SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
KICHWA SHIMI                IDIOMA KICHWA

ABECEDARIO

A                Apana.- llevar       Ari.- si

CH               Churana.- poner

H    Ha - J X    Hawalla – Jawalla.- Arriba

I                Irki.- Flaco

K                Kausana.- vivir

L                Lulum.- huevo

LL   Lla         Llaki.- triste

M    Ma          Mashi.- compañero

N    Na          Nanaku.- dolor

Ñ    Ña          Ñaupana.- adelante

P    Fa          Pacha.- cascada (se pronuncia Facha) Puyo.- nube (F)

R    Ra-Ri       Raurana.- Arder

S    Sa          Sakina.- Dejar       Satina.- meter

Sh               Shamuna.- venir      Shutushna.- mojar

T                Tayta.- papa         Taytaku.- papito

Ts               Mutshuna.- necesitar        Vitshiankun.- subir

W    Wa          Warmi.- mujer        Warkushka.- ha colgado

Y    Ya-Yu       Yalina.- pasar       Yarina.- recordar



CARACTERISTICAS DEL KICHWA

     Tiene 18 grafías
     Utiliza tres vocales (a, i, u)
     Variantes dialécticas
     No admite secuencias vocalicas
No tiene articulo
      En la escritura el número va primero
      No tiene verbos irregulares
      La letra K sustituye a la letras (c, q, g)
      La letra S sustituye a la letras Z
      Desconoce las consonantes (b, d, f, g)
      Se habla con la boca cerrada



VOCABULARIO

Saludos                                       Apana.- Llevar

Ali Puncha.- Buenos días                      Charini.- Tener

Ali Chishi.- Buenas tardes

Ali Tuta.- Buenas noches                      Yachachik.- Profesor

Imana Llakta kanki.- como estas               Yachkuk.- estudiante

Alillami Kani.- Bien estoy                    Kaypi kani.- aquí estoy

                                              Wasi.- casa

Verbos                                        Warmi Sumaimana.- Mujer hermosa

Kana.- Ser o estar                            Ima Shutita Kanki.- como te llamas

Mikuna.- Comer                                Ñuka Shutita Marco Mikani.- yo me
                                              llamo Marco
Munana.- Querer
                                              Llupaichani.- gracias


PARTES DEL CUERPO

Uma.- cabeza                                  Sinka.- nariz

Shunku.- corazón                              Rinri.- oreja

Ñawi Lulum.- ojo                              Kunka.- cuello

Ñawi Millma.- ceja                            Maki.- mano

Shimi.- boca                                  Maki Sillu.- uñas
Rikra.- hombro                            Chanka.- pierna

Cashku.- pecho                            Kunkuri.- rodilla

Wiksa.- estomago                          Sampi.- pantorrilla

Raka.- vagina                             Chaki.- pies

Ullu.- pene



                              PRONOMBRES PERSONALES

Singular

Ñuka          yo

Kan           tu

Pay           el

Kikin         usted



Plural

Ñukachik              nosotros

Kankuna               vosotros

Paykuna               ellos-ellas

Kikinkuna             ustedes



Conjugación con el verbo ser o estar (KANA)

Singular

Ñuka kani             yo soy

Kan kanki             tu eres

Pay kan               el es

Kikin kapanki         usted es
Plural

Ñukachik kanchi        nosotros somos

Kankuna kankichik      vosotros sois

Paykuna kan            ellos-ellas son

Kikinkuna kuna         ustedes son




                        YUPAY KUNA NÚMEROS

Shuk       1                             Chunka Kanchis    17

Ishkay     2                             Chunka Pusak      18

Kimsa      3                             Chunka Ishkun     19

Chusku     4                             Ishkay Chunka     20

Pichka     5                             Kimsa Chunka      30

Sukta      6                             Chusku Chunka     40

Kanchis    7                             Pichka Chunka     50

Pusak      8                             Sukta Chunka      60

Ishkun     9                             Kanchis Chunka    70

Chunka     10                            Pusak Chunka      80

Chunka Shuk       11                     Ishkun Chunka     90

Chunka Ishkay     12                     Patsak      100

Chunka Kimsa      13                     Ishkay Patsak     200

Chunka Chusku     14                     Kimsa Patsak      300

Chunka Pichka     15                     Chusku Patsak     400

Chunka Sukta      16                     Pichka Patsak     500
Sukta Patsak           600                    Chusku Waranka            4000

