SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 25
Descargar para leer sin conexión
Collaborative story
Italy-Spanish state

THE FREAKS AND HIS FRIEND THE TYRANNOSAURUS
LOS MONSTRUOS Y SU AMIGO EL TIRANOSAURIO
I MOSTRI ED IL LORO AMICO TIRANNOSAURO
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
1. Story written by children 4 years of F.lli Cervi School (Italy) and children
3-4 years of Tremañes School (Spanish State).
2. Children choose the four characters of this story, from the descriptions
available in the Twinspace and in the Wiki of the project "Virtual Museum
of Monsters" (http://virtualmonstersmuseum.wikispaces.com/).
3. Italian children chose two protagonists of the story, two monsters
invented by Spanish state children.
4. Spanish state children chose two protagonists of the story, two monsters
invented by Italian children.
5. Italian children begin the story.
6. Spanish state children continue the story.
7. Italian children write two endings to the story.
8. Spanish state children choose an end and put a title to the story.
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Patas Largas y Estrella de Fuego Rum Rum son dos
monstruos amigos, pero viven muy lejos: Patas Largas
vive en una papelera de una gran ciudad, Estrella de
Fuego vive en el cielo, en una gran nube negra.
Gambelunghe e Stella di Fuoco sono due mostri amici, ma
abitano molto lontano: Gambelunghe viveva in una
grande città nel bidone della spazzatura, Stella di Fuoco
abita in cielo, sopra ad una grande nuvola nera.
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Un día Patas Largas invita a su amiga a su casa y le dice que la dará a probar
un buen helado de hormigas. Cuando por fin llega Estrella de Fuego, Patas
Largas la lleva a ver su ciudad…
Cuando llegan cerca de la casa de Patas Largas ven algo que camina: es la
araña Schifosina. ¡Alguien tiró un ordenador roto en la basura y ella se
escapó!
Estrella de Fuego quiere comer a Schifosina, que tiene mucho miedo.
Patas Largas es muy veloz y la coge, entonces llega volando Rosina
Draghina...
Così Gambelunghe invita la sua amica a casa sua e gli dice che le farà
assaggiare un buon gelato alle formiche. Quando finalmente arriva Stella di
Fuoco, Gambelunghe la porta a vedere la sua città…
Quando arrivano vicino alla casa di Gambelunghe vedono qualcosa che
cammina:è ragnetta Schifosina. Qualcuno ha buttato un computer rotto
nella spazzatura e lei è uscita!
Stella di Fuoco vuole mangiare Schifosina che ha molta paura .
Gambelunghe è molto veloce e la prende ed ecco che arriva volando Rosina
Draghina...
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Rosina Draghina le dice a la araña que no se preocupe, que ella
la salvará y le da un beso para calmarla. Después, la araña salta
sobre la cabeza de Rosina Draghina y los dos se van en el coche
a la casa de los abuelos de Rosina, que viven en una montaña
muy alta.
Rosina Draghina dice al ragno di non preoccuparsi che lei
l'avrebbe salvata e le dà un bacio per farla calmare . Poi il ragno
salta sulla testa di Rosina draghina e i due vanno in auto nella
casa dei nonni di Rosina che vivono su un alto monte.
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Estrella de Fuego Rum Rum y Patas Largas los siguen y los
alcanzan.
Stella di Fuoco Rum rum e Gambelunghe li inseguono e li
raggiungono.
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Cuando los encuentran Schifosina está muy asustada, Estrella
de Fuego le dice que no tenga miedo y que no quieren
comérsela, que sólo se enfadaron mucho porque vieron el
ordenador roto en el suelo, Schifosina no rompió el ordenador y
propone a todos jugar al escondite, pero…
E quando trovano Schifosina molto spaventata, Stella di Fuoco
le dice di non aver paura e che non vogliono mangiarla, si erano
solo molto arrabbiati vedendo il computer rotto a terra,
Schifosina non ha rotto il computer e propone a tutti di giocare
a nascondino, ma…
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Todos se ponen a jugar al escondite, incluso el abuelo
Dragón y la abuela Dragona, pero éstos son un poco lentos.
Jugando hacen mucho ruido y despiertan a un T Rex que
dormía en una cueva de la montaña.
Tutti si mettono a giocare a nascondino anche nonno Drago
e nonna Draghetta , che però sono un po’ lenti. Giocando
fanno tanto rumore e svegliano un T Rex che dormiva nelle
grotte sulla montagna.
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
El T Rex los persigue y está a punto de comer a los abuelos
de Draghina, Patas Largas le da patadas, pero él no se
detiene; Draghina escupe fuego y también Estrella de
Fuego, pero él no siente nada.
Il T Rex li insegue e sta per mangiare i nonni di Draghina,
Gambelunghe gli da i calci, ma lui non si ferma; Draghina
sputa fuoco e anche Sella di Fuoco, ma lui non sente
niente.
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Ragnetta Schifosina hace una telaraña especial y lo
captura, después lo lanza dentro de la pantalla del
ordenador del abuelo Dragón. El T Rex se hace
pequeñito y se convierte en un juego de ordenador.
Ahora es pequeño y los amigos ya no le tienen
miedo.
Ragnetta Schifosina fa una ragnatela speciale e lo
cattura o poi lo tira fino dentro allo schermo del
computer di nonno Drago. Il T Rex si rimpicciolisce e
diventa un gioco del computer . Adesso è piccolo e
gli amici non hanno più paura di lui.
Los monstruos y su amigo tirannosaurio
Los monstruos y su amigo tirannosaurio

