SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Διαφορετικότητα
Στόχος: Να συμμετέχουν και στο μάθημα της 2ης
ξένης γλώσσας
στο θέμα της διαφορετικότητας και να τονιστεί ότι είναι χωρίς
σύνορα το θέμα
Σκοπός: Οι μαθητές θα είναι ικανοί να
•αναγνωρίσουν τις διάφορες πτυχές της διαφορετικότητας και
να μάθουν σχετικό λεξιλόγιο στα γαλλικά
•βρουν σε διάφορα γαλλικά έργα τις μορφές της
•να κατανοήσουν πώς και γιατί αντιδρούν οι άνθρωποι στη
διαφορετικότητα συχνά με βία
•δείξουν περισσότερη κατανόηση στο διαφορετικό
δημιουργώντας το δικό τους έργο
•κρίνουν δεξιότητες ζωής, μαθαίνουν πώς να μαθαίνουν
Διαφορετικότητα και Βία
1. Γαλλικά τραγούδια, μεταφρασμένα, μελέτη
συμπεριφοράς και λεξιλογίου σε αποσπάσματα:
• τα Δικαιώματα του παιδιού «Όλα τα δικαιώματα
των παιδιών» του Yves Duteil,
• Ύμνος για τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του
παιδιού από μία μεγάλη ομάδα Γάλλων παιδιών
2. Γαλλική ταινία «Le tableau» (Ο πίνακας) του J. F.
Laguionie.
3. Γαλλικά σποτάκια εναντίον της ενδοσχολικής βίας
από αντίδραση στη διαφορετικότητα και έλλειψη
κατανόησης, τύποι βίας και λεξιλόγιο
Όλα τα
δικαιώματα
των παιδιών
Οι πιο σημαντικές λέξεις:
δικαιοσύνη, ελευθερία,
αλήθεια. Παλεύουμε
εναντίον κάθε είδους
βίας. Το λέει η Σύμβαση
για τα δικαιώματα των
παιδιών
HODE (Hymne Officiel des Droits des Enfants ) Επίσημος Ύμνος των Δικαιωμάτων των Παιδιών)
(γαλλικά, αγγλικά, λίγκαλα και κινέζικα)
Ce message est pour la paix, cette chanson, un hymne au respect
(Αυτό το μήνυμα είναι για την ειρήνη, αυτό το τραγούδι,
ένας ύμνος στο σεβασμό)
This message is for peace, this song a hymn to respect
Sango oyo ezali pona Kimia, nzembo oyo ezali elembo ya botosi
Ci xiāoxi shì hépíng, zhèshou gē yī shou zànměishī zūnghòng
Πάνε μερικά χρόνια τώρα
Που τα δικαιώματα των παιδιών είναι ‘δώ
Η Σύμβαση υπογράφτηκε
Υπάρχουν νόμοι, τους κάνουμε τι;
Σήμερα ακόμα, πολλά είναι τα παιδιά που υποφέρουν
Σήμερα ακόμα, πολλοί είναι οι αθώοι που πεθαίνουν
Πρέπει να σταματήσουν αυτές οι κραυγές, αυτές οι κραυγές πόνου
Και να φωτιστούν τα πρόσωπα κλαμμένων παιδιών
Δικαίωμα στη ζωή
Δικαίωμα στην ευτυχία
Ας ξεχάσουμε όλα τα προβλήματά μας
Και ας αφήσουμε την καρδιά μας να μιλήσει
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι σε δικαιώματα που παραβιάζονται, ναι στην ελευθερία
Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί να μη φοβομάστε πια
Ας ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία
Παιδιά του κόσμου, είμαστε οι ενήλικες του αύριο
Ας ενώσουμε τα χέρια μας για να φτιάξουμε έναν κύκλο
ειρήνης και σεβασμού
Αδέλφια όλων των ηπείρων
Θύματα εμπορών ή οπλισμένα με αυτόματα όπλα
Κατεστραμμένα από την πείνα ή παίζοντας
σε χωράφια με βόμβες
Κακοποιημένα, υποσιτισμένα ή δουλεύοντας ασταμάτητα
