SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 40
Son palabras gramaticais que mostran a identidade dos
elementos do proceso comunicativo.
Ex: Os rapaces son pequenos > Eles son pequenos
Amosan variación de xénero, número e persoa e desempeñan
as mesmas funcións que os substantivos e adxectivos.
Pr. Tónicos, teñen acento e poden situarse en calquera lugar
da oración. Funcionan como suxeito, atributo ou
complementos con preposición.
Diferenciamos:
Pr. Átonos, sen acento, polo que dependen doutras palabras
ao redor das cales se sitúan, verbo ou pronome. Funcionan de
CD ou CI.
1. Subliña os pronomes persoais das seguintes
oracións e clasifica en tónicos e átonos.
a) Ela xa che sabe aínda que non cho diga que eu a quero comigo
na casa.
b) Roubároncheme o coche.
c) Nin nós llelo sabiamos.
corrector
As formas do pr. tónico son:
As contraccións do pr. tónico coa preposición:
EL ELA ELES ELAS
EN nel nela neles Nelas
DE del dela deles delas
Os pronomes oblicuos son aqueles que aparecen
precedidos por unha preposición e, xa que logo,
desenvolven a función de termo do sintagma preposicional,
non podendo nunca ser suxeito.
•min: Estiveron falando de min
•ti: Este xersei é para ti
•el, ela: Estás todo o día mirando para ela
•nós: Elas trouxeron ese agasallo para nós
•vós: Non esperaba iso de vós
•eles, elas: Podes ir xogar con el.
Os pronomes oblicuos ligados chámanse así por formar
parte do seu corpo fónico a preposición "con". Actúan como
complementos circunstanciais de compañía.
• comigo: Carme bailou comigo
• contigo: Túa nai quería falar contigo
• consigo (con el/ela): Carlos estivo pelexando con el
• connosco: Ven xantar connosco
• convosco: Vou xogar convosco
• consigo (con eles/elas): Vou ao mercado con elas
Non son o mesmo ca "nós" e "vós“('nós ou vós, o/os
presente/s, e mailos outros'). "Nosoutros" e "vosoutros"
refírense a un grupo pechado de individuos coñecido polo
falante e polo oínte, polo que quedan excluídos deles tódolos
individuos que non pertenzan a ese grupo:
Nosoutros / Vosoutros
EX: Saberás que o Director díxonos a nós (a case tódolos alumnos
do instituto) no Salón de actos que nosoutros (os presentes e o
mailos demais alumnos de 4ºESO A) quedabamos castigados sen ir
de excursión.
As formas do pr. átono son.
Concorrencia do pronome de CI e CD.
P2 : te / che
Viute o outro día / Vinche o embigo.
Cando ao poñer a frase en terceira persoa o pronome resultante
sexa o (lo, no), en segunda persoa será te:
vino o outro día -> vinte o outro día
Cando ó poñer a frase en terceira persoa o pronome resultante sexa
lle, en segunda persoa será che:
vinlle o embigo -> vinche o embigo
En case toda Galicia encontramos o pronome "che"
empregado no caso dativo (CI) e o pronome "te" empregado
no caso acusativo (CD) ou como reflexivo, sistema este
coincidente co presente na normativa da lingua galega.
Agora ben, na área lingüística fisterrá (Santiago, Bembibre,
Fisterra, Tambre, Barbanza) emprégase "che" tanto como
dativo como acusativo, hai logo cheísmo.
Mentres que na zona do Baixo Miño e en falas zamoranas
empregan "te" tanto para acusativo como para dativo,
producíndose teísmo
Caso Forma estándar Formas do cheísmo Formas do teísmo
Acusativo te che te
Dativo che che te
Reflexivo te te te
Nas zonas de teísmo dirán:
Chameite (CD) onte
Merqueite (CI) um xersei.
Nas zonas de cheísmo dirán:
Chameiche (CD) onte.
Mercheiche (CI) um xersei.
2. Poñede che ou te segundo corresponda:
1. Fun á praza pero non ______ dixen nada
2. Non ______ deas tanta importancia, rapaz
3. Non ______ envexo o choio que tes
4. Cantou_____unha habanera moi bonita
5. Fíxo______ unha boa trasnada
6. Collin______ a saia amarela do armario
7. Cachei______ rillando nas rosquillas
8. Agardei____ toda a tarde para dar______ o regalo
9. Lava ben o pelo para que ____ poidas peitear ben
10.Quería______ moito, pero non dixen nada
3. Poñede che ou te segundo corresponda:
1. Lembro que ... ollou... fixamente.
2. Esa luz non é boa para ... proxectar... a imaxe.
3. Cando ías polo carreiro, a silva ... rachou... a camisa.
4. Aquel barbeiro non ... rapou... a xeito.
5. Nunca ... convencerá... de marchar.
6. E eu que ... coidaba... máis esperto!
7. Non sei se ... salientei... ben o que me interesaba.
8. Esa desgraza ... marcou... para o resto da vida.
9. Cibrán ... rexeitou... os argumentos aquel día.
10. Non confíes máis nese amigo, ... vendeu... na primeira ocasión.
+ actividades
corrector
É un trazo expresivo de frecuente uso na lingua galega
enpregado coa intención de que o implicar o interlocutor
naquilo que o predicado expresa, pretendendo a súa
solidariedade, a complicidade ou unha aproximación afectiva
que o inste a implicarse.
P2 P5 P2 (cortesía) P5 (cortesía)
FORMAS CHE VOS LLE LLES
Sen pronome de solidariedade Con pronome de solidariedade