Más contenido relacionado

Destacado

Cuento Suecia-Tremañes VMM
Cuento Suecia-Tremañes VMMCuento Suecia-Tremañes VMM
Cuento Suecia-Tremañes VMMmarianosuarez09
 
Amigos en las profundidades del mar
Amigos en las profundidades del marAmigos en las profundidades del mar
Amigos en las profundidades del marmarianosuarez09
 
Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14
Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14
Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14marianosuarez09
 
Procesadores de Texto
Procesadores de TextoProcesadores de Texto
Procesadores de Textoilsewix
 
Boletín biblioteca-Marzo 2014
Boletín biblioteca-Marzo 2014Boletín biblioteca-Marzo 2014
Boletín biblioteca-Marzo 2014marianosuarez09
 
Exposición VMM Tremañes-Abril 2014
Exposición VMM Tremañes-Abril 2014Exposición VMM Tremañes-Abril 2014
Exposición VMM Tremañes-Abril 2014marianosuarez09
 

Destacado (9)

Cuento Suecia-Tremañes VMM
Cuento Suecia-Tremañes VMMCuento Suecia-Tremañes VMM
Cuento Suecia-Tremañes VMM
 
Friends in deep ocean
Friends in deep oceanFriends in deep ocean
Friends in deep ocean
 
Amigos en las profundidades del mar
Amigos en las profundidades del marAmigos en las profundidades del mar
Amigos en las profundidades del mar
 
Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14
Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14
Boletín biblioteca maleta viajera 2013-14
 
Prutt ficha monstruo
Prutt ficha monstruoPrutt ficha monstruo
Prutt ficha monstruo
 
Procesadores de Texto
Procesadores de TextoProcesadores de Texto
Procesadores de Texto
 
Boletín biblioteca-Marzo 2014
Boletín biblioteca-Marzo 2014Boletín biblioteca-Marzo 2014
Boletín biblioteca-Marzo 2014
 
Exposición VMM Tremañes-Abril 2014
Exposición VMM Tremañes-Abril 2014Exposición VMM Tremañes-Abril 2014
Exposición VMM Tremañes-Abril 2014
 
Proyecto el miedo
Proyecto el miedoProyecto el miedo
Proyecto el miedo
 

Más de marianosuarez09

Más de marianosuarez09 (20)