Όπως και να είναι η καταγωγή μας
Δε γεννηθήκαμε για να είμαστε θύματα εκμετάλλευσης
Έχουμε όλοι το δικαίωμα σε μια αξιοπρερή ζωή
Παραβιασμένα δικαιώματα: Πρέπει να σταματήσουν οι ανισότητες
Ας μη γεννιόμαστε ενήλικες πια
Ας ζούμε τα παιδικά μας χρόνια
Ας ενώσουμε τις φωνές μας
Μαζί, ας τραγουδήσουμε την ελπίδα
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία
Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί ας μη φοβομάστε πια
Να ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία
Παιδιά όλων των χωρών, παιδιά όλων των φυλών
Ας βρούμε το μονοπάτι προς την ευχτυχία, χωρίς να πάμε
πίσω, χωρίς να φοβόμαστε
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία
Παιδιά του κόσμου, είναι η φιλία που δημιουργούμε
Ενήλικες και παιδιά ας μην μπερδευτεί κανείς
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία
Παιδιά του κόσμου, ενήλικες του αύριο
Ας κάνουμε ένα κύκλο χέρι χέρι
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Τα δικαιώματα του ανθρώπου γράφτηκαν για να μπορέσουμε
να εκφραζόμαστε
Για να φτιάξουμε ομοιοκαταληξίες, ας χρησιμοποιήσουμε τις
μιζέριες του κόσμου,
που αφήνονται παιδιά να πεθαίνουν, το βρίσκουμε απαράδεκτο
Δε θα τους αφήσουμε, ας είμαστε ενωμένοι
Σε λίγο θα είμαστε μπροστά αντί να μείνουμε πίσω
Παιδιά της γης, yeah, yeah, yeah, yeah
Παιδιά όλων των χρωμάτων, ooh, ooh, ooh, ooh
Ο, παιδιά της γης, yeah, yeah, yeah, yeah
Είμαστε όλοι αδέλφια, ooh, ooh, ooh, ooh
Παιδιά όλων των χρωμάτων, yeah, yeah, yeah, yeah
Είμαστε όλες αδελφές, ooh, ooh, ooh, ooh
Παιδιά της γης, παιδιά της γης
Είμαστε όλοι αδέλφια, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, γιατί τόσος πόνος
Ναι στην ελευθερία, μα γιατί τόσες διακρίσεις
Παιδιά όλων των χρωμάτων
Μαζί, ας μη φοβόμαστε πια
Για μια καλύτερη ζωή
Για μια καλύτερη ζωή
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία
Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί ας μη φοβομάστε πια
Να ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή
Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια
Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία
Παιδιά όλων των χωρών, παιδιά όλων των φυλών
Ας βρούμε το μονοπάτι προς την ευχτυχία, χωρίς να πάμε
πίσω, χωρίς να φοβόμαστε
H.O.D.E.
(Hymne Officiel des
Droits des Enfants /
Επίσημος Ύμνος των
Δικαιωμάτων των παιδιών)
Μετάφραση από τα γαλλικά
Διαφορετικότητα και Βία (συνέχεια)
1. Ζωγραφιές εμπνεσμένες από τα τραγούδια και
τις ταινίες
2. Δημιουργία ενός τραγουδιού με το θέμα της
ενδοσχολικής βίας εξαιτίας της
διαφορετικότητας που καταλήγει στη Σύμβαση
των Δικαιωμάτων του παιδιού.
3. Δημιουργία μίας μικρού μεγέθους θεατρικής
παράστασης (υπό κατασκευή)
Τραγούδι
Μια φορά κι έναν καιρό
Ήταν ένα μικρό χωριό
Όπου ζούσε ένα παιδάκι
Που τον λέγανε Γιαννάκη
Όμως ήταν και ο Γιώργος
Ο κακομαθημένος πόντος
Όλο το βάραγε το Γιαννάκη
Που έτρωγε αδίκιτο ξυλάκι
Τον αδικούσε, ποιος ο λόγος
Με τα ψέματά του ο Γιώργος;
Έτρωγε τις τιμορίες
Για τις ψεύτικες αδικίες!
Στα όνειρά του ήρθε ο Μιχάλης
και του είπε μη το κάνεις
Πρέπει να συμορφωθείς
Και τις αδικίες να σταματήσεις
Θα δεις θα βελτιωθείς
Είναι άδικο να τιμωρείς
το διαφορετικό πάντα
Να ζει έχει δικαίωμα
Κι αυτό το παιδάκι
Γι αυτό η βία
Πρέπει να σταματά
Και τα Δικαιώματα των παιδιών
Για παντά να κερδίσουν στην καρδιά όλων
Chanson
Il était une fois
Un petit village
Où vivait un petit enfant
Qui s’appelait Giannaki
Mais il y avait aussi Giorgos
Un enfant mal élevé d’ailleurs
Sans cesse il frappait Giannaki
Qui subissait d’injustes remontrances
Il était injuste, mais pour quelle raison
Avec les mensonges de Giorgos
Il était comme puni toujours
Par des injustices mensongères
Dans ses rêves arriva Michalis
Qui lui a dit Ne fais pas ça
Il faut que tu t’améliores
Et que les injustices tu abandonnes
Tu verras tu vas t’améliorer
Il est injuste de punir
Le différent toujours
Il a le droit des vivre
Cet enfant aussi
Voilà pourquoi la violence
Doit cesser
Εt les droits des enfants
À jamais gagner dans le cœur de TOUS
Δημιουργία ενός
τραγουδιού από
τη Μερόπη (ΣΤ’).
Εισαγωγή για τη
θεατρική
παράσταση.
Μία γαλλική ταινία με
θέμα τη
διαφορετικότητα και
τις διάφορες
αντιδράσεις που
μπορεί να υγιοθετήσει
κανείς απέναντι της...
Την είδαμε και την
αναλύσαμε. Γράψαμε
άρθρα για τους
χαρακτήρες ή
ζωγραφίσαμε αυτό που
μας έκανε τη
μεγαλύτερη εντύπωση.
Η τόλμη και η περίεργεια μπορεί
να μας βοηθήσουν να
ξεπεράσουμε τις δυσκολίες της
ζωής όταν βρισκόμαστε
μπροστά σ’ ένα δίλημμα.
Πάντα υπάρχει και ο
θάνατος που απειλεί και
τριγυρίζει. Πρέπει να
τολμήσουμε και να έχουμε
δύναμη και ελπίδα...
6 Μαρτίου, η
μέρα κατά της
ενδοσχολικής
βίας. Μάθαμε
και το λεξιλόγιο
στα γαλλικά!
Συμπληρώσαμε και
τα στοιχεία μας, σε
περίπτωση που στο
σχολείο πρέπει να
ειδοποιήσουν την
οικογένειά μας.
Διαφήμιση ενάντιον της απομόνωσης και αποσιώπησης των παιδιών με ειδικές ανάγκες
Η αδελφή
μας δε
μιλάει.
Είναι
λόγος
αυτός για
να
σωπάσου-
με την
αναπηρία
της;
Η ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ
Διαπολιτισμικότητα και
Διεπιστημονικότητα:
Ίδιο θέμα (διαφορετικότητα
και ενδοσχολική βία)
αναπτύσσεται στη γλώσσα,
ευέλικτη ζώνη, ... και στο
μάθημα των γαλλικών.
Σκεφτόμαστε , γράφουμε,
ζωγραφίζουμε και στην ξένη
γλώσσα, και ας είναι μόνο
λέξεις ή φράσεις!
Κατανοούμε ότι το θέμα
απασχολεί και τους
Γαλλόφωνους και αποκτάμε
γνώσεις διαπολιτισμικές.
Τέλος, μαθαίνουμε να
μάθουμε και να
συμπερηφερόμαστε και
ξέρουμε ότι το ίδιο κάνουν και
στο εξωτερικό!

Más contenido relacionado

Destacado

Hubungan etnik25 (1)
Hubungan etnik25 (1)Hubungan etnik25 (1)
Hubungan etnik25 (1)salizaeziana
 
《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会DudjomBuddhistAssociation
 
Flippad SFI diskussionsfrågor den 25 mars 2014
Flippad SFI  diskussionsfrågor den 25 mars 2014Flippad SFI  diskussionsfrågor den 25 mars 2014
Flippad SFI diskussionsfrågor den 25 mars 2014jossebark
 
インサイトコミュニティ
インサイトコミュニティインサイトコミュニティ
インサイトコミュニティMROC Japan
 
Chiara Pezzi – Stato dell’arte e normativa
Chiara Pezzi – Stato dell’arte e normativaChiara Pezzi – Stato dell’arte e normativa
Chiara Pezzi – Stato dell’arte e normativaEPOCA
 
Spazio vieira souto
Spazio vieira souto Spazio vieira souto
Spazio vieira souto Culinarts
 
Presentacion De Tgs
Presentacion De TgsPresentacion De Tgs
Presentacion De Tgsguest1517ed
 
Mari - Ulermena erreza
Mari  - Ulermena errezaMari  - Ulermena erreza
Mari - Ulermena errezaJavi Muñoz
 
презентация мособлгаз
презентация мособлгазпрезентация мособлгаз
презентация мособлгазAlenushka Kostenko
 
《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會
《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會
《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會DudjomBuddhistAssociation
 
Novo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico portuguêsNovo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico portuguêsEsc Olegário
 
《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会DudjomBuddhistAssociation
 
Os diferentes tipos de vírus
Os diferentes tipos de vírusOs diferentes tipos de vírus
Os diferentes tipos de vírusziggdownload
 

Destacado (20)

Hubungan etnik25 (1)
Hubungan etnik25 (1)Hubungan etnik25 (1)
Hubungan etnik25 (1)
 
《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 圣地巡礼-世界遗产名录之一:印度中央邦博帕尔之桑奇大佛塔(5)-「桑奇三塔」-舍利弗、目犍连两位尊者的舍利出土-敦珠佛学会
 
Flippad SFI diskussionsfrågor den 25 mars 2014
Flippad SFI  diskussionsfrågor den 25 mars 2014Flippad SFI  diskussionsfrågor den 25 mars 2014
Flippad SFI diskussionsfrågor den 25 mars 2014
 
Presentación 4
Presentación 4Presentación 4
Presentación 4
 
Candidatura PSD Seixal
Candidatura PSD SeixalCandidatura PSD Seixal
Candidatura PSD Seixal
 
インサイトコミュニティ
インサイトコミュニティインサイトコミュニティ
インサイトコミュニティ
 
Chiara Pezzi – Stato dell’arte e normativa
Chiara Pezzi – Stato dell’arte e normativaChiara Pezzi – Stato dell’arte e normativa
Chiara Pezzi – Stato dell’arte e normativa
 
Spazio vieira souto
Spazio vieira souto Spazio vieira souto
Spazio vieira souto
 
Presentacion De Tgs
Presentacion De TgsPresentacion De Tgs
Presentacion De Tgs
 
Fire music applications
Fire music applicationsFire music applications
Fire music applications
 
Blogday
BlogdayBlogday
Blogday
 
Mari - Ulermena erreza
Mari  - Ulermena errezaMari  - Ulermena erreza
Mari - Ulermena erreza
 
Religiones8
Religiones8Religiones8
Religiones8
 
презентация мособлгаз
презентация мособлгазпрезентация мособлгаз
презентация мособлгаз
 
《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會
《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會
《蓮花海》(44) 佛菩薩的功德-「綠度母」的奇妙功德(11)-「二十一度母」-「二十一度母」之不同名號及其顏色-增福慧度母-(黃)-敦珠佛學會
 
Novo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico portuguêsNovo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico português
 
《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会
《莲花海》(45) 祖师传记-莲师八变(七)-啤吗森巴华(38)-莲师对最亲近弟子作出最后的忠告(四)-移喜泰贤金刚上师(着)-敦珠佛学会
 
Os diferentes tipos de vírus
Os diferentes tipos de vírusOs diferentes tipos de vírus
Os diferentes tipos de vírus
 
Identidade
IdentidadeIdentidade
Identidade
 
Compara 1
Compara 1Compara 1
Compara 1
 

ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

  • 1. Διαφορετικότητα Στόχος: Να συμμετέχουν και στο μάθημα της 2ης ξένης γλώσσας στο θέμα της διαφορετικότητας και να τονιστεί ότι είναι χωρίς σύνορα το θέμα Σκοπός: Οι μαθητές θα είναι ικανοί να •αναγνωρίσουν τις διάφορες πτυχές της διαφορετικότητας και να μάθουν σχετικό λεξιλόγιο στα γαλλικά •βρουν σε διάφορα γαλλικά έργα τις μορφές της •να κατανοήσουν πώς και γιατί αντιδρούν οι άνθρωποι στη διαφορετικότητα συχνά με βία •δείξουν περισσότερη κατανόηση στο διαφορετικό δημιουργώντας το δικό τους έργο •κρίνουν δεξιότητες ζωής, μαθαίνουν πώς να μαθαίνουν
  • 2. Διαφορετικότητα και Βία 1. Γαλλικά τραγούδια, μεταφρασμένα, μελέτη συμπεριφοράς και λεξιλογίου σε αποσπάσματα: • τα Δικαιώματα του παιδιού «Όλα τα δικαιώματα των παιδιών» του Yves Duteil, • Ύμνος για τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του παιδιού από μία μεγάλη ομάδα Γάλλων παιδιών 2. Γαλλική ταινία «Le tableau» (Ο πίνακας) του J. F. Laguionie. 3. Γαλλικά σποτάκια εναντίον της ενδοσχολικής βίας από αντίδραση στη διαφορετικότητα και έλλειψη κατανόησης, τύποι βίας και λεξιλόγιο
  • 3.
  • 4.
  • 5. Όλα τα δικαιώματα των παιδιών Οι πιο σημαντικές λέξεις: δικαιοσύνη, ελευθερία, αλήθεια. Παλεύουμε εναντίον κάθε είδους βίας. Το λέει η Σύμβαση για τα δικαιώματα των παιδιών
  • 6. HODE (Hymne Officiel des Droits des Enfants ) Επίσημος Ύμνος των Δικαιωμάτων των Παιδιών) (γαλλικά, αγγλικά, λίγκαλα και κινέζικα) Ce message est pour la paix, cette chanson, un hymne au respect (Αυτό το μήνυμα είναι για την ειρήνη, αυτό το τραγούδι, ένας ύμνος στο σεβασμό) This message is for peace, this song a hymn to respect Sango oyo ezali pona Kimia, nzembo oyo ezali elembo ya botosi Ci xiāoxi shì hépíng, zhèshou gē yī shou zànměishī zūnghòng Πάνε μερικά χρόνια τώρα Που τα δικαιώματα των παιδιών είναι ‘δώ Η Σύμβαση υπογράφτηκε Υπάρχουν νόμοι, τους κάνουμε τι; Σήμερα ακόμα, πολλά είναι τα παιδιά που υποφέρουν Σήμερα ακόμα, πολλοί είναι οι αθώοι που πεθαίνουν Πρέπει να σταματήσουν αυτές οι κραυγές, αυτές οι κραυγές πόνου Και να φωτιστούν τα πρόσωπα κλαμμένων παιδιών Δικαίωμα στη ζωή Δικαίωμα στην ευτυχία Ας ξεχάσουμε όλα τα προβλήματά μας Και ας αφήσουμε την καρδιά μας να μιλήσει Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι σε δικαιώματα που παραβιάζονται, ναι στην ελευθερία Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί να μη φοβομάστε πια Ας ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά του κόσμου, είμαστε οι ενήλικες του αύριο Ας ενώσουμε τα χέρια μας για να φτιάξουμε έναν κύκλο ειρήνης και σεβασμού Αδέλφια όλων των ηπείρων Θύματα εμπορών ή οπλισμένα με αυτόματα όπλα Κατεστραμμένα από την πείνα ή παίζοντας σε χωράφια με βόμβες Κακοποιημένα, υποσιτισμένα ή δουλεύοντας ασταμάτητα Όπως και να είναι η καταγωγή μας Δε γεννηθήκαμε για να είμαστε θύματα εκμετάλλευσης Έχουμε όλοι το δικαίωμα σε μια αξιοπρερή ζωή Παραβιασμένα δικαιώματα: Πρέπει να σταματήσουν οι ανισότητες Ας μη γεννιόμαστε ενήλικες πια Ας ζούμε τα παιδικά μας χρόνια Ας ενώσουμε τις φωνές μας Μαζί, ας τραγουδήσουμε την ελπίδα Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί ας μη φοβομάστε πια Να ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά όλων των χωρών, παιδιά όλων των φυλών Ας βρούμε το μονοπάτι προς την ευχτυχία, χωρίς να πάμε πίσω, χωρίς να φοβόμαστε Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά του κόσμου, είναι η φιλία που δημιουργούμε Ενήλικες και παιδιά ας μην μπερδευτεί κανείς Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά του κόσμου, ενήλικες του αύριο Ας κάνουμε ένα κύκλο χέρι χέρι Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Τα δικαιώματα του ανθρώπου γράφτηκαν για να μπορέσουμε να εκφραζόμαστε Για να φτιάξουμε ομοιοκαταληξίες, ας χρησιμοποιήσουμε τις μιζέριες του κόσμου, που αφήνονται παιδιά να πεθαίνουν, το βρίσκουμε απαράδεκτο Δε θα τους αφήσουμε, ας είμαστε ενωμένοι Σε λίγο θα είμαστε μπροστά αντί να μείνουμε πίσω Παιδιά της γης, yeah, yeah, yeah, yeah Παιδιά όλων των χρωμάτων, ooh, ooh, ooh, ooh Ο, παιδιά της γης, yeah, yeah, yeah, yeah Είμαστε όλοι αδέλφια, ooh, ooh, ooh, ooh Παιδιά όλων των χρωμάτων, yeah, yeah, yeah, yeah Είμαστε όλες αδελφές, ooh, ooh, ooh, ooh Παιδιά της γης, παιδιά της γης Είμαστε όλοι αδέλφια, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, γιατί τόσος πόνος Ναι στην ελευθερία, μα γιατί τόσες διακρίσεις Παιδιά όλων των χρωμάτων Μαζί, ας μη φοβόμαστε πια Για μια καλύτερη ζωή Για μια καλύτερη ζωή Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί ας μη φοβομάστε πια Να ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά όλων των χωρών, παιδιά όλων των φυλών Ας βρούμε το μονοπάτι προς την ευχτυχία, χωρίς να πάμε πίσω, χωρίς να φοβόμαστε H.O.D.E. (Hymne Officiel des Droits des Enfants / Επίσημος Ύμνος των Δικαιωμάτων των παιδιών) Μετάφραση από τα γαλλικά
  • 7. Διαφορετικότητα και Βία (συνέχεια) 1. Ζωγραφιές εμπνεσμένες από τα τραγούδια και τις ταινίες 2. Δημιουργία ενός τραγουδιού με το θέμα της ενδοσχολικής βίας εξαιτίας της διαφορετικότητας που καταλήγει στη Σύμβαση των Δικαιωμάτων του παιδιού. 3. Δημιουργία μίας μικρού μεγέθους θεατρικής παράστασης (υπό κατασκευή)
