SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
OMENTARIO DA CANTIGA MEDIEVAL

 QUER`EU EN MANEIRA DE PROENÇAL

                Quer 'eu en 'maneira de proençal

                fazer agora un cantar d'amor

                e querrei muit'i loar mha senhor,

                a que prez nem fremusura non fal,

                nen bondade, e mais vos direl en:

                tanro a fez Deus comprida de ben,

                que mais que rodas las do mundo val.




                Ca mha senhor quiso Deus fazer tal

                quando a fez, que a fez sabedor

                de todo bê e de mui grâ valor

                e cô tod'est [o] é mouito comunal,

                ali u deve, er deu-lhi bô sen

                e des i nô lhe fiz pouco de ben,

                quando nô quis que l'outra foss'igual.




                Ca en mha senhor nûca Deus pos mal,

                mas pos i prez e beldad'e loor
e falar mui bê e riír melhor

                                         qu' outra molher; des i é leal

                                         muit, e por esto nô sei oj eu quê

                                         possa compridamente no seu bê

                                         falar, ca nô á, tra lo seu ben, al.

                                                                                  Don Dinis




1 - Nesta cantiga de influencia provenzal,

              Identifica os provenzalismos
          o
              Explica a influencia provenzal.
          o


2 - Fala das cualidades da senhor provenzal.
3 - Fala da actitude do poeta.
4 - Fala da cultura trobadoresca provenzal, e a súa influencia.

1.1) Trátase dun texto provenzal porque o autor di que desexa imitar ós
provenzais louvando á dama. Aquí a influencia provenzal atópase en que non
aparace as características típicas da lírica galegoportuguesa como é o tema da
coita (sufrimento) ou o amor sen correspondencia, pero si aparece o
optimismo provenzal como é a louvanza.
Os provenzalimos típicos da lírica galegoportuguesa son:
SEN: v.12 cobra III.
COR Non aparece
PREZ v.3 cobra I. , v.16 cobra III.
GREU Non aparece.
1.2) Esta influencia pódese explicar a partir do século XII cando os trobadores
galegopotugueses comezan a imitar a moda literaria que vén de Provenza, que
influirá sobre todo nas cantigas de amor. Esta influencia notarase na
concepción do amor cortés que mostra o amor como algo ideal en que o
namorado está sometido á dama quen aparece distante, os namorados
pertencen á clase aristocrática, e é frecuente o amor adúltero onde non
aparece o nome da amada. Todas estas características reflexan unha
sociedade que sen dúbida debería de ser moi importante como o era a
provenzal, que interpretaba nas cortes señoriais e traspasou os Pirineos ata
chegar a Galicia por medio dos seguintes camiños, entre outros:
- O camiño de Santiago, que recorría de Francia a Santiago.
- Os monxes de Cluny, que pocedían de Francia.
- Os nobres franceses que viña a pelexar nas cruzadas da Reconquista.
2) As cualidades no ámbito físico comeza na primeira cobra, coa louvanza da
fremosura e continua referencias ás cualidades da dama ( prez v.4 ). Esta
fermosura faille tan diferente ás demais que parece sobrenatural, como
expresa a comparación dos dous últimos versos da primeira cobra cando di
que a fixo Deus tan perfecta que vale máis que as outras mulleres.
Se ben nesta primeira cobra aparece algunha referencia ó carácter moral da
senhor como cando di que non lle falta bondade (v.4 - v.5), é na segunda
cobra onde predomina a descripción moral da dama.O autor segue facendo a
Deus como responsable das cualidades da dama, agora sabedora e de gran
valor ( v.10), así como sociable (muito comunal v.11) e sensata (bô sen
v.12).
Son estes adxetivos os que describen o aspecto sicólóxico da dama, así como
a súa forma de ser dentro dunha sociedade. Estas cualidades xa aparecían na
estrofa anterior cando nos di que é moi sociable (comunal) no senso do que
chaman saber estar. Tamén agora vólvese a louvar en conxunto as
cualidades e a fermosura: prez e beldad`e loor (v.16), e continúa coa
comparación destacando que é a que mellor fala, que ten unha bonita sorrisa
( falar mui bê e riír melhor), e mesmo que é moi leal. Características estas
imprescindibles para o saber estar : poñer boa cara, ter facilidade de palabra, e
ser leal á amizade.
3) Seguindo as leis do amor cortés, o poeta considérase totalmente sumiso a
súa dona, ben como simple suspirante, suplicante, namorado, ou amante
correspodido. Neste poema , o poeta aparece simplemente como adulador das
cualidades físicas e morais da dama. A calidade de cabaleiro móstrase por
exemplo pola mesura que lle impide pronunciar o nome da señora; tamén
móstrasenos como reverente á relixión cristiana como vemos nas continuas
referencias a Deus.
Reverencia perante a dama é tamén a actitude do poeta por mor a idealizacion
que fai das súas cualidades. Polo tanto comprobamos unha actitude
cabaleirosa e reverente coa relixión, que máis que a cristiana, é a relixión do
amor.
4) A cultura trobadoresca provenzal procedente do sul de Francia, influiu
notablemente na lírica galego portuguesa. Nesta rexión chamada Provenza, a
finais do século XI., comezou a cultivarse unha poesía que concebía o amor
como unha relixión, incluídos os mandamentos:
- supremacía da muller.
- amor fóra do casamento.
- finximiento do amor.
Esta forma de poesía púxose de moda na lírica galegoportuguesa, ben pola
semellanaza entre as cortes, ben pola forma de ser nunha sociedade onde
predomina o lirismo e onde a importancia da muller e o arte de amar como
motivo poético atraía a estas dúas culturas.
Por outra banda os cancioneiros peninsulares como os trobadores provenzais
aprenden a valorar a paisaxe, coas descripcións da primaveira, as flores de
maio, que da lugar a encontros neste tipos de paisaxes a cabaleiros que
requiren os amores dunha pastora. Xénero este denominado pastorela que tan
arraigo terá na literatura peninsular.
A isto hai que engadir que esta influencia veu axudada por varios factores: as
periginacións a Santiago, o paso pola península dos que ían ás cruzadas,
relacións entre príncipes (como podería ser o casamento de don Dinís coa
princesa de Aragón), relacións comerciais...
que dá como resultado a unión de dúas culturas líricas que reflexa un caracter
da sociedade medieval: o amor cortés.
                               [Posición anterior]