Roubáronme o coche Roubároncheme o coche
Non me roubaron o coche Non che me roubaron o coche
Roubáronme o coche Roubáronmevos o coche
Non me roubaron o coche Non me lles roubaron o coche
Exemplos de uso:
Obsérvese que o pronome de solidariedade singular colócase antes do persoal
de obxecto indirecto, mentres que os pronomes de solidariedade de segunda
persoa do plural colócanse despois do obxecto indirecto.
É un pronome que indica a persoa que intervén na acción
porque dela recibe proveito ou dano. As súas formas son me
(P1) e nos (P4).
Sen dativo de interese Con dativo de interese
Meu fillo aprobou moitas asignaturas
Meu fillo aproboume moitas
asignaturas
Meu fillo non aprobou moitas
asignaturas
Meu fillo non nos aprobou moitas asign
Exemplos de uso:
Para o complemento indirecto de terceira persoa as formas
máis frecuentes no Bloque Central e Oriental de Galicia, así
como as normativas na escrita e determinados usos
públicos, son "lle" (terceira persoa de singular) e "lles"
(terceira persoa de plural):
•Díxenlle o agasallo a el (ou a ela)
•Díxenlles o agasallo a eles (ou a elas).
Oración Obxecto directo dirixida a Resultado
Díxenlle iso a el ou a ela Díxenllo
Díxenlle a nova a el ou a ela Díxenlla
Díxenlle os erros a el ou a ela Díxenllos
Díxenlle as novas a el ou a ela Díxenllas
Díxenlles iso a eles ou a elas Díxenllelo
Díxenlles a nova a eles ou a elas Díxenllela
Díxenlles os erros a eles ou a elas Díxenllelos
Díxenlles as novas a eles ou a elas Díxenllelas
No Bloque Occidental, en cambio, non distinguimos eses
dous complementos e temos, polo tanto, unha único
pronome para a terceira persoa do singular e do plural do
pronome persoal átono de complemento indirecto. Esta
forma é "lle":
•Díxenlle iso a el (ou a ela).
•*Díxenlle iso a eles (ou a elas).
No Bloque Occidental, e por non empregarmos "lles"
nunca, tampouco faremos as contraccións "llelo", "llela",
"llelos", "llelas". É obrigatorio na escrita o uso de "lles" e
das súas contraccións ("llelo", "llela", "llelos", "llelas"),
sendo un trazo dialectal na fala a súa ausencia.
*Deille o agasallo aos cativos > deillo
O correcto sería:
Deilles o agasallo aos cativos > déillelo
1. Cando ías polo carreiro, a silva ... rachou... a camisa.
2. Aquel barbeiro non ... rapou... a xeito.
3. Nunca ... convencerá... de marchar.
4. Non confíes máis nese amigo, ... vendeu... na primeira ocasión.
5. E eu que ... coidaba... máis esperto!
6. Cibrán ... rexeitou... os argumentos aquel día.
7. Non sei se ... salientei... ben o que me interesaba.
8. Esa desgraza ... marcou... para o resto da vida.
9. Moito ... quere... aínda que non o recoñezas.
10.Non fagas caso cando ... sorría... así.
11.Coidado coa praia, ... pode... torrar... o sol.
12.Foi un veciño quen ... axudou... a subir á maceira.
13.Hoxe ... gañou... o Pedro, tes que xogar mellor.
14.Bateu tan forte que ... fendeu... a porta.
15.A cámara ... enfocou... perfectamente esta vez.
4. Transformar as mesmas frases utilizando agora os
pronomes átonos de terceira persoa
+
actividades
corrector
+ actividades
Oración Obxecto directo dirixida a Resultado
Díxenlle' iso a el ou a ela Díxenlle_________________
Díxenlle a nova a el ou a ela Díxenlle_________________
Díxenlle' os erros a el ou a ela Díxenlle________________
Díxen' as novas a el ou a ela Díxenlle_________________
Díxen' iso a eles ou a elas Díxen_________________
Díxen' a nova a eles ou a elas Díxen_________________
Díxen' os erros a eles ou a elas Díxen_________________
Díxen' as novas a eles ou a elas Díxen_________________
5. Engade á oración o persoal de obxecto directo
correspondente
corrector
+
actividades
6. Cambia por un pronome persoal de 3ª persoa o CI.
Coloca o pronome átono no lugar adecuado
1. Contamos aos nosos pais o que nos pasara na festa.
2. Non dixo toda a verdade á filla.
3. Iso trouxo a el problemas.
4. Terás que levar ao oculista os lentes vellos.
5. Has entregar ao profesor o traballo en limpo.
6. Non deas a eles o que non che deron a ti.
7. Deu un bico aos pais pola mañá.
8. Amosei ós visitantes os museos da cidade.
9. Sempre lles traio ese cuestionario.
10. Deu un premio aos fillos.
corrector
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Gustoume a película A película me gustou
Onte vinte pola rúa Onte te vin pola rúa
Por regra xeral, o pronome vai colocado sempre
detrás do verbo e pegado a el.
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Dixo que te vira onte Dixo que vírate onte
Se llo regalas, terás un premio Se regálasllo, terás un premio
Hai determinadas palabras que, precedendo ao pronome,
fan que o pr. se coloque diante do verbo. Neste caso non
vai pegado ao verbo. Son palabras que marcan
subordinación: que (aínda que, sempre que, posto que, xa
que, ...) se ...
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Non o vin Non vino
