SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
                MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN
                UNIDAD EDUCATIVA PRIVADA “AGUSTÍN AVELEDO”




AÑO: 5º Cs SECCIONES: “A, B, C”

ASIGNATURA: INGLÉS

TÍTULO DEL PROYECTO: MAKING A REASEARCH SUMMARY 2 (Transferring into Target Language)


TIEMPO DE EJECUCIÓN: 12 SEMANAS (36 HORAS ACADÉMICAS POR CURSO)                     DOCENTE: PROF. ALBERT
MENDOZA

OBJETIVO GENERAL: Desarrollar las estrategias necesarias en los estudiantes para transferir el contenido del
lenguaje escrito relacionado con el conocimiento científico, humanístico o técnico utilizando herramientas de
análisis estructural para tal fin. Activación de la cooperación y el trabajo en equipo para el logro de metas
establecidas.


                                  DESTREZAS Y CONOCIMIENTOS A INTEGRAR


         READING (Lectura en el idioma)                     WRITING (Escritura del idioma)
Competencia:                                     Dimensiones                                               Indicadores
 .- Transferir el contenido del lenguaje
                                                                          Reconoce las funciones morfosintácticas de las oraciones planteadas.
 escrito relacionado con el conocimiento
                                                    SABER                 Maneja vocabulario y estructuras gramaticales de condición, posibilidad y obligación.
 científico, humanístico o técnico utilizando
                                                                          Propone alternativas de transferencia para oraciones dadas en el lenguaje materno.
 herramientas de análisis estructural para
                                                                          Transfiere oraciones del castellano al inglés utilizando las herramientas dadas.
 tal fin.
                                                    HACER                 Comunica oralmente a sus compañeros las oraciones desarrolladas en clases.
                                                                          Construye oraciones de forma activa y pasiva en ambos idiomas.
                                                                          Valora el uso de las herramientas dadas para estructurar el lenguaje escrito.
                                                  CONVIVIR                Interacciona con sus compañeros y participa activamente en el proceso de
                                                                          enseñanza-aprendizaje.
            Estratégias o Técnicas de Aprendizaje                                         Técnicas e Instrumentos de Evaluación
       Centradas en el Estudiante              Centradas en el       Actividad             Técnica          Instrumento             Criterios        Recursos
   Socializada          Individualizada            Docente
.-Participa     en .-Busca soluciones a .-Propiciar            la
presentaciones       ejercicios orientándose compresión
orales donde se con la información constructiva               de
pone            de dada                       oraciones en el                                                                                      .-Humanos
manifiesto       la .-Elabora      conceptos idioma.                   .-Lecturas                                                                   .-Pizarrón
relación entre lo basándose          en    la .-Fomentar el uso       .-Análisis de      .-Preguntas y                                               .-Discos
visto      y     el información dada.         de      la   teoría     vocabulario          respuestas                            .-Manejo de       compactos
proyecto        de .-Establece sus propias estructural para la           .-Clase      .-Discusión grupal                          conceptos         .-Material
                                                                                                              .-Escala de
investigación.       directrices          de transferencia de           Magistral            .-Taller                        .-Responsabilidad    Fotocopiado
                                                                                                              estimación
                     transferencia.           textos.               .-Participación     .- Exposiciones                            .-Empatía       .-Hojas de
                                              .-Activar        la       colectiva        .-Observación                         .-Participación        trabajo
                                              compresión      del    .- Interacción     simple y directa                                             .- Video
                                              idioma a través de           oral                                                                        Beam
                                              ejercicios simples
                                              donde            el
                                              estudiante pueda
                                              manifestar       lo
                                              aprendido.
CURSO: 5º Cs SECCIONES: “A, B, C”
                                                                                                                          ASIGNATURA: Inglés
                                                                                                                                      LAPSO: 2º
                                                                                                                          Prof. Albert Mendoza
                                                                                                                       Año escolar: 2011 - 2012
   Objetivos de programa:
   3,1; 3,2: Comprender y transferir el contenido del lenguaje escrito relacionado con el conocimiento científico, humanístico o técnico.
   2,7: Usar expresiones para dar y solicitar información de acciones y hechos que son fueron y han sido realizados.
                                                                                                                               PLAN DE EVALUACIÓN
        S            FECHA                   OBJ                                  CONTENIDO
                                                                                                                                 OBJ/TÉCNICA        %
        1          09 AL 13/01                    PRESENTACIÓN/PLAN DE EVALUACIÓN Y CRONOGRAMA/ACTIVIDADES PEDAGÓGICAS
        2          16 AL 20/01
                                                                                                                               Actividad Pedagógica 10
        3          23 AL 27/01             3.1;3.2                              Tiempos Verbales
                                                                                                                                     Portafolio     10
        4        30/01 AL 03/02
        5        *06 AL 10/02
AÑO 2012




