2. Contexto histórico…
La edad media es un extenso periodo histórico
que abarca un milenio, desde la caída del
imperio romano de occidente en el siglo V hasta
el descubrimiento de América e inicio del
renacimiento a finales del siglo XV.
3.
4. Características de la edad
Media
Teocentrismo.
Época oscura.
Iglesia domina en las personas.
Arte para intimidar.
Los santos se representaban en los cuadros como ejemplo
para imitarlos.
Las personas buscan alcanzar el paraíso, se considera mas
importante el espíritu que la carne.
Aparecen los tribunales eclesiásticos (palacio de la
inquisición).
No hay una unidad monárquica administrativa ni económica.
Época de atraso científico, pero de gran auge cultural.
Ordenación del universo y la sociedad por lo divino (Dios).
Los lugares predilectos de la edad media serán los castillos,
la iglesia y los monasterios.
5. Percepción de la realidad
en la Edad Media
Percepción del tiempo rítmica: El transcurso
temporal era medido con la luz solar, el paso de
las estaciones y el tañer de las campanas de la
iglesia.
Idea de transitoriedad: El mundo no es mas
que un camino a la otra vida.
Concepto de historia: confusión entre lo real y
legendario.
Valores mágicos: interpretación de las cosas
como algo maravilloso o demoniaco.
6. * Rapsodas * Caballeros y Princesas
* Guerreros * Juglares
* Dioses * Dios
* Carácter oral * Carácter oral
literatura clásica vs
literatura medieval
7. Características de la
literatura Medieval
Carácter anónimo
transmisión oral
Carácter culto
Carácter popular
Obra en verso
Es didáctica y moralizante
Originalidad e Imitación
Dominaban los escritos religiosos
8. Temas de la literatura
medieval
* La muerte
* Fugacidad y caducidad de la vida
* Menosprecio del mundo
* Fortuna
* Fama
* Relación del hombre con lo divino
* Amor cortés
9. De la cultura clásica a la
europea occidental
El cambio de la cultura clásica grecolatina a la
europea occidental fue una transición lenta.
Entre los siglos V y X las nacionalidades, los
idiomas, las literaturas y las razas se formaron y
adquirieron rasgos particulares y propios en cada
región del antiguo continente.
10. Cultura medieval
La producción cultural, y en especial la literaria, y su
posterior difusión estarán muy condicionadas por
algunos elementos básicos. De ellos se destacan:
* Los monasterios, que fueron los únicos depositarios
de la cultura medieval.
* Las universidades, que surgieron en el interior de la
iglesia.
* El desarrollo de las lenguas romances
* Los juglares y los trovadores, que fueron una pieza
clave en la difusión cultural durante la edad media.
* El camino de Santiago.
11. Literatura del norte
europeo
Debido a las mutuas influencias entre los
pueblos germanos del norte y las regiones que
estos ocuparon, se produjo una literatura
caracterizada por una visión mágica y
maravillosa del mundo y la historia.
12. Literatura carolingia
* El origen y contexto de la literatura esta ligado
a las ideas del cristianismo.
* Fomentaron la racionalidad romana en la visión
de la vida y la historia.
13. Los géneros medievales
Narrativa Lirica Teatro
• En verso: Mester de • Jarchas. • Ligado a
juglaría, Mester de celebraciones
clerecía. • Poesía litúrgicas.
trovadoresca.
• En Prosa: Relatos
de caballería, • Cantigas
Cuentos. galaico-
portuguesas.
14. Narrativa
La narración es la forma de discurso que aparece
en la vida de las personas y de los pueblos
medievales. Las sociedades inmortalizaban las
hazañas de sus héroes (caballero) y antepasados
cantándola en forma de poemas épicos.
15.