Kanchis Patsak         700                    Pichka Waranka            5000

Pusak Patsak           800                    Sukta Waranka             6000

Ishkun Patsak          900                    Kanchis Waranka           7000

Waranka                1000                   Pusak Waranka             8000

Ishkay Waranka                 2000           Ishkun Waranka            9000

Kimsa Waranka                  3000           Junu                      1000000



                                   WIWA RUNA ANIMALES

Misi          gato                            Pillpintu    mariposa

Kuchi         chancho                         Hampatu      sapo

Chunchi       pollo                           Charapa      tortuga

Amaru         culebra                         Kinti        picaflor

Pishku        pájaro                          Kuntur       cóndor

Chalwa yacu            pescado                Anka         gavilán/gallinazo

Yacu palo              lagartija              Atallpa      gallina

Llama                  llama/oveja            Kari atallpa gallo

Kulta         pato                            Allku        perro

Wawra         vaca                            Añanku       araña

Kari wawra toro                               Katsu        cacho

Kunu (ciudad)/wallinku (páramo)               Turuku       venado
      conejo
                                              Apiu         caballo
Uturunku      oso
                                              Ukucha       ratón
Mishki cushpi          abeja
                                              Atuk         lobo
Cushpi        mosca
                                              Añas         zorro
Uchilla añas           zorrillo                  Piki          piojo

Paushi         pavo                              Kuru          gusano

Chita          chivo                             Mashu         murciélago

Titi           mono



                                  SHUTILLUPUNA COLORES

Yana           negro

Waylla         verde

Ankas          azul

Paku           café

Waminchi       escarlata

Killo          amarillo

Yurak          blanco

Puka           rojo

Maywa          morado

Ejm:

shuk yana añanku (número, adjetivo, sustantivo); una araña negra.

ishkay yana añanku kuna(kuna es pluralizador) dos arañas negras.

kimsa yana añanku kunata(ta es sustantivador) las tres arañas negras.

Yurak Allku                           perro negro

Kanchis yurak Allkukuna               siete perros negros

Chunka yurak Allkukunata              los diéz perros negros
MIKUNA   COMER

                       MIKUKUNA COMIDA

Tanta      pan                  Lumu        yuca

Lulun      huevo                Purutu      frejol

Makinchu   queso                Lantikas    lentejas

Kachi      sal                  Papas       papas

Uka        oca                  Muti        mote

Aycha      carne                Kulis       coles

Rakacha    remolacha            Nuñu        leche

Mishki     dulce                Uchú        ají

Yuku       nabo                 Makinchu    queso

Milluku    melloco              Palta       aguacate

Sampu      calabazo             Chiwila     piña

Yaku       agua                 Kapuli      capulí

Habas      habas                Callampa    champiñon

Alprikas   arvejas              Asua        chicha

Kinua      quinua               Arakacha    zanahoria

Chukllu    choclo               Jikama      tuberculo

Tauri      chochos              Mortiño     mortiño

Yakuyuyo   berros               Api         colada

Arruz      arroz                Akchukcha   archorcha

Kamcha     tostado              Atallpa Aycha        carne de gallina

Palanta    plátano              Wawra Aycha          carne de vaca

Uritu      orito                Kuy Aycha            carrne de cuy

Chillina   naranja
Runa Shutiranti   Pronombres personales

Ñuka        yo

Kun         tu

Pay         el

Ñukanchik nosotros

Kankuna     vosotros-ustedes

Paykuna     ellos-ellas

Ñuka tanta mikuni                    Yo como pan
Kun tanta mikunki                    Tu comes pan
Pay tanta mikun                      El come pan
Ñukanchik tanta mikunchik            Nosotros comemos pan
Kankuna tanta mikukunkichik          Vosotros comeis pan
Paykuna tanta mikukun                Ellos comen pan