        6         13 AL 17/02                 2.7                                  Voz pasiva                                          Taller       15
        7         20 AL 24/02
        8        27/02 AL 02/03
        9          05 AL 09/03                                                                                                 Actividad Pedagógica 10
                                                                         Tipos de relación (Conectivos).
                                           3.1;3.2                                                                                   Portafolio     10
       10        *12 AL 16/03                                                  Funciones Retóricas
                                                                                                                                     Exposición     15
       11          19 AL 23/03
       12         26 AL 30/03                                    EVALUACIÓN FINA DE LAPSO                                             EXAMEN        30
       13          02 AL 06/04                                                            SEMANA SANTA
       14         09 AL 13/04                                                          ENTREGA DE NOTAS
       15          16 AL 20/04                                        CONSEJO DE SECCIONES/ENTREGA DE BOLETINES
           OBSERVACIONES:
           * CORTE DE NOTAS (10/02 Y 16/04)
           16/02 REUNION DE REPRESENTANTES
           20 Y 21/02 CARNAVAL
           26/03 AL 13/04 PRUEBAS DE LAPSO

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Plan de evaluacion
Plan de evaluacionPlan de evaluacion
Plan de evaluacionUNEFALuis
 
Plan de evaluación II
Plan de evaluación IIPlan de evaluación II
Plan de evaluación IIUNEFALuis
 
Planificacion general 2010 2 - iv
Planificacion general 2010 2 - ivPlanificacion general 2010 2 - iv
Planificacion general 2010 2 - ivUNEFALuis
 
L0.1 3. planificacion por unidad
L0.1 3. planificacion por unidadL0.1 3. planificacion por unidad
L0.1 3. planificacion por unidadludimagister
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1alpaher
 
Sesion de aprendizaje cuarto de secundaria perú
Sesion de aprendizaje cuarto de secundaria perúSesion de aprendizaje cuarto de secundaria perú
Sesion de aprendizaje cuarto de secundaria perúCarmen Rosa Panta Abramonte
 
Brochure s peak 2012 español
Brochure s peak 2012 españolBrochure s peak 2012 español
Brochure s peak 2012 españolmugordoy
 
Brochure S Peak 2012
Brochure S Peak 2012Brochure S Peak 2012
Brochure S Peak 2012aguilloux
 
Planeación estrategiaslinguisticasparaelestucio
Planeación estrategiaslinguisticasparaelestucioPlaneación estrategiaslinguisticasparaelestucio
Planeación estrategiaslinguisticasparaelestucioblognms
 

La actualidad más candente (14)

Plan de evaluacion
Plan de evaluacionPlan de evaluacion
Plan de evaluacion
 
Plan de evaluación II
Plan de evaluación IIPlan de evaluación II
Plan de evaluación II
 
Planificacion general 2010 2 - iv
Planificacion general 2010 2 - ivPlanificacion general 2010 2 - iv
Planificacion general 2010 2 - iv
 
Gestor plantillaproyectoactividadleida
Gestor plantillaproyectoactividadleidaGestor plantillaproyectoactividadleida
Gestor plantillaproyectoactividadleida
 
L0.1 3. planificacion por unidad
L0.1 3. planificacion por unidadL0.1 3. planificacion por unidad
L0.1 3. planificacion por unidad
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Sesion de aprendizaje cuarto de secundaria perú
Sesion de aprendizaje cuarto de secundaria perúSesion de aprendizaje cuarto de secundaria perú
Sesion de aprendizaje cuarto de secundaria perú
 