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Orientacións para o comentario de texto da lírica medieval
Orientacións para o comentario de texto da lírica medievalOrientacións para o comentario de texto da lírica medieval
Orientacións para o comentario de texto da lírica medievalIsabel Bsoto
 
Cantigas de amor
Cantigas de amorCantigas de amor
Cantigas de amorAliziaPi
 
A lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesaA lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesanoagaliza
 
Literatura medieval
Literatura medieval Literatura medieval
Literatura medieval Marlou
 
Cantigas medievais gal. port (pdf)
Cantigas medievais gal. port (pdf)Cantigas medievais gal. port (pdf)
Cantigas medievais gal. port (pdf)legarbu
 
A literatura medieval
A literatura medievalA literatura medieval
A literatura medievalanagagon
 
Cantigas Medievais Con Musica
Cantigas Medievais Con MusicaCantigas Medievais Con Musica
Cantigas Medievais Con MusicaManulourenzo
 
Comentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga MedievalComentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga Medievalmaer
 
Cantigasimpressmac
CantigasimpressmacCantigasimpressmac
Cantigasimpressmactominho
 
lirica medieval
lirica medievallirica medieval
lirica medievalxenevra
 
Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]Loli Cid Cid
 
Lirica medieval xenerosmenores
Lirica medieval xenerosmenoresLirica medieval xenerosmenores
Lirica medieval xenerosmenoresMiguel Lamelas Pla
 

La actualidad más candente (19)

A Literatura Medieval
A Literatura MedievalA Literatura Medieval
A Literatura Medieval
 
Orientacións para o comentario de texto da lírica medieval
Orientacións para o comentario de texto da lírica medievalOrientacións para o comentario de texto da lírica medieval
Orientacións para o comentario de texto da lírica medieval
 
Cantigas de amor
Cantigas de amorCantigas de amor
Cantigas de amor
 
A cantiga de amor
A cantiga de amorA cantiga de amor
A cantiga de amor
 
Cantiga de amor
Cantiga de amorCantiga de amor
Cantiga de amor
 
A lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesaA lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesa
 
