3. What is YTF, YTC and YTI?
YTF stands for Young Translators Foundation.
YTC stands for Young Translators Community.
YTI stands for Young Translators International.
YTC is a not-for-profit network of young translators and
interpreters, directly under facilitation of YTI’s Executive
Committee which acts as or is supported by YTF’s Grants
and Investments Council.
YTC is not an association at any level.
YTI is an extending of or supported under grants by YTF.
YTC is currently temporarily facilitated by YTCxHCMC,
which will be replaced by YTI’s ExCo when possible.
4. What is YTCx and YTCxHCMC?
YTCx is a local section of Young Translators Community.
Every YTCx represents a local community of translators
and interpreters (in order from lower to higher level of
section: university, city, country, region, continent).
YTCxHCMC represents for community of translators in
Hồ Chí Minh City and its members meet up every two
weeks. Check YTCxHCMC’s website (in Vietnamese) for
more details: dichgiatre.blogspot.com.
All YTCxs connect together through a common gateway:
Young Translators International.
5. Communication for YTCx
Website:
1. Official page or links to website for continential,
regional and national sections in YTI’s main site.
2. Official website or page for city and university
sections within national section site.
Email: formatted-section-name@youngtranslators.org
Tel: office number or representative’s number
Social media:
1. Local: Mimo, Zing Me, Xing, VK, Renren, etc.
2. Global: Twitter, Youtube, Facebook, Plurk, Culture
360, Keewi, Linkedin, etc.
6. Steps to formation of YTCx
Form group of translators and interpreters
Contact higher sections to register as a section under
Young Translators Community (as a platform) in
university/city/country/region/continent.
The main source language of each section reflects the
official mother tongue language spoken in each section
according to geographic location and local culture.
Let's meet up at least one or twice a month to share
experience on your career to your colleagues and
students, contributing to better development of common
translation community.
7. Sample agenda for a meeting
18:00: Reception & Registration
18:15: “Intro to Young Translators Foundation”
19:00: Questions and answers
20:00: Group photo
20:10: Networking & job matching
20:30: Practice of simultaneous interpreting
8. Events organized by YTCx
Career orientation: intro to translation and interpretation
as a profession to students and young people,
translation competition for students, etc.
Conferences/seminars/workshops on cross-lingual
topics: multi-lingual family and community, models of
language speaking communities, overseas study
scholarships, translation training, etc.
Community projects involving local inhabitants
community and experts of linguistics.
Other activities with partners.