Más contenido relacionado

Destacado

Probabilistic seismic hazard assessment of the canary island
Probabilistic seismic hazard assessment of the canary islandProbabilistic seismic hazard assessment of the canary island
Probabilistic seismic hazard assessment of the canary islandHypnos Stan
 
Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?
Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?
Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?Global Energy prize Foundation
 
Wmfq 14-22000 manual 0109-español
Wmfq 14-22000 manual 0109-españolWmfq 14-22000 manual 0109-español
Wmfq 14-22000 manual 0109-españolArturo Suzan
 
APWA Central FL Branch Spring/April 2013 Newsletter
APWA Central FL Branch Spring/April 2013 NewsletterAPWA Central FL Branch Spring/April 2013 Newsletter
APWA Central FL Branch Spring/April 2013 NewsletterAmy Blaida
 
Hydro watertech company profile
Hydro watertech company profileHydro watertech company profile
Hydro watertech company profilehydro_industries
 
Soleil Restaurant Info Jan 2015
Soleil Restaurant Info Jan 2015Soleil Restaurant Info Jan 2015
Soleil Restaurant Info Jan 2015Evert Onderbeke
 
Facebook y Proyecto de vida
Facebook y Proyecto de vidaFacebook y Proyecto de vida
Facebook y Proyecto de vidaMarilizette
 
Guia Cr Para Jovenes Inquietos
Guia Cr Para Jovenes InquietosGuia Cr Para Jovenes Inquietos
Guia Cr Para Jovenes Inquietosjaionetorre
 
Tesis dariobaronapdf.
Tesis dariobaronapdf.Tesis dariobaronapdf.
Tesis dariobaronapdf.giancarlo89
 
26 lacan - seminario 21
26   lacan - seminario 2126   lacan - seminario 21
26 lacan - seminario 21Djalma Argollo
 
Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)
Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)
Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)studybasis
 
Psikologji teste pranuese
Psikologji teste pranuesePsikologji teste pranuese
Psikologji teste pranueseArbenng
 

Destacado (20)

New product launch-en
New product launch-enNew product launch-en
New product launch-en
 
Probabilistic seismic hazard assessment of the canary island
Probabilistic seismic hazard assessment of the canary islandProbabilistic seismic hazard assessment of the canary island
Probabilistic seismic hazard assessment of the canary island
 
Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?
Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?
Green energy production and the Russian energy industry: Same route, same goal?
 
Wmfq 14-22000 manual 0109-español
Wmfq 14-22000 manual 0109-españolWmfq 14-22000 manual 0109-español
Wmfq 14-22000 manual 0109-español
 
Achieving food security in the face of climate change
Achieving food security in the face of climate changeAchieving food security in the face of climate change
Achieving food security in the face of climate change
 
APWA Central FL Branch Spring/April 2013 Newsletter
APWA Central FL Branch Spring/April 2013 NewsletterAPWA Central FL Branch Spring/April 2013 Newsletter
APWA Central FL Branch Spring/April 2013 Newsletter
 
Cine Indio especial
Cine Indio especialCine Indio especial
Cine Indio especial
 
Concentración y Enfoque
Concentración y EnfoqueConcentración y Enfoque
Concentración y Enfoque
 
Hydro watertech company profile
Hydro watertech company profileHydro watertech company profile
Hydro watertech company profile
 
Erstiheft quer
Erstiheft querErstiheft quer
Erstiheft quer
 
Soleil Restaurant Info Jan 2015
Soleil Restaurant Info Jan 2015Soleil Restaurant Info Jan 2015
Soleil Restaurant Info Jan 2015
 
Piloting the ViPi curriculum and games with young people with learning di...
Piloting the ViPi  curriculum and  games with young  people with learning  di...Piloting the ViPi  curriculum and  games with young  people with learning  di...
Piloting the ViPi curriculum and games with young people with learning di...
 
