SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
N° Máquina Código
1 Torno KORYO KIGYE TORN-001
2 Torno BOEHRINGER GOPPIMGEN TORN-002
3 Fresadora FRES-001
4 Taladro Vertical TALA-001
5 Sierra Eléctrica SIER-002
1.TORNO UNIVERSAL (TORN-001 y TORN-002)
1.1. Especificaciones técnicas del torno
TORNO UNIVERSAL
Máximo diámetro de giro Alimentación
Giro sobre la cama 400mm Alimentación longitudinal
Oscilaciones sobre
el déficit
600mm Numero 32
Diámetro sobre el
carro
220mm Rango 0.05 – 0.7mm/rev
Distancia entre los centros Cruz de alimentación
750mm 1000mm Numero 32
Eje o husillo Rango 0.025 – 0.35mm/rev.
Calibre del husillo 56mm Threeds
Cono del husillo Morse N° 6 21 pasos métricos 0.5 – 7mm
Tipo de husillo Bayonet tipo 6 32 lanzamientos
Whitworth
56 – 4 t.p.i
Velocidad del husillo / número
rango(rpm)
21 lanzamientos de
modulo
0.5 – 7mm
8 / 63 - 1600 32 lanzamientos
diametrales
56 – 4 D.P.
Transporte Salida de motores
Corredera
transversal cruzada
220mm Motor principal 4kW/4poles
Corredera
transversal superior
130mm Bomba refrigerante
del motor
0.22kW
Herramienta
de corte
20 x 20mm Peso
Contrapunto 1450kg 1500kg
Diámetro del husillo 58mm Dimensiones (LxWxH)
Tapa de centro Morse N° 4 2074x894x1288mm
Carrera del eje 150mm 2324x894x1288mm
1.2. Fallas frecuentes
Anomalías Causa/posible efecto Solución sugerida
Superficie
demasiada rugosa
de la pieza
Cuchilla de torno desafilada
Cuchilla de torno es flexible.
Avance demasiado grande.
Radio en la punta de la cuchilla
demasiado pequeño.
Re afilar la cuchilla del torno.
Fijar cuchilla con menos
salientes.
Reducir avance.
Aumentar radio.
Pieza queda cónica
Carro superior no está puesto
exactamente en cero (en el
torneado con el carro superior)
Poner el carro superior
exactamente a cero.
Torno traquetea
Avance demasiado grande.
Juego en los rodamientos de
bancada.
Reducir avance.
Encargar reajuste de
rodamientos.
Punto de torno se
calienta
Pieza se ha dilatado. Aflojar contrapunta de cabezal
móvil.
Filo de desportilla
Angulo de ataque demasiado
reducido (estancamiento térmico)
Grietas de rectificado por
refrigeración inadecuada.
Demasiado juego en el alojamiento
del husillo (generación de
vibraciones)
Elegir un ángulo de ataque
más grande.
Refrigeración continúa.
Encargar reajustes de juego en
el alojamiento del husillo.
1.3. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente
Limpieza
Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo
Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que
hayan podido ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos
refrigerantes.
Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad
de la zona de operación a través de ellas.
Refrigerante Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su
cambio en caso de que sea necesario.
Estado de
elementos
Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y
si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que
ilumine perfectamente la zona de operación.
Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan
deteriorado por el uso.
Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el
traslado de piezas.
Lubricación
En tornillos con dispositivos de plomo: engrase manual a dos
entradas de petróleo.
Lubricación del contrapunto: manual de lubricación a tres
entradas.
Lubricación del husillo, alimentación, varilla y soporte de
rodamientos: aceitado manual a la superficie exterior de los ejes y
una entrada de aceite.
Cambio de marcha: lubricación manual para los dientes de
engranaje.
Eje de cambio de marcha: engrase manual a la entrada de aceite.
1.4. Medidas de Seguridad
1.4.1. Riesgos Específicos
 Proyección de partículas y líquido refrigerante a zonas oculares.
 Enganches por medio de arrastre en cabezales de giro.
 Contacto fortuitos en zonas de giro de piezas durante procesos.
 Caída de piezas.
 Cargas suspendidas en caso de piezas de gran capacidad.
1.4.2. Equipo de protección individual (EPP) para la utilización
 Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de
trabajo.
 Botas, debido a la existencia de la posibilidad de caída de piezas.
 Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con herramientas de trabajo.
 Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea mayor a 85 Db.
2.Fresadora
2.1. Especificaciones técnicas
FRESADORA HU1,2,3-250
CODIGO: FRES-001
Componentes Unidades Hu 1-
250
Hu 2-250 Hu 3-250
Superficie de trabajo de la mesa (WxL) mm 250 x
1250
250 x
1250
250 x 1250
Ranuras:
Numero
Ancho
distancia
3 3 3
mm 14 14 14
mm 55 55 55
Mesa transversal longitudinal:
mano
poder
mm
mm
810
800
810
800
810
800
Tabla vertical transversal
mano
poder
mm
mm
350
340
410
400
360
350
Máximo Angulo giratorio de la mesa ±45° - -
Máximo Angulo de giro de la cabeza del husillo - ±45° -
Conicidad del husillo ISO
40
ISO 40 ISO 40
