SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
People with disabilities:
from ‘poor people’ to
‘heroes’?
2nd Conference Includit
Instituto Politécnico de Leiria
4 de Julho de 2014
Obrigada!
mariavlachou.pt@gmail.com
acessocultura.org
Obrigada!
mariavlachou.pt@gmail.com
acessocultura.org

Mais conteúdo relacionado

Mais de mariavlachoupt

Berlin Museums - texts
Berlin Museums - textsBerlin Museums - texts
Berlin Museums - textsmariavlachoupt
 
A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...
A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...
A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...mariavlachoupt
 
Acessibilidade e coesão territorial
Acessibilidade e coesão territorialAcessibilidade e coesão territorial
Acessibilidade e coesão territorialmariavlachoupt
 
Museums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured world
Museums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured worldMuseums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured world
Museums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured worldmariavlachoupt
 
Comunicamos para quem?
Comunicamos para quem?Comunicamos para quem?
Comunicamos para quem?mariavlachoupt
 
O que são e para que servem os museus?
O que são e para que servem os museus?O que são e para que servem os museus?
O que são e para que servem os museus?mariavlachoupt
 
The urgency of difficult conversations
The urgency of difficult conversationsThe urgency of difficult conversations
The urgency of difficult conversationsmariavlachoupt
 
Ser inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilhar
Ser inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilharSer inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilhar
Ser inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilharmariavlachoupt
 
Patri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humor
Patri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humorPatri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humor
Patri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humormariavlachoupt
 
Museus: espaços de diálogo intercultural
Museus: espaços de diálogo interculturalMuseus: espaços de diálogo intercultural
Museus: espaços de diálogo interculturalmariavlachoupt
 
Where do we go from here?
Where do we go from here?Where do we go from here?
Where do we go from here?mariavlachoupt
 
As vozes do património
As vozes do patrimónioAs vozes do património
As vozes do patrimóniomariavlachoupt
 
Hilma af Klint, mundos possiveis
Hilma af Klint, mundos possiveisHilma af Klint, mundos possiveis
Hilma af Klint, mundos possiveismariavlachoupt
 
Vanguarda brasileira dos anos 1960
Vanguarda brasileira dos anos 1960Vanguarda brasileira dos anos 1960
Vanguarda brasileira dos anos 1960mariavlachoupt
 
Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...
Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...
Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...mariavlachoupt
 
English National Opera
English National OperaEnglish National Opera
English National Operamariavlachoupt
 
I am a native foreigner
I am a native foreignerI am a native foreigner
I am a native foreignermariavlachoupt
 

Mais de mariavlachoupt (20)

Fitted for freedom
Fitted for freedomFitted for freedom
Fitted for freedom
 
Berlin Museums - texts
Berlin Museums - textsBerlin Museums - texts
Berlin Museums - texts
 
A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...
A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...
A distant park, an ocean liner and a truck with rocks: Museum visions and the...
 
Acessibilidade e coesão territorial
Acessibilidade e coesão territorialAcessibilidade e coesão territorial
Acessibilidade e coesão territorial
 
Museums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured world
Museums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured worldMuseums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured world
Museums making sense: dealing with the discomfort of a multicoloured world
 
Comunicamos para quem?
Comunicamos para quem?Comunicamos para quem?
Comunicamos para quem?
 
O que são e para que servem os museus?
O que são e para que servem os museus?O que são e para que servem os museus?
O que são e para que servem os museus?
 
The urgency of difficult conversations
The urgency of difficult conversationsThe urgency of difficult conversations
The urgency of difficult conversations
 
Ser inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilhar
Ser inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilharSer inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilhar
Ser inclusivo: entre o paternalismo e o desejo de partilhar
 
Patri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humor
Patri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humorPatri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humor
Patri.kê? Ultrapassando barreiras com sentido de humor
 
Museus: espaços de diálogo intercultural
Museus: espaços de diálogo interculturalMuseus: espaços de diálogo intercultural
Museus: espaços de diálogo intercultural
 
Where do we go from here?
Where do we go from here?Where do we go from here?
Where do we go from here?
 
As vozes do património
As vozes do patrimónioAs vozes do património
As vozes do património
 
O nacional na arte
O nacional na arteO nacional na arte
O nacional na arte
 
Hilma af Klint, mundos possiveis
Hilma af Klint, mundos possiveisHilma af Klint, mundos possiveis
Hilma af Klint, mundos possiveis
 
Vanguarda brasileira dos anos 1960
Vanguarda brasileira dos anos 1960Vanguarda brasileira dos anos 1960
Vanguarda brasileira dos anos 1960
 
Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...
Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...
Que língua é esta? A barreira da linguagem na divulgação e partilha do patrim...
 
Greek National Opera
Greek National OperaGreek National Opera
Greek National Opera
 
English National Opera
English National OperaEnglish National Opera
English National Opera
 
I am a native foreigner
I am a native foreignerI am a native foreigner
I am a native foreigner
 

Pessoas com Deficiência: de 'Pobres' a 'Heróis