A Literatura Medieval
A Literatura MedievalA Literatura Medieval
A Literatura Medieval
 
Literatura medieval
Literatura medieval Literatura medieval
Literatura medieval
 
Cantigas medievais gal. port (pdf)
Cantigas medievais gal. port (pdf)Cantigas medievais gal. port (pdf)
Cantigas medievais gal. port (pdf)
 
Cantiga de amigo
Cantiga de amigoCantiga de amigo
Cantiga de amigo
 
A literatura medieval
A literatura medievalA literatura medieval
A literatura medieval
 
Cantigas Medievais Con Musica
Cantigas Medievais Con MusicaCantigas Medievais Con Musica
Cantigas Medievais Con Musica
 
Cantigas Medievais
Cantigas MedievaisCantigas Medievais
Cantigas Medievais
 
Comentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga MedievalComentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga Medieval
 
Cantiga de amigo
Cantiga de amigoCantiga de amigo
Cantiga de amigo
 
Cantigasimpressmac
CantigasimpressmacCantigasimpressmac
Cantigasimpressmac
 
lirica medieval
lirica medievallirica medieval
lirica medieval
 
Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]
 
Lirica medieval xenerosmenores
Lirica medieval xenerosmenoresLirica medieval xenerosmenores
Lirica medieval xenerosmenores
 

Destacado

Xentilicios
XentiliciosXentilicios
XentiliciosSanti P
 
O nacemento da literatura, as primeiras civilizacións
O nacemento da literatura, as primeiras civilizaciónsO nacemento da literatura, as primeiras civilizacións
O nacemento da literatura, as primeiras civilizaciónstrafegandoronseis
 
Cantigas de amor duas análises
Cantigas de amor duas análisesCantigas de amor duas análises
Cantigas de amor duas análisesheleira02
 
Cantigas de amigo
Cantigas de amigoCantigas de amigo
Cantigas de amigoTreballs
 
Actividades adxectivo
Actividades adxectivoActividades adxectivo
Actividades adxectivoLoli Cid Cid
 
As cordas líricas de curros
As cordas líricas de currosAs cordas líricas de curros
As cordas líricas de currosLoli Cid Cid
 
Cantigas sta maria
Cantigas sta mariaCantigas sta maria
Cantigas sta mariaLoli Cid Cid
 
Cantigas de escarnio[1]
Cantigas de escarnio[1]Cantigas de escarnio[1]
Cantigas de escarnio[1]Loli Cid Cid
 
Lírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesaLírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesaVinseiro
 
Orixe e formación do galego
Orixe e formación do galegoOrixe e formación do galego
Orixe e formación do galegoMarlou
 
Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)
Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)
Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)Román Landín
 

Destacado (17)

Tema 2 de 3º eso
Tema 2 de 3º esoTema 2 de 3º eso
Tema 2 de 3º eso
 
Xentilicios
XentiliciosXentilicios
Xentilicios
 
Rosalía de castro, 3º ESO
Rosalía de castro, 3º ESORosalía de castro, 3º ESO
Rosalía de castro, 3º ESO
 
O nacemento da literatura, as primeiras civilizacións
O nacemento da literatura, as primeiras civilizaciónsO nacemento da literatura, as primeiras civilizacións
O nacemento da literatura, as primeiras civilizacións
 
Cantigas de amor duas análises
Cantigas de amor duas análisesCantigas de amor duas análises
Cantigas de amor duas análises
 
Cantigas de amigos
Cantigas de amigosCantigas de amigos
Cantigas de amigos
 
Cantigas de amigo
Cantigas de amigoCantigas de amigo
Cantigas de amigo
 
Actividades adxectivo
Actividades adxectivoActividades adxectivo
Actividades adxectivo
 
Prosa medieval
Prosa medievalProsa medieval
Prosa medieval
 
As cordas líricas de curros
As cordas líricas de currosAs cordas líricas de curros
As cordas líricas de curros
 
Cantigas sta maria
Cantigas sta mariaCantigas sta maria
Cantigas sta maria
 
Cantigas de escarnio[1]
Cantigas de escarnio[1]Cantigas de escarnio[1]
Cantigas de escarnio[1]
 