Distancia desde la línea central del husillo a la mesa mm 0-
350
- 40-400
Distancia entre la nariz del husillo a la superficie de
trabajo de la mesa
mm - 40-450 -
Distancia entre la nariz del husillo a la escuadra de
soporte externo
mm 500 - 500
Distancia de la line central del eje de overarm mm 140 - 140
Distancia desde la línea central del husillo para
guiar la superficie de la columna
mm - 300 -
Ajuste vertical del husillo mm - 75
Velocidades del husillo:
numero
gama de estándar
un mayor alcance
Rpm
rpm
12 12
45-2000
63-2800
12
Rss:
número
longitudinal y transversal
vertical
mm/min
mm/min
13
14-900
4-250
Rango de alimentación rápida:
longitudinal y transversal
vertical
mm/min
mm/min
2800
800
Motor principal:
salida
aceleración
Kw
rpm
4
1500/1800
Alimentación del motor
salida
acelerador
Kw
rpm
1.1
1500/1800
Dimensiones externas:
longitud
ancho
altura
mm
mm
mm
1760
1500
1900
1800
1800
1760
1500
Peso de la maquina con el equipo estándar Kg 1800 1900 1600
2.2. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente
Limpieza
Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo
Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido
ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes.
Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona
de operación a través de ellas.
Refrigerante Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso
de que sea necesario.
Estado de elementos
Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es
necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine
perfectamente la zona de operación.
Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado
por el uso.
Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas.
Detección de ruidos y vibraciones anormales
Fugas de aceite y líquido refrigerante
Comprobación del estado de herramienta.
Comprobación de niveles de aceite y refrigeración
Lubricación
En tornillos con dispositivos de plomo: engrase manual a dos entradas de
petróleo.
Lubricación del contrapunto: manual de lubricación a tres entradas.
Lubricación del husillo, alimentación, varilla y soporte de rodamientos:
aceitado manual a la superficie exterior de los ejes y una entrada de aceite.
Cambio de marcha: lubricación manual para los dientes de engranaje.
Eje de cambio de marcha: engrase manual a la entrada de aceite.
2.3. Medidas de Seguridad
2.3.1. Riesgos Específicos
 Proyección de partículas y líquidos a zonas oculares.
 Contacto fortuito con herramientas de trabajo.
 Caída de piezas.
 Cargas suspendidas en caso de máquinas de gran capacidad.
2.3.2. EPP para la utilización
 Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de
trabajo.
 Botas, debido a que existe la posibilidad de caída de piezas.
 Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con herramientas de trabajo.
 Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea mayor a 85 dB.
3.Taladro Vertical
3.1. Especificaciones Técnicas
TALADRO VERTICAL BOR 10-32
CODIGO: TALA-001
Max. diámetro de perforación 32mm
Max. eje de carrera 200mm
Distancia desde la superficie central del husillo a la superficie de la
columna
305mm
Max. distancia de la superficie del husillo a la superficie de la mesa 580mm
Distancia de la nariz del husillo a la placa base 1000mm
Cono del husillo Norse N° 3
Velocidad del husillo
Numero paso 10
Rango 63 – 2000 rpm
Husillo alimentador
Numero Step 3
Rango 0.1 – 0.3mm/rev
Área de trabajo de la placa base (W x L) 400x420mm
Área de trabajo de la mesa Φ 400mm
Max. atravesar de la tabla 530mm
Motor principal
Salida (4p/8p) 1.5/0.8kw
Revoluciones (4p/8p) 1380/690rpm
Motor de la bomba de refrigerante
Salida 0.185kw
Revoluciones 2830rpm
Dimensiones total
(largo x ancho x altura) 1060x530x1900
Peso de la maquina
Sin accesorios normales 640Kg
Con accesorios normales 677Kg
NOTA: Una capa de automóvil aplicada a la mesa y la columna, puede
ayudar a mantener la superficie limpia.
3.2. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente
Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo.
Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido ser
dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes.
Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que
sea necesario.
Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de
operación a través de ellas.
Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario
limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de
operación.
Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado por el
uso.
Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas.
3.3. Medidas de seguridad
3.3.1. Riesgos específicos
 Proyección de partículas y líquidos refrigerantes a zonas oculares.
 Contacto fortuitos con herramientas de trabajo.
 Caída de piezas.
 Cargas suspendidas en caso de máquinas de gran capacidad.
3.3.2. Sistema de protección