Si o vin Si vino
Non1, vino Non1, o vin
Si1, vino Si1, o vin
Os adverbios de negación e afirmación, sempre que actúen
sobre o verbo en cuestión (non, nunca, xamais, si, tamén)
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Quizais che pregunte mañá a lección Quizais pregúnteche mañá a lección
Seica te veu ver teu pai Seica veute ver teu pai
Os adverbios de dúbida (quizais, tal vez, seica, disque)
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Xa cho dixo aquela rapaza Xa díxocho aquela rapaza
Só llo contei á miña sogra Só conteillo á miña sogra
Sempre te estás a meter comigo Sempre estaste a meter comigo
Aínda cho pedín o outro día Aínda pedincho o outro día
Máis nos valería marchar Máis valeríanos marchar
Aquí o tes Aquí telo
Algúns outros adverbios: xa, só, ben, mal, axiña, aínda,
máis, menos, velaquí, velaí, en seguida, de seguida,
sempre, algures, cedo, igual ('do mesmo xeito'),
peor, mellor, tarde, entre outros.
Anteposición Posposición
Aquí o tes Aquí haiche moita froita
Así pásao mellor Así cho dixo?
Agora cho dou Agora chámanlle a marquesiña
Con algúns adverbios é posible tanto a anteposición como a
posposición. A escolla dunha ou doutra depende da
secuencia. Son estes adverbios: aquí, alí, ai, alá, acá, aló,
acó, acolá, así, logo, agora, sequera....
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Canto lle deches ... ? Canto décheslle ... ?
Os pronomes interrogativos: onde, cando, canto, como
tamén producen a anteposición.
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Ninguén mo dixo Ninguén díxomo
Nada che debo Nada déboche
Anteposición tamén con algúns indefinidos: ninguén, nada,
ningún, algo, alguén, ambos, bastante, calquera,
entrambos, mesmo, todo.
Outros indefinidos, a anteposición, depende do contexto:algún,
outro, un, os mais, os demais, moi, pouco, tal, tanto, tan.
Hai tres indefinidos que nunca provocan a anteposición do
pronome:cada, varios, certo
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
O demo te leve! O demo lévete!
Mal raio te parta! Mal raio pártate!
Tamén hai anteposición nas oracións desiderativas
Pronome ben colocado Pronome mal colocado
Teñoche que dar unha boa noticia
Teño que che dar unha boa noticia
Teño que darche unha boa noticia
Che teño que dar unha boa noticia
Cando o precede unha preposición pode ir diante ou detrás.
Para dicirlle iso cómpre valor.
Para lle dicir iso cómpre valor.
Nas perífrases verbais pode ir a carón do verbo principal
despois da conxunción ou preposición ou detrás do
infinitivo
7. Coloca correctamente o pr. que vai nas parénteses.
1. Colleu moi a modiño (o).
2. Pediu polas boas (a).
3. Desta forma ves mellor (as).
4. Axiña vou contar (os).
5. Recitaba con moito aquel (as).
6. Dixo el mesmo (o).
7. Quixo recoller cedo (as).
8. Pedía sempre sen azucre (as).
9. Trouxeron en tren (o).
10.Escoitou con moita atención (os).
11.Traes xa acabadas? (as).
12.Decidiu de súpeto (o).
13.Sempre deixan igual (a).
14.Eloxiei abondo aquel día (os).
15.Iguais a ese hai en calquera sitio (os).
+ actividade
corrector
Coloca correctamente o pr. Para que teña sentido.
+
actividad
e
corrector
2. ...dixen ...(te ou che), ...dígo... (te ou che) e ...direi... (te ou che) que ... amo... (te ou
che), que ... amei... (te ou che) e ... amarei ... (te ou che) para o resto dos meus días,
miña parruliña!
3. ... contaron... (me) que ... puxeras... moi leda (te ou che) cando ... dixeron... (te ou
che) que ... tocara... a lotaría do Nadal (te ou che), ... tocou... pouco (te ou che), mais
algo ... tocou... (te ou che).
4. Mi madriña, ... saíu... a burra capada (te ou che) ... dixo...(lle) a nai ao fillo cando ...
entregou... o boletín de notas falsificado (lle).
5. As redes sociais ... son... moito máis bonitas (te ou che) se ... pos... na nosa lingua
(as).
6. Non ... vaias... (te ou che), rianxeira, que ... vas... marear (te ou che). Di a cantiga que
tanto ... gusta ... (te ou che).
7. ... vou... comer... a bicos (te ou che), ... díxo... o pai ao seu bebeciño (lle)
8. A profesora ... mandou ... saír da clase (a) para que ... calmase... (se). Ela... fixo... (o)
e ...calmou... axiña (se)
9. ... vexo ... moi ben de saúde (a), María, ...nóta... ben (selle) que ... coida... decote
(se).
10. A nós ... gustan... as películas (nos) nas que non ... hai ... malos malísimos (che ou
te)
BIBLIOGRAFÍA.
http://gl.wikibooks.org/wiki/Curso_de_lingua_galega/O_persoal/%C3%81ton
o/Colocaci%C3%B3n
http://www.staki.com/matuquin/index.htm
http://www.ogalego.eu/exercicios_de_lingua/exercicios/morfoloxia/prono
me.htm
http://www.linguagalega.org/lingua/clasesdepalabras/pronomes/pronomes
.html
http://centros.edu.xunta.es/iesoteropedrayo.ourense/dptos/gal/exercicios.
htm
MÁIS EXERCICIOS.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Te agradeço
Te agradeçoTe agradeço
Te agradeço
 
