SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 87
KÄRLEKSDIKTER


      ANTIKEN OCH MEDELTIDEN
HÖGA VISAN
Du har fångat mitt hjärta, min syster och brud,   I din lustgård växer
med en enda blick har du fångat mitt hjärta,      granatträd med härliga frukter,
med en enda länk av din halskedja.                henna och nardus,
Vad din kärlek är skön,                           nardus och saffran, kalmus och kanel,
min syster och brud,                              alla slags doftrika träd,
din kärlek är ljuvare än vin,                     myrra och aloe
din balsam ljuvare än alla dofter.                och finaste kryddor.
Av sötma dryper dina läppar, min brud,            Du är trädgårdens källa,
din tunga gömmer honung och mjölk,                en brunn med friskt vatten,
dina kläder doftar som Libanon.                   bäckar från Libanon.
En inhägnad trädgård är min syster och brud,
en inhägnad trädgård, en förseglad källa.
Handling/situation
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs

Författare
ORD
ORD
FÖRSEGLAD
ORD
FÖRSEGLAD

INHÄGNAD
ORD
FÖRSEGLAD

INHÄGNAD

KÄLLA
ORD
FÖRSEGLAD

INHÄGNAD

KÄLLA

LUSTGÅRD
ORD
FÖRSEGLAD

INHÄGNAD

KÄLLA

LUSTGÅRD

GRANATTRÄD
ORD
FÖRSEGLAD

INHÄGNAD

KÄLLA

LUSTGÅRD

GRANATTRÄD

HENNA
ORD
FÖRSEGLAD          MYRRA

INHÄGNAD

KÄLLA

LUSTGÅRD

GRANATTRÄD

HENNA
ORD
FÖRSEGLAD          MYRRA

INHÄGNAD           ALOE

KÄLLA

LUSTGÅRD

GRANATTRÄD

HENNA
SAPFO
En gudars like tycks mig den mannen
vara som sitter framför dig och nära
intill kan höra din ljuva röst och ditt
undebara skratt
                    

som visst får det att bulta i bröstet
ty när jag ser på dig, om så bara en stund
blir det omöjligt för mig att tala, min
tunga brister
genast löper en fin eld under min hud,
                      

ingenting ser jag med ögonen,
öronen brusar, svetten strömmar, en
skälvning far genom

 hela min kropp, jag blir grönare än
                     
 gräset och det tycks mig som om döden
 vore nära

                        
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.



                                      ?
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.



                                      ?
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.



                                      ?
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.
CATULLUS
Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska!
För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat
har vi inte ett enda dyft till övers.
Solar kan ju gå ned och komma åter,
men när en gång vår korta ljusglimt slocknar
återstår bara sömn och evigt mörker.
Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra,
tusen ännu en gång, och sedan hundra
sen då tusen igen, och sedan hundra.
Sen, när tusentals fler har räknats samman
skall vi blanda ihop dem, så att ingen
avundsjuk sätter onda ögat på oss
när han vet våra kyssars sanna antal.
                                              AJABAJA!
Handling/situation
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs

Författare
PROPERTIUS
O jag lycklige! O, du natt som bländar mig! O du
ljuva läger som såg, hänryckt, den vällust jag njöt!
Ack, alla ord vid lampans sken som vi sagt varandra!

Och vilken häftig kamp, sedan vår kamp, sedan vårt
ljus brunnit ut!

Ena stunden med nakna bröst har hon mött mig i
närstrid, nästa, i tunikan höljd, sökt stå emot min
attack.

Med sina läppar öppnade hon mina sömniga ögon,
sägande så: "Min vän, tog redan krafterna slut?"
Hur våra armar sökt och prövat olika famntag,
och hur min mun blev kvar, länge mot din, i en kyss!
Handling/situation
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs

Författare
KORINTIERBREVET
Om jag talar både människors och änglars språk,
men saknar kärlek, är jag bara ekande brons, en
skrällande cymbal. Och om jag har profetisk
gåva och känner alla hemligheterna och har hela
kunskapen, och om jag har all tro så att jag kan
flytta berg, men saknar kärlek, är jag ingenting.
Och om jag delar ut allt jag äger och om jag låter
bränna mig på bål, men saknar kärlek, har jag
ingenting vunnit.
KORINTIERBREVET
KORINTIERBREVET
Kärleken är tålmodig och god. Kärleken är inte
stridslysten, inte skrytsam och inte uppblåst. Den är inte
utmanande, inte självisk, den brusar inte upp, den vill
ingen något ont. Den finner inte glädje i orätten men gläds
med sanningen. Allt bär den, allt tror den, allt hoppas den,
allt uthärdar den.
Kärleken upphör aldrig. Den profetiska gåvan, den skall
förgå. Tungotalet, det skall tystna. Kunskapen, den skall
förgå. Ty vår kunskap är begränsad, och den profetiska
gåvan är begränsad. Men när det fullkomliga kommer skall
det begränsade förgå.
KORINTIERBREVET
KORINTIERBREVET

När jag var barn talade jag som ett barn, förstod som
ett barn och tänkte som ett barn. Men sedan jag blev
vuxen har jag lagt bort det barnsliga. Ännu ser vi en
gåtfull spegelbild; då skall vi se ansikte mot ansikte.
Ännu är min kunskap begränsad; då skall den bli
fullständig som Guds kunskap om mig.
Men nu består tro, hopp och kärlek, dessa tre, och
störst av dem är kärleken.
Handling/situation
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs

Författare
ORD
ORD
dyft
ORD
dyft


gudalik
ORD
dyft


gudalik


läger
ORD
dyft


gudalik


läger


hänryckt
ORD
dyft


gudalik


läger


hänryckt


tunikan
ORD
dyft


gudalik


läger


hänryckt


tunikan


famntag
ORD
dyft


gudalik


läger


hänryckt


tunikan


famntag


ekande brons
ORD
dyft


gudalik


läger


hänryckt


tunikan


famntag


ekande brons


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik


läger


hänryckt


tunikan


famntag


ekande brons


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik                   tålmodig


läger


hänryckt


tunikan


famntag


ekande brons


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik                   tålmodig


läger                     stridslysten


hänryckt


tunikan


famntag


ekande brons


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik                   tålmodig


läger                     stridslysten


hänryckt                  brusa upp


tunikan


famntag


ekande brons


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik                   tålmodig


läger                     stridslysten


hänryckt                  brusa upp


tunikan                   utmanande


famntag


ekande brons


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik                   tålmodig


läger                     stridslysten


hänryckt                  brusa upp


tunikan                   utmanande


famntag                   uthärda


ekande brons


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik                   tålmodig


läger                     stridslysten


hänryckt                  brusa upp


tunikan                   utmanande


famntag                   uthärda


ekande brons              fullkomlig


skrällande cymbal
ORD
dyft                      profetisk gåva


gudalik                   tålmodig


läger                     stridslysten


hänryckt                  brusa upp


tunikan                   utmanande


famntag                   uthärda


ekande brons              fullkomlig


skrällande cymbal         gåtfull
HAFEZ
Om jag är efterhängsen bli hon upprorisk.      Gupp och gropar i kärleksöknen innebär
Om jag upphör att visa intresse blir hon       faror och fällor,
oförsonlig.                                    var finns den lejonhjärtade som inte räds
                                               hot eller försåt.
Och om jag i en stund av åtrå vill haka fast    
mig vid henne som ett dammkorn,                Önska dig ett långt liv och tålamod
springer hon undan som en vind.                eftersom universums bedrägliga vilja
                                               bjuder på tusen obehagliga
Om jag så vädjar om bara en halv kyss,         överraskningar.
rinner hundra sockersöta svepskäl ur hennes     
smyckeskrin till mun.                          Hafez, lägg huvudet på tröskeln och lyd!
                                               Ödet gäckar dig om du gör motstånd.
                                                

I din förföriska ögon ser jag
att mångas heder kommer att dras i vägens
smuts.
 
Handling/situation
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs

Författare
DANTE ALIGHIERI

Jag våndas under dessa tunga suckar
som vilja spränga bröstet var gång tanken
på nytt för fram den bilden för mitt öga.
Då tänker jag på döden, ja, jag längtar så innerligt
och ömt att få dö,
att kinden byter livets färg mot dödens.
Men blir jag väl försänkt i dessa syner, så stelnar
jag, tills alla leder värker,
och endast smärtan återger mig sansen.
Mitt skick är så bedrövligt,
att jag vill dölja mig för allas blickar,
och sedan gråter jag och klagar ensam
och ropar: "Beatrice! Är du borta?!"
Att ropa hennes namn är nu min tröst.
Handling/situation
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs

Författare
FRANCESCO PERTRARCA

            Du, gröna strand, kan vittna
                    att aldrig jorden trycktes
                    av någon fot så täck, så skön som hennes.
                    Nu vill mitt arma hjärta
                    och mina trötta lemmar
                    förtro åt dig sin hemliga förhoppning:
                    att du förvarar spåren
                    där hennes fot har trampat
                    bland markens gräs och blommor!
                    Då ska jag ännu finna
                    en helgad ort för mina sista tårar.
                    Men själen söker tillfredställelse
                    i minnets flydda bilder.
Handling/situation
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs
Handling/situation

Typ av kärlek som beskrivs

Författare
ORD
ORD
ORD

efterhängsen
ORD

efterhängsen

åtrå
ORD

efterhängsen

åtrå

svepskäl
ORD

efterhängsen

åtrå

svepskäl

gäckar
ORD

efterhängsen

åtrå

svepskäl

gäckar

våndas
ORD

efterhängsen

åtrå

svepskäl

gäckar

våndas
ORD

efterhängsen         innerligt

åtrå

svepskäl

gäckar

våndas
ORD

efterhängsen         innerligt

åtrå                 bedrövligt

svepskäl

gäckar

våndas
ORD

efterhängsen         innerligt

åtrå                 bedrövligt

svepskäl             täck

gäckar

våndas
ORD

efterhängsen         innerligt

åtrå                 bedrövligt

svepskäl             täck

gäckar               lemmar

våndas

Más contenido relacionado

Más de björn westerström (20)

Aniara, Harry Martinsson
Aniara, Harry MartinssonAniara, Harry Martinsson
Aniara, Harry Martinsson
 
Genrer kriminalberättelsen
Genrer kriminalberättelsenGenrer kriminalberättelsen
Genrer kriminalberättelsen
 
Det nya ryssland kopia
Det nya ryssland kopiaDet nya ryssland kopia
Det nya ryssland kopia
 
Svensk språkhistoria 1
Svensk språkhistoria 1Svensk språkhistoria 1
Svensk språkhistoria 1
 
Afrika 3
Afrika 3Afrika 3
Afrika 3
 
Afrika 4
Afrika 4Afrika 4
Afrika 4
 
Afrika 5
Afrika 5Afrika 5
Afrika 5
 
Bildspråk
BildspråkBildspråk
Bildspråk
 
Afrika 2
Afrika 2Afrika 2
Afrika 2
 
Afrika 1
Afrika 1Afrika 1
Afrika 1
 
Dante
DanteDante
Dante
 
Dostojevskij
DostojevskijDostojevskij
Dostojevskij
 
Albert camus
Albert camusAlbert camus
Albert camus
 
Myten om sisyfos
Myten om sisyfosMyten om sisyfos
Myten om sisyfos
 
Franska revolutionen språkintroduktion
Franska revolutionen språkintroduktionFranska revolutionen språkintroduktion
Franska revolutionen språkintroduktion
 
Intifada, madrid och oslo
Intifada, madrid och osloIntifada, madrid och oslo
Intifada, madrid och oslo
 
Genre v
Genre vGenre v
Genre v
 
Israel och palestina 70 - 81
Israel och palestina 70 - 81Israel och palestina 70 - 81
Israel och palestina 70 - 81
 
Science fiction
Science fictionScience fiction
Science fiction
 
Fantasy
FantasyFantasy
Fantasy
 

Dikter för analys (kopia)

  • 1. KÄRLEKSDIKTER ANTIKEN OCH MEDELTIDEN
  • 2. HÖGA VISAN Du har fångat mitt hjärta, min syster och brud, I din lustgård växer med en enda blick har du fångat mitt hjärta, granatträd med härliga frukter, med en enda länk av din halskedja. henna och nardus, Vad din kärlek är skön, nardus och saffran, kalmus och kanel, min syster och brud, alla slags doftrika träd, din kärlek är ljuvare än vin, myrra och aloe din balsam ljuvare än alla dofter. och finaste kryddor. Av sötma dryper dina läppar, min brud, Du är trädgårdens källa, din tunga gömmer honung och mjölk, en brunn med friskt vatten, dina kläder doftar som Libanon. bäckar från Libanon. En inhägnad trädgård är min syster och brud, en inhägnad trädgård, en förseglad källa.
  • 3.
  • 6. Handling/situation Typ av kärlek som beskrivs Författare
  • 7. ORD
  • 14. ORD FÖRSEGLAD MYRRA INHÄGNAD KÄLLA LUSTGÅRD GRANATTRÄD HENNA
  • 15. ORD FÖRSEGLAD MYRRA INHÄGNAD ALOE KÄLLA LUSTGÅRD GRANATTRÄD HENNA
  • 16. SAPFO En gudars like tycks mig den mannen vara som sitter framför dig och nära intill kan höra din ljuva röst och ditt undebara skratt   som visst får det att bulta i bröstet ty när jag ser på dig, om så bara en stund blir det omöjligt för mig att tala, min tunga brister genast löper en fin eld under min hud,   ingenting ser jag med ögonen, öronen brusar, svetten strömmar, en skälvning far genom hela min kropp, jag blir grönare än   gräset och det tycks mig som om döden vore nära  
  • 17. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal.
  • 18. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal.
  • 19. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal.
  • 20. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal. ?
  • 21. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal. ?
  • 22. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal. ?
  • 23. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal.
  • 24. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal.
  • 25. CATULLUS Låt oss, Lesbia, leva, låt oss älska! För allt gammelmansgnäll och gubbigt struntprat har vi inte ett enda dyft till övers. Solar kan ju gå ned och komma åter, men när en gång vår korta ljusglimt slocknar återstår bara sömn och evigt mörker. Ge mig tusentals kyssar, sedan hundra, tusen ännu en gång, och sedan hundra sen då tusen igen, och sedan hundra. Sen, när tusentals fler har räknats samman skall vi blanda ihop dem, så att ingen avundsjuk sätter onda ögat på oss när han vet våra kyssars sanna antal. AJABAJA!
  • 26.
  • 29. Handling/situation Typ av kärlek som beskrivs Författare
  • 30. PROPERTIUS O jag lycklige! O, du natt som bländar mig! O du ljuva läger som såg, hänryckt, den vällust jag njöt! Ack, alla ord vid lampans sken som vi sagt varandra! Och vilken häftig kamp, sedan vår kamp, sedan vårt ljus brunnit ut! Ena stunden med nakna bröst har hon mött mig i närstrid, nästa, i tunikan höljd, sökt stå emot min attack. Med sina läppar öppnade hon mina sömniga ögon, sägande så: "Min vän, tog redan krafterna slut?" Hur våra armar sökt och prövat olika famntag, och hur min mun blev kvar, länge mot din, i en kyss!
  • 31.
  • 34. Handling/situation Typ av kärlek som beskrivs Författare
  • 35. KORINTIERBREVET Om jag talar både människors och änglars språk, men saknar kärlek, är jag bara ekande brons, en skrällande cymbal. Och om jag har profetisk gåva och känner alla hemligheterna och har hela kunskapen, och om jag har all tro så att jag kan flytta berg, men saknar kärlek, är jag ingenting. Och om jag delar ut allt jag äger och om jag låter bränna mig på bål, men saknar kärlek, har jag ingenting vunnit.
  • 37. KORINTIERBREVET Kärleken är tålmodig och god. Kärleken är inte stridslysten, inte skrytsam och inte uppblåst. Den är inte utmanande, inte självisk, den brusar inte upp, den vill ingen något ont. Den finner inte glädje i orätten men gläds med sanningen. Allt bär den, allt tror den, allt hoppas den, allt uthärdar den. Kärleken upphör aldrig. Den profetiska gåvan, den skall förgå. Tungotalet, det skall tystna. Kunskapen, den skall förgå. Ty vår kunskap är begränsad, och den profetiska gåvan är begränsad. Men när det fullkomliga kommer skall det begränsade förgå.
  • 39. KORINTIERBREVET När jag var barn talade jag som ett barn, förstod som ett barn och tänkte som ett barn. Men sedan jag blev vuxen har jag lagt bort det barnsliga. Ännu ser vi en gåtfull spegelbild; då skall vi se ansikte mot ansikte. Ännu är min kunskap begränsad; då skall den bli fullständig som Guds kunskap om mig. Men nu består tro, hopp och kärlek, dessa tre, och störst av dem är kärleken.