16. Mester de Juglaría: es el nombre que recibe
el oficio propio de los juglares. También se
llama así a la forma de componer y narrar
historias de los juglares, así como al conjunto
de obras que crearon. Los cantares de gesta
son los relatos épicos que cantaban los
juglares. Sus poemas representativos son:
* El cantar del Mio Cid
* El cantar de Roldán
* El cantar de los nibelungos
17. El cantar del Mio Cid:
Pesóle al rey de marruecos-el triunfo del Cid Rodrigo:
“en mis tierras y heredades-audazmente se ha metido
Y el no quiere agradecerlo-sino a su Dios Jesucristo.”
El Rey moro de Marruecos-juntar a sus hombres hizo;
Con cincuenta veces mil-de armas se hubo reunido.
Entráronse por el mar,-en las barcas van metidos,
Van a buscar en valencia- a mío Cid Rodrigo.
Tan pronto llegan las naves-sobre la tierra ha salido.
18. El cantar de los Nibelungos:
“Entonces Siegfried se fue-al puerto en la playa
En su gorra mágica-donde encontró el navío:
Allí, invisible, estaba parado el hijo del rey Siegmund.
Pronto partió manejándolo, como si soplara el viento.
Y nadie vio al barquero-aunque el navío adelanto
rápidamente,
Por las fuerzas de Siegfried-que eran tan grandes,
Entonces se imaginaban,-que un fuerte viento lo
empujaba:
¡No! Siegfried lo guiaba-el hijo de la bella Sieglinde.”
19. El cantar de Roldán:
El emperador cabalga muy orgullosamente.
“Señores barones”, dice el emperador Carlos,
“ved los puertos y las estrechas gargantas:
Escoged uno para la retaguardia”.
Ganelón responde: “Roldán, que es mi hijastro:
No tenéis barón de tan gran vasallaje”.
Cuando lo oye el rey, lo mira amenazador,
Y le dice: “sois el mismo diablo.
En vuestro cuerpo ha entrado mortal rabia.
¿y quién estará ante mí en la vanguardia?”.
Ganelón responde: “Oger de Dinamarca:
¡no tenéis barón que lo haga mejor que él!”
20. Mester de Clerecía: genero representativo
del clero. Es la forma de escribir y el conjunto
de obras que los clérigos crearon. Son textos
con un lenguaje culto y cuidadoso, son
didácticos, sus temas son casi siempre
religiosos y utilizan la cuaderna vía. Algunos
poetas son:
* Gonzalo de Berceo con su obra “Milagros de
nuestra señora”.
* Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, con su obra “El
libro del buen Amor”.
21. Los milagros de nuestra señora:
1 Amigos y vasallos de Dios todo poderoso,
Si me hicierais el favor de escucharme,
Os contaría algo que me ha sucedido,
Y de cuya importancia vosotros juzgaréis.
2 Yo, el maestro Gonzalo de Berceo,
Yendo una vez en romería, me detuve
En un prado verde, de hierba no cortada, lleno
De flores, lugar a propósito para descansar.
3 Había allí olores fragantes que
Refrescaban la cara y la memoria;
De cada peña salía una fuente de agua
Cristalina, fresca de verano, templada en invierno.
22. El libro de buen amor:
217 En tu compañía andan siempre los pecados mortales:
Con la codicia engañas a los hombres
Y háceslos apetecer y ser denodados
Y traspasar los mandamientos que Dios nos dio.
218 De todos los pecados es raíz la codicia
Es tu hija mayor, tu mayordoma ambiciosa;
Es tu alférez y da órdenes en tu casa,
Destruye el mundo y soborna la justicia.
219 La soberbia e ira que no hallan lugar en que quepan,
Avaricia y lujuria que arden como estopa,
Gula, envidia y pereza que se pegan con lepra:
De la codicia nacen, ella es raíz y cepa.
23.
24. Libros de caballería: se traza la biografía de
un caballero que atesora las virtudes morales y
físicas, que vaga como caballero andante por
un mundo lleno de maravillas y portentos.