 Se deberá disponer de protección envolvente en la zona de la
broca para proteger al operario de proyecciones de viruta y evitar
contactos fortuitos con la herramienta. Debe estar asociado a la
protección un interruptor de seguridad para certificar su existencia
durante el procesoproductivo. Una apertura de esta debe provocar
la parada del equipo, pero su colocación de esta en su posición
segura no debe rearmar el equipo.
 Colocar un órgano de accionamiento que realiza las funciones de
paro-marcha e interruptor general. Este interruptor deberá estar
protegido contra el arranque automático, tras una caída de tensión
y su restablecimiento.
 Debe tener una parada de emergencia.
 Estos equipos deben poseer iluminación localizada. Normalmente
incorporan ya uno en la estructura del equipo. Esta debe ser
protegida contra impactos y en caso de utilizarse líquido
refrigerante (taladrina) deberá ser estancada.
3.3.3. EPP para la utilización
 Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el
ciclo de trabajo.
 Botas, debido a que existe la posibilidad de caída de piezas.
 Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con
herramientas de trabajo.
 Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea
mayor a 85Db
4.Sierra Eléctrica de Banco
4.1. Mantenimiento Diario
 Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo.
 Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas la virutas que hayan podido ser
proyectas y de los posibles charcos de líquido refrigerante.
 Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de
que sea necesario.
 Limpiar las pantallas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona
de operación a través de ellas.
 Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es
necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente
la zona de operación.
 Verificar estado de la sierra y sustituir si se ha deteriorado por el uso.
 Verificar estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas.
 Engrase de los rodamientos de brazo.
4.2. Medidas de Seguridad
4.2.1. Riesgos Específicos
 Golpes durante el movimiento automatizado.
 Atrapamiento con órganos de accionamiento.
 Caída de cinta de corte.
 Rotura impulsiva de cinta de corte con proyección de la misma.
 Proyección de partículas o líquido refrigerante.
 Contacto con cinta en zona de operación.
 Caídas de piezas.
4.2.2. Medidas de seguridad
 En la zona de trabajo, la parte de la cinta no activa deberá estar protegida
mediante un resguardo regulable y de deberá señalar su uso.
 El pupitre de mando donde se encuentran los órganos de accionamiento debe
estar lo suficientemente alejado de la zona de corte en los equipos de trabajo
automatizados para impedir que el operario pueda acceder a la misma durante
el inicio de trabajo.
 Las maquinas manuales deberán tener mando sensitivo.
 Todo el recorrido de la cinta deberá permanecer completamente protegido,
dejando tan solo al descubierto el fragmento de cinta estrictamente necesario
para el corte. Este carenado debe ser lo suficientemente resistente para retener
los trozos de hoja en caso de rotura. Sería muy recomendable que estos ya que
son móviles dispusieran de algún interruptor de seguridad que certificaras la
existencia de los mismos durante el proceso productivo; la función principal de
este es evitar arranques intempestivos durante el cambio de sierra.
 La zona de corte debe estar perfectamente iluminada, si es necesario se deber
disponer de iluminación complementaria.
 Se debe tener una parada de emergencia accesible.
 Si es posible deben poseer sistema de desconexión automática por rotura de
cinta (en las nuevas es obligatorio).
 Si la máquina posee un sistema de alimentación automático, este debe ser
inaccesible durante su funcionamiento, para evitar riesgos por aplastamiento.
Normalmente deberemos proteger toda la zona mediante una protección
perimetral que permita alimentar el cargador de barras y recoger el material
cortado pero que impida el accesoal resto de equipo. Solos e habilitaran accesos
asociados a interruptores de seguridad.
 Los sistemas automatizados se suelen carenar mediante un sistema
insonorizado para atenuar el alto nivel de presión acústica que emiten.
 En las sierras alternativas se deberá proteger la zona de los órganos de
transmisión (biela y manivela) mediante resguardos fijos.
4.2.3. EPP necesarios para la utilización
 Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de
trabajo.
 Botas debido a que existe la posibilidad de caída de piezas.
 Ropa de trabajo para protegerse de enganchones con herramienta de trabajo.
 Protectores auditivos en el caso de que la emisión acústica sea > 85 Db.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Introduccion al cnc
Introduccion al cncIntroduccion al cnc
Introduccion al cncJuan Gunsha
 
Precisión rectificado afilado repasado Tyrolit
Precisión rectificado afilado repasado TyrolitPrecisión rectificado afilado repasado Tyrolit
Precisión rectificado afilado repasado TyrolitIsabel Gil Alonso
 
Centro de mecanizado
Centro de mecanizadoCentro de mecanizado
Centro de mecanizadoronny perez
 
Presentación automatización planta de abrasivos
Presentación automatización planta de abrasivosPresentación automatización planta de abrasivos
Presentación automatización planta de abrasivosIgnacio Ros Urigüen
 
Centros de mecanizado cnc
Centros de mecanizado cncCentros de mecanizado cnc
Centros de mecanizado cncVinicio Acuña
 
Análisis de Punzonadora de Torreta Boschert comparada con Amada
Análisis de  Punzonadora de Torreta Boschert comparada con AmadaAnálisis de  Punzonadora de Torreta Boschert comparada con Amada
Análisis de Punzonadora de Torreta Boschert comparada con AmadaGrupo Idemet SA de CV
 
Centro de mecanizado
Centro de mecanizadoCentro de mecanizado
Centro de mecanizadodani14gil
 
manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras Alan Gallegoz
 
Unidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJ
Unidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJUnidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJ
Unidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJOmar Torres Arenas
 
Act. 26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)
Act.  26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)Act.  26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)
Act. 26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)PercyRojas58
 
Curso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fime
Curso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fimeCurso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fime
Curso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fimeRaúl Garza
 
Centros de mecanizado CNC
Centros de mecanizado CNCCentros de mecanizado CNC
Centros de mecanizado CNCsamuelyanez256
 
Centro de mecanizado cnc
Centro de mecanizado cncCentro de mecanizado cnc
Centro de mecanizado cncdianajimenez98
 
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc TelemecaniqueAutomatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc Telemecaniquemarco calderon layme
 

La actualidad más candente (20)

Introduccion al cnc
Introduccion al cncIntroduccion al cnc
Introduccion al cnc
 
Taladro
TaladroTaladro
Taladro
 
Precisión rectificado afilado repasado Tyrolit
Precisión rectificado afilado repasado TyrolitPrecisión rectificado afilado repasado Tyrolit
Precisión rectificado afilado repasado Tyrolit
 
Centro de mecanizado
Centro de mecanizadoCentro de mecanizado
Centro de mecanizado
 
Presentación automatización planta de abrasivos
Presentación automatización planta de abrasivosPresentación automatización planta de abrasivos
Presentación automatización planta de abrasivos
 
Proceso mecanizado
Proceso mecanizadoProceso mecanizado
Proceso mecanizado
 
Centros de mecanizado cnc
Centros de mecanizado cncCentros de mecanizado cnc
Centros de mecanizado cnc
 
Análisis de Punzonadora de Torreta Boschert comparada con Amada
Análisis de  Punzonadora de Torreta Boschert comparada con AmadaAnálisis de  Punzonadora de Torreta Boschert comparada con Amada
Análisis de Punzonadora de Torreta Boschert comparada con Amada
 
Centro de mecanizado
Centro de mecanizadoCentro de mecanizado
Centro de mecanizado
 
manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras
 
Unidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJ
Unidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJUnidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJ
Unidad 1 programacion de maquinas cnc ITSJ
 
Act. 26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)
Act.  26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)Act.  26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)
Act. 26 maquina recubridora partes, enhebrado, funciones (1)
 
Catalogo Cortadoras GRAEF 2020
Catalogo Cortadoras GRAEF 2020Catalogo Cortadoras GRAEF 2020
Catalogo Cortadoras GRAEF 2020
 
Centros de Mecanizado CNC
Centros de Mecanizado CNCCentros de Mecanizado CNC
Centros de Mecanizado CNC
 
Curso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fime
Curso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fimeCurso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fime
Curso de cnc n ivel 1 centro de maquinado fime
 
Pages
PagesPages
Pages
 
Centros de mecanizado CNC
Centros de mecanizado CNCCentros de mecanizado CNC
Centros de mecanizado CNC
 
Centro de mecanizado cnc
Centro de mecanizado cncCentro de mecanizado cnc
Centro de mecanizado cnc
 
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc TelemecaniqueAutomatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
 
Catalogo Sagola
Catalogo SagolaCatalogo Sagola
Catalogo Sagola
 

Similar a Plan de-mantenimiento

Taladro en español
Taladro en españolTaladro en español
Taladro en españolandrew9004
 
MAQUINARIA
MAQUINARIAMAQUINARIA
MAQUINARIArexdan98
 
revista mecanica
revista mecanicarevista mecanica
revista mecanicaarroberdvs
 
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadoraGustavo Alonso Cappa Salas
 
Presentación-esp.pdf
Presentación-esp.pdfPresentación-esp.pdf
Presentación-esp.pdfJavier482845
 
Aporte del torno
Aporte del tornoAporte del torno
Aporte del tornocalvinushca
 
Compresor 185- ficha-tecnica
Compresor 185- ficha-tecnicaCompresor 185- ficha-tecnica
Compresor 185- ficha-tecnicaNataniel Gs
 
Apuntes de torno y accesorios
Apuntes de torno y accesoriosApuntes de torno y accesorios
Apuntes de torno y accesoriosNestor Avila
 
Torno y sus partes
Torno y sus partesTorno y sus partes
Torno y sus partesrimax77
 
Manufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptxManufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptxCrisAS4
 
Manufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptxManufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptxCrisAS4
 
Alimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmpAlimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmpDiego Eslava
 
Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)
Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)
Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)carloslosa
 
construccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonador
construccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonadorconstruccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonador
construccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonadorLuis Fernando Castillo
 
218000031 torno-horizontal-paralelo-docx
218000031 torno-horizontal-paralelo-docx218000031 torno-horizontal-paralelo-docx
218000031 torno-horizontal-paralelo-docxLuis Cardenas
 
Centrifuga Multibas
Centrifuga MultibasCentrifuga Multibas
Centrifuga MultibasTECNYLAB
 
Rev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICA
Rev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICARev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICA
Rev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICAMiguel Ángel
 

Similar a Plan de-mantenimiento (20)

Taladro en español
Taladro en españolTaladro en español
Taladro en español
 
MAQUINARIA
MAQUINARIAMAQUINARIA
MAQUINARIA
 
revista mecanica
revista mecanicarevista mecanica
revista mecanica
 
Revista
RevistaRevista
Revista
 
Velocidad de corte
Velocidad de corteVelocidad de corte
Velocidad de corte
 
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
 
Presentación-esp.pdf
Presentación-esp.pdfPresentación-esp.pdf
Presentación-esp.pdf
 
Aporte del torno
Aporte del tornoAporte del torno
Aporte del torno
 
Compresor 185- ficha-tecnica
Compresor 185- ficha-tecnicaCompresor 185- ficha-tecnica
Compresor 185- ficha-tecnica
 
Apuntes de torno y accesorios
Apuntes de torno y accesoriosApuntes de torno y accesorios
Apuntes de torno y accesorios
 
Torno y sus partes
Torno y sus partesTorno y sus partes
Torno y sus partes
 
PALA HIDRAULICA.pptx
PALA HIDRAULICA.pptxPALA HIDRAULICA.pptx
PALA HIDRAULICA.pptx
 
Manufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptxManufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptx
 
Manufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptxManufactura Asistida por computadora .pptx
Manufactura Asistida por computadora .pptx
 
Alimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmpAlimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmp
 
Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)
Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)
Velicidad de corte, avance y t. torno 2 (red.)
 
construccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonador
construccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonadorconstruccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonador
construccionPartes esenciales-que-componen-un-compactador-o-apisonador
 
218000031 torno-horizontal-paralelo-docx
218000031 torno-horizontal-paralelo-docx218000031 torno-horizontal-paralelo-docx
218000031 torno-horizontal-paralelo-docx
 
Centrifuga Multibas
Centrifuga MultibasCentrifuga Multibas
Centrifuga Multibas
 
Rev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICA
Rev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICARev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICA
Rev Broaching Tool - ESTEIRE, S.L. representante de FP OFFICINA MECCANICA
 

Último

Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosJeanCarlosLorenzo1
 
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptxJOSLUISCALLATAENRIQU
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......dianamontserratmayor
 
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptxNayeliZarzosa1
 
SEMANA 6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdf
SEMANA  6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdfSEMANA  6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdf
SEMANA 6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdffredyflores58
 
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdfJimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdfJimyPomalaza
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023ANDECE
 
Sistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajesSistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajesjohannyrmnatejeda
 
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdfPRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdfAuraGabriela2
 
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdfMETROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdfesparzadaniela548
 
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfPPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfDarwinJPaulino
 
Sistema de gestión de turnos para negocios
Sistema de gestión de turnos para negociosSistema de gestión de turnos para negocios
Sistema de gestión de turnos para negociosfranchescamassielmor
 
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicioselectricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejerciciosEfrain Yungan
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaSebastianQP1
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasSegundo Silva Maguiña
 
Mano de obra.pdf Curso Costos SENA Colombia
Mano de obra.pdf Curso Costos SENA ColombiaMano de obra.pdf Curso Costos SENA Colombia
Mano de obra.pdf Curso Costos SENA ColombiaCulturaGeneral1
 
Tema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieria
Tema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieriaTema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieria
Tema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieriaLissetteMorejonLeon
 
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfINSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfautomatechcv
 
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)dianamateo1513
 
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptxEfrain Yungan
 

Último (20)

Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
 
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
 
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
 
SEMANA 6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdf
SEMANA  6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdfSEMANA  6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdf
SEMANA 6 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL.pdf
 
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdfJimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
 
Sistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajesSistema de Base de Datos para renta de trajes
Sistema de Base de Datos para renta de trajes
 
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdfPRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
 
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdfMETROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
 
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfPPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
 
Sistema de gestión de turnos para negocios
Sistema de gestión de turnos para negociosSistema de gestión de turnos para negocios
Sistema de gestión de turnos para negocios
 
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicioselectricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
 
Mano de obra.pdf Curso Costos SENA Colombia
Mano de obra.pdf Curso Costos SENA ColombiaMano de obra.pdf Curso Costos SENA Colombia
Mano de obra.pdf Curso Costos SENA Colombia
 
Tema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieria
Tema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieriaTema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieria
Tema 7 Plantas Industriales (2).pptx ingenieria
 
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfINSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
 
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
 
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
 

Plan de-mantenimiento

  • 1. N° Máquina Código 1 Torno KORYO KIGYE TORN-001 2 Torno BOEHRINGER GOPPIMGEN TORN-002 3 Fresadora FRES-001 4 Taladro Vertical TALA-001 5 Sierra Eléctrica SIER-002 1.TORNO UNIVERSAL (TORN-001 y TORN-002) 1.1. Especificaciones técnicas del torno TORNO UNIVERSAL Máximo diámetro de giro Alimentación Giro sobre la cama 400mm Alimentación longitudinal Oscilaciones sobre el déficit 600mm Numero 32 Diámetro sobre el carro 220mm Rango 0.05 – 0.7mm/rev Distancia entre los centros Cruz de alimentación 750mm 1000mm Numero 32 Eje o husillo Rango 0.025 – 0.35mm/rev. Calibre del husillo 56mm Threeds Cono del husillo Morse N° 6 21 pasos métricos 0.5 – 7mm Tipo de husillo Bayonet tipo 6 32 lanzamientos Whitworth 56 – 4 t.p.i Velocidad del husillo / número rango(rpm) 21 lanzamientos de modulo 0.5 – 7mm 8 / 63 - 1600 32 lanzamientos diametrales 56 – 4 D.P. Transporte Salida de motores Corredera transversal cruzada 220mm Motor principal 4kW/4poles Corredera transversal superior 130mm Bomba refrigerante del motor 0.22kW Herramienta de corte 20 x 20mm Peso Contrapunto 1450kg 1500kg Diámetro del husillo 58mm Dimensiones (LxWxH) Tapa de centro Morse N° 4 2074x894x1288mm Carrera del eje 150mm 2324x894x1288mm
  • 2. 1.2. Fallas frecuentes Anomalías Causa/posible efecto Solución sugerida Superficie demasiada rugosa de la pieza Cuchilla de torno desafilada Cuchilla de torno es flexible. Avance demasiado grande. Radio en la punta de la cuchilla demasiado pequeño. Re afilar la cuchilla del torno. Fijar cuchilla con menos salientes. Reducir avance. Aumentar radio. Pieza queda cónica Carro superior no está puesto exactamente en cero (en el torneado con el carro superior) Poner el carro superior exactamente a cero. Torno traquetea Avance demasiado grande. Juego en los rodamientos de bancada. Reducir avance. Encargar reajuste de rodamientos. Punto de torno se calienta Pieza se ha dilatado. Aflojar contrapunta de cabezal móvil. Filo de desportilla Angulo de ataque demasiado reducido (estancamiento térmico) Grietas de rectificado por refrigeración inadecuada. Demasiado juego en el alojamiento del husillo (generación de vibraciones) Elegir un ángulo de ataque más grande. Refrigeración continúa. Encargar reajustes de juego en el alojamiento del husillo. 1.3. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente Limpieza Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes. Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de operación a través de ellas. Refrigerante Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que sea necesario. Estado de elementos Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación. Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado por el uso. Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas. Lubricación En tornillos con dispositivos de plomo: engrase manual a dos entradas de petróleo. Lubricación del contrapunto: manual de lubricación a tres entradas. Lubricación del husillo, alimentación, varilla y soporte de rodamientos: aceitado manual a la superficie exterior de los ejes y una entrada de aceite. Cambio de marcha: lubricación manual para los dientes de engranaje. Eje de cambio de marcha: engrase manual a la entrada de aceite.
  • 3. 1.4. Medidas de Seguridad 1.4.1. Riesgos Específicos  Proyección de partículas y líquido refrigerante a zonas oculares.  Enganches por medio de arrastre en cabezales de giro.  Contacto fortuitos en zonas de giro de piezas durante procesos.  Caída de piezas.  Cargas suspendidas en caso de piezas de gran capacidad. 1.4.2. Equipo de protección individual (EPP) para la utilización  Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de trabajo.  Botas, debido a la existencia de la posibilidad de caída de piezas.  Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con herramientas de trabajo.  Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea mayor a 85 Db. 2.Fresadora 2.1. Especificaciones técnicas FRESADORA HU1,2,3-250 CODIGO: FRES-001 Componentes Unidades Hu 1- 250 Hu 2-250 Hu 3-250 Superficie de trabajo de la mesa (WxL) mm 250 x 1250 250 x 1250 250 x 1250 Ranuras: Numero Ancho distancia 3 3 3 mm 14 14 14 mm 55 55 55 Mesa transversal longitudinal: mano poder mm mm 810 800 810 800 810 800 Tabla vertical transversal mano poder mm mm 350 340 410 400 360 350 Máximo Angulo giratorio de la mesa ±45° - - Máximo Angulo de giro de la cabeza del husillo - ±45° - Conicidad del husillo ISO 40 ISO 40 ISO 40 Distancia desde la línea central del husillo a la mesa mm 0- 350 - 40-400 Distancia entre la nariz del husillo a la superficie de trabajo de la mesa mm - 40-450 - Distancia entre la nariz del husillo a la escuadra de soporte externo mm 500 - 500 Distancia de la line central del eje de overarm mm 140 - 140 Distancia desde la línea central del husillo para guiar la superficie de la columna mm - 300 - Ajuste vertical del husillo mm - 75
  • 4. Velocidades del husillo: numero gama de estándar un mayor alcance Rpm rpm 12 12 45-2000 63-2800 12 Rss: número longitudinal y transversal vertical mm/min mm/min 13 14-900 4-250 Rango de alimentación rápida: longitudinal y transversal vertical mm/min mm/min 2800 800 Motor principal: salida aceleración Kw rpm 4 1500/1800 Alimentación del motor salida acelerador Kw rpm 1.1 1500/1800 Dimensiones externas: longitud ancho altura mm mm mm 1760 1500 1900 1800 1800 1760 1500 Peso de la maquina con el equipo estándar Kg 1800 1900 1600 2.2. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente Limpieza Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes. Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de operación a través de ellas. Refrigerante Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que sea necesario. Estado de elementos Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación. Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado por el uso. Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas. Detección de ruidos y vibraciones anormales Fugas de aceite y líquido refrigerante Comprobación del estado de herramienta. Comprobación de niveles de aceite y refrigeración Lubricación En tornillos con dispositivos de plomo: engrase manual a dos entradas de petróleo. Lubricación del contrapunto: manual de lubricación a tres entradas. Lubricación del husillo, alimentación, varilla y soporte de rodamientos: aceitado manual a la superficie exterior de los ejes y una entrada de aceite. Cambio de marcha: lubricación manual para los dientes de engranaje. Eje de cambio de marcha: engrase manual a la entrada de aceite.
  • 5. 2.3. Medidas de Seguridad 2.3.1. Riesgos Específicos  Proyección de partículas y líquidos a zonas oculares.  Contacto fortuito con herramientas de trabajo.  Caída de piezas.  Cargas suspendidas en caso de máquinas de gran capacidad. 2.3.2. EPP para la utilización  Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de trabajo.  Botas, debido a que existe la posibilidad de caída de piezas.  Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con herramientas de trabajo.  Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea mayor a 85 dB. 3.Taladro Vertical 3.1. Especificaciones Técnicas TALADRO VERTICAL BOR 10-32 CODIGO: TALA-001 Max. diámetro de perforación 32mm Max. eje de carrera 200mm Distancia desde la superficie central del husillo a la superficie de la columna 305mm Max. distancia de la superficie del husillo a la superficie de la mesa 580mm Distancia de la nariz del husillo a la placa base 1000mm Cono del husillo Norse N° 3 Velocidad del husillo Numero paso 10 Rango 63 – 2000 rpm Husillo alimentador Numero Step 3 Rango 0.1 – 0.3mm/rev Área de trabajo de la placa base (W x L) 400x420mm Área de trabajo de la mesa Φ 400mm Max. atravesar de la tabla 530mm Motor principal Salida (4p/8p) 1.5/0.8kw Revoluciones (4p/8p) 1380/690rpm Motor de la bomba de refrigerante Salida 0.185kw Revoluciones 2830rpm Dimensiones total (largo x ancho x altura) 1060x530x1900 Peso de la maquina Sin accesorios normales 640Kg Con accesorios normales 677Kg NOTA: Una capa de automóvil aplicada a la mesa y la columna, puede ayudar a mantener la superficie limpia.
