en general. Mediante el uso de esta función se pretende causar una reacción en el receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algo o que deje de hacer.
  • 9. Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables. Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos principales de esta función son los deícticos. Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos, científicos, periodísticos como también afiches Llamada también representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos, conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.
  • 10. Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en los llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo que nos rodea.
  • 11. Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación. También llamada función expresiva o sintomática. Esta función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de interés o de apasionamiento con que realiza determinada comunicación. Esta función se cumple, por consiguiente, cuando el mensaje está centrado en el emisor
  • 12. Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo. La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido. Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o finalizar la conversación Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones. Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras".
  • 13.
  • 14. DEFINICIÓN El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa y que están internamente estructurados. Dicho de otro modo, un texto es un conjunto de enunciados internamente estructurado, producido por un emisor que actúa movido por una intención comunicativa en un determinado contexto. Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda interpretarlo como una unidad. Sus dos principales propiedades son la coherencia y la cohesión.
  • 15. La coherencia Es una propiedad de los textos que consiste en seleccionar y organizar la información que el hablante quiere transmitir para que pueda ser percibida de una forma clara y precisa por el receptor. Es una propiedad que está relacionada con la organización de la información y con el conocimiento que comparten el emisor y el receptor sobre el contexto. Un texto coherente tiene las siguientes características: *Todos los enunciados giran en torno a un tema. *Se encuentra internamente organizado o estructurado. Es decir, todas las partes están relacionadas entre sí.
  • 16. *Presenta una progresión temática que puede presentarse de diversas formas, teniendo en cuenta que el tema es la información conocida y el rema la información nueva o desconocida. *El emisor tiene que tener en cuenta siempre los conocimientos del receptor sobre el tema.
  • 17. La cohesión Es una propiedad de los textos que consiste en la relación gramatical y semántica entre los enunciados que forman ese texto. Los mecanismos para conseguir esa cohesión, esa relación entre los enunciados que forman el texto son: Mecanismos de recurrencia que consisten en la repetición de palabras, grupo de palabras u oraciones. Mecanismos de sustitución que consisten en evitar la repetición de palabras, grupos de palabras u oraciones.
  • 18. Elipsis que consiste en suprimir lo que se sobreentiende. Marcadores textuales que ayudan al receptor a interpretar el sentido del mensaje, ya que informan sobre la actitud del emisor ante el enunciado Conectores textuales que establecen relaciones entre las distintas partes de un texto. Dentro de este grupos están, entre otros: Conectores sumativos: y, además, también… Conectores de oposición: pero, sin embargo… Conectores de consecuencia o causa: luego, por lo tanto, por consiguiente… Ordenadores del discurso: en primer lugar, para terminar, a continuación…
  • 19. Textos descriptivos. En los Textos narrativos. En los textos descriptivos la textos narrativos la intención intención del emisor es del emisor es contar una mostrar como es un objeto, historia. una persona, un animal, un ambiente. Tipos de texto Según la intención del emisor Textos expositivos. En los Textos argumentativos. En textos expositivos la los textos argumentativos la intención del emisor es intención del emisor es analizar y explicar convencer al receptor de fenómenos o conceptos. algo.
  • 20. Técnicas para el procesamiento de la información
  • 21. Técnicas para el procesamiento de la información Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada. En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse. Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto. a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles de medición de las variables. b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar el esquema de análisis de los datos. c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.
  • 22. Representación del conocimiento La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
  • 23. Según el glosario del Argus Center for Information Architecture (dirigido por Lou Rosenfeld y Peter Morville), la Arquitectura de Información es “el arte y la ciencia de organizar la información para ayudar a la gente a satisfacer sus necesidades de información. el acuñador del término, la definió como “el estudio de la organización de la información con el objetivo de permitir al usuario encontrar su vía de navegación hacia el conocimiento y la comprensión de la información.
  • 24. •Datos. A pesar de su abundancia no es la fuerza definitoria de nuestro tiempo. Los datos sin contexto no son información y como tal son simplemente la materia en bruto del que partimos para la comprensión, igual que un bloque de granito no es una escultura hasta que se retira la piedra sobrante, aunque la escultura “esté allí” •Información. Proviene de la forma en que se organizan y se presentan los datos, lo que le confiere, o permite que se revele, su significado o al menos su interpretación. El paso de datos a información representa el paso de lo puramente sensorial a lo conceptual. Es la “destilación” de los datos. •Conocimiento. Lo que diferencia el conocimiento de la información es la complejidad de las experiencias que se necesitan para llegar a él. Para que un alumno llegue al conocimiento de una cierta asignatura, se ha de exponer al mismo conjunto de datos de diferentes maneras, con diferentes perspectivas y ha de elaborar su propia experiencia del mismo. Por ello, según Shedroff, la educación es tan notoriamente difícil, el conocimiento no se puede transferir de una persona a otra, se ha de fabricar por la propia persona.
  • 25. Red semántica Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y mentales. En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas.
  • 26.
  • 27. Lectura analítica Un Análisis en sentido amplio es la descomposición de un todo en partes para poder estudiar su estructura y/o sistemas operativos y/o funciones. Análisis de español es una metodología de las disciplinas sociales y de la bibliometría que se enfoca al estudio de los contenidos de la comunicación. Earl Babbie la define como "el estudio de las comunicaciones humanas materializadas tales como los libros, los sitios web, las pinturas y las leyes". Al analizar es necesario tomar en cuenta que el texto (del tipo que sea), es una unidad de significado para la comunicación, en la que forma (estructura, por ejemplo: inicio, desarrollo, desenlace) y fondo (contenido) están relacionados, son congruentes y se corresponden entre sí para dar sentido al discurso. Así el análisis debe realizarse considerando ambos aspectos.
  • 28. Lectura comprensiva Leer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es algo que él mismo va descubriendo a medida que avanza en sus estudios. En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces alcanza con una comprensión mínima y una buena memoria para lograr altas calificaciones, sobre todo si a ello se suman prolijidad y buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida que accedemos al estudio de temáticas más complejas, una buena memoria no basta.
  • 29. La lectura inferencial Es aquella que te permite sacar una consecuencia o deducir algo que no sea explícito en el texto que lees. Una lectura analógica Es aquella que te permite hallar una relación de semejanza entre dos lecturas distintas.
  • 30. Lectura literal Ejemplo Si yo digo tráeme el caramelo grande quienes me interpretaron literalmente me tendrían que traer el caramelo mas grande de todos y no uno mediano que puede ser mas grande que otro pequeño y ser el que realmente yo quería bueno lectura literal es lo mismo es al pie de la letra sin pensar en alguna posible interpretación de lo que realmente quiso el que escribió el texto. Si dice la ventana es blanca entonces la ventana es blanca y no clarita o blanquecina
  • 31. Lectura critica es "la cuidadosa, deliberada determinación de lo que debemos aceptar, rechazar, o suspender sobre el tema, y el grado de confianza con el cual aceptamos o rechazamos."
  • 32. Lectura de la imagen El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular (individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las cosas que observamos.
  • 33.
  • 34. Definición Los textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca. Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por otro lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidos por las ciencias experimentales.
  • 35. Precisión Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado). Verificabilidad Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis. Universalidad Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad. Objetividad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor.