CONSTRUCCIÓN DE PARTICIPIO CONCERTADO 
Se trata de un participio que concierta con un sustantivo o pronombre de la oración...
O.P. O.SUB. O.P. 
Hannibal causam belli quaerens Saguntum obsedit 
N.s.m. Ac.s.m G.s.n Part.Presente 
N.s.m-f-n 
Ac.s.n. 3...
OR. SUB. ADVERBIAL 
Loco inspecto, dies composita est 
Abl.s.n Part. Pas. Pas. N.s.f. 3ªp.s. Prêt. Perf. Ind. Pas. 
SSUUJJ...
Especial interés tiene dentro de esta construcción la expresión con que los latinos 
fechaban los años, designando a los d...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

El participio concertado y el ablativo absoluto

826 visualizaciones

Publicado el

Sintaxis y formación del participio concertado y del ablativo absoluto latinos

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
826
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
357
Acciones
Compartido
0
Descargas
9
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

El participio concertado y el ablativo absoluto

  1. 1. CONSTRUCCIÓN DE PARTICIPIO CONCERTADO Se trata de un participio que concierta con un sustantivo o pronombre de la oración en género, número y caso. Puede desempeñar las funciones de C.N., ATRIBUTO , PREDICATIVO. Es muy frecuente en latín, y en castellano, la construcción llamada «participio concertado»: un participio pasado, presente o futuro que puede ir acompañado por diferentes complementos, como verbo que es, y que va, a su vez, completando o refiriéndose a un nombre de la oración con el que concuerda en género, número y caso, como adjetivo verbal que es. Dada la función adjetiva que hace, puede tener el valor de una proposición subordinada de relativo, a veces el de una oración subordinada adverbial. Son giros intercambiables. De hecho, cuando en latín se usan así los participios presente o futuro, que no existen en castellano, lo mejor es traducir esas construcciones como frases de relativo. Ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi Prep +Ac.s.m. N.s.m. + N.s.m. 3ªp.pl Prêt.Plusc. Ind Ab.s.f Part.Pasado pasivo N.pl.m. C.C.Lugar NÚCLEO V C.Ag. V O.SUB.PART. CONCERTADO ADY P.V. SUJETO P.V. O. PRINCIPAL Un lobo y un cordero empujados (que habían sido empujados) por la sed habían llegado al mismo arroyo.
  2. 2. O.P. O.SUB. O.P. Hannibal causam belli quaerens Saguntum obsedit N.s.m. Ac.s.m G.s.n Part.Presente N.s.m-f-n Ac.s.n. 3ªp.s. Pret. Perf.Ind.Act NÚCLEO C.D. C.N. V C.D. V O.SUB.PART. CONCERTADO ADY SUJETO P.V. Aníbal buscando (que había buscado) un pretexto para la guerra sometió a asedio a Sagunto. CONSTRUCCIÓN DE ABLATIVO ABSOLUTO Muchas veces en latín, la oración formada por un participio de presente o de pasado y un sustantivo o pronombre en ablativo constituye una auténtica oración subordinada adverbial, donde el sustantivo desempeña la función de sujeto de dicho participio. Habitualmente aparece entre comas, y también en muchas ocasiones al comienzo de un texto. ABLAT. ABSOLUTO ORACIÓN PRINCIPAL
  3. 3. OR. SUB. ADVERBIAL Loco inspecto, dies composita est Abl.s.n Part. Pas. Pas. N.s.f. 3ªp.s. Prêt. Perf. Ind. Pas. SSUUJJEETTOO Abl.s.m Abl.s.n SUJETO VERBO SUJETO V. PRINCIPAL INSPECCIONADO EL LUGAR, SE SEÑALÓ LA FECHA UNA VEZ INSPECCIONADO EL LUGAR, SE SEÑALÓ LA FECHA CONSTRUCCIÓN DE ABLATIVO ABSOLUTO SIN PARTICIPIO A veces falta, en estas construcciones, el participio y aparece en su lugar, un segundo sustantivo o un adjetivo que cumplen la función de ATRIBUTO. La traducción correcta será la que exija el contexto, aunque es frecuente introducir en ella el gerundio SIENDO/ESTANDO, como si se sobreentendiera el participio de presente del verbo sum, que no existe. Me puero Abl.s. Abl.s.m. SUJETO ATRIBUTO ABLATIVO ABSOLUTO Hannibale vivo Abl.s. Abl.s.m. SUJETO ATRIBUTO ABLATIVO ABSOLUTO Siendo yo niño En mi niñez Estando vivo Aníbal En vida de Aníbal Mientras vivía Aníbal
  4. 4. Especial interés tiene dentro de esta construcción la expresión con que los latinos fechaban los años, designando a los dos cónsules en ejercicio el año en cuestión con el nombre de dichos cónsules en Ablativo, con o sin el enlace ET seguidos de CONSULIBUS. M. Messala et M.Pisone consulibus Abl.s. Abl.s.m. SUJETO ATRIBUTO ABLATIVO ABSOLUTO Siendo cónsules M.Mesala y M. Pisón

×