  • 40.
  • 43. Handling/situation Typ av kärlek som beskrivs Författare
  • 44. ORD
  • 53. ORD dyft profetisk gåva gudalik läger hänryckt tunikan famntag ekande brons skrällande cymbal
  • 54. ORD dyft profetisk gåva gudalik tålmodig läger hänryckt tunikan famntag ekande brons skrällande cymbal
  • 55. ORD dyft profetisk gåva gudalik tålmodig läger stridslysten hänryckt tunikan famntag ekande brons skrällande cymbal
  • 56. ORD dyft profetisk gåva gudalik tålmodig läger stridslysten hänryckt brusa upp tunikan famntag ekande brons skrällande cymbal
  • 57. ORD dyft profetisk gåva gudalik tålmodig läger stridslysten hänryckt brusa upp tunikan utmanande famntag ekande brons skrällande cymbal
  • 58. ORD dyft profetisk gåva gudalik tålmodig läger stridslysten hänryckt brusa upp tunikan utmanande famntag uthärda ekande brons skrällande cymbal
  • 59. ORD dyft profetisk gåva gudalik tålmodig läger stridslysten hänryckt brusa upp tunikan utmanande famntag uthärda ekande brons fullkomlig skrällande cymbal
  • 60. ORD dyft profetisk gåva gudalik tålmodig läger stridslysten hänryckt brusa upp tunikan utmanande famntag uthärda ekande brons fullkomlig skrällande cymbal gåtfull
  • 61. HAFEZ Om jag är efterhängsen bli hon upprorisk. Gupp och gropar i kärleksöknen innebär Om jag upphör att visa intresse blir hon faror och fällor, oförsonlig. var finns den lejonhjärtade som inte räds   hot eller försåt. Och om jag i en stund av åtrå vill haka fast   mig vid henne som ett dammkorn, Önska dig ett långt liv och tålamod springer hon undan som en vind. eftersom universums bedrägliga vilja   bjuder på tusen obehagliga Om jag så vädjar om bara en halv kyss, överraskningar. rinner hundra sockersöta svepskäl ur hennes   smyckeskrin till mun. Hafez, lägg huvudet på tröskeln och lyd!   Ödet gäckar dig om du gör motstånd.   I din förföriska ögon ser jag att mångas heder kommer att dras i vägens smuts.  
  • 62.
  • 65. Handling/situation Typ av kärlek som beskrivs Författare
  • 66. DANTE ALIGHIERI Jag våndas under dessa tunga suckar som vilja spränga bröstet var gång tanken på nytt för fram den bilden för mitt öga. Då tänker jag på döden, ja, jag längtar så innerligt och ömt att få dö, att kinden byter livets färg mot dödens. Men blir jag väl försänkt i dessa syner, så stelnar jag, tills alla leder värker, och endast smärtan återger mig sansen. Mitt skick är så bedrövligt, att jag vill dölja mig för allas blickar, och sedan gråter jag och klagar ensam och ropar: "Beatrice! Är du borta?!" Att ropa hennes namn är nu min tröst.
  • 67.
  • 70. Handling/situation Typ av kärlek som beskrivs Författare
  • 71. FRANCESCO PERTRARCA Du, gröna strand, kan vittna                     att aldrig jorden trycktes                     av någon fot så täck, så skön som hennes.                     Nu vill mitt arma hjärta                     och mina trötta lemmar                     förtro åt dig sin hemliga förhoppning:                     att du förvarar spåren                     där hennes fot har trampat                     bland markens gräs och blommor!                     Då ska jag ännu finna                     en helgad ort för mina sista tårar.                     Men själen söker tillfredställelse                     i minnets flydda bilder.
  • 72.
  • 75. Handling/situation Typ av kärlek som beskrivs Författare
  • 76. ORD
  • 77. ORD
  • 84. ORD efterhängsen innerligt åtrå svepskäl gäckar våndas
  • 85. ORD efterhängsen innerligt åtrå bedrövligt svepskäl gäckar våndas
  • 86. ORD efterhängsen innerligt åtrå bedrövligt svepskäl täck gäckar våndas
  • 87. ORD efterhängsen innerligt åtrå bedrövligt svepskäl täck gäckar lemmar våndas

Notas del editor

  1. \n
  2. \n
  3. \n
  4. \n
  5. \n
  6. \n
  7. \n
  8. \n
  9. \n
  10. \n
  11. \n
  12. \n
  13. \n
  14. \n
  15. \n
  16. \n
  17. \n
  18. \n
  19. \n
  20. \n
  21. \n
  22. \n
  23. \n
  24. \n
  25. \n
  26. \n
  27. \n
  28. \n
  29. \n
  30. \n
  31. \n
  32. \n
  33. \n
  34. \n
  35. \n
  36. \n
  37. \n
  38. \n
  39. \n
  40. \n
  41. \n
  42. \n
  43. \n
  44. \n
  45. \n
  46. \n
  47. \n
  48. \n
  49. \n
  50. \n
  51. \n
  52. \n
  53. \n
  54. \n
  55. \n
  56. \n
  57. \n
  58. \n
  59. \n
  60. \n
  61. \n
  62. \n
  63. \n
  64. \n
  65. \n
  66. \n
  67. \n
  68. \n
  69. \n
  70. \n
  71. \n
  72. \n
  73. \n
  74. \n
  75. \n