Te louvarei - Toque no altar
Te louvarei - Toque no altarTe louvarei - Toque no altar
Te louvarei - Toque no altar
 
Preciso de uma benção
Preciso de uma bençãoPreciso de uma benção
Preciso de uma benção
 
Vem com peso da tua glória
Vem com peso da tua glóriaVem com peso da tua glória
Vem com peso da tua glória
 
Yeshua- FERNANDINHO
Yeshua- FERNANDINHOYeshua- FERNANDINHO
Yeshua- FERNANDINHO
 
Uma coisa
Uma coisaUma coisa
Uma coisa
 
Já refulge a glória eterna
Já refulge a glória eternaJá refulge a glória eterna
Já refulge a glória eterna
 
Deus Vai Fazer Lázaro
Deus Vai Fazer   LázaroDeus Vai Fazer   Lázaro
Deus Vai Fazer Lázaro
 
Seu sangue fernandinho
Seu sangue   fernandinhoSeu sangue   fernandinho
Seu sangue fernandinho
 
Em EspíRito E Em Verdade
Em EspíRito E Em VerdadeEm EspíRito E Em Verdade
Em EspíRito E Em Verdade
 
Dibujos aparato reproductor.pdf
Dibujos aparato reproductor.pdfDibujos aparato reproductor.pdf
Dibujos aparato reproductor.pdf
 
Labareda (jeferson e suelen)
Labareda (jeferson e suelen)Labareda (jeferson e suelen)
Labareda (jeferson e suelen)
 
Sentido literal y sentido figurado
Sentido literal y sentido figuradoSentido literal y sentido figurado
Sentido literal y sentido figurado
 
Teatro
TeatroTeatro
Teatro
 
Derrama Tua Glória - Ministério Unção Ágape
Derrama Tua Glória - Ministério Unção ÁgapeDerrama Tua Glória - Ministério Unção Ágape
Derrama Tua Glória - Ministério Unção Ágape
 
Isaias 9 - Rodolfo Abrantes
Isaias 9 - Rodolfo AbrantesIsaias 9 - Rodolfo Abrantes
Isaias 9 - Rodolfo Abrantes
 
Os sonhos de Deus
Os sonhos de DeusOs sonhos de Deus
Os sonhos de Deus
 
Verbo II
Verbo IIVerbo II
Verbo II
 
Diante do trono Senhor
Diante do trono SenhorDiante do trono Senhor
Diante do trono Senhor
 
O haja de Deus
O haja de DeusO haja de Deus
O haja de Deus
 

Destacado (20)

Pronomes
PronomesPronomes
Pronomes
 
O+pronome+persoal
O+pronome+persoalO+pronome+persoal
O+pronome+persoal
 
Presentación pronome persoal
Presentación pronome persoalPresentación pronome persoal
Presentación pronome persoal
 
Pronome persoal
Pronome persoalPronome persoal
Pronome persoal
 
As preposicións
As preposiciónsAs preposicións
As preposicións
 
B ou V
B ou VB ou V
B ou V
 
R1 lingua sexto
R1 lingua sextoR1 lingua sexto
R1 lingua sexto
 
R2 lingua sexto
R2 lingua sextoR2 lingua sexto
R2 lingua sexto
 
Lingua galega
Lingua galegaLingua galega
Lingua galega
 
Contraccións galegas
Contraccións galegasContraccións galegas
Contraccións galegas
 
Morfoloxía dos verbos irregulares
Morfoloxía dos verbos irregularesMorfoloxía dos verbos irregulares
Morfoloxía dos verbos irregulares
 
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARESMORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
 
As formas nominais do verbo
As formas nominais do verboAs formas nominais do verbo
As formas nominais do verbo
 
Rosalía de castro
Rosalía de castroRosalía de castro
Rosalía de castro
 
Os Precursores do Rexurdimento
Os Precursores do RexurdimentoOs Precursores do Rexurdimento
Os Precursores do Rexurdimento
 
Os precursores do rexurdimento
Os precursores do rexurdimentoOs precursores do rexurdimento
Os precursores do rexurdimento
 
Seculos Escuros
Seculos EscurosSeculos Escuros
Seculos Escuros
 
Literatura Seculos Escuros
Literatura Seculos EscurosLiteratura Seculos Escuros
Literatura Seculos Escuros
 
O prerrexurdimento
O prerrexurdimentoO prerrexurdimento
O prerrexurdimento
 
Literatura galega xix
Literatura galega xixLiteratura galega xix
Literatura galega xix
 

Similar a Os pronomes persoais

Clausulas coordenadas
Clausulas coordenadasClausulas coordenadas
Clausulas coordenadasLoli Cid Cid
 
FuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci Supl
FuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci SuplFuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci Supl
FuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci SuplRomán Landín
 
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)netcharo
 
Clausula funcions primarias
Clausula funcions primariasClausula funcions primarias
Clausula funcions primariasAmparo Cereixo
 
Cláusula funcions primarias
Cláusula funcions primariasCláusula funcions primarias
Cláusula funcions primariasAmparo Cereixo
 
Xerga Xuvenil E IngléS Coloquial En Eeuu
Xerga Xuvenil E IngléS Coloquial En EeuuXerga Xuvenil E IngléS Coloquial En Eeuu
Xerga Xuvenil E IngléS Coloquial En Eeuuatizaca
 
Repaso morfosintaxe e ortografía
Repaso morfosintaxe e ortografíaRepaso morfosintaxe e ortografía
Repaso morfosintaxe e ortografíavicloba
 

Similar a Os pronomes persoais (10)

Pronome persoa.pdf
Pronome persoa.pdfPronome persoa.pdf
Pronome persoa.pdf
 
Clausulas coordenadas
Clausulas coordenadasClausulas coordenadas
Clausulas coordenadas
 
FuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci Supl
FuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci SuplFuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci Supl
FuncióNs SintáCticas 2 Cd Ci Supl
 
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
PresentacióN Sintaxe (Unidades E FuncióNs)
 
Clausula funcions primarias
Clausula funcions primariasClausula funcions primarias
Clausula funcions primarias
 
Determinantes
DeterminantesDeterminantes
Determinantes
 
Cláusula funcions primarias
Cláusula funcions primariasCláusula funcions primarias
Cláusula funcions primarias
 
Xerga Xuvenil E IngléS Coloquial En Eeuu
Xerga Xuvenil E IngléS Coloquial En EeuuXerga Xuvenil E IngléS Coloquial En Eeuu
Xerga Xuvenil E IngléS Coloquial En Eeuu
 
O Pronome Persoal en Galego
O Pronome Persoal en GalegoO Pronome Persoal en Galego
O Pronome Persoal en Galego
 
Repaso morfosintaxe e ortografía
Repaso morfosintaxe e ortografíaRepaso morfosintaxe e ortografía
Repaso morfosintaxe e ortografía
 

Más de Loli Cid Cid

Noite voraces sombras
Noite voraces sombrasNoite voraces sombras
Noite voraces sombrasLoli Cid Cid
 
Presentaciön proxecto dragal puga ramón
Presentaciön proxecto dragal puga ramónPresentaciön proxecto dragal puga ramón
Presentaciön proxecto dragal puga ramónLoli Cid Cid
 
Os seres fantásticos20142015
Os seres fantásticos20142015Os seres fantásticos20142015
Os seres fantásticos20142015Loli Cid Cid
 
Vicente_ Charlas toponimia
Vicente_ Charlas toponimiaVicente_ Charlas toponimia
Vicente_ Charlas toponimiaLoli Cid Cid
 
Percorrido pola literatura galega
Percorrido pola literatura galegaPercorrido pola literatura galega
Percorrido pola literatura galegaLoli Cid Cid
 
Recorrico por la literatura española
Recorrico por la literatura españolaRecorrico por la literatura española
Recorrico por la literatura españolaLoli Cid Cid
 
REXURDIMENTO: Rosalía de Castro
REXURDIMENTO: Rosalía de CastroREXURDIMENTO: Rosalía de Castro
REXURDIMENTO: Rosalía de CastroLoli Cid Cid
 
Xincana de dragaliños
Xincana de dragaliñosXincana de dragaliños
Xincana de dragaliñosLoli Cid Cid
 

Más de Loli Cid Cid (12)

Proxecto Dragal
Proxecto DragalProxecto Dragal
Proxecto Dragal
 
Noite voraces sombras
Noite voraces sombrasNoite voraces sombras
Noite voraces sombras
 
Galicia
GaliciaGalicia
Galicia
 
Presentaciön proxecto dragal puga ramón
Presentaciön proxecto dragal puga ramónPresentaciön proxecto dragal puga ramón
Presentaciön proxecto dragal puga ramón
 
Os seres fantásticos20142015
Os seres fantásticos20142015Os seres fantásticos20142015
Os seres fantásticos20142015
 
Vicente_ Charlas toponimia
Vicente_ Charlas toponimiaVicente_ Charlas toponimia
Vicente_ Charlas toponimia
 
TELEXORNAL RVB
TELEXORNAL RVBTELEXORNAL RVB
TELEXORNAL RVB
 
Percorrido pola literatura galega
Percorrido pola literatura galegaPercorrido pola literatura galega
Percorrido pola literatura galega
 
Recorrico por la literatura española
Recorrico por la literatura españolaRecorrico por la literatura española
Recorrico por la literatura española
 
As Subordinadas
As SubordinadasAs Subordinadas
As Subordinadas
 
REXURDIMENTO: Rosalía de Castro
REXURDIMENTO: Rosalía de CastroREXURDIMENTO: Rosalía de Castro
REXURDIMENTO: Rosalía de Castro
 
Xincana de dragaliños
Xincana de dragaliñosXincana de dragaliños
Xincana de dragaliños
 