Brochure s peak 2012 español
Brochure s peak 2012 españolBrochure s peak 2012 español
Brochure s peak 2012 español
 
Brochure s peak 2012
Brochure s peak 2012Brochure s peak 2012
Brochure s peak 2012
 
Brochure S Peak 2012
Brochure S Peak 2012Brochure S Peak 2012
Brochure S Peak 2012
 
Brochure S Peak 2012
Brochure S Peak 2012Brochure S Peak 2012
Brochure S Peak 2012
 
F4 inglés
F4 inglésF4 inglés
F4 inglés
 
Planeación estrategiaslinguisticasparaelestucio
Planeación estrategiaslinguisticasparaelestucioPlaneación estrategiaslinguisticasparaelestucio
Planeación estrategiaslinguisticasparaelestucio
 
Brochure s peak 2012
Brochure s peak 2012Brochure s peak 2012
Brochure s peak 2012
 

Similar a Proyecto 5 to ccs lapso 2 aveledo

Plan introduccion a la enseñanza del español1
Plan introduccion a la enseñanza del español1Plan introduccion a la enseñanza del español1
Plan introduccion a la enseñanza del español1laura Flores
 
Gestor plantillaproyectoactividadfernando
Gestor plantillaproyectoactividadfernandoGestor plantillaproyectoactividadfernando
Gestor plantillaproyectoactividadfernandosan_antonio_mria_claret
 
Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14
Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14
Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14U.E.N. Libertador
 
Unidad 1morfologia tierr_apalabras
Unidad 1morfologia tierr_apalabrasUnidad 1morfologia tierr_apalabras
Unidad 1morfologia tierr_apalabrasAmanda López
 
Actividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanillaActividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanillaMarce Quintanilla
 
Actividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanillaActividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanillaMarce Quintanilla
 
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjerosGuías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjerosMarta Larrea
 
SECUENCIA 1 SEMESTRE 3
SECUENCIA 1 SEMESTRE 3SECUENCIA 1 SEMESTRE 3
SECUENCIA 1 SEMESTRE 3moniki
 
El aeropuerto de Sevilla y el A400M
El aeropuerto de Sevilla y el A400MEl aeropuerto de Sevilla y el A400M
El aeropuerto de Sevilla y el A400Msergiodelmo
 
Competencia lingüística
Competencia lingüísticaCompetencia lingüística
Competencia lingüísticacolivaressimon
 
Didáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandi
Didáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandiDidáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandi
Didáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandiLuz Valcarcel
 
Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011
Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011
Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011Alberto de los Ríos
 
Formato de-planeacion-de-cursos
Formato de-planeacion-de-cursosFormato de-planeacion-de-cursos
Formato de-planeacion-de-cursosaradeni
 
Ficha técnica proyecto
Ficha técnica proyectoFicha técnica proyecto
Ficha técnica proyectodeyamartinez
 
Ficha técnica proyecto
Ficha técnica proyectoFicha técnica proyecto
Ficha técnica proyectodeyamartinez
 

Similar a Proyecto 5 to ccs lapso 2 aveledo (20)

SILABO DE LENGUA I
SILABO DE LENGUA ISILABO DE LENGUA I
SILABO DE LENGUA I
 
Plan introduccion a la enseñanza del español1
Plan introduccion a la enseñanza del español1Plan introduccion a la enseñanza del español1
Plan introduccion a la enseñanza del español1
 
Gestor plantillaproyectoactividadfernando
Gestor plantillaproyectoactividadfernandoGestor plantillaproyectoactividadfernando
Gestor plantillaproyectoactividadfernando
 
Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14
Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14
Proyecto 5 to aveledo lapso1 13 14
 
Estructura de la guia lenguaje
Estructura de la guia lenguajeEstructura de la guia lenguaje
Estructura de la guia lenguaje
 
Unidad 1morfologia tierr_apalabras
Unidad 1morfologia tierr_apalabrasUnidad 1morfologia tierr_apalabras
Unidad 1morfologia tierr_apalabras
 
Actividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanillaActividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanilla
 
Actividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanillaActividad2 unidad1 mquintanilla
Actividad2 unidad1 mquintanilla
 