Desarrollo y evolucin_del_tenis
Desarrollo y evolucin_del_tenisDesarrollo y evolucin_del_tenis
Desarrollo y evolucin_del_tenis
 
Facebook y Proyecto de vida
Facebook y Proyecto de vidaFacebook y Proyecto de vida
Facebook y Proyecto de vida
 
Graded businessvocabularylist
Graded businessvocabularylistGraded businessvocabularylist
Graded businessvocabularylist
 
Guia Cr Para Jovenes Inquietos
Guia Cr Para Jovenes InquietosGuia Cr Para Jovenes Inquietos
Guia Cr Para Jovenes Inquietos
 
Tesis dariobaronapdf.
Tesis dariobaronapdf.Tesis dariobaronapdf.
Tesis dariobaronapdf.
 
26 lacan - seminario 21
26   lacan - seminario 2126   lacan - seminario 21
26 lacan - seminario 21
 
Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)
Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)
Unit 7 Science (Glencoe Red 2002)
 
Psikologji teste pranuese
Psikologji teste pranuesePsikologji teste pranuese
Psikologji teste pranuese
 

Similar a Kichwa shimi

6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdf
6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdf6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdf
6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdfEberDelacruzIchpas
 
12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptx
12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptx12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptx
12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptxROBERTOCARLOSAMASIFU1
 
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfMATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfrumimamani
 
AMT 03 Terminología Quechua
AMT 03 Terminología QuechuaAMT 03 Terminología Quechua
AMT 03 Terminología Quechuahugodelgadosumar
 
EL CUERPO HUMANO partes del cuerpo y saludos
EL CUERPO HUMANO  partes del cuerpo y saludosEL CUERPO HUMANO  partes del cuerpo y saludos
EL CUERPO HUMANO partes del cuerpo y saludosJAVIERKCRUZQUISPE
 
danza de la oveja chuyai
danza de la oveja chuyaidanza de la oveja chuyai
danza de la oveja chuyaiFugoshiBL1
 
MATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docx
MATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docxMATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docx
MATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docxDidya Sulca
 
Nombres de los animales
Nombres de los animalesNombres de los animales
Nombres de los animalesLuis Enrique
 
EL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdf
EL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdfEL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdf
EL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdfAngelKelvinMorenoTad
 
Diccionario mixteco .pdf
Diccionario mixteco .pdfDiccionario mixteco .pdf
Diccionario mixteco .pdfkolichi
 

Similar a Kichwa shimi (17)

YACHAYWASI-1.pdf
YACHAYWASI-1.pdfYACHAYWASI-1.pdf
YACHAYWASI-1.pdf
 
6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdf
6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdf6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdf
6. SESIÓN ANIMALES UYWAKUNA jva.pdf
 
KICHWA KAMU.pdf
KICHWA KAMU.pdfKICHWA KAMU.pdf
KICHWA KAMU.pdf
 
12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptx
12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptx12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptx
12 BASICO ASHANINKA LOS NUMEROS.pptx
 
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfMATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
 
AMT 03 Terminología Quechua
AMT 03 Terminología QuechuaAMT 03 Terminología Quechua
AMT 03 Terminología Quechua
 
EL CUERPO HUMANO partes del cuerpo y saludos
EL CUERPO HUMANO  partes del cuerpo y saludosEL CUERPO HUMANO  partes del cuerpo y saludos
EL CUERPO HUMANO partes del cuerpo y saludos
 
danza de la oveja chuyai
danza de la oveja chuyaidanza de la oveja chuyai
danza de la oveja chuyai
 
QUECHUA REPASO (1).pdf
QUECHUA REPASO (1).pdfQUECHUA REPASO (1).pdf
QUECHUA REPASO (1).pdf
 
Manual de Aprendizaje del Runa Shimi (Kichwa) para docentes
Manual de Aprendizaje del Runa Shimi (Kichwa) para docentesManual de Aprendizaje del Runa Shimi (Kichwa) para docentes
Manual de Aprendizaje del Runa Shimi (Kichwa) para docentes
 
MATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docx
MATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docxMATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docx
MATRIZ DEL CALENDARIO AGROFESTIVOR RITUAL COMUNAL PUJAS (1).docx
 