Os pronomes persoais

  • 1.
  • 2. Son palabras gramaticais que mostran a identidade dos elementos do proceso comunicativo. Ex: Os rapaces son pequenos > Eles son pequenos Amosan variación de xénero, número e persoa e desempeñan as mesmas funcións que os substantivos e adxectivos. Pr. Tónicos, teñen acento e poden situarse en calquera lugar da oración. Funcionan como suxeito, atributo ou complementos con preposición. Diferenciamos: Pr. Átonos, sen acento, polo que dependen doutras palabras ao redor das cales se sitúan, verbo ou pronome. Funcionan de CD ou CI.
  • 3. 1. Subliña os pronomes persoais das seguintes oracións e clasifica en tónicos e átonos. a) Ela xa che sabe aínda que non cho diga que eu a quero comigo na casa. b) Roubároncheme o coche. c) Nin nós llelo sabiamos. corrector
  • 4. As formas do pr. tónico son:
  • 5. As contraccións do pr. tónico coa preposición: EL ELA ELES ELAS EN nel nela neles Nelas DE del dela deles delas
  • 6. Os pronomes oblicuos son aqueles que aparecen precedidos por unha preposición e, xa que logo, desenvolven a función de termo do sintagma preposicional, non podendo nunca ser suxeito. •min: Estiveron falando de min •ti: Este xersei é para ti •el, ela: Estás todo o día mirando para ela •nós: Elas trouxeron ese agasallo para nós •vós: Non esperaba iso de vós •eles, elas: Podes ir xogar con el.
  • 7. Os pronomes oblicuos ligados chámanse así por formar parte do seu corpo fónico a preposición "con". Actúan como complementos circunstanciais de compañía. • comigo: Carme bailou comigo • contigo: Túa nai quería falar contigo • consigo (con el/ela): Carlos estivo pelexando con el • connosco: Ven xantar connosco • convosco: Vou xogar convosco • consigo (con eles/elas): Vou ao mercado con elas
  • 8. Non son o mesmo ca "nós" e "vós“('nós ou vós, o/os presente/s, e mailos outros'). "Nosoutros" e "vosoutros" refírense a un grupo pechado de individuos coñecido polo falante e polo oínte, polo que quedan excluídos deles tódolos individuos que non pertenzan a ese grupo: Nosoutros / Vosoutros EX: Saberás que o Director díxonos a nós (a case tódolos alumnos do instituto) no Salón de actos que nosoutros (os presentes e o mailos demais alumnos de 4ºESO A) quedabamos castigados sen ir de excursión.
  • 9. As formas do pr. átono son.
  • 10. Concorrencia do pronome de CI e CD.
  • 11. P2 : te / che Viute o outro día / Vinche o embigo. Cando ao poñer a frase en terceira persoa o pronome resultante sexa o (lo, no), en segunda persoa será te: vino o outro día -> vinte o outro día Cando ó poñer a frase en terceira persoa o pronome resultante sexa lle, en segunda persoa será che: vinlle o embigo -> vinche o embigo
  • 12. En case toda Galicia encontramos o pronome "che" empregado no caso dativo (CI) e o pronome "te" empregado no caso acusativo (CD) ou como reflexivo, sistema este coincidente co presente na normativa da lingua galega. Agora ben, na área lingüística fisterrá (Santiago, Bembibre, Fisterra, Tambre, Barbanza) emprégase "che" tanto como dativo como acusativo, hai logo cheísmo. Mentres que na zona do Baixo Miño e en falas zamoranas empregan "te" tanto para acusativo como para dativo, producíndose teísmo
  • 13.
  • 14. Caso Forma estándar Formas do cheísmo Formas do teísmo Acusativo te che te Dativo che che te Reflexivo te te te Nas zonas de teísmo dirán: Chameite (CD) onte Merqueite (CI) um xersei. Nas zonas de cheísmo dirán: Chameiche (CD) onte. Mercheiche (CI) um xersei.
  • 15. 2. Poñede che ou te segundo corresponda: 1. Fun á praza pero non ______ dixen nada 2. Non ______ deas tanta importancia, rapaz 3. Non ______ envexo o choio que tes 4. Cantou_____unha habanera moi bonita 5. Fíxo______ unha boa trasnada 6. Collin______ a saia amarela do armario 7. Cachei______ rillando nas rosquillas 8. Agardei____ toda a tarde para dar______ o regalo 9. Lava ben o pelo para que ____ poidas peitear ben 10.Quería______ moito, pero non dixen nada
  • 16. 3. Poñede che ou te segundo corresponda: 1. Lembro que ... ollou... fixamente. 2. Esa luz non é boa para ... proxectar... a imaxe. 3. Cando ías polo carreiro, a silva ... rachou... a camisa. 4. Aquel barbeiro non ... rapou... a xeito. 5. Nunca ... convencerá... de marchar. 6. E eu que ... coidaba... máis esperto! 7. Non sei se ... salientei... ben o que me interesaba. 8. Esa desgraza ... marcou... para o resto da vida. 9. Cibrán ... rexeitou... os argumentos aquel día. 10. Non confíes máis nese amigo, ... vendeu... na primeira ocasión. + actividades corrector
  • 17. É un trazo expresivo de frecuente uso na lingua galega enpregado coa intención de que o implicar o interlocutor naquilo que o predicado expresa, pretendendo a súa solidariedade, a complicidade ou unha aproximación afectiva que o inste a implicarse. P2 P5 P2 (cortesía) P5 (cortesía) FORMAS CHE VOS LLE LLES
  • 18. Sen pronome de solidariedade Con pronome de solidariedade Roubáronme o coche Roubároncheme o coche Non me roubaron o coche Non che me roubaron o coche Roubáronme o coche Roubáronmevos o coche Non me roubaron o coche Non me lles roubaron o coche Exemplos de uso: Obsérvese que o pronome de solidariedade singular colócase antes do persoal de obxecto indirecto, mentres que os pronomes de solidariedade de segunda persoa do plural colócanse despois do obxecto indirecto.
  • 19. É un pronome que indica a persoa que intervén na acción porque dela recibe proveito ou dano. As súas formas son me (P1) e nos (P4). Sen dativo de interese Con dativo de interese Meu fillo aprobou moitas asignaturas Meu fillo aproboume moitas asignaturas Meu fillo non aprobou moitas asignaturas Meu fillo non nos aprobou moitas asign Exemplos de uso:
  • 20. Para o complemento indirecto de terceira persoa as formas máis frecuentes no Bloque Central e Oriental de Galicia, así como as normativas na escrita e determinados usos públicos, son "lle" (terceira persoa de singular) e "lles" (terceira persoa de plural): •Díxenlle o agasallo a el (ou a ela) •Díxenlles o agasallo a eles (ou a elas).
  • 21.
  • 22. Oración Obxecto directo dirixida a Resultado Díxenlle iso a el ou a ela Díxenllo Díxenlle a nova a el ou a ela Díxenlla Díxenlle os erros a el ou a ela Díxenllos Díxenlle as novas a el ou a ela Díxenllas Díxenlles iso a eles ou a elas Díxenllelo Díxenlles a nova a eles ou a elas Díxenllela Díxenlles os erros a eles ou a elas Díxenllelos Díxenlles as novas a eles ou a elas Díxenllelas
  • 23. No Bloque Occidental, en cambio, non distinguimos eses dous complementos e temos, polo tanto, unha único pronome para a terceira persoa do singular e do plural do pronome persoal átono de complemento indirecto. Esta forma é "lle": •Díxenlle iso a el (ou a ela). •*Díxenlle iso a eles (ou a elas).
  • 24. No Bloque Occidental, e por non empregarmos "lles" nunca, tampouco faremos as contraccións "llelo", "llela", "llelos", "llelas". É obrigatorio na escrita o uso de "lles" e das súas contraccións ("llelo", "llela", "llelos", "llelas"), sendo un trazo dialectal na fala a súa ausencia. *Deille o agasallo aos cativos > deillo O correcto sería: Deilles o agasallo aos cativos > déillelo
  • 25. 1. Cando ías polo carreiro, a silva ... rachou... a camisa. 2. Aquel barbeiro non ... rapou... a xeito. 3. Nunca ... convencerá... de marchar. 4. Non confíes máis nese amigo, ... vendeu... na primeira ocasión. 5. E eu que ... coidaba... máis esperto! 6. Cibrán ... rexeitou... os argumentos aquel día. 7. Non sei se ... salientei... ben o que me interesaba. 8. Esa desgraza ... marcou... para o resto da vida. 9. Moito ... quere... aínda que non o recoñezas. 10.Non fagas caso cando ... sorría... así. 11.Coidado coa praia, ... pode... torrar... o sol. 12.Foi un veciño quen ... axudou... a subir á maceira. 13.Hoxe ... gañou... o Pedro, tes que xogar mellor. 14.Bateu tan forte que ... fendeu... a porta. 15.A cámara ... enfocou... perfectamente esta vez. 4. Transformar as mesmas frases utilizando agora os pronomes átonos de terceira persoa + actividades corrector
  • 26. + actividades Oración Obxecto directo dirixida a Resultado Díxenlle' iso a el ou a ela Díxenlle_________________ Díxenlle a nova a el ou a ela Díxenlle_________________ Díxenlle' os erros a el ou a ela Díxenlle________________ Díxen' as novas a el ou a ela Díxenlle_________________ Díxen' iso a eles ou a elas Díxen_________________ Díxen' a nova a eles ou a elas Díxen_________________ Díxen' os erros a eles ou a elas Díxen_________________ Díxen' as novas a eles ou a elas Díxen_________________ 5. Engade á oración o persoal de obxecto directo correspondente corrector
  • 27. + actividades 6. Cambia por un pronome persoal de 3ª persoa o CI. Coloca o pronome átono no lugar adecuado 1. Contamos aos nosos pais o que nos pasara na festa. 2. Non dixo toda a verdade á filla. 3. Iso trouxo a el problemas. 4. Terás que levar ao oculista os lentes vellos. 5. Has entregar ao profesor o traballo en limpo. 6. Non deas a eles o que non che deron a ti. 7. Deu un bico aos pais pola mañá. 8. Amosei ós visitantes os museos da cidade. 9. Sempre lles traio ese cuestionario. 10. Deu un premio aos fillos. corrector
  • 28. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Gustoume a película A película me gustou Onte vinte pola rúa Onte te vin pola rúa Por regra xeral, o pronome vai colocado sempre detrás do verbo e pegado a el.