El cuento medieval: La mayoría de los
cuentos tenía, especialmente en su origen, una
función claramente didáctica y moralizante:
transmitían una enseñanza práctica, indicaban
cómo actuar en determinada situación, o cuál
era el comportamiento correcto en un
momento concreto.
25. Amadís de Gaula: Introducción
“Aquí comienza el primero libro del esforzado et
virtuoso caballero Amadís, hijo del rey Perión de
Gaula y de la reina Elisena; el cual fue corregido y
emendado por el honrado e virtuoso caballero Gaci-
Ordónez de Montalbo, regidor de la noble villa de
Medina del campo, e corregióle de los antiguos
originales, que estaban corruptos e compuestos en
antiguo estilo, por falta de los diferentes escriptores;
quitando muchas palabras superfluas, e poniendo
otras de más polido y elegante estilo, tocantes a la
caballería e actos de ella; animando los corazones
gentiles de mancebos belicosos, que con grandísimo
afecto abrazan el arte de la milicia corporal,
animando la inmortal memoria del arte de la
caballería, no menos honestísimo que glorioso.”
26. Tristán e Isolda:
“…Cuando se hizo de día a la mañana siguiente,
Tristán escogió de entre los caballos a no menos de
cien. Los demás los dejo allí. Rogo a Kaedín que dijera
a sus hombres que, en el supuesto de que le
persiguieran hasta allá, estuvieran atentos para salir a
su auxilio desde allí y también desde karke. Entonces
cruzo a caballo la frontera. Se dedico abiertamente al
pillaje y a desatar incendios por el país, dondequiera
que conocía la existencia de fortalezas y
campamentos de sus enemigos. Incluso antes de caer
la noche, corrió por todo el reino, llegando a todos los
rincones, la noticia de que el noble Kaedín había
emprendido una ofensiva abierta…”
27. Lírica
Es el genero representativo de la nobleza. Surgió
muy pronto en todas las culturas, porque a
través de ella se manifestaban los sentimientos.
Los trovadores fueron los autores-poetas de este
género. Se divide en lirica provenzal, galaico-
portuguesa y las Jarchas.
28. Jarchas Mozárabes
Son breves composiciones escritas en Mozárabes.
Generalmente tienen tema amoroso y están
puestas en boca de una joven que se lamenta
ante la ausencia de su amado o se alegra por su
pronta llegada.
29. Jarcha en mozárabe:
¡Tant' amáre, tant' amáre,
habib, tant' amáre!
Enfermaron uelios gaios,
e dolen tan male.
Traducción al castellano:
¡Tanto amar, tanto amar,
amigo, tanto amar!
Enfermaron unos ojos antes alegres
y ahora duelen tanto.
30. Jarcha:
Vayse meu corachón de mib.
Ya Rab, ¿si me tornarád?
¡Tan mal meu doler li-l-habib!
Enfermo yed, ¿cuánd sanarád?
Traducción al castellano:
Mi corazón se va de mi.
Oh Dios, ¿acaso volverá a mí?
¡Tan fuerte mi dolor por el amado!
Enfermo está, ¿cuando sanará?
31. Poesía Provenzal
Son composiciones cultas que presentan varias
novedades importantes. Ya no son anónimas,
sino obra de autores conocidos, llamados
trovadores. Los trovadores componen los poemas
y los difunden acompañados de música,
normalmente compuesta por ellos. Son cultos
(aunque no clérigos) y mucho más respetados.
Habrá entre ellos desde nobles hasta plebeyos.
El público de los trovadores eran de la nobleza.
32. Giraut de Bornelh: Cuando el hielo, el frio y la nieve
I
Cuando el hielo, el frio y la nieve
Se van y vuelve el calor,
Reverdece la primavera
Y oigo los cantos de los pájaros,
Me resulta tan hermoso
El dulce tiempo al final de marzo,
Que me encuentro mas ágil que leopardo
Y mas rápido que gamuza o ciervo.