Final evaluation VMM
Final evaluation VMMFinal evaluation VMM
Final evaluation VMM
 
News monster 4
News monster 4News monster 4
News monster 4
 
Sendak painted fabrics
Sendak painted fabricsSendak painted fabrics
Sendak painted fabrics
 
News monster 3
News monster 3News monster 3
News monster 3
 
Storytelling the monstrous month
Storytelling the monstrous monthStorytelling the monstrous month
Storytelling the monstrous month
 
An english suitcase in the Tremañes School
An english suitcase in the Tremañes SchoolAn english suitcase in the Tremañes School
An english suitcase in the Tremañes School
 
Los monstruos y su amigo tiranosaurio
Los monstruos y su amigo tiranosaurioLos monstruos y su amigo tiranosaurio
Los monstruos y su amigo tiranosaurio
 
Story Sweden-Spanish state
Story Sweden-Spanish stateStory Sweden-Spanish state
Story Sweden-Spanish state
 
Monsters-pet VMM
Monsters-pet VMMMonsters-pet VMM
Monsters-pet VMM
 
Newsletter n 2 eng
Newsletter n 2 engNewsletter n 2 eng
Newsletter n 2 eng
 
Virtual Museum of Monsters x4
Virtual Museum of Monsters x4Virtual Museum of Monsters x4
Virtual Museum of Monsters x4
 
Virtual Museum of Monsters
Virtual Museum of MonstersVirtual Museum of Monsters
Virtual Museum of Monsters
 
Newsletter n 2 esp
Newsletter n 2 espNewsletter n 2 esp
Newsletter n 2 esp
 
Boletín biblioteca 19-marzu 2013
Boletín biblioteca 19-marzu 2013Boletín biblioteca 19-marzu 2013
Boletín biblioteca 19-marzu 2013
 
Goodbye, jacó
Goodbye, jacóGoodbye, jacó
Goodbye, jacó
 
Adiós, jacó
Adiós, jacóAdiós, jacó
Adiós, jacó
 
VMM Carnival Tremañes
VMM Carnival TremañesVMM Carnival Tremañes
VMM Carnival Tremañes
 
36 libros de monstruos
36 libros de monstruos36 libros de monstruos
36 libros de monstruos
 
Jacó in tremañes
Jacó in tremañesJacó in tremañes
Jacó in tremañes
 
Tremañes monster song
Tremañes monster songTremañes monster song
Tremañes monster song
 