  • 29. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Dixo que te vira onte Dixo que vírate onte Se llo regalas, terás un premio Se regálasllo, terás un premio Hai determinadas palabras que, precedendo ao pronome, fan que o pr. se coloque diante do verbo. Neste caso non vai pegado ao verbo. Son palabras que marcan subordinación: que (aínda que, sempre que, posto que, xa que, ...) se ...
  • 30. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Non o vin Non vino Si o vin Si vino Non1, vino Non1, o vin Si1, vino Si1, o vin Os adverbios de negación e afirmación, sempre que actúen sobre o verbo en cuestión (non, nunca, xamais, si, tamén)
  • 31. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Quizais che pregunte mañá a lección Quizais pregúnteche mañá a lección Seica te veu ver teu pai Seica veute ver teu pai Os adverbios de dúbida (quizais, tal vez, seica, disque)
  • 32. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Xa cho dixo aquela rapaza Xa díxocho aquela rapaza Só llo contei á miña sogra Só conteillo á miña sogra Sempre te estás a meter comigo Sempre estaste a meter comigo Aínda cho pedín o outro día Aínda pedincho o outro día Máis nos valería marchar Máis valeríanos marchar Aquí o tes Aquí telo Algúns outros adverbios: xa, só, ben, mal, axiña, aínda, máis, menos, velaquí, velaí, en seguida, de seguida, sempre, algures, cedo, igual ('do mesmo xeito'), peor, mellor, tarde, entre outros.
  • 33. Anteposición Posposición Aquí o tes Aquí haiche moita froita Así pásao mellor Así cho dixo? Agora cho dou Agora chámanlle a marquesiña Con algúns adverbios é posible tanto a anteposición como a posposición. A escolla dunha ou doutra depende da secuencia. Son estes adverbios: aquí, alí, ai, alá, acá, aló, acó, acolá, así, logo, agora, sequera....
  • 34. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Canto lle deches ... ? Canto décheslle ... ? Os pronomes interrogativos: onde, cando, canto, como tamén producen a anteposición.
  • 35. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Ninguén mo dixo Ninguén díxomo Nada che debo Nada déboche Anteposición tamén con algúns indefinidos: ninguén, nada, ningún, algo, alguén, ambos, bastante, calquera, entrambos, mesmo, todo. Outros indefinidos, a anteposición, depende do contexto:algún, outro, un, os mais, os demais, moi, pouco, tal, tanto, tan. Hai tres indefinidos que nunca provocan a anteposición do pronome:cada, varios, certo
  • 36. Pronome ben colocado Pronome mal colocado O demo te leve! O demo lévete! Mal raio te parta! Mal raio pártate! Tamén hai anteposición nas oracións desiderativas
  • 37. Pronome ben colocado Pronome mal colocado Teñoche que dar unha boa noticia Teño que che dar unha boa noticia Teño que darche unha boa noticia Che teño que dar unha boa noticia Cando o precede unha preposición pode ir diante ou detrás. Para dicirlle iso cómpre valor. Para lle dicir iso cómpre valor. Nas perífrases verbais pode ir a carón do verbo principal despois da conxunción ou preposición ou detrás do infinitivo
  • 38. 7. Coloca correctamente o pr. que vai nas parénteses. 1. Colleu moi a modiño (o). 2. Pediu polas boas (a). 3. Desta forma ves mellor (as). 4. Axiña vou contar (os). 5. Recitaba con moito aquel (as). 6. Dixo el mesmo (o). 7. Quixo recoller cedo (as). 8. Pedía sempre sen azucre (as). 9. Trouxeron en tren (o). 10.Escoitou con moita atención (os). 11.Traes xa acabadas? (as). 12.Decidiu de súpeto (o). 13.Sempre deixan igual (a). 14.Eloxiei abondo aquel día (os). 15.Iguais a ese hai en calquera sitio (os). + actividade corrector
  • 39. Coloca correctamente o pr. Para que teña sentido. + actividad e corrector 2. ...dixen ...(te ou che), ...dígo... (te ou che) e ...direi... (te ou che) que ... amo... (te ou che), que ... amei... (te ou che) e ... amarei ... (te ou che) para o resto dos meus días, miña parruliña! 3. ... contaron... (me) que ... puxeras... moi leda (te ou che) cando ... dixeron... (te ou che) que ... tocara... a lotaría do Nadal (te ou che), ... tocou... pouco (te ou che), mais algo ... tocou... (te ou che). 4. Mi madriña, ... saíu... a burra capada (te ou che) ... dixo...(lle) a nai ao fillo cando ... entregou... o boletín de notas falsificado (lle). 5. As redes sociais ... son... moito máis bonitas (te ou che) se ... pos... na nosa lingua (as). 6. Non ... vaias... (te ou che), rianxeira, que ... vas... marear (te ou che). Di a cantiga que tanto ... gusta ... (te ou che). 7. ... vou... comer... a bicos (te ou che), ... díxo... o pai ao seu bebeciño (lle) 8. A profesora ... mandou ... saír da clase (a) para que ... calmase... (se). Ela... fixo... (o) e ...calmou... axiña (se) 9. ... vexo ... moi ben de saúde (a), María, ...nóta... ben (selle) que ... coida... decote (se). 10. A nós ... gustan... as películas (nos) nas que non ... hai ... malos malísimos (che ou te)