Nombres de los animales
Nombres de los animalesNombres de los animales
Nombres de los animales
 
Fonemas runasimi tupaqamaro_video_web
Fonemas runasimi tupaqamaro_video_webFonemas runasimi tupaqamaro_video_web
Fonemas runasimi tupaqamaro_video_web
 
aymara II parte.docx
aymara II parte.docxaymara II parte.docx
aymara II parte.docx
 
LO SUVI PARA DESACRAGR ALGO
LO SUVI PARA DESACRAGR ALGOLO SUVI PARA DESACRAGR ALGO
LO SUVI PARA DESACRAGR ALGO
 
EL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdf
EL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdfEL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdf
EL ADJETIVO PRÁCTICA. OFICIAL.pdf
 
Diccionario mixteco .pdf
Diccionario mixteco .pdfDiccionario mixteco .pdf
Diccionario mixteco .pdf
 

Kichwa shimi

  • 1. KICHWA SHIMI IDIOMA KICHWA ABECEDARIO A Apana.- llevar Ari.- si CH Churana.- poner H Ha - J X Hawalla – Jawalla.- Arriba I Irki.- Flaco K Kausana.- vivir L Lulum.- huevo LL Lla Llaki.- triste M Ma Mashi.- compañero N Na Nanaku.- dolor Ñ Ña Ñaupana.- adelante P Fa Pacha.- cascada (se pronuncia Facha) Puyo.- nube (F) R Ra-Ri Raurana.- Arder S Sa Sakina.- Dejar Satina.- meter Sh Shamuna.- venir Shutushna.- mojar T Tayta.- papa Taytaku.- papito Ts Mutshuna.- necesitar Vitshiankun.- subir W Wa Warmi.- mujer Warkushka.- ha colgado Y Ya-Yu Yalina.- pasar Yarina.- recordar CARACTERISTICAS DEL KICHWA Tiene 18 grafías Utiliza tres vocales (a, i, u) Variantes dialécticas No admite secuencias vocalicas
  • 2. No tiene articulo En la escritura el número va primero No tiene verbos irregulares La letra K sustituye a la letras (c, q, g) La letra S sustituye a la letras Z Desconoce las consonantes (b, d, f, g) Se habla con la boca cerrada VOCABULARIO Saludos Apana.- Llevar Ali Puncha.- Buenos días Charini.- Tener Ali Chishi.- Buenas tardes Ali Tuta.- Buenas noches Yachachik.- Profesor Imana Llakta kanki.- como estas Yachkuk.- estudiante Alillami Kani.- Bien estoy Kaypi kani.- aquí estoy Wasi.- casa Verbos Warmi Sumaimana.- Mujer hermosa Kana.- Ser o estar Ima Shutita Kanki.- como te llamas Mikuna.- Comer Ñuka Shutita Marco Mikani.- yo me llamo Marco Munana.- Querer Llupaichani.- gracias PARTES DEL CUERPO Uma.- cabeza Sinka.- nariz Shunku.- corazón Rinri.- oreja Ñawi Lulum.- ojo Kunka.- cuello Ñawi Millma.- ceja Maki.- mano Shimi.- boca Maki Sillu.- uñas
  • 3. Rikra.- hombro Chanka.- pierna Cashku.- pecho Kunkuri.- rodilla Wiksa.- estomago Sampi.- pantorrilla Raka.- vagina Chaki.- pies Ullu.- pene PRONOMBRES PERSONALES Singular Ñuka yo Kan tu Pay el Kikin usted Plural Ñukachik nosotros Kankuna vosotros Paykuna ellos-ellas Kikinkuna ustedes Conjugación con el verbo ser o estar (KANA) Singular Ñuka kani yo soy Kan kanki tu eres Pay kan el es Kikin kapanki usted es