Cantiga de escarnio
Cantiga de escarnioCantiga de escarnio
Cantiga de escarnio
 
A narrativa medieval
A narrativa medievalA narrativa medieval
A narrativa medieval
 
Lírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesaLírica medieval galego portuguesa
Lírica medieval galego portuguesa
 
Orixe e formación do galego
Orixe e formación do galegoOrixe e formación do galego
Orixe e formación do galego
 
Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)
Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)
Rúbrica para a avaliación de traballos de Lectura (2º Ciclo ESO)
 

Similar a Comentario Da Cantiga Medieval

Traballo final: Os xéneros menores e a prosa medieval
Traballo final: Os xéneros menores e a prosa medievalTraballo final: Os xéneros menores e a prosa medieval
Traballo final: Os xéneros menores e a prosa medievalcfernandezvp
 
Poesía trobadoresca
Poesía trobadorescaPoesía trobadoresca
Poesía trobadorescarcms9
 
A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...
A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...
A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...EdicionsCuruxa
 
Miguel Suárez Abel
Miguel Suárez AbelMiguel Suárez Abel
Miguel Suárez AbelAsnosasletras
 
Helena villar janeiro
Helena villar janeiroHelena villar janeiro
Helena villar janeiroAsnosasletras
 

Similar a Comentario Da Cantiga Medieval (8)

Traballo final: Os xéneros menores e a prosa medieval
Traballo final: Os xéneros menores e a prosa medievalTraballo final: Os xéneros menores e a prosa medieval
Traballo final: Os xéneros menores e a prosa medieval
 
Cantiga de amor
Cantiga de amorCantiga de amor
Cantiga de amor
 
Cantiga de amor
Cantiga de amorCantiga de amor
Cantiga de amor
 
Poesía trobadoresca
Poesía trobadorescaPoesía trobadoresca
Poesía trobadoresca
 
A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...
A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...
A Divina Comedia de Dante Alighieri. Tradución de Darío Xohán Cabana. Por Anx...
 
Miguel Suárez Abel
Miguel Suárez AbelMiguel Suárez Abel
Miguel Suárez Abel
 
Helena villar janeiro
Helena villar janeiroHelena villar janeiro
Helena villar janeiro
 