  • 6. 3.2. Plan de Mantenimiento Propuesto Diariamente Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo. Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas las virutas que hayan podido ser dañinas y de los posibles charcos de líquidos refrigerantes. Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que sea necesario. Limpiar las pastillas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de operación a través de ellas. Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación. Verificar el estado de herramientas y sustituir las que se hayan deteriorado por el uso. Verificar el estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas. 3.3. Medidas de seguridad 3.3.1. Riesgos específicos  Proyección de partículas y líquidos refrigerantes a zonas oculares.  Contacto fortuitos con herramientas de trabajo.  Caída de piezas.  Cargas suspendidas en caso de máquinas de gran capacidad. 3.3.2. Sistema de protección  Se deberá disponer de protección envolvente en la zona de la broca para proteger al operario de proyecciones de viruta y evitar contactos fortuitos con la herramienta. Debe estar asociado a la protección un interruptor de seguridad para certificar su existencia durante el procesoproductivo. Una apertura de esta debe provocar la parada del equipo, pero su colocación de esta en su posición segura no debe rearmar el equipo.  Colocar un órgano de accionamiento que realiza las funciones de paro-marcha e interruptor general. Este interruptor deberá estar protegido contra el arranque automático, tras una caída de tensión y su restablecimiento.  Debe tener una parada de emergencia.  Estos equipos deben poseer iluminación localizada. Normalmente incorporan ya uno en la estructura del equipo. Esta debe ser protegida contra impactos y en caso de utilizarse líquido refrigerante (taladrina) deberá ser estancada. 3.3.3. EPP para la utilización  Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de trabajo.  Botas, debido a que existe la posibilidad de caída de piezas.  Ropa de trabajo, para protegerse de enganchones con herramientas de trabajo.  Protectores auditivos, en el caso que la emisión acústica sea mayor a 85Db
  • 7. 4.Sierra Eléctrica de Banco 4.1. Mantenimiento Diario  Desalojar las virutas generadas durante el proceso de trabajo.  Limpiar la zona adyacente a la máquina de todas la virutas que hayan podido ser proyectas y de los posibles charcos de líquido refrigerante.  Verificar el estado del líquido refrigerante para proceder a su cambio en caso de que sea necesario.  Limpiar las pantallas protectoras para tener una perfecta visibilidad de la zona de operación a través de ellas.  Mantener en buen estado el elemento lumínico complementario, y si es necesario limpiar su carcasa protectora exterior para que ilumine perfectamente la zona de operación.  Verificar estado de la sierra y sustituir si se ha deteriorado por el uso.  Verificar estado de eslingas y ganchos utilizados para el traslado de piezas.  Engrase de los rodamientos de brazo. 4.2. Medidas de Seguridad 4.2.1. Riesgos Específicos  Golpes durante el movimiento automatizado.  Atrapamiento con órganos de accionamiento.  Caída de cinta de corte.  Rotura impulsiva de cinta de corte con proyección de la misma.  Proyección de partículas o líquido refrigerante.  Contacto con cinta en zona de operación.  Caídas de piezas. 4.2.2. Medidas de seguridad  En la zona de trabajo, la parte de la cinta no activa deberá estar protegida mediante un resguardo regulable y de deberá señalar su uso.  El pupitre de mando donde se encuentran los órganos de accionamiento debe estar lo suficientemente alejado de la zona de corte en los equipos de trabajo automatizados para impedir que el operario pueda acceder a la misma durante el inicio de trabajo.  Las maquinas manuales deberán tener mando sensitivo.  Todo el recorrido de la cinta deberá permanecer completamente protegido, dejando tan solo al descubierto el fragmento de cinta estrictamente necesario para el corte. Este carenado debe ser lo suficientemente resistente para retener los trozos de hoja en caso de rotura. Sería muy recomendable que estos ya que son móviles dispusieran de algún interruptor de seguridad que certificaras la existencia de los mismos durante el proceso productivo; la función principal de este es evitar arranques intempestivos durante el cambio de sierra.  La zona de corte debe estar perfectamente iluminada, si es necesario se deber disponer de iluminación complementaria.  Se debe tener una parada de emergencia accesible.  Si es posible deben poseer sistema de desconexión automática por rotura de cinta (en las nuevas es obligatorio).
  • 8.  Si la máquina posee un sistema de alimentación automático, este debe ser inaccesible durante su funcionamiento, para evitar riesgos por aplastamiento. Normalmente deberemos proteger toda la zona mediante una protección perimetral que permita alimentar el cargador de barras y recoger el material cortado pero que impida el accesoal resto de equipo. Solos e habilitaran accesos asociados a interruptores de seguridad.  Los sistemas automatizados se suelen carenar mediante un sistema insonorizado para atenuar el alto nivel de presión acústica que emiten.  En las sierras alternativas se deberá proteger la zona de los órganos de transmisión (biela y manivela) mediante resguardos fijos. 4.2.3. EPP necesarios para la utilización  Gafas, para protegerse de las proyecciones generadas durante el ciclo de trabajo.  Botas debido a que existe la posibilidad de caída de piezas.  Ropa de trabajo para protegerse de enganchones con herramienta de trabajo.  Protectores auditivos en el caso de que la emisión acústica sea > 85 Db.