Introduccion a la comunicación científica
Introduccion a la comunicación científicaIntroduccion a la comunicación científica
Introduccion a la comunicación científica
 
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjerosGuías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
 
SECUENCIA 1 SEMESTRE 3
SECUENCIA 1 SEMESTRE 3SECUENCIA 1 SEMESTRE 3
SECUENCIA 1 SEMESTRE 3
 
El aeropuerto de Sevilla y el A400M
El aeropuerto de Sevilla y el A400MEl aeropuerto de Sevilla y el A400M
El aeropuerto de Sevilla y el A400M
 
Competencia lingüística
Competencia lingüísticaCompetencia lingüística
Competencia lingüística
 
Didáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandi
Didáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandiDidáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandi
Didáctica de la lengua castellana y la literatura r.bikandi
 
Clc
ClcClc
Clc
 
Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011
Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011
Taller diseño tareas aicle málaga septiembre2011
 
Formato de-planeacion-de-cursos
Formato de-planeacion-de-cursosFormato de-planeacion-de-cursos
Formato de-planeacion-de-cursos
 
Ppt upz
Ppt upzPpt upz
Ppt upz
 
Ficha técnica proyecto
Ficha técnica proyectoFicha técnica proyecto
Ficha técnica proyecto
 
Ficha técnica proyecto
Ficha técnica proyectoFicha técnica proyecto
Ficha técnica proyecto
 

Más de U.E.N. Libertador (19)

Hand out 5 to 13 14
Hand out 5 to 13 14Hand out 5 to 13 14
Hand out 5 to 13 14
 
What to take there
What to take thereWhat to take there
What to take there
 
Travelling
TravellingTravelling
Travelling
 
Handout 3 er año libertador 3er lapso
Handout 3 er año libertador 3er lapsoHandout 3 er año libertador 3er lapso
Handout 3 er año libertador 3er lapso
 
Vowels 1
Vowels 1Vowels 1
Vowels 1
 
Sonidos de idioma inglés
Sonidos de idioma inglésSonidos de idioma inglés
Sonidos de idioma inglés
 
Consonants 1
Consonants 1Consonants 1
Consonants 1
 
Ipa phonetic chart
Ipa phonetic chartIpa phonetic chart
Ipa phonetic chart
 
Handout 3 er año aveledo
Handout 3 er año aveledoHandout 3 er año aveledo
Handout 3 er año aveledo
 
Can
CanCan
Can
 
English handout 5to 2do lapso
English handout 5to 2do lapsoEnglish handout 5to 2do lapso
English handout 5to 2do lapso
 
Using podcasts 2
Using podcasts 2Using podcasts 2
Using podcasts 2
 
Nomas upel monseñor_arias
Nomas upel monseñor_ariasNomas upel monseñor_arias
Nomas upel monseñor_arias
 
Research summary
Research summaryResearch summary
Research summary
 
Como hacer referencias
Como hacer referenciasComo hacer referencias
Como hacer referencias
 
Para crear tu página de podbean
Para crear tu página de podbeanPara crear tu página de podbean
Para crear tu página de podbean
 
Kick it up a notch activity
Kick it up a notch activityKick it up a notch activity
Kick it up a notch activity
 
Páginas preliminares upel
Páginas preliminares upelPáginas preliminares upel
Páginas preliminares upel
 