  • 4. Plural Ñukachik kanchi nosotros somos Kankuna kankichik vosotros sois Paykuna kan ellos-ellas son Kikinkuna kuna ustedes son YUPAY KUNA NÚMEROS Shuk 1 Chunka Kanchis 17 Ishkay 2 Chunka Pusak 18 Kimsa 3 Chunka Ishkun 19 Chusku 4 Ishkay Chunka 20 Pichka 5 Kimsa Chunka 30 Sukta 6 Chusku Chunka 40 Kanchis 7 Pichka Chunka 50 Pusak 8 Sukta Chunka 60 Ishkun 9 Kanchis Chunka 70 Chunka 10 Pusak Chunka 80 Chunka Shuk 11 Ishkun Chunka 90 Chunka Ishkay 12 Patsak 100 Chunka Kimsa 13 Ishkay Patsak 200 Chunka Chusku 14 Kimsa Patsak 300 Chunka Pichka 15 Chusku Patsak 400 Chunka Sukta 16 Pichka Patsak 500
  • 5. Sukta Patsak 600 Chusku Waranka 4000 Kanchis Patsak 700 Pichka Waranka 5000 Pusak Patsak 800 Sukta Waranka 6000 Ishkun Patsak 900 Kanchis Waranka 7000 Waranka 1000 Pusak Waranka 8000 Ishkay Waranka 2000 Ishkun Waranka 9000 Kimsa Waranka 3000 Junu 1000000 WIWA RUNA ANIMALES Misi gato Pillpintu mariposa Kuchi chancho Hampatu sapo Chunchi pollo Charapa tortuga Amaru culebra Kinti picaflor Pishku pájaro Kuntur cóndor Chalwa yacu pescado Anka gavilán/gallinazo Yacu palo lagartija Atallpa gallina Llama llama/oveja Kari atallpa gallo Kulta pato Allku perro Wawra vaca Añanku araña Kari wawra toro Katsu cacho Kunu (ciudad)/wallinku (páramo) Turuku venado conejo Apiu caballo Uturunku oso Ukucha ratón Mishki cushpi abeja Atuk lobo Cushpi mosca Añas zorro
  • 6. Uchilla añas zorrillo Piki piojo Paushi pavo Kuru gusano Chita chivo Mashu murciélago Titi mono SHUTILLUPUNA COLORES Yana negro Waylla verde Ankas azul Paku café Waminchi escarlata Killo amarillo Yurak blanco Puka rojo Maywa morado Ejm: shuk yana añanku (número, adjetivo, sustantivo); una araña negra. ishkay yana añanku kuna(kuna es pluralizador) dos arañas negras. kimsa yana añanku kunata(ta es sustantivador) las tres arañas negras. Yurak Allku perro negro Kanchis yurak Allkukuna siete perros negros Chunka yurak Allkukunata los diéz perros negros
  • 7. MIKUNA COMER MIKUKUNA COMIDA Tanta pan Lumu yuca Lulun huevo Purutu frejol Makinchu queso Lantikas lentejas Kachi sal Papas papas Uka oca Muti mote Aycha carne Kulis coles Rakacha remolacha Nuñu leche Mishki dulce Uchú ají Yuku nabo Makinchu queso Milluku melloco Palta aguacate Sampu calabazo Chiwila piña Yaku agua Kapuli capulí Habas habas Callampa champiñon Alprikas arvejas Asua chicha Kinua quinua Arakacha zanahoria Chukllu choclo Jikama tuberculo Tauri chochos Mortiño mortiño Yakuyuyo berros Api colada Arruz arroz Akchukcha archorcha Kamcha tostado Atallpa Aycha carne de gallina Palanta plátano Wawra Aycha carne de vaca Uritu orito Kuy Aycha carrne de cuy Chillina naranja
  • 8. Runa Shutiranti Pronombres personales Ñuka yo Kun tu Pay el Ñukanchik nosotros Kankuna vosotros-ustedes Paykuna ellos-ellas Ñuka tanta mikuni Yo como pan Kun tanta mikunki Tu comes pan Pay tanta mikun El come pan Ñukanchik tanta mikunchik Nosotros comemos pan Kankuna tanta mikukunkichik Vosotros comeis pan Paykuna tanta mikukun Ellos comen pan