Si la bella de la que soy profeso
Me quiere honrar
Tanto que se digne soportar
Que yo sea su leal confidente,
seré mas rico y poderoso que todos.
33. Las cantigas Galaico-
portuguesas
Son poesías destinadas al canto que alcanzó una
gran fama. Pueden ser de 3 tipos:
* Cantigas de amigo: son pequeñas
composiciones en las que una joven se dirige a
su madre, a una amiga o a los elementos de la
naturaleza para preguntar por su amado
ausente.
* Cantigas de amor: son canciones puestas en
boca de un hombre que se dirige a su amada.
* Cantigas de escarnio y maldecir: composiciones
de tipo satírica y burlesca.
34. Ondas do mar de Vigo Traducción:
Ondas do mar de Vigo, Olas del mar de Vigo,
se vistes meu amigo? ¿Visteis a mi amigo?
E ai Deus!, se verra cedo? ¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?
Ondas do mar levado, Olas del mar agitado,
se vistes meu amado? ¿Visteis a mi amado?
E ai Deus!, se verra cedo? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
Se vistes meu amigo, ¿Visteis a mi amigo,
o por que eu sospiro? aquél por quien yo suspiro?
E ai Deus!, se verra cedo? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
Se vistes meu amado, ¿Visteis a mi amado,
por que ei gran coidado? por quién tengo gran cuidado?
E ai Deus!, se verra cedo? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
35. Muitos me dizen que Traducción: Muchos me
servi dõado dicen que serví de balde
ũa donzela que ei por a una doncella que
senhor. tengo por señora.
Dizê-lo poden, mais ¡a Pueden decirlo, pero
Deus loado! ¡Dios sea loado!
poss’eu fazer quen puedo informar a quien
quiser sabedor quiera saberlo
que non é’ssi; ca ¡se me que no es así; porque,
venha ben! ¡así me vaya bien!
non é dõado, pois me no es de balde,
deu por én
pues me dio por ello
mui grand’afan e
muy gran afán y deseo y
desej’e cuidado
cuidado.
36. Teatro medieval
Surge muy vinculado a las celebraciones
religiosas. El punto de partida fueron los tropos,
breves piezas cantadas que pronto se hicieron
dialogadas. Se intercalaban en las celebraciones
litúrgicas y los sacerdotes las incluían en las
ceremonias de culto.
37. (Texto sacado de SAINT-ETHELWOLD, Regularis Concordia, 965 a 975.)
Sobre el drama litúrgico de Pascua
En el santo día de Pascua, antes de maitines, los sacristanes quitarán la
cruz para colocarla en un lugar apropiado.
Durante la salmodia de la tercera lección, cuatro monjes se ponen las ropas
sagradas;
Uno, vestido de alba, entra, como ocupado en otra cosa, se acerca
discretamente al Sepulcro, y allí, portando una palma en la mano, se sienta
silencioso.
Al tercer responso llegarán los otros tres, envueltos en dalmáticas y
llevando el incensario;
Se acercan al sepulcro al modo de los que buscan algo, pues todo esto se
hace para representar al Ángel sentado en la tumba y a las Mujeres que van
a ungir el cuerpo de Jesús.
Así pues, cuando el que está sentado vea acercarse a los que parecen
extraviados y buscan, entona en voz sorda y dulce el Quem quaeritis?
Los otros tres responden al unísono: A Jesús de Nazaret
Él les replica: No está aquí; resucitó como lo había predicho. Id y anunciad
que ha resucitado de entre los muertos.
Obedeciendo, entonces, a esta orden, vuélvanse los tres monjes hacia el
coro, diciendo: ¡Aleluya, el señor ha resucitado!
38. La Divina Comedia
primera obra maestra de Europa, escrita por el
italiano Dante Alighieri en donde el personaje
principal realiza un viaje junto a el poeta
Virgilio por el infierno, purgatorio y el paraíso
en busca de su amada Beatriz. Texto simbólico
antesala del renacimiento y el humanismo.