Sentences
SentencesSentences
Sentences
 

Proyecto 5 to ccs lapso 2 aveledo

  • 1. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN UNIDAD EDUCATIVA PRIVADA “AGUSTÍN AVELEDO” AÑO: 5º Cs SECCIONES: “A, B, C” ASIGNATURA: INGLÉS TÍTULO DEL PROYECTO: MAKING A REASEARCH SUMMARY 2 (Transferring into Target Language) TIEMPO DE EJECUCIÓN: 12 SEMANAS (36 HORAS ACADÉMICAS POR CURSO) DOCENTE: PROF. ALBERT MENDOZA OBJETIVO GENERAL: Desarrollar las estrategias necesarias en los estudiantes para transferir el contenido del lenguaje escrito relacionado con el conocimiento científico, humanístico o técnico utilizando herramientas de análisis estructural para tal fin. Activación de la cooperación y el trabajo en equipo para el logro de metas establecidas. DESTREZAS Y CONOCIMIENTOS A INTEGRAR READING (Lectura en el idioma) WRITING (Escritura del idioma)
  • 2. Competencia: Dimensiones Indicadores .- Transferir el contenido del lenguaje Reconoce las funciones morfosintácticas de las oraciones planteadas. escrito relacionado con el conocimiento SABER Maneja vocabulario y estructuras gramaticales de condición, posibilidad y obligación. científico, humanístico o técnico utilizando Propone alternativas de transferencia para oraciones dadas en el lenguaje materno. herramientas de análisis estructural para Transfiere oraciones del castellano al inglés utilizando las herramientas dadas. tal fin. HACER Comunica oralmente a sus compañeros las oraciones desarrolladas en clases. Construye oraciones de forma activa y pasiva en ambos idiomas. Valora el uso de las herramientas dadas para estructurar el lenguaje escrito. CONVIVIR Interacciona con sus compañeros y participa activamente en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Estratégias o Técnicas de Aprendizaje Técnicas e Instrumentos de Evaluación Centradas en el Estudiante Centradas en el Actividad Técnica Instrumento Criterios Recursos Socializada Individualizada Docente .-Participa en .-Busca soluciones a .-Propiciar la presentaciones ejercicios orientándose compresión orales donde se con la información constructiva de pone de dada oraciones en el .-Humanos manifiesto la .-Elabora conceptos idioma. .-Lecturas .-Pizarrón relación entre lo basándose en la .-Fomentar el uso .-Análisis de .-Preguntas y .-Discos visto y el información dada. de la teoría vocabulario respuestas .-Manejo de compactos proyecto de .-Establece sus propias estructural para la .-Clase .-Discusión grupal conceptos .-Material .-Escala de investigación. directrices de transferencia de Magistral .-Taller .-Responsabilidad Fotocopiado estimación transferencia. textos. .-Participación .- Exposiciones .-Empatía .-Hojas de .-Activar la colectiva .-Observación .-Participación trabajo compresión del .- Interacción simple y directa .- Video idioma a través de oral Beam ejercicios simples donde el estudiante pueda manifestar lo aprendido.
  • 3. CURSO: 5º Cs SECCIONES: “A, B, C” ASIGNATURA: Inglés LAPSO: 2º Prof. Albert Mendoza Año escolar: 2011 - 2012 Objetivos de programa: 3,1; 3,2: Comprender y transferir el contenido del lenguaje escrito relacionado con el conocimiento científico, humanístico o técnico. 2,7: Usar expresiones para dar y solicitar información de acciones y hechos que son fueron y han sido realizados. PLAN DE EVALUACIÓN S FECHA OBJ CONTENIDO OBJ/TÉCNICA % 1 09 AL 13/01 PRESENTACIÓN/PLAN DE EVALUACIÓN Y CRONOGRAMA/ACTIVIDADES PEDAGÓGICAS 2 16 AL 20/01 Actividad Pedagógica 10 3 23 AL 27/01 3.1;3.2 Tiempos Verbales Portafolio 10 4 30/01 AL 03/02 5 *06 AL 10/02 AÑO 2012 6 13 AL 17/02 2.7 Voz pasiva Taller 15 7 20 AL 24/02 8 27/02 AL 02/03 9 05 AL 09/03 Actividad Pedagógica 10 Tipos de relación (Conectivos). 3.1;3.2 Portafolio 10 10 *12 AL 16/03 Funciones Retóricas Exposición 15 11 19 AL 23/03 12 26 AL 30/03 EVALUACIÓN FINA DE LAPSO EXAMEN 30 13 02 AL 06/04 SEMANA SANTA 14 09 AL 13/04 ENTREGA DE NOTAS 15 16 AL 20/04 CONSEJO DE SECCIONES/ENTREGA DE BOLETINES OBSERVACIONES: * CORTE DE NOTAS (10/02 Y 16/04) 16/02 REUNION DE REPRESENTANTES 20 Y 21/02 CARNAVAL 26/03 AL 13/04 PRUEBAS DE LAPSO