Los monstruos y su amigo tirannosaurio

  • 1. Collaborative story Italy-Spanish state THE FREAKS AND HIS FRIEND THE TYRANNOSAURUS LOS MONSTRUOS Y SU AMIGO EL TIRANOSAURIO I MOSTRI ED IL LORO AMICO TIRANNOSAURO
  • 3. 1. Story written by children 4 years of F.lli Cervi School (Italy) and children 3-4 years of Tremañes School (Spanish State). 2. Children choose the four characters of this story, from the descriptions available in the Twinspace and in the Wiki of the project "Virtual Museum of Monsters" (http://virtualmonstersmuseum.wikispaces.com/). 3. Italian children chose two protagonists of the story, two monsters invented by Spanish state children. 4. Spanish state children chose two protagonists of the story, two monsters invented by Italian children. 5. Italian children begin the story. 6. Spanish state children continue the story. 7. Italian children write two endings to the story. 8. Spanish state children choose an end and put a title to the story.
  • 8. Patas Largas y Estrella de Fuego Rum Rum son dos monstruos amigos, pero viven muy lejos: Patas Largas vive en una papelera de una gran ciudad, Estrella de Fuego vive en el cielo, en una gran nube negra. Gambelunghe e Stella di Fuoco sono due mostri amici, ma abitano molto lontano: Gambelunghe viveva in una grande città nel bidone della spazzatura, Stella di Fuoco abita in cielo, sopra ad una grande nuvola nera.
  • 10. Un día Patas Largas invita a su amiga a su casa y le dice que la dará a probar un buen helado de hormigas. Cuando por fin llega Estrella de Fuego, Patas Largas la lleva a ver su ciudad… Cuando llegan cerca de la casa de Patas Largas ven algo que camina: es la araña Schifosina. ¡Alguien tiró un ordenador roto en la basura y ella se escapó! Estrella de Fuego quiere comer a Schifosina, que tiene mucho miedo. Patas Largas es muy veloz y la coge, entonces llega volando Rosina Draghina... Così Gambelunghe invita la sua amica a casa sua e gli dice che le farà assaggiare un buon gelato alle formiche. Quando finalmente arriva Stella di Fuoco, Gambelunghe la porta a vedere la sua città… Quando arrivano vicino alla casa di Gambelunghe vedono qualcosa che cammina:è ragnetta Schifosina. Qualcuno ha buttato un computer rotto nella spazzatura e lei è uscita! Stella di Fuoco vuole mangiare Schifosina che ha molta paura . Gambelunghe è molto veloce e la prende ed ecco che arriva volando Rosina Draghina...
  • 13. Rosina Draghina le dice a la araña que no se preocupe, que ella la salvará y le da un beso para calmarla. Después, la araña salta sobre la cabeza de Rosina Draghina y los dos se van en el coche a la casa de los abuelos de Rosina, que viven en una montaña muy alta. Rosina Draghina dice al ragno di non preoccuparsi che lei l'avrebbe salvata e le dà un bacio per farla calmare . Poi il ragno salta sulla testa di Rosina draghina e i due vanno in auto nella casa dei nonni di Rosina che vivono su un alto monte.
  • 15. Estrella de Fuego Rum Rum y Patas Largas los siguen y los alcanzan. Stella di Fuoco Rum rum e Gambelunghe li inseguono e li raggiungono.
  • 17. Cuando los encuentran Schifosina está muy asustada, Estrella de Fuego le dice que no tenga miedo y que no quieren comérsela, que sólo se enfadaron mucho porque vieron el ordenador roto en el suelo, Schifosina no rompió el ordenador y propone a todos jugar al escondite, pero… E quando trovano Schifosina molto spaventata, Stella di Fuoco le dice di non aver paura e che non vogliono mangiarla, si erano solo molto arrabbiati vedendo il computer rotto a terra, Schifosina non ha rotto il computer e propone a tutti di giocare a nascondino, ma…
  • 19. Todos se ponen a jugar al escondite, incluso el abuelo Dragón y la abuela Dragona, pero éstos son un poco lentos. Jugando hacen mucho ruido y despiertan a un T Rex que dormía en una cueva de la montaña. Tutti si mettono a giocare a nascondino anche nonno Drago e nonna Draghetta , che però sono un po’ lenti. Giocando fanno tanto rumore e svegliano un T Rex che dormiva nelle grotte sulla montagna.
  • 21. El T Rex los persigue y está a punto de comer a los abuelos de Draghina, Patas Largas le da patadas, pero él no se detiene; Draghina escupe fuego y también Estrella de Fuego, pero él no siente nada. Il T Rex li insegue e sta per mangiare i nonni di Draghina, Gambelunghe gli da i calci, ma lui non si ferma; Draghina sputa fuoco e anche Sella di Fuoco, ma lui non sente niente.
  • 23. Ragnetta Schifosina hace una telaraña especial y lo captura, después lo lanza dentro de la pantalla del ordenador del abuelo Dragón. El T Rex se hace pequeñito y se convierte en un juego de ordenador. Ahora es pequeño y los amigos ya no le tienen miedo. Ragnetta Schifosina fa una ragnatela speciale e lo cattura o poi lo tira fino dentro allo schermo del computer di nonno Drago. Il T Rex si rimpicciolisce e diventa un gioco del computer . Adesso è piccolo e gli amici non hanno più paura di lui.