  • 8. Τραγούδι Μια φορά κι έναν καιρό Ήταν ένα μικρό χωριό Όπου ζούσε ένα παιδάκι Που τον λέγανε Γιαννάκη Όμως ήταν και ο Γιώργος Ο κακομαθημένος πόντος Όλο το βάραγε το Γιαννάκη Που έτρωγε αδίκιτο ξυλάκι Τον αδικούσε, ποιος ο λόγος Με τα ψέματά του ο Γιώργος; Έτρωγε τις τιμορίες Για τις ψεύτικες αδικίες! Στα όνειρά του ήρθε ο Μιχάλης και του είπε μη το κάνεις Πρέπει να συμορφωθείς Και τις αδικίες να σταματήσεις Θα δεις θα βελτιωθείς Είναι άδικο να τιμωρείς το διαφορετικό πάντα Να ζει έχει δικαίωμα Κι αυτό το παιδάκι Γι αυτό η βία Πρέπει να σταματά Και τα Δικαιώματα των παιδιών Για παντά να κερδίσουν στην καρδιά όλων Chanson Il était une fois Un petit village Où vivait un petit enfant Qui s’appelait Giannaki Mais il y avait aussi Giorgos Un enfant mal élevé d’ailleurs Sans cesse il frappait Giannaki Qui subissait d’injustes remontrances Il était injuste, mais pour quelle raison Avec les mensonges de Giorgos Il était comme puni toujours Par des injustices mensongères Dans ses rêves arriva Michalis Qui lui a dit Ne fais pas ça Il faut que tu t’améliores Et que les injustices tu abandonnes Tu verras tu vas t’améliorer Il est injuste de punir Le différent toujours Il a le droit des vivre Cet enfant aussi Voilà pourquoi la violence Doit cesser Εt les droits des enfants À jamais gagner dans le cœur de TOUS Δημιουργία ενός τραγουδιού από τη Μερόπη (ΣΤ’). Εισαγωγή για τη θεατρική παράσταση.
  • 9. Μία γαλλική ταινία με θέμα τη διαφορετικότητα και τις διάφορες αντιδράσεις που μπορεί να υγιοθετήσει κανείς απέναντι της... Την είδαμε και την αναλύσαμε. Γράψαμε άρθρα για τους χαρακτήρες ή ζωγραφίσαμε αυτό που μας έκανε τη μεγαλύτερη εντύπωση.
  • 10. Η τόλμη και η περίεργεια μπορεί να μας βοηθήσουν να ξεπεράσουμε τις δυσκολίες της ζωής όταν βρισκόμαστε μπροστά σ’ ένα δίλημμα. Πάντα υπάρχει και ο θάνατος που απειλεί και τριγυρίζει. Πρέπει να τολμήσουμε και να έχουμε δύναμη και ελπίδα...
  • 11. 6 Μαρτίου, η μέρα κατά της ενδοσχολικής βίας. Μάθαμε και το λεξιλόγιο στα γαλλικά! Συμπληρώσαμε και τα στοιχεία μας, σε περίπτωση που στο σχολείο πρέπει να ειδοποιήσουν την οικογένειά μας.
  • 12. Διαφήμιση ενάντιον της απομόνωσης και αποσιώπησης των παιδιών με ειδικές ανάγκες Η αδελφή μας δε μιλάει. Είναι λόγος αυτός για να σωπάσου- με την αναπηρία της;
  • 14. Διαπολιτισμικότητα και Διεπιστημονικότητα: Ίδιο θέμα (διαφορετικότητα και ενδοσχολική βία) αναπτύσσεται στη γλώσσα, ευέλικτη ζώνη, ... και στο μάθημα των γαλλικών. Σκεφτόμαστε , γράφουμε, ζωγραφίζουμε και στην ξένη γλώσσα, και ας είναι μόνο λέξεις ή φράσεις! Κατανοούμε ότι το θέμα απασχολεί και τους Γαλλόφωνους και αποκτάμε γνώσεις διαπολιτισμικές. Τέλος, μαθαίνουμε να μάθουμε και να συμπερηφερόμαστε και ξέρουμε ότι το ίδιο κάνουν και στο εξωτερικό!