6º pascua b 2012
6º pascua b  20126º pascua b  2012
6º pascua b 2012
 

Comentario Da Cantiga Medieval

  • 1. OMENTARIO DA CANTIGA MEDIEVAL QUER`EU EN MANEIRA DE PROENÇAL Quer 'eu en 'maneira de proençal fazer agora un cantar d'amor e querrei muit'i loar mha senhor, a que prez nem fremusura non fal, nen bondade, e mais vos direl en: tanro a fez Deus comprida de ben, que mais que rodas las do mundo val. Ca mha senhor quiso Deus fazer tal quando a fez, que a fez sabedor de todo bê e de mui grâ valor e cô tod'est [o] é mouito comunal, ali u deve, er deu-lhi bô sen e des i nô lhe fiz pouco de ben, quando nô quis que l'outra foss'igual. Ca en mha senhor nûca Deus pos mal, mas pos i prez e beldad'e loor
  • 2. e falar mui bê e riír melhor qu' outra molher; des i é leal muit, e por esto nô sei oj eu quê possa compridamente no seu bê falar, ca nô á, tra lo seu ben, al. Don Dinis 1 - Nesta cantiga de influencia provenzal, Identifica os provenzalismos o Explica a influencia provenzal. o 2 - Fala das cualidades da senhor provenzal. 3 - Fala da actitude do poeta. 4 - Fala da cultura trobadoresca provenzal, e a súa influencia. 1.1) Trátase dun texto provenzal porque o autor di que desexa imitar ós provenzais louvando á dama. Aquí a influencia provenzal atópase en que non aparace as características típicas da lírica galegoportuguesa como é o tema da coita (sufrimento) ou o amor sen correspondencia, pero si aparece o optimismo provenzal como é a louvanza. Os provenzalimos típicos da lírica galegoportuguesa son: SEN: v.12 cobra III. COR Non aparece PREZ v.3 cobra I. , v.16 cobra III. GREU Non aparece. 1.2) Esta influencia pódese explicar a partir do século XII cando os trobadores galegopotugueses comezan a imitar a moda literaria que vén de Provenza, que influirá sobre todo nas cantigas de amor. Esta influencia notarase na concepción do amor cortés que mostra o amor como algo ideal en que o namorado está sometido á dama quen aparece distante, os namorados pertencen á clase aristocrática, e é frecuente o amor adúltero onde non aparece o nome da amada. Todas estas características reflexan unha sociedade que sen dúbida debería de ser moi importante como o era a
  • 3. provenzal, que interpretaba nas cortes señoriais e traspasou os Pirineos ata chegar a Galicia por medio dos seguintes camiños, entre outros: - O camiño de Santiago, que recorría de Francia a Santiago. - Os monxes de Cluny, que pocedían de Francia. - Os nobres franceses que viña a pelexar nas cruzadas da Reconquista. 2) As cualidades no ámbito físico comeza na primeira cobra, coa louvanza da fremosura e continua referencias ás cualidades da dama ( prez v.4 ). Esta fermosura faille tan diferente ás demais que parece sobrenatural, como expresa a comparación dos dous últimos versos da primeira cobra cando di que a fixo Deus tan perfecta que vale máis que as outras mulleres. Se ben nesta primeira cobra aparece algunha referencia ó carácter moral da senhor como cando di que non lle falta bondade (v.4 - v.5), é na segunda cobra onde predomina a descripción moral da dama.O autor segue facendo a Deus como responsable das cualidades da dama, agora sabedora e de gran valor ( v.10), así como sociable (muito comunal v.11) e sensata (bô sen v.12). Son estes adxetivos os que describen o aspecto sicólóxico da dama, así como a súa forma de ser dentro dunha sociedade. Estas cualidades xa aparecían na estrofa anterior cando nos di que é moi sociable (comunal) no senso do que chaman saber estar. Tamén agora vólvese a louvar en conxunto as cualidades e a fermosura: prez e beldad`e loor (v.16), e continúa coa comparación destacando que é a que mellor fala, que ten unha bonita sorrisa ( falar mui bê e riír melhor), e mesmo que é moi leal. Características estas imprescindibles para o saber estar : poñer boa cara, ter facilidade de palabra, e ser leal á amizade. 3) Seguindo as leis do amor cortés, o poeta considérase totalmente sumiso a súa dona, ben como simple suspirante, suplicante, namorado, ou amante correspodido. Neste poema , o poeta aparece simplemente como adulador das cualidades físicas e morais da dama. A calidade de cabaleiro móstrase por exemplo pola mesura que lle impide pronunciar o nome da señora; tamén móstrasenos como reverente á relixión cristiana como vemos nas continuas referencias a Deus. Reverencia perante a dama é tamén a actitude do poeta por mor a idealizacion que fai das súas cualidades. Polo tanto comprobamos unha actitude cabaleirosa e reverente coa relixión, que máis que a cristiana, é a relixión do amor. 4) A cultura trobadoresca provenzal procedente do sul de Francia, influiu notablemente na lírica galego portuguesa. Nesta rexión chamada Provenza, a finais do século XI., comezou a cultivarse unha poesía que concebía o amor como unha relixión, incluídos os mandamentos: - supremacía da muller. - amor fóra do casamento. - finximiento do amor. Esta forma de poesía púxose de moda na lírica galegoportuguesa, ben pola semellanaza entre as cortes, ben pola forma de ser nunha sociedade onde predomina o lirismo e onde a importancia da muller e o arte de amar como motivo poético atraía a estas dúas culturas. Por outra banda os cancioneiros peninsulares como os trobadores provenzais aprenden a valorar a paisaxe, coas descripcións da primaveira, as flores de maio, que da lugar a encontros neste tipos de paisaxes a cabaleiros que
  • 4. requiren os amores dunha pastora. Xénero este denominado pastorela que tan arraigo terá na literatura peninsular. A isto hai que engadir que esta influencia veu axudada por varios factores: as periginacións a Santiago, o paso pola península dos que ían ás cruzadas, relacións entre príncipes (como podería ser o casamento de don Dinís coa princesa de Aragón), relacións comerciais... que dá como resultado a unión de dúas culturas líricas que reflexa un caracter da sociedade medieval: o amor cortés. [Posición anterior]